Schulthess Spirit topLine TA 8320 Manual Download Page 7

7

Skyllemiddel og lignende produkter bør anvendes efter
disses anvisninger.
En tørring bør altid afsluttes med korrekt afkølingstrin,
således at tøjet forbliver ved en temperatur, som ikke
beskadiger dette. Hvis tørringen afbrydes før tiden uden
afkøling, bør tøjet hurtigt tages ud og bredes ud, såle-
des at varmen kan komme ud af tøjet. Vær opmærksom
på, at tøjet på grund af dets temperatur og fugtighed
kan forårsage forbrændinger ved kontakt med huden.
Sørg derfor for at beskytte hænderne.
Hold husdyr væk fra maskinen.
Maskinen må udelukkende benyttes til tørring af teksti-
ler.
Undlad at række ind i den roterende tromle efter endt
tørring.

Bemærk ved transport:

Forsigtig ved transport af maskinen! (Risiko for at
komme til skade!) Løft ikke maskinen i de fremskudte
dele!

Således tørrer De korrekt og miljø-

rigtigt

Sortering af vasketøj

Husk at se på tørre-symbolerne i tøjet. 

Tørring med normal temperatur.

Tørring med lav temperatur.

Må ikke tørres i tumbler.

Der må kun tørres tøj i tumbleren, der er vasket i vand.
For at opnå et ensartet tørreresultat, bør tøjet sorteres
efter stoftype og ønsket tørreresultat.

Ifyldning

l

Den billigste og mest miljøvenlige brug af tumbleren

opnås ved at ifylde den maksimale tøjmængde. (Se
kapitel «Programoversigt»)

l

Den maksimale ifyldningsmængde må ikke overskri-

des, da overfyldning resulterer i et dårligt tørreresultat
samt at tøjet krøller. 

l

Tøjet centrifugeres grundigt enten i vaskemaskine eller

centrifuge, før det tørres. Jo højere centrifugeringsha-
stighed, jo kortere tørretid og jo lavere elforbrug.

l

Strygefrit tøj bør også centrifugeres.

Tips til tørring

l

Luk lynlåse, hægter og tryklåse.

Dyne- og pudebetræk knappes. Løse bælter etc. bindes
sammen.

l

Strygefrit tøj bør tages ud af maskinen i let fugtig til-

stand (vælg tørreprogram «Let tørt») og lad det tørre
færdigt i luften. Ved overtørring kan tøjet krølle.

l

Ilæg tøjet godt løsnet ind i tromlen, store og små

stykker tøj blandet.

l

Tøj af forskellig slags stof, som efter tørring endnu er

fugtigt, kan eftertørres i programmet «Tidstørring».

l

Strikkede tekstiler kan krympe noget ved tørring.

Brug aldrig programmet«Ekstratørt» 

til disse.

l

Sarte stoffer som silke og syntetiske  gardiner må kun

tørres med specialprogrammet «Syntetisk»: Risiko for, at
tøjet krøller!

l

Uld og tøj med indhold af uld må kun tørres med spe-

cialprogrammet «Uld finish»: Risiko for sammenfiltring!

l

Hvis kun et enkelt stykke tøj skal tørres, tørres det

mere ensartet, hvis De kommer flere stykker tøj i trom-
lem som ballast f.eks. to (tørre) frottéhåndklæder. 

Disse tekstiler må ikke tørres i tumbleren:

l

Drivvådt tøj: Spild af energi! (Centrifugér tøjet en gang

til.)
Tøj, der er behandlet med opløsningsmidler, f.eks.
pletfjerner eller rensebenzin, må ikke tørres i tumbleren
(Risiko for eksplosion!).

Tekstiler, der indeholder skumgummi eller hårlak, negle-
lakfjerner eller lignende midler, må ikke tørres i tumble-
ren (Risiko for brand!).

Summary of Contents for Spirit topLine TA 8320

Page 1: ...nvisninger Tumbler tages f rst i brug efter genneml sning af denne vejledning Produkt nr 8320 1 Instruktions nr 636 486 AA Betjeningsvejledning for aftr kstumbler til ejendomme og industri WT09 Spirit...

Page 2: ......

Page 3: ...krav til moderne behandling af vasket j Samtidig f r De med denne tumbler et stort og individuelt pro gramvalg Lavt energiforbrug og kort t rretid g r at t rretumbleren er meget konomisk i brug Gennem...

Page 4: ...4...

Page 5: ...ing af ekstra t j 12 w Afbrydelse af program 12 w Program slut 12 13 w Udtagning af t j 13 w Rensning af filter 13 w Slukning af maskine 13 Ekstra funktioner u Strygefrit 13 u Blandet t j 13 u Valg af...

Page 6: ...vner Genneml s venligst omhygge ligt sikkerhedsanvisningerne i denne vejledning samt den tilh rende opstillingsvejledning Generelle sikkerhedsanvisninger Undlad at kravle op p maskinen Undlad at sidde...

Page 7: ...t rreresultat samt at t jet kr ller l T jet centrifugeres grundigt enten i vaskemaskine eller centrifuge f r det t rres Jo h jere centrifugeringsha stighed jo kortere t rretid og jo lavere elforbrug l...

Page 8: ...7 Tidst rring 9 Blandet t j 8 Sprogvalg 11 Programstart 12 bning af d r 13 Ilgang Meddelelser 14 Meddelelser i display Interfaces 15 SCS Schulthess Control System PC Interface til kundeservice 16 Spr...

Page 9: ...startknap u Tryk p ilgangsknap til Program slut Vent til kon trollampen blinker og tryk p bn d r bning af d r u Tryk p tasten bn d r l D ren springer op u Bem rk D ren springer kun op hvis hovedkonta...

Page 10: ...let 600 1 3 27 h jt indhold af syntetiske stoffer l Skjorter bluser sportst j u Til t j som ikke skal stryges Skabst rt 800 1 3 27 sengelinned og duge tr ningst j 600 1 6 31 l Anorakker t pper u Til s...

Page 11: ...3 kg l Syntetisk t j u Til t rring af silke finvask dameundert j Syntetisk 7 x 200 2 0 74 gardiner o a Skabst rt 3 5 kg l Uld der t ler u T jet bliver l ddent men ikke t rt Uld finish 800 0 1 5 maskin...

Page 12: ...umbleren u L g t jet godt l snet i tromlen store og sm stykker blandet Start program u Tryk p startknappen l Kontrollampen lyser og programmet starter automa tisk Med aktiv b rnesikring u Hold startkn...

Page 13: ...iden af d ren Derfor skal filtret renses efter hver t rring 1 Tryk p knappen bn d r 2 Tag filtret ud og klap det op 3 Stryg med h nden over filtret og fjern p denne m de fnugget Det kan dog forekomme...

Page 14: ...stof samt bomuld Valg af tid Hvis De i specialprogrammerne har valgt et tidsstyret t rreprogram kan De med tasten Tidsvalg bestemme varigheden af programmet Den t rretid der skal indstilles bestemmes...

Page 15: ...dstil linger Sprog Udvidede grundindstillinger u Ved at trykke samtidigt p disse tre taster vises de udvidede grundindstillinger u Ved gentagent tryk p tasten vises de udvidede grundindstillinger u Ve...

Page 16: ...ede grundindstillinger V lges med sprogtast eller tasterne og midlertidigt et andet sprog ndres indstillingen 4 minut ter efter programslut i standby eller efter l ngere tids stilstand tilbage til det...

Page 17: ...bet oprindeligt blev trukket Overf rsel af restbel b Er restbel bet p kontantkortet for lille til at udligne acontobel bet meldes dette med et fl jtesignal samt der vises Saldo for lille Ved at inds t...

Page 18: ...ensor se kapitel Rensning og vedligeholdelse Et enkelt stykke t j t rres ikke godt nok u Hvis et enkelt stykke t j skal t rres b r det t rres sammen med noget andet t j f eks to t rre frott h ndkl der...

Page 19: ...Notizen Notes Note 19...

Page 20: ...amme 54 w Programme end 54 w Removing the laundry 55 w Cleaning the filter 55 w Switching off the machine 55 Additional functions u Easy care 55 u Mixed laundry 55 u Time selection 55 u Gentle drying...

Page 21: ...y instructions in these ope rating instructions and the appurtenant mounting instructions General safety information Do not climb on the machine Do not sit lean or support yourself on the loading door...

Page 22: ...22...

Page 23: ...rying 7 Time selection 9 Mixed laundry 8 Select language 11 Programme start 12 Open door 13 Fast forward Displays 14 Display Interfaces 15 SCS Schulthess Control System PC interface for customer servi...

Page 24: ...button u With the fast forward button in the programme end position press until the control light comes on Wait until the control light flashes and press the Open door button Open the door u Press th...

Page 25: ...Over shirts blouses sportswear bed and u for laundry which will not be ironed Cabinet dry 800 1 3 27 table linen tracksuits 600 1 6 31 l Anoraks covers u for particularly thick or multilayered fabric...

Page 26: ...2 3 kg l Synthetics u Drying of silk delicates lingerie curtains and the likes Synthetics 7 x 200 2 0 74 Cabinet dry 3 5 kg l Machine u The laundry becomes more fluffy but is not dried Wool finish 80...

Page 27: ...he programme starts automatically If the child lock is activated u Hold the start button down and press the fast forward button Programme progress Programme status u With the moisture controlled progr...

Page 28: ...28...

Page 29: ...yer will switch to standby mode only if the standby function is switched on Additional Functions By selecting one or more additional functions you can tailor your drying programme to the specifics of...

Page 30: ...gs u By pressing these three buttons at the same time the display shows the extended basic settings u Repeatedly pressing the button shows the possible settings u Pressing the button allows the settin...

Page 31: ...ensor After longer operation small deposits lime fabric refi ner can form on the front inner side of the drum on both sides of the longish moisture sensors With moisture controlled programmes this can...

Page 32: ...ill be displayed by the whistle signal and by the flashing display with the message saldo to small By inserting a second Cash Card the difference can be paid Problems Repairs alterations or interventi...

Page 33: ...88 223 Servizio assistenza Tel 0844 888 222 Numeri della sede centrale del Servizio Assistenza per la Svizzera Fax 0844 888 223 Customer service Tel 0844 888 222 Business number customer service for s...

Reviews: