background image

26   

IT

Colonna lava-asciuga

Per risparmiare spazio, è possibile 
installare l’asciugatrice sopra ad una 
lavatrice (colonna lava-asciuga). 
Se si opta per questa soluzione, 
 l’asciugatrice deve essere fissata sulla 
lavatrice con un set di montaggio in 
colonna.  

Potete trovare questi pezzi presso il 
 vostro rivenditore o il servizio clienti. 
L’installazione deve essere effettuato 
solamente da un tecnico specializzato

 

Set di montaggio in colonna, grigio
Codice-articolo 510 64

 Avvertenza

Pericolo di ribaltamento! 
In nessun caso deve essere posta una 
lavatrice sopra un’asciugatrice.

Scarico dell’acqua

L’acqua di condensa viene raccolta 
nell’apposito contenitore, da cui viene 
pompata nel condotto di scarico. 
Il tubo di scarico è fissato al 
 contenitore della condensa sul retro 
 dell’asciugatrice e può essere spostato 
a destra o a sinistra. 

Dimensioni del tubo dell’acqua di 
 scarico: ø 7 / 13 x 1900 mm

 

Inserire il tubo di scarico nel sifone del 
lavabo o in un altro condotto di scarico. 

 

Attenzione

Accertarsi che sul tubo di scarico non 
vengano esercitate forze di tensione.  
Forti tensioni possono piegare il tubo 
flessibile, impedendo così il pompaggio 
dell’acqua di condensa.

Assicurarsi che l’altezza di pompaggio 
della pompa non superi i 100 cm e che 
l’acqua di scarico non riesca a rifluire 
nel contenitore per la condensa. 

In caso di eccessiva distanza dal punto 
di scarico locale, presso il vostro riven-
ditore specializzato o il nostro servizio 
clienti potrete acquistare il seguente kit 
di prolunga: 

 

Prolunga di 2 m per tubo di scarico:
Codice-articolo 510 23

Summary of Contents for WT14 EFH K

Page 1: ...e Sèche linge à condensation Usage professionnel Asciugatrice a condensazione Industria Condensing dryer Professional uses WT14 EFH K Aufstellanleitung Notice d installation Istruzioni per l installazione Installation instructions ...

Page 2: ...d angegeben wie die Gefahr vermieden werden kann Signalwörter kennzeichnen die Schwere der Gefahr die auftritt wenn sie nicht vermieden wird Warnung bedeutet dass Personen schäden unter Umständen auch lebens gefährliche Verletzungen auftreten können Achtung bedeutet dass Sachschäden auf treten können ...

Page 3: ...erät nicht an vorstehenden Bauteilen an Durch unsachgemässe Verlegung von Schläuchen und Netzleitungen besteht Stolper und Verletzungs gefahr Verlegen Sie Schläuche und Kabel so dass man nicht darüber stolpert Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsteile oder Folien ein wickeln oder sich diese über den Kopf ziehen und ersticken Halten Sie Verpackungs material von Kindern fern Warnung Geräte...

Page 4: ...Raum installiert wird Sorgen Sie für gute Raumbelüftung während des Trocknens z B durch Öffnen von Fenstern oder Türen oder durch unverschliessbare Belüf tungs öffnun gen in Wänden oder Türen Aufstellfläche Um die Standsicherheit des Gerätes zu gewährleisten muss die Aufstellfläche fest eben und trocken sein Weiche Bodenbeläge z B Teppichböden oder Beläge mit Schaumstoffrücken sind als Untergrund ...

Page 5: ...Fixier Set zum Kleben Kunststoff Bestell Nr 51215 Gerätemasse beachten Der Mindestabstand zwischen dem Gerät und einer Wand beträgt 1cm 59 5cm 85cm 63cm Achtung Das Gerät muss mit seiner Rückseite gegen eine Wand gestellt werden Gerät ausrichten Richten Sie den Trockner mit Hilfe einer Wasserwaage aus Andernfalls kann das Gerät während des Betriebs wandern und Schäden verursachen bzw Kondenswasser...

Page 6: ...pt Der Ablaufschlauch ist an der Rückseite des Trockners an der Kondensat wanne befestigt und kann nach links oder rechts weggeführt werden Dimensionen des Ablaufschlauchs ø 7 13 x 1900mm Führen Sie den Ablaufschlauch in einen Spültisch Sifon oder eine andere Abwasserleitung ein Achtung Überprüfen Sie dass keine Zugkraft auf den Ablaufschlauch ausgeübt wird Bei starkem Zug kann der Schlauch knicke...

Page 7: ...gemeinsamen Sifon leiten Geräte stehen nebeneinander Wasch Trocken Säule Wird für Waschmaschine und Trockner derselbe Sifon benutzt muss unter Umständen an der Rückwand des Trockners ein Rückschlagventil mon tiert werden Rückschlagventile sind beim Fach händler oder unserem Kundendienst erhältlich Rückschlagventil Bestell Nr E 631 944 ...

Page 8: ...om versorgung muss durch eine Fachperson ausge führt werden Elektrischen Anschluss nach den Vorschriften und Bestim mungen der örtlichen Elektrizitätsbehörde und des Elektrizitätswerks erstellen Das Gerät ist zugelassen für festen Anschluss allpolig abschaltbar über Hauptschalter bzw Wandschalter mit Kontaktabstand von mindestens 3mm oder Steckkontakt Tiefere Anschlussleistung Das Gerät kann auf t...

Page 9: ...Mehrfachkupp lungen Verwenden Sie keine steckbaren mobilen Zeitschaltuhren Der Wäschetrockner darf nicht über eine externe Schaltvorrichtung ange schlossen werden welche das Gerät regelmässig ein und ausschaltet z B Zeitschaltuhr L1 braun N blau L2 schwarz PE gelb grün 400V 2N PE 1800W L2 L1 N 700W L1 L3 L2 L1 N PE PE Heizung 2 5 kW Motor 0 3 kW Sicherung 10 AT 230V 1N Netzanschluss reduziert PE 1...

Page 10: ...hluss reduziert 1800W 700W L1 L3 L2 L1 N PE PE Stecker Typ 12 Heizung 1 8 kW Motor 0 3 kW Sicherung 10 AT 230V 1N Netzanschluss reduziert 1800W 700W L1 L3 L2 L1 N PE PE Schuko Stecker Heizung 1 8 kW Motor 0 3 kW Sicherung 10 AT 230V 1N UK 1800 W 700 W L1 L3 L2 L1 N PE PE Stecker Typ BS 1363 Heizung 2 5 kW Motor 0 3 kW Sicherung 13 AT ...

Page 11: ...DE 11 Notizen ...

Page 12: ...lisa tion Il est indiqué comment éviter le danger Les avertissements caractérisent la gravité du danger qui survient si celui ci n est pas évité Avertissement indique que de graves dommages corporels voir même un danger de mort peuvent survenir Attention indique que des dommages aux biens peuvent survenir ...

Page 13: ...voquer des blessures Ne soulevez pas l appareil par les pièces en saillie En cas de pose non conforme des tuyaux et câbles d alimentation il existe un risque de trébuchement et de blessure Posez les flexibles et câbles de manière à ce que personne ne puisse trébucher S ils jouent avec les emballages les films et les pièces d emballage les enfants peuvent s enrouler dedans ou se les passer sur la t...

Page 14: ...ilé Pendant le séchage veillez à une bonne ventilation de la pièce en ouvrant par ex la fenêtre ou la porte ou à travers des grilles de ventilation permanentes dans les murs ou les portes Emplacement d installation Afin de garantir la stabilité de l appareil sa surface d installation devra être fixe plane et sec Les revêtements de sol souples tels que moquettes ou matériaux à dos en produit alvéol...

Page 15: ...que Numéro de commande 51215 Observer les dimensions de l appareil La distance minimale entre l appa reil et le mur ou un éventuel appareil adjacent est de 1cm 59 5cm 85cm 63cm Attention La machine doit être installée avec sa paroi arrière contre un mur Alignement de l appareil Alignez l appareil de tous les côtés à l aide d un niveau à bulle d air Dans le contraire l appareil peut se déplacer pen...

Page 16: ...st pompée par l écoulement d eau Le tuyau d écoulement d eau est fixé à l arrière du sèche linge sur la cuve de condensation et peut être guidé vers la gauche ou vers la droite Dimensions du tuyau d évacuation d eau ø 7 13 x 1900mm Guidez le tuyau d écoulement d eau dans un siphon de lavabo ou dans un autre tuyau d écoulement Attention Vérifiez qu aucune force de traction n est exercée dessus En c...

Page 17: ...au sale dans un siphon commun Les appareils sont côte à côte Colonne de lavage et séchage Si le même siphon est utilisé pour le lave linge et le sèche linge il faut parfois monter sur la partie arrière du sèche linge une vanne anti retour Vous pouvez vous procurer la soupape de retenue chez votre revendeur spécialisé ou auprès de notre service clientèle Vanne anti retour No de commande E 631 944 ...

Page 18: ...électrique Note Le branchement de l appareil au réseau doit être effectué par un technicien spécialisé Raccordement électrique souple selon le schéma de connexion conformé ment aux prescriptions locales L appareil est prêt pour raccordement fixe interruptible sur tous les pôles par interrupteur principal à écart de contact de 3mm au minimum Charge de connexion reduite L appareil peut être commuté ...

Page 19: ...Evitez les connexions multiples N utilisez pas de minuterie mobile à enficher L appareil ne doit pas être branché par l intermédiaire d un dispositif de commutation externe allumant et éteignant régulièrement l appareil p ex minuterie L1 brun N bleu L2 noir PE jaune vert 400V 2N PE 1800W L2 L1 N 700W L1 L3 L2 L1 N PE PE Chauffage 2 5 kW Moteur 0 3 kW Fusible 10 AT 230V 1N Réseau électrique réduit ...

Page 20: ...trique réduit 1800W 700W L1 L3 L2 L1 N PE PE Type de prise 12 Chauffage 1 8 kW Moteur 0 3 kW Fusible 10 AT 230V 1N Réseau électrique réduit 1800W 700W L1 L3 L2 L1 N PE PE Prise Schuko Chauffage 1 8 kW Moteur 0 3 kW Fusible 10 AT 230V 1N UK 1800 W 700 W L1 L3 L2 L1 N PE PE Type de prise BS 1363 Chauffage 2 5 kW Moteur 0 3 kW Fusible 13 AT ...

Page 21: ...FR 21 Notes ...

Page 22: ...o Indicano come evitare il pericolo incombente Le parole di segnalazione indicano la gravità del pericolo che può verificarsi se non viene evitato questo pericolo Avvertenza significa che possono verificarsi danni a persone e lesioni mortali Attenzione significa che possono verificarsi danni materiali ...

Page 23: ...nti ad es lo sportello di carico copperchio per sollevarlo si rischia di danneggiare gli stessi e di ferirsi Non sollevare l apparecchio facendo presa sulle parti spor genti Accertarsi che i tubi flessibili e i cavi di alimentazione siano installati correttamente per evitare rischi di inciampo e di ferimento Posare i tubi flessibili ed i cavi in modo tale che non intralcino il passaggio e non prov...

Page 24: ... adatti L apparecchio deve essere installato in un locale ben aerato Durante il ciclo di asciugatura è neces sario assicurare una buona aerazione del locale per esempio aprendo la finestra o la porta oppure mediante aperture di ventilazione non chiudibili praticate nelle pareti o nelle porte Superficie di installazione Per garantire la stabilità dell apparec chio durante la fase di centrifugazione...

Page 25: ...tica Codice articolo 51215 Attenersi alle misure dell apparecchio La distanza minima obbligatoria tra l apparecchio e la parete oppure da un altro apparecchio deve essere di 1cm 59 5cm 85cm 63cm Attenzione Il pannello posteriore dell apparecchio deve essere posizionato contro una parete Livellamento dell apparecchio Allineare la lavatrice su tutti i quattro lati con l ausilio di una livella a boll...

Page 26: ... nel condotto di scarico Il tubo di scarico è fissato al contenitore della condensa sul retro dell asciugatrice e può essere spostato a destra o a sinistra Dimensioni del tubo dell acqua di scarico ø 7 13 x 1900mm Inserire il tubo di scarico nel sifone del lavabo o in un altro condotto di scarico Attenzione Accertarsi che sul tubo di scarico non vengano esercitate forze di tensione Forti tensioni ...

Page 27: ...zione degli apparecchi affiancati Colonna lava asciuga Se la lavatrice e l asciugatrice utilizzano lo stesso sifone in determinati casi può essere necessario installare una valvola antiritorno sul retro dell asciu gatrice Potete trovare questo tipo di valvola presso il vostro rivenditore o il servizio clienti Valvola antiritorno Codice articolo E 631 944 Ulteriori possibilità Arco del tubo flessib...

Page 28: ...norme e delle direttive imposte dalle autorità e dalle centrali di fornitura elettrica presenti a livello locale È consentito effettuare un collega mento fisso omnipolare disinseribile attraverso l interruttore principale con distanza tra i contatti di almeno 3mm o attraverso la presa di corrente a spina Potenze d allacciamento inferiori Possibile commutazione dell appa recchio su potenze d allacc...

Page 29: ...olunga attacchi multipli o temporiz zatori mobili a innesto L apparecchio non va assolutamente collegato tramite un dispositivo di commutazione esterno per l avvio e lo spegnimento regolare dell apparecchio p es un temporizzatore L1 marrone N blu L2 nero PE giallo verde 400V 2N PE 1800W L2 L1 N 700W L1 L3 L2 L1 N PE PE Riscaldamento 2 5 kW Motore 0 3 kW Valvola di sicurezza 10 AT 230V 1N Allacciam...

Page 30: ...L3 L2 L1 N PE PE Tipo di spina 12 Riscaldamento 1 8 kW Motore 0 3 kW Valvola di sicurezza 10 AT 230V 1N Allacciamento rete ridotto 1800W 700W L1 L3 L2 L1 N PE PE Spina Schuko Riscaldamento 1 8 kW Motore 0 3 kW Valvola di sicurezza 10 AT 230V 1N UK 1800 W 700 W L1 L3 L2 L1 N PE PE Tipo di spina BS 1363 Riscaldamento 2 5 kW Motore 0 3 kW Valvola di sicurezza 13 AT ...

Page 31: ...IT 31 Appunti ...

Page 32: ...riangle The text gives information how a dangerous situation can be avoided Signal words indicate the severity of the danger if not avoided Warning means that possible personal inju ries and potentially life threatening injuries may occur Important means property damages may occur ...

Page 33: ...ng Do not grip the appliance on components sticking out Inexpert installation of hoses and power cables may cause trip hazards and danger of injury Lay hoses and cables in such a way that they do not represent a risk of tripping When playing with packaging material film and packaging parts children may become entrapped in it or pull these over their head and suffocate Keep packaging material away ...

Page 34: ...ironment If the supply of fresh cooling air is inadequate the dryer will suck in the discharged air again This can lead to longer drying times and increased energy consumption The dryer must be installed in a room that is adequately ventilated During the drying process take care to ensure that the room is well ventilated open windows or the door unclosable ventilation openings in the walls or door...

Page 35: ...cialist retailer or through our customer services team Steel fixing set to be drilled Order No 520510 Plastic fixing set to be glued Order No 51215 Keep machine dimensions in mind The minimum distance between the machine and the wall or possibly an other machine is 1cm 59 5cm 85cm 63cm Important The machine must be placed with its back against a wall Aligning the appliance Align the appliance with...

Page 36: ...lects in the condensate pan and is pumped into the drain pipe from there The drainage hose is fastened to the condensate pan on the back of the dryer and may be directed to the left or to the right Dimensions condensate drain hose ø 7 13 x 1900mm The waste water hose may be con ducted in the siphon of a sink unit or another waste pipe Important Check that there is no tension on the drainage hose S...

Page 37: ...hon Route drainage hose into shared siphon Machines are set up next to each other Washer dryer tower When using the same siphon for the washing machine and the dryer it might become necessary to install a check valve on the back wall of the dryer You can obtain non return valves from your specialist dealer or our customer service Non return valve Order No E 631 944 ...

Page 38: ...tion of the appliance to the power supply must be carried out by a specialised electrician Perform the electrical connection according to the regulations or pro visions made by the local electricity authority and utility companies Approval for fixed connection all pole disconnectable by a main switch with contact distance of min 3mm or plug contact Reduced mains power The appliance may be changed ...

Page 39: ...ti coupling and no plug in mobile time switches may be used Do not use plug in mobile timer switches The machine may not be connected via an external switching mechanism which regularly switches the machine on and off e g timer switch L1 brown N blue L2 black PE yellow green 400V 2N PE 1800W L2 L1 N 700W L1 L3 L2 L1 N PE PE Heating 2 5 kW Motor 0 3 kW Fuse 10 AT 230V 1N Reduced mains power PE 1800...

Page 40: ...duced mains power 1800W 700W L1 L3 L2 L1 N PE PE Plug type 12 Heating 1 8 kW Motor 0 3 kW Fuse 10 AT 230V 1N Reduced mains power 1800W 700W L1 L3 L2 L1 N PE PE Schuko plug Heating 1 8 kW Motor 0 3 kW Fuse 10 AT 230V 1N UK 1800 W 700 W L1 L3 L2 L1 N PE PE Plug type BS 1363 Heating 2 5 kW Motor 0 3 kW Fuse 13 AT ...

Page 41: ...EN 41 Notes ...

Page 42: ...42 EN Notes ...

Page 43: ......

Page 44: ...T14 EFH K Original Aufstellanleitung Traduction de la notice d installation originale Traduzione dall originale delle istruzioni per l installazione Translation of the original installation instruction Instruktions Nr 639 249 AF No d instruction No d istruzione Instruction no ...

Reviews: