SCHOLTES TT 6044 Operating Instructions Manual Download Page 51

DE

51

KOCHFELD 
UMGEDREHT

Die Länge der Regelschrauben der

Befestigungsklammern wird vor Montage derselben

eingestellt, und zwar je nach der Stärke der

Auflagefläche:

• 30 mm: Schraube 17,55 mm;

• 40 mm: Schraube 7,55 mm.
Verfahren Sie zur Befestigung wie folgt:

1. Schrauben Sie die 4 Zentrierungsfedern mittels der

vier kurzen, stumpfen Schrauben in die in der Mitte einer

jeden Kochfeldseite befindlichen Lochbohrungen.

2. Setzen Sie das Kochfeld durch leichtes Andrücken

des gesamten umlaufenden Randes mittig in den

Möbelausschnitt ein, und zwar so, dass es

vorschriftsmäßig auf der gesamten Auflagefläche

aufstützt.

3. Für Kochfelder mit Seitenprofilen: Stecken Sie nach

Einsatz des Kochfeldes in den Möbelausschnitt die 4

Befestigungshaken (ein jeder mit seinem Stift) in den

umlaufenden unteren Rand des Kochfeldes, und

schrauben Sie diese mittels der vier langen, spitzen

Schrauben fest, bis das Glas an der Auflagefläche

anhaftet.

 Die Schrauben der Zentrierungsfedern müssen

unbedingt zugänglich sein.

 Gemäß den Sicherheitsvorschriften muss nach

erfolgtem Einbau die Möglichkeit einer Berührung mit

stromführenden Teilen ausgeschlossen sein.

 Alle zum Schutz dienenden Teile müssen so befestigt

werden, dass ein Entfernen derselben ohne ein

Werkzeug zu Hilfe nehmen zu müssen, nicht möglich ist.

Elektroanschluss

 Bei der Installation des Kochfeldes und der eines

eventuellen Einbaubackofens müssen sämtliche

Elektroanschlüsse getrennt vorgenommen werden, und dies

nicht nur aus Sicherheitsgründen, sondern auch um den

Backofen, falls nötig, leichter herausziehen zu können.

Klemmengehäuse

Das Gerät ist mit einem

Gehäuse (befindlich im unteren

Teil) ausgestattet, das für den

Anschluss an andersartige

Elektroversorgungen bestimmt

ist (die Abbildung ist nur

richtungsweisend, demnach ist

es möglich, dass sie mit dem

erworbenen Gerät nicht

übereinstimmt).

Einphasenanschluss

Das Kochfeld ist mit einem bereits angeschlossenen

Netzkabel ausgestattet und ist für einen

Einphasenanschluss voreingestellt. Schließen Sie die

Drähte gemäß nachfolgender Tabelle und Zeichnungen

an:

Netzspannung 

und -frequenz 

Elektrokabel 

Anschluss der 

Drähte 

230V 1+N ~  

50 Hz 

 

: gelb/grün; 

N: die 2 blauen 
Drähte zusammen 
L: braun zusammen 
mit schwarz 

 

Andere Anschlussarten

Sollte die Elektroanlage einer der nachfolgenden

Eigenschaften entsprechen:

Netzspannung und -frequenz

• 400V - 2+N ~ 50 Hz

• 230V 3 ~ 50 Hz

• 400V - 2+2N ~ 50 Hz

Trennen Sie die Drähte und schließen Sie sie gemäß

nachfolgender Tabelle und Zeichnungen an:

Netzspannung

und -frequenz

Elektrokabel

Anschluss der

Drähte

400V - 2+N ~

50 Hz

230V 3 ~

50Hz

: gelb/grün;

N: die 2 blauen Drähte

zusammen

L1: schwarz

L2: braun

400V - 2+2N ~

50 Hz

: gelb/grün;

N1: blau

N2: blau

L1: schwarz

L2: braun

Sollte die Elektroanlage einer der nachfolgenden

Eigenschaften entsprechen:

Netzspannung und -frequenz

• 400V 3 - N ~ 50 Hz

dann verfahren Sie wie folgt:

 Das eventuell mitgelieferte Netzkabel kann für diese

Installationsarten nicht verwendet werden.

1. Verwenden Sie ein geeignetes Versorgungskabel des

Typs H05RR-F, oder eines höheren Wertes, geeigneter

Maße (Kabelquerschnitt: 2,5 m).

2. Heben Sie unter Zuhilfenahme eines

Schraubenziehers die seitlichen Zungen des

Klemmengehäusedeckels an und öffnen Sie es (

siehe

Abbildung Klemmengehäuse

).

3. Schrauben Sie die Schraube der Kabelklemme sowie

die Schrauben der Klemmen, die der erforderlichen

Anschlussart entsprechen, aus und positionieren Sie die

Brücken in Anlehnung an nachfolgende Tabelle und

Zeichnungen.

4. Verlegen Sie die Drähte gemäß nachstehenden

Zeichnungen und Tabelle und schließen Sie die Drähte

an. Ziehen Sie die Klemmenschrauben hierbei fest an.

Summary of Contents for TT 6044

Page 1: ...riscaldanti Programmazione della durata di una cottura Blocco dei comandi Modalit demo Consigli pratici per l uso dell apparecchio Dispositivi di sicurezza Precauzioni e consigli 10 Sicurezza generale...

Page 2: ...l piano cottura sopra un forno questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata evitare di installare il piano cottura sopra una lavastoviglie all occorrenza frappor...

Page 3: ...to monofase Il piano dotato di cavo di alimentazione gi collegato e predisposto per il collegamento monofase Effettuare l allaccio dei fili in accordo con la tabella e i disegni che seguono Tensione t...

Page 4: ...la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche posta sull apparecchio la tensione di alimentazione sia compresa nei valori del...

Page 5: ...lte relative alla programmazione vedi Avvio e utilizzo Spie ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA indicano le zone di cottura quando si avvia una programmazione vedi Avvio e utilizzo Tasto BLOCCO DEI COMANDI pe...

Page 6: ...NSIONE PIASTRA TRIPLA Spia PIASTRA DOPPIA ACCESA Spia PIASTRA TRIPLA ACCESA Tasto ACCENSIONE PIASTRA DOPPIA per attivare la piastra doppia vedi Avvio e utilizzo Spia PIASTRA DOPPIA ACCESA segnala l ac...

Page 7: ...di cottura circolare premere il tasto per attivare o disattivare la seconda zona di cottura Se la zona di cottura ovale premere il tasto Piastra tripla 1 Attivare la piastra doppia nei modi indicati...

Page 8: ...come sopra Al punto 2 premere contemporaneamente i tasti la programmazione si azzera e il display esce dalla modalit programmazione Blocco dei comandi Quando il piano cottura in funzione possibile bl...

Page 9: ...re il rischio di ustioni Inattivit Se il piano viene acceso ma resta inutilizzato per circa 2 minuti viene attivata la funzione di blocco comandi Se la stessa situazione permane per altri 4 minuti cir...

Page 10: ...e del piano cottura Non dimenticare che la temperatura delle zone di cottura rimane piuttosto elevata per almeno trenta minuti dopo lo spegnimento Il calore residuo segnalato anche da un indicatore ve...

Page 11: ...lastica o zucchero rimuoverli con il raschietto immediatamente finch la superficie ancora calda Una volta pulito il piano pu essere trattato con un prodotto specifico per la manutenzione e la protezio...

Page 12: ...Q WH ULR UH G 3 R V WH ULR UH V Q WH ULR UH V 5 5 5 H Q WUR H V WUD 3 R WH Q D WR WD OH D OR J H Q R K D OR ULQ J 5 UD G LD Q WH V LQ J R OR 5 2 UD G LD Q WH R Y D OH 5 UD G LD Q WH G R S S LR 5 7 UD...

Page 13: ...tching on the hob Switching on the cooking zones Switching on the extendable cooking zones Switching off the cooking zones Heating elements Programming the cooking time Control panel lock Demo mode Pr...

Page 14: ...ature of around 100 C If the appliance is to be installed above an oven the oven must have a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a dishwasher if this cannot be avoided pla...

Page 15: ...ble which is designed for single phase connection Connect the wires according to the instructions given in the following table and diagrams Voltage and mains frequency Electrical cable Wire connection...

Page 16: ...pliant with the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the attached data plate The voltage is in the range between the values indicated on the data plate...

Page 17: ...en see Start up and use COOKING ZONE PROGRAMMED indicator lights show which cooking zones are being used during a cooking programme see Start up and use CONTROL PANEL LOCK button prevents accidental c...

Page 18: ...PLE PLATE ON button DOUBLE PLATE ON indicator light TRIPLE PLATE ON indicator light DOUBLE PLATE ON button switches on the double plate see Start up and use DOUBLE PLATE ON indicator light shows the d...

Page 19: ...on or off the second cooking zone If the second zone is oval press the button Triple plate 1 Activate the double plate as directed 2 If the cooking zone is circular Press the button to switch on or of...

Page 20: ...ro and the display will no longer be operating in the programme set function Control panel lock When the hob is switched on it is possible to lock the oven controls to avoid accidental changes to the...

Page 21: ...he hob is on but has not been used for approx 2 minutes the control panel will be locked If this continues for an additional 4 minutes the hob will switch off automatically Overheating protection Prol...

Page 22: ...e hot parts of the hob Remember that the cooking zones remain relatively hot for at least thirty minutes after the cooking zones have been switched off An indicator light provides a warning when resid...

Page 23: ...ugary substances are accidentally melted on the hob remove them immediately with the scraper while the surface is still hot Once it is clean the hob may be treated with a special protective maintenanc...

Page 24: ...GB Technical description of the models This table provides a model by model list of the energy absorption values type of heating elements halogen or radiant elements and diameters of each cooking zon...

Page 25: ...tension de la table de cuisson Allumage des foyers Allumage des foyers extensibles Extinction des foyers Les l ments chauffants Programmation de la dur e de cuisson Verrouillage des commandes Mode D...

Page 26: ...100 C si vous souhaitez installer votre table de cuisson au dessus d un four il faudra que ce dernier soit quip d un dispositif de refroidissement par ventilation forc e vitez d installer votre table...

Page 27: ...ure n est qu indicative elle peut ne pas correspondre au mod le achet Raccordement monophas La table est fournie d j quip e d un cordon d alimentation pr vu pour raccordement monophas Proc der au racc...

Page 28: ...c der au branchement assurez vous que la prise est bien munie d une terre conforme la loi la prise est bien apte supporter la puissance maximale de l appareil indiqu e sur la plaquette signal tique de...

Page 29: ...ant la programmation voir Mise en marche et utilisation Voyants FOYER PROGRAMME ils indiquent les foyers quand une programmation est lanc e voir Mise en marche et utilisation Touche VERROUILLAGE DES C...

Page 30: ...umage du foyer double Touche ALLUMAGE FOYER TRIPLE pour activer le foyer triple voir Mise en marche et Utilisation Voyant FOYER TRIPLE ALLUME il signale l allumage du foyer triple Touche ALLUMAGE FOYE...

Page 31: ...oyer est circulaire appuyez sur la touche pour activer ou d sactiver le deuxi me foyer Si le foyer est ovale appuyez sur la touche Foyer triple 1 Activez le foyer double comme indiqu 2 Si le foyer est...

Page 32: ...an ment sur les touches la programmation est remise z ro et l afficheur quitte le mode programmation Verrouillage des commandes Pendant le fonctionnement de la table il est possible de verrouiller les...

Page 33: ...tivit Si la table est allum e mais n est pas utilis e pendant les 2 minutes qui suivent la fonction de verrouillage des commandes est activ e automatiquement Si cette situation se prolonge encore pend...

Page 34: ...de cuisson N oubliez pas que la temp rature des foyers reste assez lev e pendant trente minutes au moins apr s leur extinction La chaleur r siduelle est aussi signal e par un voyant voir Mise en march...

Page 35: ...e de cuisson doit tre aussit t enlev l aide du grattoir tant que la surface est encore chaude Une fois que la table est propre vous pouvez appliquer un produit d entretien et de protection sp cial cel...

Page 36: ...36 FR Description technique des mod les Ces tableaux vous indiquent mod le par mod le les valeurs d absorption d nergie le type d l ment chauffant halog ne ou radiant et le diam tre de chaque foyer...

Page 37: ...ookgedeeltes Inschakelen verlengbare kookgedeeltes Uitzetten kookgedeeltes De verwarmingselementen Programmering kooktijd Blokkering van het bedieningspaneel Demo modus Praktische tips voor het gebrui...

Page 38: ...00 C kunnen verdragen als de kookplaat boven een oven wordt ge nstalleerd moet deze zijn voorzien van een geventileerd afkoelingssysteem installeer de kookplaat nooit boven een vaatwasser indien u dit...

Page 39: ...voeding het kan zijn dat de afbeelding niet precies overeenkomt met het model dat u heeft aangeschaft Eenfasige aansluiting De kookplaat is voorzien van een voedingskabel bestemd voor een eenfasige aa...

Page 40: ...oet u controleren dat het stopcontact geaard is en voldoet aan de geldende normen het stopcontact in staat is het maximale vermogen van het apparaat te verdragen zoals aangegeven op het typeplaatje da...

Page 41: ...GRAMMEERD KOOKGEDEELTE tonen de kookgedeeltes aan als u een programmering start zie Starten en gebruik Toets BLOKKERING BEDIENINGSPANEEL om te voorkomen dat er ongewilde wijzigingen aan de regeling va...

Page 42: ...aan te zetten zie Starten en gebruik Controlelampje DRIEVOUDIGE KOOKPLAAT ONTSTOKEN geeft aan dat de drievoudige kookplaat ontstoken is Toets ONTSTEKEN DUBBELE KOOKPLAAT om de dubbele kookplaat aan te...

Page 43: ...et in of uitschakelen van het tweede kookgedeelte Als het kookgedeelte ovaal is druk op de knop Drievoudige kookplaat 1 Activeer de dubbele kookplaat zoals aangegeven 2 Als het kookgedeelte rond is dr...

Page 44: ...elijkertijd op de toetsen drukken de programmering wordt gewist en het display verlaat de programmeringsmodus Blokkering van het bedieningspaneel Als de kookplaat in werking is kunt u het bedieningspa...

Page 45: ...kookplaat wordt ingeschakeld maar 2 minuten lang niet wordt gebruikt wordt de blokkering van het bedieningspaneel geactiveerd Als deze situatie nog ongeveer 4 minuten lang aanhoudt gaat de kookplaat a...

Page 46: ...dat elektrische snoeren van andere kleine keukenapparaten op warme delen van de kookplaat terechtkomen Vergeet niet dat de temperatuur in het kookgedeelte aanzienlijk hoog blijft tot minstens 30 minu...

Page 47: ...t u ze onmiddellijk met het schrapertje verwijderen zolang het oppervlak nog warm is Als de plaat is schoongemaakt kan hij worden behandeld met een speciaal product voor onderhoud en bescherming het o...

Page 48: ...sche beschrijving van de modellen In deze tabellen vindt u de waarden terug van de energieopname voor ieder afzonderlijk model het type verwarmingselement halogeen of stralend en de diameter van ieder...

Page 49: ...s Einschalten der Kochzonen Einschalten der erweiterbaren Kochzonen Ausschalten der Kochzonen Die Heizelemente Programmierung der Garzeit Sperre der Schaltelemente Demo Modus Praktische Ratschl ge zum...

Page 50: ...in um einer Temperatur von ca 100 C standzuhalten Soll das Kochfeld ber einem Backofen installiert werden muss letzterer mit einem K hlsystem mit Zwangsbel ftung ausgestattet sein Von der Installation...

Page 51: ...ge Elektroversorgungen bestimmt ist die Abbildung ist nur richtungsweisend demnach ist es m glich dass sie mit dem erworbenen Ger t nicht bereinstimmt Einphasenanschluss Das Kochfeld ist mit einem ber...

Page 52: ...Sie bitte sicher dass die Netzsteckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht die Netzsteckdose f r die auf dem Typenschild befindlich auf dem Ger t angegebene maximale Leistungsau...

Page 53: ...zung und Gebrauch Kontrollleuchten PROGRAMMIERTE KOCHZONE Diese zeigen die Kochzonen an wenn eine Programmierung gestartet wird siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Taste SPERRE DER SCHALTELEMENTE Um v...

Page 54: ...NE EINGESCHALTET Taste EINSCHALTEN der DOPPELKOCHZONE Mittels dieser wird die Doppelkochzone aktiviert siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Kontrollleuchte DOPPELKOCHZONE EINGESCHALTET Diese zeigt an d...

Page 55: ...n dr cken Sie die Taste Dreifachkochzone 1 Aktivieren Sie die Doppelkochzone so wie angegeben 2 Handelt es sich um eine runde Kochzone dann dr cken Sie die Taste um die interne Kochzone ein bzw auszus...

Page 56: ...das Display verl sst den Modus Programmierung Sperre der Schaltelemente W hrend der Betriebszeit des Kochfeldes k nnen die Schaltelemente gesperrt werden um irrt mliche Einstellungs nderungen zu verhi...

Page 57: ...nnen aufmerksam zu machen Nichtgebrauch Wird das Kochfeld eingeschaltet jedoch f r ungef hr 2 Minuten nicht in Betrieb genommen wird die Funktion Sperre der Schaltelemente aktiviert Bleibt dieser Stat...

Page 58: ...elangen Bitte ber cksichtigen Sie dass die Kochzonen noch f r ca 30 Minuten nach dem Ausschalten sehr hei bleiben Die Restw rme wird auf der entsprechenden Anzeige eingeblendet siehe Inbetriebsetzung...

Page 59: ...m ssen umgehend mit einem Schaber von der noch warmen Oberfl che entfernt werden Nach der Reinigung kann das Kochfeld mit einem Pflegeprodukt nachbehandelt werden Der unsichtbare Schutzfilm der ein s...

Page 60: ...Beschreibung der Modelle Auf diesen Tabellen werden Modell f r Modell die Leistungsaufnahme Werte die Art der Heizk rper Halogen oder Strahlungsbeheizung und der Durchmesser einer jeden Kochzone aufge...

Page 61: ...cedores Programar a dura o de uma cozedura Bloqueio dos comandos Modo demo Conselhos pr ticos para utilizar esta aparelhagem Dispositivos de seguran a Precau es e conselhos 70 Seguran a geral Elimina...

Page 62: ...de cozedura sobre um forno este deve ser equipado com de um sistema de arrefecimento com ventila o for ada evite instalar o plano de cozedura sobre uma m quina de lavar lou a se for faze lo instale um...

Page 63: ...a O plano est provido de cabo de alimenta o j ligado e predisposto na f brica para a liga o monof sica Efectuar a liga o dos fios de acordo com a tabela e os desenhos a seguir Outros tipos de liga es...

Page 64: ...a a capacidade de suportar a carga m xima de pot ncia da m quina indicada na placa de identifica o colocada no aparelho a tens o de alimenta o seja entre os valores da placa de identifica o a tomada s...

Page 65: ...s luminosos ZONA DE COZEDURA PROGRAMADA indicam as zonas de cozedura quando se inicia uma programa o veja In cio e utiliza o Bot o BLOQUEIO DOS COMANDOS para impedir modifica es acidentais das regula...

Page 66: ...icador luminoso CHAPA DUPLA ACESA Indicador luminoso CHAPA TRIPLA ACESA Bot o LIGAR CHAPA DUPLA para ligar desligar a chapa dupla veja In cio e utiliza o Indicador luminoso CHAPA DUPLA LIGADA indica q...

Page 67: ...dura for circular carregue no bot o para activar ou desactivar a segunda zona de cozedura Se a zona de cozedura for oval carregue na tecla Chapa tripla 1 Activar a chapa dupla nos modos indicados 2 Se...

Page 68: ...to 2 carregue contemporaneamente nas teclas a programa o ir zerar se e o display sair da modalidade de programa o Bloqueio dos comandos Quando um plano de cozedura estiver a funcionar poss vel bloquea...

Page 69: ...acesos para evitar o risco de queimaduras Inactividade Se o plano for ligado mas ficar inutilizado por aproximadamente 2 minutos ser activada a fun o de bloqueio dos comandos Se a mesma situa o durar...

Page 70: ...partes quentes do plano de cozedura N o se esque a que a temperatura das zonas de cozedura permanece muito alta pelo menos trinta minutos depois de apagadas O calor res duo sinalizado tamb m por um in...

Page 71: ...a car remov los imediatamente com a esp tula at que a superf cie esteja ainda quente Depois de limpo o plano poder ser tratado com um produto espec fico para a manuten o e a protec o a pel cula invis...

Page 72: ...s modelos Nestas tabelas est o indicados modelo por modelo os valores de absor o energ tica o tipo de elemento aquecedor hal geno ou radiante e o di metro de cada zona de cozedura 09 2006 195054003 03...

Reviews: