Scholz M-System CLEANA Assembly Instructions Download Page 5

Scholz Regalsysteme GmbH   

·

   Im Birkenfeld 11   

·

   65719 Hofheim am Taunus   

·

   Germany   

·

   Phone: +49 61 92 - 29 39 00   

·

   www.scholz-regalsysteme.de

04/2011

5

Die Fachböden von CLEANA sind gesteckt und 
werden zum Reinigen einfach herausgenom-
men. Wichtig für dauerhaften Lebensmittel-
Schutz: Abgenutzte oder beschädigte Fachbö-
den austauschen!

Police z CLEANA jsou zapojeny a jsou snadno 
odnímatelné pro 

č

išt

ě

ní. D

ů

ležité pro trvalé 

ochrany potravin: Vym

ěň

te opot

ř

ebované nebo 

poškozené regály!

Hylderne i CLEANA er sluttet, og er let fjernes for 
rengøring.  Vigtigt for en varig beskyttelse af fø-
devarer: Erstat slidte eller beskadigede hylder!

Los estantes de CLEANA están conectados y son 
fácilmente extraíbles para su limpieza. Impor-
tante para la protección alimentaria duradera: 
Vuelva a colocar los estantes desgastados o 
dañados!

Riiulid CLEANA on ühendatud ja on kergesti 
eemaldatav puhastamiseks. Tähtis kestvale 
toidu kaitse: Asenda kulunud või kahjustatud 
riiulid!

Les rayonnages de CLEANA sont connectés et 
sont facilement démontables pour le nettoyage.
Importants pour la protection alimentaire du-
rable: Remplacer les pièces usées ou endom-
magées!

ł

kach CLEANA s

ą

 pod

łą

czone i s

ą

 

ł

atwo wyj-

mowany w celu czyszczenia. Wa

ż

ne dla trwa

ł

ej 

ochrony 

ż

ywno

ś

ci: Wymieni

ć

 zu

ż

yte lub uszkod-

zone pó

ł

ki!

Полках

 CLEANA 

подключены

 

и

 

легко

 

снимаются

 

для

 

очистки

Важно

 

для

 

надежной

 

защиты

 

питания

заменить

 

изношенные

 

или

 

поврежденные

 

полки

!

På hyllorna i CLEANA är inkopplade och är lätt 
avtagbara för rengöring. Viktigt för varaktig mat 
skydd: Byt slitna eller skadade hyllor!

Hyllyt CLEANA on kytketty ja on helposti irro-
tettavissa puhdistusta varten. Tärkeää kestävän 
elintarvikkeiden turvallisuus: Vaihda kuluneet tai 
vaurioituneet hyllyille!

Police z CLEANA sú zapojené a sú 

ľ

ahko 

odnímate

ľ

né pre 

č

istenie. Dôležité pre trvalej 

ochrany potravín: Vyme

ň

te opotrebované alebo 

poškodené regály!

Policah CLEANA priklopljen na elektri

č

no 

omrežje in so lahko odstranljive za 

č

č

enje. 

Pomembna za trajno zaš

č

ito hrane: Zamenjava 

ponošenih ali poškodovane police!

CLEANA ve ra

fl

 ar  vard

ı

r tak

ı

l

ı

 ve kolayca 

ç

ı

kar

ı

labilir temizlik içindir. Önemli kal

ı

c

ı

  g

ı

da 

koruma için: A

ş

ı

nm

ı

ş

 veya hasarl

ı

 ra

fl

 ar!

The shelves of CLEANA are plugged and are 
easily removable for cleaning. Important for las-
ting food protection: Replace worn or damaged 
shelves!

Polcain CLEANA van csatlakoztatva, és kön-
nyen eltávolítható a tisztításhoz. Fontos, tartós 
élelmiszer-védelem: Csere kopott vagy sérült 
polcokon!

I ripiani della scaffalatura CLEANA sono inseriti 
e sono removibili per una facile pulizia. Impor-
tante per una continuativa protezione alimen-
tare: I ripiani consumati o danneggiati sono da 
cambiare!

Hyllene av CLEANA er plugget og kan lett tas av 
for rengjøring. Viktig for varig beskyttelse mat: 
Slitte eller skadet hyller!

De planken van CLEANA zijn aangesloten en 
zijn gemakkelijk te verwijderen voor reiniging. 
Belangrijk voor een duurzame voedsel be-
scherming: Vervang versleten of beschadigde 
planken!

As prateleiras de CLEANA estão conectados e 
são facilmente removível para limpeza. Impor-
tante para a proteção dos alimentos duráveis: 
as prateleiras Substituir peças gastas ou dani-

fi

 cadas!

D

CZ

DK

E

EST

F

H

I

N

NL

S

RU

SF

SK

SLO

TR

GB

P

PL

Geprüft
Institut Nehring

C

LEANA

Food-safe

Summary of Contents for M-System CLEANA

Page 1: ...lei sen varastotavaran varastointiin vastaavan kuormitusrajan mukaisesti Noudata turvallisu usohjeita sivulla 4 5 Návod na montáž pre regály CLEANA Regály sa majú použiť v súlade s ich určením použitia a s ohľadom na primeranú hranicu zaťaženia pre skladovanie všeobecného sklado vaného tovaru Dodržiavajte tiež bezpečnostné upozornenia na strane 4 5 Navodila za montažo regalov CLEANA Regale se lahk...

Page 2: ... Hofheim am Taunus Germany Phone 49 61 92 29 39 00 www scholz regalsysteme de 2 1 I 3 B 2 I II B 3 B B 200 mm 300 mm B 700 mm 800 mm 900 mm B 200 mm 300 mm 400 mm 500 mm 600 mm 700 mm 800 mm 1000 mm B 400 mm 500 mm 600 mm B B B 1000 mm B B B II B 5 ...

Page 3: ... 100 kg max 200 x 1000 mm 70 kg max 200 x 1200 mm 60 kg max 300 x 800 mm 110 kg max 300 x 1000 mm 90 kg max 300 x 1200 mm 75 kg max 400 x 800 mm 200 kg max 400 x 1000 mm 140 kg max 400 x 1200 mm 120 kg max 500 x 800 mm 210 kg max 500 x 1000 mm 160 kg max 500 x 1200 mm 135 kg max 600 x 800 mm 220 kg max 600 x 1000 mm 180 kg max 600 x 1200 mm 150 kg max 700 x 800 mm 310 kg max 700 x 1000 mm 230 kg m...

Page 4: ... ser segura contra a oscilação com as fixações de parede ver fig 5 Jeśli wysokość regału wynosi powyżej 5 krotność jego głębokości regał musi być zabezpieczony przed przewróceniem się znajdującymi się w ściennymi patrz rys 5 Если высота стеллажа превышает более пяти частей глубины полки необходимо использовать дополнительный крепеж к стене для предотвращения опрокидывания конструкции См рисунок 5 ...

Page 5: ... slitna eller skadade hyllor Hyllyt CLEANA on kytketty ja on helposti irro tettavissa puhdistusta varten Tärkeää kestävän elintarvikkeiden turvallisuus Vaihda kuluneet tai vaurioituneet hyllyille Police z CLEANA sú zapojené a sú ľahko odnímateľné pre čistenie Dôležité pre trvalej ochrany potravín Vymeňte opotrebované alebo poškodené regály Policah CLEANA priklopljen na električno omrežje in so lah...

Reviews: