background image

3

6

D

E

Rand der Kochmulde von mindestens 

600

 mm

au

f

weisen

.

B

e

f

est

i

g

u

n

g

Das

 

K

o

ch

f

eld

 

mu

ss

 

a

u

einer

 

p

er

f

e

k

t

 

e

b

enen

 

St

ü

tz

b

z

w

.

A

u

f

la

g

e

f

l

äch

e

 

installiert

 

w

erden

.

D

u

r

ch

 

u

nsa

chg

e

mäß

e

 

Be

f

esti

gu

n

g

 

h

er

v

or

g

er

u

f

ene

V

er

f

or

mu

n

g

en

 

nnten

 

die

 

E

i

g

ens

ch

a

f

ten

 

u

nd

 L

eist

u

n

g

en

des

 

K

o

ch

f

eldes

 

b

eeintr

äch

ti

g

en

.

Die

 L

ä

n

g

e

 

der

 

R

e

g

els

ch

ra

ub

en

 

der

 

Be

f

esti

gu

n

g

s

k

la

mm

ern

w

ird

 

v

or

 

M

onta

g

e

 

dersel

b

en

 

ein

g

estellt

,

 

u

nd

 

z

w

ar

 

j

e

 

na

ch

 

der

St

ä

r

k

e

 

der

 

A

u

f

la

g

e

f

l

äch

e

:

•

3

mm

 - 

S

ch

ra

ub

e

 

23

 

mm

;

•

4

mm

 - 

S

ch

ra

ub

e

 

13

 

mm

.

V

er

f

a

h

ren

 

Sie

 

z

u

r

 

Be

f

esti

gu

n

g

 

w

ie

 f

ol

g

t

:

1

S

ch

ra

ub

en

 

Sie

 

die

 

4

 

Z

entrier

u

n

g

s

f

edern

 

m

ittels

 

der

 

v

ier

ku

rzen

,

 

st

ump

f

en

 

S

ch

ra

ub

en

 

in

 

die

 

in

 

der

 

M

itte

 

einer

 

j

eden

K

o

ch

f

eldseite

 

b

e

f

indli

ch

en

 L

o

chb

o

h

r

u

n

g

en

.

2

Setzen

 

Sie

 

das

 

K

o

ch

f

eld

 

d

u

r

ch

 

lei

ch

tes

 

Andr

ück

en

 

des

g

esa

m

ten

 

um

la

u

f

enden

 

R

andes

 

m

itti

g

 

in

 

den

Möb

ela

u

ss

ch

nitt

 

ein

,

 

u

nd

 

z

w

ar

 

so

,

 

dass

 

es

v

ors

ch

ri

f

ts

mäß

i

g

 

a

u

der

 

g

esa

m

ten

 

A

u

f

la

g

e

f

l

äch

e

 

a

u

f

st

ü

tzt

.

3

r

 

K

o

ch

f

elder

 

m

it

 

Seiten

p

ro

f

ilen

Ste

ck

en

 

Sie

 

na

ch

E

insatz

 

des

 

K

o

ch

f

eldes

 

in

 

den

 

Möb

ela

u

ss

ch

nitt

 

die

 

4

Be

f

esti

gu

n

g

s

h

a

k

en

 (

ein

 

j

eder

 

m

it

 

seine

m

 

Sti

f

t

in

 

den

um

la

u

f

enden

 

u

nteren

 

R

and

 

des

 

K

o

ch

f

eldes

,

 

u

nd

s

ch

ra

ub

en

 

Sie

 

diese

 

m

ittels

 

der

 

v

ier

 

lan

g

en

,

 

s

p

itzen

S

ch

ra

ub

en

 f

est

,

 

b

is

 

das

 G

las

 

an

 

der

 

A

u

f

la

g

e

f

l

äch

e

an

h

a

f

tet

.

 Die Schrauben der Zentrierungs

f

edern müssen unbedingt

zugänglich sein

.

 

G

emäß den Sicherheitsvorschri

f

ten muss nach er

f

olgtem

Einbau die Möglichkeit einer Berührung mit Strom

f

ührenden 

T

eilen ausgeschlossen sein

.

 Alle zum Schutz dienenden 

T

eile müssen so be

f

estigt

werden, dass ein Ent

f

ernen derselben ohne Zuhil

f

enahme

eines Werkzeugs nicht möglich ist

.

E

l

e

k

t

r

oans

ch

l

u

ss

 Bei der Installation des Koch

f

eldes und der eines

eventuellen Einbaubacko

f

ens müssen sämtliche

Elektroanschlüsse getrennt vorgenommen werden, und

dies nicht nur aus Sicherheitsgründen, sondern auch um

den Backo

f

en, 

f

alls nötig, leichter herausziehen zu

können

.

E

i

np

h

asenans

c

h

l

u

ss

Das Koch

f

eld ist mit einem bereits angeschlossenen

N

etzkabel ausgestattet und ist 

f

ür einen

Einphasenanschluss voreingestellt

.

 Schließen Sie die

Drähte gemäß nach

f

olgender 

T

abelle und Zeichnungen

an

:

Netzspannung 

und -frequenz 

Elektrokabel 

Anschluss der 

Drähte 

220-240V 1+N ~  

50 Hz 

 

: gelb/grün; 

N: die 2 blauen 
Drähte zusammen 
L: braun zusammen 
mit schwarz 

 

A

n

d

ere

 

A

ns

c

h

l

u

ssarten

Sollte die Elektroanlage einer der nach

f

olgenden

Eigenscha

f

ten entsprechen

:

N

etzspannung und 

-f

re

q

uenz

•

 4

00

V

 

-

 2

+N

 

~

 5

0

 

H

z

•

 22

0

-

24

0

V

 3 

~

 5

0

 

H

z

•

 4

00

V

 3 

-

 

N

 

~

 5

0

 

H

z

•

 4

00

V

 

-

 2

+

2

N

 

~

 5

0

 

H

z

T

rennen Sie die Drähte und schließen Sie sie gemäß

nach

f

olgender 

T

abelle und Zeichnungen an

:

Netzspannung 

und -frequenz 

Elektrokabel 

Anschluss der 

Drähte 

400V - 2+N ~  

50 Hz 

 

220-240V 3 ~ 

50Hz 

 

400V 3-N~ 50Hz 

 

: gelb/grün; 

N: die 2 blauen Drähte 

 zusammen 

L1: schwarz 

L2: braun 

400V - 2+2N ~ 

50 Hz 

 

: gelb/grün; 

N1: blau 

N2: blau 

L1: schwarz 

L2: braun 

 

A

ns

c

h

l

u

ss

 

d

es

 

N

et

z

k

a

b

e

l

s

 

an

 

d

as

 

S

tr

o

mnet

z

Wird das 

G

erät direkt an das Stromnetz angeschlossen, ist

zwischen Stromnetz und 

G

erät ein allpoliger Schalter mit

einer Mindestkontaktö

ff

nung von 3 mm

zwischenzuschalten

.

 Der Installateur ist 

f

ür den ordnungsgemäßen

elektrischen Anschluss sowie die Einhaltung der

Sicherheitsvorschri

f

ten verantwortlich

.

V

or dem Anschluss stellen Sie bitte sicher, dass

:

•

die 

N

etzsteckdose geerdet ist und den gesetzlichen

Bestimmungen entspricht

;

•

die 

N

etzsteckdose 

f

ür die au

f

 dem 

T

ypenschild

(

be

f

indlich au

f

 dem 

G

erät

)

 angegebene maximale

L

eistungsau

f

nahme des 

G

erätes ausgelegt ist

;

•

die 

N

etzspannung im Bereich der au

f

 dem 

T

ypenschild

angegebenen Werte liegt

;

•

die Steckdose mit dem 

N

etzstecker kompatibel ist

.

 Sollte

dies nicht der Fall sein, wechseln Sie bitte die

Steckdose oder den 

N

etzstecker aus

;

 verwenden Sie

keine 

V

erlängerungen und Mehr

f

achsteckdosen

.

 

N

etzkabel und Steckdose müssen bei installiertem 

G

erät

leicht zugänglich sein

.

 Das 

N

etzkabel dar

f

 nicht gebogen oder eingeklemmt

werden

.

 Das 

N

etzkabel muss regelmäßig kontrolliert werden und

dar

f

 nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht

werden

.

 

D

er

 

H

erste

ll

er

 

l

e

h

nt

  j

e

d

e

  V

erant

w

o

rt

u

n

g

 

a

b

,

f

a

ll

s

 

d

i

ese

  V

o

rs

c

h

r

i

f

ten

 

n

i

c

h

t

 

e

i

n

g

e

h

a

l

ten

w

er

d

en

 

s

oll

ten

.

Summary of Contents for TIC 642 DD L

Page 1: ...rammazione della durata di una cottura Il contaminuti Blocco dei comandi Spegnimento del piano cottura Modalit demo Consigli pratici per l uso dell apparecchio Dispositivi di sicurezza Consigli pratic...

Page 2: ...circa 100 C se si desidera installare il piano cottura sopra un forno questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata evitare di installare il piano cottura sopra...

Page 3: ...gato e predisposto per il collegamento monofase Effettuare l allaccio dei fili in accordo con la tabella e i disegni che seguono Tensione tipo e frequenza rete Cavo elettrico Collegamento fili 220 240...

Page 4: ...utilizzo Spia COMANDI BLOCCATI segnala l avvenuto blocco dei comandi vedi Avvio e utilizzo Tasto BOOSTER per accendere la sovralimentazione 3000 W della zona di cottura vedi Avvio e utilizzo Spia BOO...

Page 5: ...se attivo il booster nella piastra posteriore sinistra si abbassa la potenza della piastra anteriore sinistra Per ulteriori chirimenti vedere Descrizione tecnica dei modelli Spegnimento delle zone di...

Page 6: ...ad essere bloccati anche dopo aver riacceso il piano di cottura Per poter riaccendere il piano necessario prima sbloccare i comandi Modalit demo possibile impostare una modalit dimostrativa nella qual...

Page 7: ...cigliere burro o cioccolato Con il raffreddamento della zona di cottura il display di potenza visualizza Il display si spegne quando la zona di cottura si sufficientemente raffreddata Surriscaldamento...

Page 8: ...stecche Scaloppine Filetti di pesce Uova al tegamino Addensamento rapido Sughi liquidi Acqua bollente Pasta Riso Verdure Latte S Addensamento lento Sughi consistenti S Cottura a fuoco medio Cottura a...

Page 9: ...ti sulle superfici ancora calde o tiepide possono causare un grave danno al piano Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti verso l interno del piano cottura per evitare che vengano...

Page 10: ...etto immediatamente finch la superficie ancora calda Una volta pulito il piano pu essere trattato con un prodotto specifico per la manutenzione e la protezione la pellicola invisibile lasciata da ques...

Page 11: ...cessariamente un fondo in materiale ferromagnetico Piani cottura TIC 642 DD L Zone di cottura Potenza in W Posteriore sx I 1400 600 se Ant Sx Posteriore dx I 2200 B 3000 Anteriore sx I 2200 B 3000 Ant...

Page 12: ...e de cuisson Le minuteur Verrouillage des commandes Extinction de la table de cuisson Mode D monstration demo Conseils d utilisation de l appareil Les s curit s Conseils utiles pour la cuisson Pr cau...

Page 13: ...mat riau du plan d appui doit pouvoir r sister une temp rature d environ 100 C en cas d installation de la table de cuisson au dessus d un four il faut que ce dernier soit quip d un dispositif de refr...

Page 14: ...ement de l appareil sur un plan d appui parfaitement plat Les d formations provoqu es par une mauvaise fixation risquent d alt rer les caract ristiques de la table de cuisson ainsi que ses performance...

Page 15: ...Mise en marche et Utilisation Voyant COMMANDES VERROUILLEES pour signaler le verrouillage des commandes voir Mise en marche et Utilisation Touche BOOSTER pour brancher la suralimentation 3000 W du fo...

Page 16: ...nce du foyer avant gauche baisse Pour de plus amples renseignements consulter Description technique des mod les Extinction des foyers Pour teindre un foyer le s lectionner l aide de la touche de s lec...

Page 17: ...sible de s lectionner une utilisation en mode d monstration o le tableau de bord fonctionne normalement y compris les commandes concernant la programmation mais o les l ments chauffants ne s allument...

Page 18: ...s que le foyer a suffisamment refroidi Surchauffe En cas de surchauffe de ses composants lectroniques la table s teint automatiquement et l afficheur indique F suivi d un chiffre clignotant Cet affich...

Page 19: ...on Rotis Steack Escalope Filets de poisson Oeufs au plat R duction rapide Sauce liquides Eau Fr missante Pates Riz L gumes Lait S R duction lente Sauce paisses S Cuisson moyenne Cuisson au bain marie...

Page 20: ...e chaudes ou ti des ils risquent d endommager gravement la table S assurer que les manches des casseroles soient toujours tourn s vers l int rieur de la table de cuisson pour viter tout risque d accid...

Page 21: ...v l aide du grattoir tant que la surface est encore chaude Une fois que la table est propre elle peut tre trait e avec un produit d entretien et de protection sp cial celui ci forme un film invisible...

Page 22: ...t en mat riau ferromagn tique Tables de cuisson TIC 642 DD L Foyers Puissance en W Arri re gauche I 1400 600 si avant gche Arri re droit I 2200 B 3000 Avant gauche I 2200 B 3000 Avant droit I 1400 600...

Page 23: ...ones Programming the cooking duration Timer Control panel lock Switching off the hob Demo mode Practical advice on using the appliance Safety devices Practical cooking advice Precautions and tips 31 G...

Page 24: ...perature of approximately 100 C If the appliance is to be installed above an oven the oven must be equipped with a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a dishwasher if this...

Page 25: ...ncy Electrical cable Wire connection 220 240V 1 N 50 Hz yellow green N the two blue wires together L brown and black together Other types of connection If the mains supply corresponds with one of the...

Page 26: ...has been locked see Start up and use BOOSTER button activates the booster function 3000 W of the cooking zone see Start up and use BOOSTER indicator light shows that the booster function has been acti...

Page 27: ...the rear left hand hotplate has been activated the power level of the front left hand hotplate will be reduced For further information please refer to the Technical description of the models Switching...

Page 28: ...mode where all the controls work normally but the heating elements do not switch on To activate the demo mode the hob must be switched on with all the hotplates switched off Press and hold the and but...

Page 29: ...ements overheat the hob switches off automatically and F appears on the display followed by a flashing number When the temperature has reached a suitable level this message disappears and the hob may...

Page 30: ...flame and browning roasts steaks escalopes fish fillets fried eggs Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Milk S Slow thickening dense juices S Medium flame cooking Bain mar...

Page 31: ...or packaging if placed on surfaces which are still hot they may cause serious damage to the hob Always make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental...

Page 32: ...ediately with the scraper while the surface is still hot Once it is clean the hob may be treated with a special protective maintenance product the invisible film left by this product protects the surf...

Page 33: ...ich have ferromagnetic bases Hobs TIC 642 DD L Cooking zone Power W Back Left I 1400 600 se Ant Sx Back Right I 2200 B 3000 Front Left I 2200 B 3000 Front Right I 1400 600 se Post Dx Total power 7200...

Page 34: ...nutenuhr Sperre der Schaltelemente Ausschalten des Kochfeldes Demo Mode Vorf hrmodus Praktische Ratschl ge zum Einsatz des Ger tes Sicherheitsvorrichtungen Praktische Back Brathinweise Vorsichtsma reg...

Page 35: ...che muss aus hitzebest ndigem Material beschaffen sein um einer Temperatur von ca 100 C standzuhalten Soll das Kochfeld ber einem Backofen installiert werden muss letzterer mit einem K hlsystem mit Z...

Page 36: ...s angeschlossenen Netzkabel ausgestattet und ist f r einen Einphasenanschluss voreingestellt Schlie en Sie die Dr hte gem nachfolgender Tabelle und Zeichnungen an Netzspannung und frequenz Elektrokabe...

Page 37: ...zu verhindern siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Kontrollleuchte SCHALTELEMENTE GESPERRT Diese signalisiert dass die Schaltelemente gesperrt wurden siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Taste BOOSTER M...

Page 38: ...aktiv dann ist die Leistung der vorderen linken Kochzone herabgesetzt Weitere Informationen finden Sie in der Technischen Beschreibung der jeweiligen Modelle Ausschalten der Kochzonen Um eine Kochzone...

Page 39: ...rf hrmodus Es besteht die M glichkeit einen Vorf hrmodus einzustellen bei dem das Bedienfeld einschlie lich der zur Programmierung erforderlichen Bedienelemente normal funktioniert die Heizelemente da...

Page 40: ...ld die Kochzone ausreichend abgek hlt ist berhitzung Im Falle einer berhitzung der elektronischen Ger tekomponenten schaltet sich das Kochfeld automatisch aus auf dem Display erscheint die Anzeige F g...

Page 41: ...unen Braten Koteletts Schnitzel Fischfilets Spiegeleier Schnell eindicken fl ssige So en Kochendes Wasser Nudeln Reis Gem se Milch S Langsam eindicken dickfl ssige So en S Sanftgaren Wasserbad Garen...

Page 42: ...i enoder warmenOberfl chenbelassen k nnensiedasKochfeld dauerhaftbesch digen StellenSieStielt pfeundPfannenimmermitnachinnen gerichtetenGriffenaufdieKochstelle umjeglichesRisiko durchunbeabsichtigtesA...

Page 43: ...t werden Nach der Reinigung kann das Kochfeld mit einem Pflegeprodukt nachbehandelt werden Der unsichtbare Schutzfilm den ein solches Produkt hinterl sst sch tzt die Oberfl che vor eventuell berkochen...

Page 44: ...gnetisiertem Material verf gen muss Kochfelder TIC 642 DD L Kochzonen Leistung W Hinten links I 1400 600 se Ant Sx Hinten rechts I 2200 B 3000 Vorne links I 2200 B 3000 Vorne rechts I 1400 600 se Post...

Page 45: ...una cocci n El contador de minutos Bloqueo de los mandos Apagado de la encimera Modalidad demo Consejos pr cticos para el uso del aparato Dispositivos de seguridad Consejos pr cticos para la cocci n...

Page 46: ...s adecuadas el plano de apoyo debe ser de material resistente al calor a una temperatura de aproximadamente 100 C si se desea instalar la encimera sobre un horno el mismo debe poseer un sistema de enf...

Page 47: ...e un cable de alimentaci n el ctrica ya conectado y preparado para la conexi n monof sica Realice la conexi n de los cables de acuerdo con la tabla y los dibujos que se muestran a continuaci n Tensi n...

Page 48: ...OS BLOQUEADOS indica que se ha producido el bloqueo de los mandos ver Puesta en funcionamiento y uso Bot n BOOSTER para encender la sobrealimentaci n 3000 vatios de la zona de cocci n ver Puesta en fu...

Page 49: ...ada Ej Si est funcionando el booster de la placa posterior izquierda la potencia de la placa delantera izquierda disminuye Para m s detalles consultar la Descripci n t cnica de los modelos Apagado de...

Page 50: ...r la encimera Para poder encender nuevamente la encimera es necesario primero desbloquear los mandos Modalidad demo Es posible seleccionar una modalidad demostrativa en la que el panel de control func...

Page 51: ...ncia visualiza La pantalla se apaga cuando la zona de cocci n se ha enfriado lo suficiente Sobrecalentamiento En el caso de un sobrecalentamiento de los componentes electr nicos la encimera se apagar...

Page 52: ...dos Bistec Escalopes Filetes de pescado Huevo frito Espesamiento r pido Salsas l quidas Agua hirviendo Pasta arroz Verduras Leche S Espesamiento lento Salsas consistentes S Cocci n a fuego medio Cocci...

Page 53: ...larcuidadoconlosembalajesypel culasde pl sticooaluminio sisedejansobrelassuperficiestodav a calientes o tibias pueden causar un grave da o a la encimera Verifiquequelosmangosdelasollasest nsiemprediri...

Page 54: ...te con la raedera mientras la superficie est todav a caliente Una vez limpia la encimera se puede tratar con un producto espec fico para el mantenimiento y la protecci n la pel cula invisible que deja...

Page 55: ...erromagn tico Encimeras TIC 642 DD L Zonas de cocci n Potencia en W Posterior izquierda I 1400 600 se Ant Sx Posterior derecha I 2200 B 3000 Delantera izquierda I 2200 B 3000 Delantera derecha I 1400...

Page 56: ...56 ES 10 2009 195065981 01 XEROX FABRIANO...

Reviews: