background image

 

18

 

CONTIENT UNE BATTERIE À L’ACIDE QUI DOIT ÊTREDISPOSÉ 

CORRECTEMENT.
AVERTISSEMENT :

 Hasard d’explosion possible. Contact avec l’acide de batterie 

peut provoquer sévère brûle et la cécité. Ne le laissez pas a la portée des enfants.

1.  CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC 

ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE.

1.1 

Lire entièrement le guide avant d’utiliser 

ce produit. L’échec de faire ainsi peut 

s’ensuivre dans la blessure sérieuse ou 

la mort.

1.2 

Cette économiseur mémoire n’est pas 

destiné à être utilisé par des personnes ( 

y compris les enfants ) dont les capacités 

physiques, sensorielles ou mentales, 

ou le manque d’expérience et de 

connaissances.

1.3 

Les enfants doivent être surveillés pour 

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec 

l’économiseur de mémoire.

1.4 

Ne pas mettre les doigts ou les mains 

dans aucun des points de l’économiseur  

de la mémoire.

1.5 

Ne pas exposer l’économiseur de 

mémoire à la pluie ou la neige. 

1.6 

N’utilisez que les équipements 

recommandés. L’utilisation d’équipements 

non recommandés ou vendus par 

Schumacher

®

 Electric Corporation peut 

engendrer un risque d’incendie, un choc 

électrique ou une lésion corporelle ou des 

dommages matériels.

1.7 

Ne pas faire fonctionner l’économiseur 

de mémoire avec des câbles 

endommagés; le câble doit être remplacé 

immédiatement par un technicien qualifié. 

1.8 

Ne pas faire fonctionner l’économiseur 

de mémoire s’il a reçu un choc violent, 

ou tombé par terre ou a été endommagé 

d’une autre façon ; apportez-le à un 

technicien qualifié. 

1.9 

Ne pas démonter l’économiseur de 

mémoire ; apportez-le chez un technicien 

qualifié quand vous devez l’entretenir 

ou le réparer. Un mauvais remontage 

pourrait causer un risque d’incendie ou de 

choc électrique.

AVERTISSEMENT :  

RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS.

1.10 

TRAVAILLER AU VOISINAGE 

D’ACCUMULATEUR AU PLOMB 

EST DANGEREUX. LES BATTERIES 

PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS 

EN MARCHE NORMALE. POUR CETTE 

RAISON, IL EST DE LA PLUS HAUTE 

IMPORTANCE QUE VOUS SUIVIEZ LES 

DIRECTIVES À CHAQUE FOIS QUE 

VOUS UTILISEZ L’ÉCONOMISEUR DE 

MÉMOIRE.

2.  PRÉCAUTIONS PERSONNELLES

AVERTISSEMENT!  

RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS.  UNE 

ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE 

PEUT PROVOQUER UNE EXPLOSION. 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’UNE 

ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE:

2.1 

NE JAMAIS fumer jamais ou produire une 

étincelle ou flamme au a lentour d’une 

batterie ou d’un moteur.

2.2 

Enlevez vos objets personnels en métal 

comme les bagues, les bracelets, les 

colliers et les montres quand vous travaillez 

avec une batterie d’accumulateurs au 

plomb. Une batterie d’accumulateurs 

au plomb peut produire un court-circuit 

thermique assez fort pour souder une 

bague ou autre chose du même genre au 

métal, causant de graves brûlures.

2.3 

Soyez extra prudent pour réduire le risque 

de laisser tomber un outil en métal sur la 

batterie. Ça pourrait faire une étincelle ou 

produire un court-circuit à la batterie ou 

à d’autres parties électriques et pourrait 

produire une explosion.

2.4 

Veillez à ce que la batterie interne ne gèle 

pas. Ne tentez jamais de recharger une 

batterie gelée.

2.5 

Considérez d’être assez proche d’une 

personne quand vous travaillez près d’un 

accumulateur au plomb pour qu’elle puisse 

venir à votre aide en cas d’urgence.

2.6 

Ayez assez d’eau fraîche et du savon à 

proximité au cas ou votre peau, vos yeux 

ou vos habits viendraient en contact avec 

l’acide de la batterie.

2.7 

Portez une protection complète des yeux 

et du corps, comprenant des lunettes de 

sécurité et des vêtements protecteurs. 

Évitez de toucher vos yeux quand vous 

travaillez près de la batterie.

2.8 

Si l’acide de la batterie rentre en contact 

avec votre peau ou vos vêtements, lavez 

l’endroit immédiatement avec de l’eau et 

Summary of Contents for DSR PROSERIES DSR136

Page 1: ...ad and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEA ANTES DE CADA USO En este manual se explica cómo utilizar el conservador de memoria con seguridad y eficacia Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique comment utiliser l...

Page 2: ...NSTRUCTIONS 6 FEATURES 6 CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE MEMORY SAVER 6 OPERATING INSTRUCTIONS 7 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 8 MOVING AND STORAGE INSTRUCTIONS 9 SPECIFICATIONS 9 ACCESSORIES REPLACEMENT PARTS 9 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 9 LIMITED WARRANTY U S CANADA 10 LIMITED WARRANTY AUSTRALIA 11 WARRANTY CARD 24 ...

Page 3: ...NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 13 CARACTERÍSTICAS 13 CARGA DE LA BATERÍA INTERNA DEL CONSERVADOR DE MEMORIA 13 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 14 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 16 INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO 16 ESPECIFICACIONES 16 ACCESORIOS REPUESTOS 16 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES 17 GARANTÍA LIMITADA 17 TARJETA DE GARANTÍA 24 ...

Page 4: ...NSTALLATION 19 CARACTÉRISTIQUES 19 CHARGEMENT DE LA BATTERIE INTERNE DE L ÉCONOMISEUR DE MÉMOIRE 19 CONSIGNES D UTILISATION 20 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN 22 INSTRUCTIONS DE TRANSPORT ET STOCKAGE 22 SPÉCIFICATIONS 22 ACCESSOIRES PIÈCES DE RECHANGE 22 AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS 23 GARANTIE LIMITÉE 23 CARTE DE GARANTIE 25 ...

Page 5: ...NITY OF A LEAD ACID BATTERY IS DANGEROUS BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE MEMORY SAVER 2 PERSONAL PRECAUTIONS WARNING RISK OF EXPLOSIVE GASES A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY 2 1 NEVER smoke or allow...

Page 6: ...lcro strap 6 CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE MEMORY SAVER IMPORTANT CHARGE IMMEDIATELY AFTER PURCHASE AFTER EACH USE AND EVERY 30 DAYS TO KEEP THE MEMORY SAVER S INTERNAL BATTERY FULLY CHARGED 6 1 LED Indicators To check the internal battery s charge status press the Battery Status button on the front of the memory saver The LEDs will indicate the charge level as follows A red LED indicates a...

Page 7: ...ble from the battery it is extremely important to realize this cable is live it is receiving 12V from the memory saver s OBD port and cannot come into contact with the negative cable or the vehicle ground Use an insulator to cover the terminal to protect it from accidental contact with the negative cable or vehicle s chassis Failure to cover and protect the positive cable terminal may create a sho...

Page 8: ...r ON OFF switch to the OFF position 9 Charge the memory saver as soon as possible after use 7 3 POWERING A 12V DC DEVICE The memory saver is a power source for all 12V DC accessories that are equipped with a 12V accessory plug Use it for power outages and fishing or camping trips 1 Make sure the device to be powered is OFF before inserting the 12V DC accessory plug into the 12V DC accessory outlet...

Page 9: ...environments Leaving the battery in a discharged state may result in permanent battery damage To ensure satisfactory performance and avoid permanent damage charge the internal battery every month 10 SPECIFICATIONS Internal battery type Maintenance free AGM lead acid Nominal voltage 12V DC Capacity 9Ah Connector OBDII DC power outlet OBD port and DC outlet maximum continuous load 12V DC 9A Dimensio...

Page 10: ... void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchantability or implied warranty of fitness for a particula...

Page 11: ...cidents unauthorized changes or modifications incorrect transport storage or treatment of the Product d In order to exercise this right the Product must be returned complete and in its original state and packaging with mail costs prepaid along with proof of purchase to the Manufacturer or its authorized representatives in order for repair or replacement to occur Common Warranty Provisions The warr...

Page 12: ...a incorrecta puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS 1 10 RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANA A UNA BATERÍA DE PLOMO LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO POR ESTE MOTIVO RESULTA DE SUMA IMPORTANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILIZA EL CONSERVADOR DE MEMORIA 2 PRECAUCIONES PERSONALES ADVERT...

Page 13: ... 2 3 4 5 1 Enchufe del cargador de la batería interna 2 Luces indicadoras del estado de la carga 3 Luces indicadoras del estado de la batería interna 4 Interruptor de prueba del estado de la batería interna 5 Conector OBDII diagnóstico incorporado con detector de conservador de memoria No mostrado 6 Adaptadores de enchufe tipo A e I 7 Interruptor ON OFF de detector de conservador de memoria en la ...

Page 14: ...y la luz LED verde CARGADA no funcionan durante este método de carga El uso de este método de carga invalida el modo de mantenimiento y la batería puede sobrecargarse Monitoree el progreso de carga de la batería y cuando alcance la carga completa 100 desconecte el cargador No la cargue por más de una hora o no abandone la batería Esto podría causar serios daños a la propiedad o lesiones personales...

Page 15: ...silla 3 no desconecte la batería del vehículo desconecte el DSR136 y revise el fusible interno o póngase en contacto con el personal de servicio calificado para la reparación del sistema eléctrico 4 Desconecte los cables de la batería del vehículo y cubra los cables positivo y negativo con un aislante como la cinta aislante Esto evita que los conectores toquen metal entre sí o con el chasis y caus...

Page 16: ... en un lugar fresco y seco 9 3 Si el conservador de memoria se mueve alrededor del taller o se transporta a otra localidad trate de evitar prevenir daño a los cables y el conservador de memoria El ignorar estas recomendaciones podría llegar a causarle daños personales o de inmueble IMPORTANTE No use o almacene la unidad bajo ninguna circustancia en áreas donde puede causar daño alguno en caso de q...

Page 17: ...oducto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no re...

Page 18: ...trique AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS 1 10 TRAVAILLER AU VOISINAGE D ACCUMULATEUR AU PLOMB EST DANGEREUX LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN MARCHE NORMALE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE QUE VOUS SUIVIEZ LES DIRECTIVES À CHAQUE FOIS QUE VOUS UTILISEZ L ÉCONOMISEUR DE MÉMOIRE 2 PRÉCAUTIONS PERSONNELLES AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS UNE ÉTINCELLE PRÈS D...

Page 19: ...TÉRISTIQUES 1 2 3 4 5 1 Prise de chargeur de batterie interne 2 Voyants de statut de charge 3 Voyants de statut de batterie interne 4 Interrupteur de test de statut de batterie interne 5 Connecteur OBDII On Board Diagnostic de diagnostique sur la carte avec l économiseur de mémoire Pas montré 6 Adaptateurs de fiches types A et I 7 Commutateur I O de l économiseur de mémoire sur le dos 8 Fusible AT...

Page 20: ...ie interne Vous devez utiliser le connecteur OBD pour économiser la mémoire IMPORTANT Le voyant CHARGÉE vert et le voyant EN COURS DE CHARGE rouge ne fonctionnent pas pendant cette méthode de chargement L utilisation de cette méthode de charger la batterie passe au mode maintiens et la batterie peut être surchargée Contrôlez le progrès de la batterie et quand il atteint une charge de 100 complète ...

Page 21: ...er la batterie du véhicule Si le rouge DO NOT PROCEED LED 3 s allume ne pas déconnecter la batterie du véhicule débranchez le DSR136 et vérifier le fusible interne ou contactez un personnel qualifié pour réparation du système électrique 4 Débranchez les câbles de la batterie du véhicule et recouvrir les câbles positifs et négatifs avec un isolant comme du ruban électrique Cela empêche les connecte...

Page 22: ... sec et frais 9 3 Si l économiseur de mémoire est placé dans la boutique ou transportés vers un autre emplacement prendre soin d éviter ou de prévenir des dommages aux câbles et l économiseur de mémoire Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels IMPORTANT Ne pas utiliser ou stocker l économiseur de mémoire dans toute zone ou surface où les dommages pourraient se pro...

Page 23: ...soires utilisés avec ce produit qui ne sont pas fabriqués par Schumacher Electric Corporation et approuvés pour une utilisation avec ce produit Cette garantie limitée est annulé si le produit est mal utilisé soumis à une manipulation imprudente réparé ou modifié par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu par un détaillant non autorisé Le fabricant ne fait aucune autre g...

Page 24: ...______________ Esta es la única garantía limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño La tarjeta de garantía debe enviarse durante los primeros 30 días después de la compra El cliente debe mantener el recibo de compra ORIGINAL como comprobante el cual le otorga todo derec...

Page 25: ...ette carte à Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 É U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________________________ Ville_____________________________Prov_______________ Code postal________ Tél ________________________Courriel__________________________________ Nom du magasin...

Reviews: