SCHOLTES TIC 642 DD L Operating Instructions Manual Download Page 20

20

FR

P

r

é

caut

io

ns

 

et

 

c

o

nse

il

s

 Cet appareil a 

é

t

é

 conçu et 

f

abri

q

u

é

 con

f

orm

é

ment

aux normes internationales de s

é

curit

é

.

 Ces consignes

de s

é

curit

é

 sont tr

è

s importantes et doivent être lues

attentivement

.

Cet appareil est con

f

orme aux Directives

Communautaires suivantes 

:

-

 2

006

/95/CEE du 12/12/

06

 

(

Basse 

T

ension

)

 et

modi

f

ications  successives

-

 2

00

4/1

0

8/CEE du 15/12/

0

(

Compatibilit

é

é

lectromagn

é

ti

q

ue

)

 et modi

f

ications successives

-

 93/

6

8/CEE du 22/

0

7/93 et modi

f

ications successives

.

-

  1275/2

00

8  stand

-

by/o

ff

  mode

.

S

éc

u

ri

t

é gé

n

é

ra

l

e

 S’assurer 

q

ue la prise d’air à travers la grille du

ventilateur ne soit jamais bouch

é

e

.

 

L

a table à encastrer

exige en e

ff

et une bonne a

é

ration pour le

re

f

roidissement des composants 

é

lectroni

q

ues

.

 

L

’installation d’une table de cuisson à induction au

-

dessus d’un r

éf

rig

é

rateur sous plan 

(

chaleur

)

 ou au

-

dessus d’un lave

-

linge 

(

vibrations

)

 est vivement

d

é

conseill

é

e

.

 

L

’espace indispensable à la ventilation

des 

é

l

é

ments 

é

lectroni

q

ues serait en e

ff

et insu

ff

isant

.

•

Cet appareil a 

é

t

é

 conçu pour un usage 

f

amilial, de

type non pro

f

essionnel

.

•

Cet appareil ne doit pas être install

é

 en ext

é

rieur,

même dans un endroit abrit

é

, il est en e

ff

et tr

è

s

dangereux de le laisser expos

é

 à la pluie et aux

orages

.

• N

e pas toucher à l’appareil si l’on est pieds nus ou

si l’on a les mains ou les pieds mouill

é

s ou

humides

.

•

Cet appareil 

q

ui sert à cuire des aliments ne doit

être utilis

é

 

q

ue par des adultes con

f

orm

é

ment aux

instructions du mode d’emploi

.

 

N

e pas utiliser la

table comme plan de d

é

pose ou comme planche à

d

é

couper

.

• L

e plan vitroc

é

rami

q

ue r

é

siste aux chocs

m

é

cani

q

ues, il peut toute

f

ois se 

f

endre 

(

ou même

se briser

)

 sous l’e

ff

et d’un choc provo

q

u

é

 par un

objet pointu, tel 

q

u’un ustensile par exemple

.

 Dans

ce cas, d

é

brancher imm

é

diatement l’appareil du

r

é

seau 

é

lectri

q

ue et s’adresser à un centre

d’assistance  techni

q

ue

.

•

Eviter 

q

ue le cordon d’alimentation d’autres petits

é

lectrom

é

nagers touche à des parties chaudes de

la table de cuisson

.

• N

e pas oublier 

q

ue la temp

é

rature des 

f

oyers reste

assez 

é

lev

é

e pendant trente minutes au moins

apr

è

s leur extinction

.

 

L

a chaleur r

é

siduelle est aussi

signal

é

e par un voyant 

(

voir

 M

ise

 

en

 m

arc

h

e

 

e

t

Ut

ilisa

t

ion

)

.

• G

arder à bonne distance de la table de cuisson tout

objet 

q

ui pourrait 

f

ondre, des objets en plasti

q

ue ou

en aluminium par exemple, ou des produits à haute

teneur en sucre

.

 Faire tr

è

s attention aux emballages,

au 

f

ilm plasti

q

ue et au papier aluminium 

:

 au contact

des sur

f

aces encore chaudes ou ti

è

des, ils ris

q

uent

d’endommager gravement la table

.

•

S’assurer 

q

ue les manches des casseroles soient

toujours tourn

é

s vers l’int

é

rieur de la table de

cuisson pour 

é

viter tout ris

q

ue d’accident

.

• N

e pas tirer sur le câble pour d

é

brancher la 

f

iche de

la prise de courant

.

• N

’e

ff

ectuer aucune op

é

ration de nettoyage ou

d’entretien sans avoir auparavant d

é

branch

é

 la 

f

iche

de la prise de courant

.

•

Il n’est pas pr

é

vu 

q

ue cet appareil soit utilis

é

 par

des personnes 

(

en

f

ants compris

)

 pr

é

sentant des

capacit

é

s physi

q

ues, sensorielles ou mentales

r

é

duites ou 

q

ui n’ont pas l’exp

é

rience ou les

connaissances indispensables, à moins 

q

u’elles ne

le 

f

assent sous la surveillance de 

q

uel

q

u’un

responsable de leur s

é

curit

é

 ou 

q

u’elles aient 

é

t

é

dûment 

f

orm

é

es sur l’utilisation de l’appareil

.

•

A

vi

s

 

à

 

t

o

u

te

 

pers

o

nne

 

p

o

rtant

 

u

n

 

pa

c

ema

k

er

 

o

u

a

u

tre

 

i

mp

l

ant

 

m

é

d

i

c

a

l

 

a

c

t

i

f :

L

a table est con

f

orme à toutes les r

é

glementations

en mati

è

re d’inter

rences 

é

lectromagn

é

ti

q

ues

.

Par cons

éq

uent, ce produit est par

f

aitement

con

f

orme à toutes les dispositions l

é

gales

(

directives 89/33

6

/CEE

)

.

 Il a 

é

t

é

 conçu de mani

è

re à

ne pas provo

q

uer d’inter

rences à d’autres

appareils 

é

lectri

q

ues utilis

é

s, pourvu 

q

ue ceux

-

ci

soient 

é

galement con

f

ormes aux r

é

glementations

susmentionn

é

es

.

L

a table induction g

é

n

è

re des champs

é

lectromagn

é

ti

q

ues à courte port

é

e

.

A

f

in d’

é

viter tout ris

q

ue d’inter

rence entre la table

de cuisson et le pacemaker, ce dernier devra être

f

abri

q

u

é

 con

f

orm

é

ment à la r

é

glementation en

vigueur

.

A ce propos, nous ne pouvons assurer 

q

ue la

con

f

ormit

é

 de notre produit

.

 Pour tous

renseignements 

q

uant à la con

f

ormit

é

 ou à des

probl

è

mes 

é

ventuels d’incompatibilit

é

, pri

è

re de

s’adresser à son m

é

decin traitant ou au 

f

abricant du

pacemaker

.

•

S'assurer 

q

ue les en

f

ants ne jouent pas avec

l'appareil

.

M

ise

 

a

u

 

re

bu

t

 

•

Mise au rebut du mat

é

riel d’emballage 

:

 se

con

f

ormer aux r

é

glementations locales, les

emballages pourront ainsi être recycl

é

s

.

• L

a directive europ

é

enne 2

00

2/9

6

/CE relative aux

d

é

chets d’

éq

uipements 

é

lectri

q

ues et 

é

lectroni

q

ues

(

DEEE

)

, pr

é

voit 

q

ue les 

é

lectrom

é

nagers ne peuvent

pas être trait

é

s comme des d

é

chets solides urbains

courants

.

 

L

es appareils usag

é

s doivent 

f

aire l’objet

d’une collecte s

é

par

é

e pour optimiser le taux de

r

é

cup

é

ration et de recyclage des mat

é

riaux 

q

ui les

composent et empêcher tout danger pour la sant

é

et pour l’environnement

.

  

L

e symbole de la poubelle

barr

é

e est appli

q

u

é

 sur tous les produits pour

rappeler 

q

u’ils 

f

ont l’objet d’une collecte s

é

lective

.

Pour de plus amples renseignements sur la mise au

rebut des 

é

lectrom

é

nagers, les possesseurs

peuvent s’adresser au service public pr

é

vu à cet

e

ff

et ou aux commerçants

.

Summary of Contents for TIC 642 DD L

Page 1: ...rammazione della durata di una cottura Il contaminuti Blocco dei comandi Spegnimento del piano cottura Modalit demo Consigli pratici per l uso dell apparecchio Dispositivi di sicurezza Consigli pratic...

Page 2: ...circa 100 C se si desidera installare il piano cottura sopra un forno questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata evitare di installare il piano cottura sopra...

Page 3: ...gato e predisposto per il collegamento monofase Effettuare l allaccio dei fili in accordo con la tabella e i disegni che seguono Tensione tipo e frequenza rete Cavo elettrico Collegamento fili 220 240...

Page 4: ...utilizzo Spia COMANDI BLOCCATI segnala l avvenuto blocco dei comandi vedi Avvio e utilizzo Tasto BOOSTER per accendere la sovralimentazione 3000 W della zona di cottura vedi Avvio e utilizzo Spia BOO...

Page 5: ...se attivo il booster nella piastra posteriore sinistra si abbassa la potenza della piastra anteriore sinistra Per ulteriori chirimenti vedere Descrizione tecnica dei modelli Spegnimento delle zone di...

Page 6: ...ad essere bloccati anche dopo aver riacceso il piano di cottura Per poter riaccendere il piano necessario prima sbloccare i comandi Modalit demo possibile impostare una modalit dimostrativa nella qual...

Page 7: ...cigliere burro o cioccolato Con il raffreddamento della zona di cottura il display di potenza visualizza Il display si spegne quando la zona di cottura si sufficientemente raffreddata Surriscaldamento...

Page 8: ...stecche Scaloppine Filetti di pesce Uova al tegamino Addensamento rapido Sughi liquidi Acqua bollente Pasta Riso Verdure Latte S Addensamento lento Sughi consistenti S Cottura a fuoco medio Cottura a...

Page 9: ...ti sulle superfici ancora calde o tiepide possono causare un grave danno al piano Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti verso l interno del piano cottura per evitare che vengano...

Page 10: ...etto immediatamente finch la superficie ancora calda Una volta pulito il piano pu essere trattato con un prodotto specifico per la manutenzione e la protezione la pellicola invisibile lasciata da ques...

Page 11: ...cessariamente un fondo in materiale ferromagnetico Piani cottura TIC 642 DD L Zone di cottura Potenza in W Posteriore sx I 1400 600 se Ant Sx Posteriore dx I 2200 B 3000 Anteriore sx I 2200 B 3000 Ant...

Page 12: ...e de cuisson Le minuteur Verrouillage des commandes Extinction de la table de cuisson Mode D monstration demo Conseils d utilisation de l appareil Les s curit s Conseils utiles pour la cuisson Pr cau...

Page 13: ...mat riau du plan d appui doit pouvoir r sister une temp rature d environ 100 C en cas d installation de la table de cuisson au dessus d un four il faut que ce dernier soit quip d un dispositif de refr...

Page 14: ...ement de l appareil sur un plan d appui parfaitement plat Les d formations provoqu es par une mauvaise fixation risquent d alt rer les caract ristiques de la table de cuisson ainsi que ses performance...

Page 15: ...Mise en marche et Utilisation Voyant COMMANDES VERROUILLEES pour signaler le verrouillage des commandes voir Mise en marche et Utilisation Touche BOOSTER pour brancher la suralimentation 3000 W du fo...

Page 16: ...nce du foyer avant gauche baisse Pour de plus amples renseignements consulter Description technique des mod les Extinction des foyers Pour teindre un foyer le s lectionner l aide de la touche de s lec...

Page 17: ...sible de s lectionner une utilisation en mode d monstration o le tableau de bord fonctionne normalement y compris les commandes concernant la programmation mais o les l ments chauffants ne s allument...

Page 18: ...s que le foyer a suffisamment refroidi Surchauffe En cas de surchauffe de ses composants lectroniques la table s teint automatiquement et l afficheur indique F suivi d un chiffre clignotant Cet affich...

Page 19: ...on Rotis Steack Escalope Filets de poisson Oeufs au plat R duction rapide Sauce liquides Eau Fr missante Pates Riz L gumes Lait S R duction lente Sauce paisses S Cuisson moyenne Cuisson au bain marie...

Page 20: ...e chaudes ou ti des ils risquent d endommager gravement la table S assurer que les manches des casseroles soient toujours tourn s vers l int rieur de la table de cuisson pour viter tout risque d accid...

Page 21: ...v l aide du grattoir tant que la surface est encore chaude Une fois que la table est propre elle peut tre trait e avec un produit d entretien et de protection sp cial celui ci forme un film invisible...

Page 22: ...t en mat riau ferromagn tique Tables de cuisson TIC 642 DD L Foyers Puissance en W Arri re gauche I 1400 600 si avant gche Arri re droit I 2200 B 3000 Avant gauche I 2200 B 3000 Avant droit I 1400 600...

Page 23: ...ones Programming the cooking duration Timer Control panel lock Switching off the hob Demo mode Practical advice on using the appliance Safety devices Practical cooking advice Precautions and tips 31 G...

Page 24: ...perature of approximately 100 C If the appliance is to be installed above an oven the oven must be equipped with a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a dishwasher if this...

Page 25: ...ncy Electrical cable Wire connection 220 240V 1 N 50 Hz yellow green N the two blue wires together L brown and black together Other types of connection If the mains supply corresponds with one of the...

Page 26: ...has been locked see Start up and use BOOSTER button activates the booster function 3000 W of the cooking zone see Start up and use BOOSTER indicator light shows that the booster function has been acti...

Page 27: ...the rear left hand hotplate has been activated the power level of the front left hand hotplate will be reduced For further information please refer to the Technical description of the models Switching...

Page 28: ...mode where all the controls work normally but the heating elements do not switch on To activate the demo mode the hob must be switched on with all the hotplates switched off Press and hold the and but...

Page 29: ...ements overheat the hob switches off automatically and F appears on the display followed by a flashing number When the temperature has reached a suitable level this message disappears and the hob may...

Page 30: ...flame and browning roasts steaks escalopes fish fillets fried eggs Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Milk S Slow thickening dense juices S Medium flame cooking Bain mar...

Page 31: ...or packaging if placed on surfaces which are still hot they may cause serious damage to the hob Always make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental...

Page 32: ...ediately with the scraper while the surface is still hot Once it is clean the hob may be treated with a special protective maintenance product the invisible film left by this product protects the surf...

Page 33: ...ich have ferromagnetic bases Hobs TIC 642 DD L Cooking zone Power W Back Left I 1400 600 se Ant Sx Back Right I 2200 B 3000 Front Left I 2200 B 3000 Front Right I 1400 600 se Post Dx Total power 7200...

Page 34: ...nutenuhr Sperre der Schaltelemente Ausschalten des Kochfeldes Demo Mode Vorf hrmodus Praktische Ratschl ge zum Einsatz des Ger tes Sicherheitsvorrichtungen Praktische Back Brathinweise Vorsichtsma reg...

Page 35: ...che muss aus hitzebest ndigem Material beschaffen sein um einer Temperatur von ca 100 C standzuhalten Soll das Kochfeld ber einem Backofen installiert werden muss letzterer mit einem K hlsystem mit Z...

Page 36: ...s angeschlossenen Netzkabel ausgestattet und ist f r einen Einphasenanschluss voreingestellt Schlie en Sie die Dr hte gem nachfolgender Tabelle und Zeichnungen an Netzspannung und frequenz Elektrokabe...

Page 37: ...zu verhindern siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Kontrollleuchte SCHALTELEMENTE GESPERRT Diese signalisiert dass die Schaltelemente gesperrt wurden siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Taste BOOSTER M...

Page 38: ...aktiv dann ist die Leistung der vorderen linken Kochzone herabgesetzt Weitere Informationen finden Sie in der Technischen Beschreibung der jeweiligen Modelle Ausschalten der Kochzonen Um eine Kochzone...

Page 39: ...rf hrmodus Es besteht die M glichkeit einen Vorf hrmodus einzustellen bei dem das Bedienfeld einschlie lich der zur Programmierung erforderlichen Bedienelemente normal funktioniert die Heizelemente da...

Page 40: ...ld die Kochzone ausreichend abgek hlt ist berhitzung Im Falle einer berhitzung der elektronischen Ger tekomponenten schaltet sich das Kochfeld automatisch aus auf dem Display erscheint die Anzeige F g...

Page 41: ...unen Braten Koteletts Schnitzel Fischfilets Spiegeleier Schnell eindicken fl ssige So en Kochendes Wasser Nudeln Reis Gem se Milch S Langsam eindicken dickfl ssige So en S Sanftgaren Wasserbad Garen...

Page 42: ...i enoder warmenOberfl chenbelassen k nnensiedasKochfeld dauerhaftbesch digen StellenSieStielt pfeundPfannenimmermitnachinnen gerichtetenGriffenaufdieKochstelle umjeglichesRisiko durchunbeabsichtigtesA...

Page 43: ...t werden Nach der Reinigung kann das Kochfeld mit einem Pflegeprodukt nachbehandelt werden Der unsichtbare Schutzfilm den ein solches Produkt hinterl sst sch tzt die Oberfl che vor eventuell berkochen...

Page 44: ...gnetisiertem Material verf gen muss Kochfelder TIC 642 DD L Kochzonen Leistung W Hinten links I 1400 600 se Ant Sx Hinten rechts I 2200 B 3000 Vorne links I 2200 B 3000 Vorne rechts I 1400 600 se Post...

Page 45: ...una cocci n El contador de minutos Bloqueo de los mandos Apagado de la encimera Modalidad demo Consejos pr cticos para el uso del aparato Dispositivos de seguridad Consejos pr cticos para la cocci n...

Page 46: ...s adecuadas el plano de apoyo debe ser de material resistente al calor a una temperatura de aproximadamente 100 C si se desea instalar la encimera sobre un horno el mismo debe poseer un sistema de enf...

Page 47: ...e un cable de alimentaci n el ctrica ya conectado y preparado para la conexi n monof sica Realice la conexi n de los cables de acuerdo con la tabla y los dibujos que se muestran a continuaci n Tensi n...

Page 48: ...OS BLOQUEADOS indica que se ha producido el bloqueo de los mandos ver Puesta en funcionamiento y uso Bot n BOOSTER para encender la sobrealimentaci n 3000 vatios de la zona de cocci n ver Puesta en fu...

Page 49: ...ada Ej Si est funcionando el booster de la placa posterior izquierda la potencia de la placa delantera izquierda disminuye Para m s detalles consultar la Descripci n t cnica de los modelos Apagado de...

Page 50: ...r la encimera Para poder encender nuevamente la encimera es necesario primero desbloquear los mandos Modalidad demo Es posible seleccionar una modalidad demostrativa en la que el panel de control func...

Page 51: ...ncia visualiza La pantalla se apaga cuando la zona de cocci n se ha enfriado lo suficiente Sobrecalentamiento En el caso de un sobrecalentamiento de los componentes electr nicos la encimera se apagar...

Page 52: ...dos Bistec Escalopes Filetes de pescado Huevo frito Espesamiento r pido Salsas l quidas Agua hirviendo Pasta arroz Verduras Leche S Espesamiento lento Salsas consistentes S Cocci n a fuego medio Cocci...

Page 53: ...larcuidadoconlosembalajesypel culasde pl sticooaluminio sisedejansobrelassuperficiestodav a calientes o tibias pueden causar un grave da o a la encimera Verifiquequelosmangosdelasollasest nsiemprediri...

Page 54: ...te con la raedera mientras la superficie est todav a caliente Una vez limpia la encimera se puede tratar con un producto espec fico para el mantenimiento y la protecci n la pel cula invisible que deja...

Page 55: ...erromagn tico Encimeras TIC 642 DD L Zonas de cocci n Potencia en W Posterior izquierda I 1400 600 se Ant Sx Posterior derecha I 2200 B 3000 Delantera izquierda I 2200 B 3000 Delantera derecha I 1400...

Page 56: ...56 ES 10 2009 195065981 01 XEROX FABRIANO...

Reviews: