1
2
3
4
Pos. 18
Achtung!
Vor der Montage Zuleitung und Wandanschlussgewinde gewissenhaft reinigen (Dich-
tungsreste entfernen) und spülen (bei geöffnetem Haupthahn ca. 3 Min. Wasser laufen
lassen) da sonst Schmutzpartikel die Funktion des Duschmaster Rain II beeinträchtigen!
Note!
Before assembly, clean the feed pipe and wall connection carefully (remove remains of
joint packing) and rinse them out (allow the water to run with the main stopcock open
for about 3 min.), otherwise dirt particles might affect the function of the Duschmaster Rain II!
Attention!
Avant le montage, nettoyer minutieusement la conduite d’alimentation et le filet de
raccordement mural (enlever les restes de joints) et rincer, (laisser couler de l’eau
pendant environ 3 minutes avec le robinet principal ouvert) sans quoi des particules
de saleté risquent d’affecter le fonctionnement du Ensemble de douche!
Let op!
Maak vóór de montage toevoer en wandschroefdraadverbinding zorgvuldig schoon
(verwijder de afdichtingrestanten) en laat er water doorlopen (ca. 3 min. bij open
hoofdkraan), omdat anders vuildeeltjes de werking van de Duschmaster Rain II!
Benodigd gereedschap
Benötigtes Werkzeug,
Tools needed
Ouitillage necessaire,
Pos. 14
29-31 mm
Pos. 18
- 8 -
Pos. 25
Pos. 10
150 mm
- Mit Hanf oder Dichtband vor dem Einschrauben eindichten!
- PTFE tape or hemp and boss white!
- Bande en téflon ou filasse et pâte d’étanchéité!
- Teflonband of hennep en afdichtingspasta!
Ø 6 mm
24
26
30
Summary of Contents for DuschMaster Rain II D9638
Page 3: ...Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Montagehandleiding 3 475 0 D9638 ...
Page 9: ...5 6 7 8 9 Pos 6 Pos 19 Pos 5 Pos 8 Pos 4 Pos 17 Pos 10 ...
Page 10: ... 10 11 12 9 10 Ø 6 mm Pos 2 ...
Page 11: ...13 Pos 1 Pos 2 Pos 3 14 16 15 Pos 23 Pos 20 11 ...
Page 12: ...18 Pos 21 Pos 7 Pos 19 Pos 20 17 Pos 11 Pos 13 12 ...