background image

2

4

GB

2. Turn the TIMER KNOB towards “+” and “-” to

adjust  the  minute  value.
3. Press the 

 button again to confirm.

The display will then show the time as it counts

down. When this period of time has elapsed the

buzzer  will  be  activated.

U

sin

t

h

e

 

o

v

en

 Before operating the product, remove all plastic

film from the sides of the appliance.

 The first time you use your appliance, heat the

empty  oven  with  its  door  closed  at  its  ma

x

imum

temperature for at least half an hour. Make sure that

the room is well ventilated before switching the oven

off and opening the oven door. The appliance may

emit a slightly unpleasant odour caused by

protective  substances  used  during  the

manufacturing  process  burning  away.

1. Select the desired cooking mode by turning the

SELECTOR  knob.

2. The oven begins its preheating stage and the

preheating  indicator  lights  up.

The temperature may be changed by turning the

THERMOSTAT  knob
3. When the preheating indicator 

 switches off

and a buzzer sounds the preheating process is

complete: you may now place the food in the oven.

4. During cooking it is always possible to:

- Change the cooking mode by turning the

SELECTOR  knob.

- Change the temperature by turning the

THERMOSTAT  knob.

- Set the cooking duration and the cooking end time

(

see Cooking modes

).

- Stop cooking by turning the SELECTOR knob to

the  “0”  position.

5. The cooking time may be modified (

see Cooking

Modes

).

6. If a blackout occurs while the oven is already in

operation, an automatic system within the appliance

will reactivate the cooking mode from the point at

which it was interrupted, provided that the

temperature has not dropped below a certain level.

Programmed cooking modes which have not started

will not be restored and must be reprogrammed.

There is no preheating stage for the ROASTING

and  BARBECUE  modes.

 Never put objects directly on the bottom of the

oven; this will prevent the enamel coating from being

damaged.

 Always place cookware on the rack(s) provided.

C

ooling

 

v

en

t

ila

t

ion

In order to cool down the e

x

ternal temperature of the oven,

a cooling fan blows a stream of air between the control

panel and the oven door. At the beginning of the

PYROLYTIC cycle, the cooling fan operates at low

speed.

 Once cooking has been completed, the cooling fan

remains on until the oven has cooled down sufficiently.

O

v

en

 

lig

ht

When the oven is not in operation, the lamp can be

switched on at any time by opening the oven door.

Summary of Contents for CI 66 M A

Page 1: ...del forno Programmi di cottura manuali Programmi di cottura automatici Programmare la cottura Consigli pratici di cottura Consigli pratici per l uso della piastra elettrica Tabella cottura in forno P...

Page 2: ...on l esterno come descritto sopra Locale adiacente Locale da ventilare A B A Apertura di ventilazione Maggiorazione della per l aria comburente fessura fra porta e pavimento Dopo un uso prolungato del...

Page 3: ...nella targhetta caratteristiche la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo...

Page 4: ...nstallazione ultimata controllare la perfetta tenuta di tutti i raccordi utilizzando una soluzione saponosa e mai una fiamma Adattamento a diversi tipi di gas possibile adattare l apparecchio a un tip...

Page 5: ...RISTICHE Dimensioni Forno HxLxP 32x43 5x40 cm Volume lt 56 Dimensioni utili del cassetto scaldavivande larghezza cm 42 profondit cm 44 altezza cm 8 5 Bruciatori adattabili a tutti i tipi di gas indica...

Page 6: ...a OROLOGIO Digit numerici TEMPERATURA e TEMPI Icona DURATA Icona CONTAMINUTI Indicatore del Preriscaldamento Icona STOP Indicatore PORTA BLOCCATA Icone PROGRAMMI AUTOMATICI Icona PROGRAMMA BASSA TEMPE...

Page 7: ...imo di gas occorre usare recipienti a fondo piatto provvisti di coperchio e proporzionati al bruciatore Bruciatore Diametro Recipienti cm Ultra Rapido UR 24 26 Semi Rapido S 16 20 Ausiliario A 10 14 P...

Page 8: ...ile modificare il programma di cottura agendo sulla manopola PROGRAMMI modificare la temperatura agendo sulla manopola TERMOSTATO pianificare la durata e l ora di fine della cottura vedi programmi di...

Page 9: ...ultato perfetto La cottura si interrompe automaticamente e il forno avvisa quando la pietanza cotta La durata di cottura pu essere modificata di alcuni minuti come di seguito specificato nella descriz...

Page 10: ...ola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il e per regolare il tempo desiderato 3 premere nuovamente il tasto per confermare 4 a tempo scaduto sul DISPLAY compare la scritta END il forno termina la cottura e viene...

Page 11: ...ina triglia tonno ecc Multilivello 180 C su griglia ripiano in funzione dello spessore Pesci interi farciti orata carpa ecc Multilivello 200 C su leccarda Filetti di pesce con aggiunta di vino o altro...

Page 12: ...allo zucchero torte di pane briosciato alla frutta 180 C tortiera su leccarda Cottura di basi per crostate pasta sabl e crostate alla frutta cruda fragole lamponi ecc 180 C tortiera su leccarda fagiol...

Page 13: ...anismiinterni pertentareunariparazione Contattarel Assistenza Nonappoggiareoggettipesantisullaporta delfornoaperta Non previstochel apparecchiovengautilizzatodapersone bambinicompresi conridottecapaci...

Page 14: ...brasivi e asciugare con un panno morbido non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Gli accessori poss...

Page 15: ...y illuminata indica che la porta del forno si bloccata automaticamente non appena la temperatura ha raggiunto valori elevati l icona indica che in qualsiasi momento premendo il tasto possibile annulla...

Page 16: ...199 199 Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica co...

Page 17: ...etting the timer Using the oven Cooking modes Manual cooking modes Automatic cooking modes Practical cooking advice Practical advice on using the electric hotplates Oven cooking advice table Precautio...

Page 18: ...om Room requiring ventilation A B A After prolonged use of the appliance it is advisable to open a window or increase the speed of any fans used Disposing of combustion fumes The efficient removal of...

Page 19: ...tween the values indicated on the data plate The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use e...

Page 20: ...cess is complete check the hose fittings for leaks using a soapy solution Never use a flame Adapting to different types of gas It is possible to adapt the appliance to a type of gas other than the def...

Page 21: ...M I TABLE OF CHARACTERISTICS Oven dimensions HxWxD 32x43 5x40 cm Volume 56 l Useful measurements relating to the oven compartment width 42 cm depth 44 cm height 8 5 cm Burners may be adapted for use...

Page 22: ...trol knobs Display AUTOMATIC COOKING MODE icons LOW TEMPERATURE MODE icon END OF COOKING icon CLOCK icon TEMPERATURE and TIME digits DURATION icon TIMER icon Preheating indicator STOP icon DOOR LOCK i...

Page 23: ...as consumed it is recommended that only pans which have a lid and a flat base are used They should also be suited to the size of the burner Burner Cookware Diameter cm Ultra rapid UR 24 26 Semi rapid...

Page 24: ...oking mode by turning the SELECTOR knob Change the temperature by turning the THERMOSTAT knob Set the cooking duration and the cooking end time see Cooking modes Stop cooking by turning the SELECTOR k...

Page 25: ...ptimal Cooking system The cooking cycle stops automatically and the oven indicates when the dish is cooked The cooking duration may be modified by a period of several minutes as specified in the descr...

Page 26: ...rogramming the cooking duration 1 Press the button several times until the icon and the three digits on the DISPLAY begin to flash 2 Turn the TIMER KNOB towards and to adjust the duration 3 Press the...

Page 27: ...size Whole fish stuffed sea bream carp etc Multi level 200 C on the oven tray Fish fillets with basting salmon scorpion fish cod bass etc Convection mode 200 C on the oven tray Foil parcels sole dab s...

Page 28: ...ned dough sugar pie fruit brioche loaf etc 180 C cake tin on dripping pan Tart cases crumbly sweet pastry fresh fruit tarts strawberry raspberry etc 180 C cake tin on dripping pan with baking beans we...

Page 29: ...arried out by inexperienced individuals may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door The appliance should not be opera...

Page 30: ...he glass part of the oven door using a sponge and a non abrasive cleaning product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratc...

Page 31: ...ces The icon on the display when lit indicates that the oven door was automatically locked as soon as the temperature reached a high value The icon indicates that the cleaning cycle may be cancelled a...

Page 32: ...llowing type F followed by numbers Call for technical assistance in the event of a malfunction Never use the services of an unauthorised technician Please have the following information to hand The ty...

Page 33: ...Mise en marche et utilisation 39 44 Utilisation du plan de cuisson Mise l heure de l horloge Programmer la minuterie Utilisation du four Programmes de cuisson manuels Programmes de cuisson automatiqu...

Page 34: ...al ventiler A B A Apr s une utilisation prolong e de l appareil il est conseill d ouvrir une fen tre ou d augmenter la vitesse des ventilateurs ventuels Evacuation des fum es de combustion La pi ce do...

Page 35: ...la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacer la prise ou la fiche ne pas utiliser de rallonges ni de prises multiples Apr s installation de l appareil le c ble lectrique et la prise de cou...

Page 36: ...de l tanch it Une fois l installation termin e v rifier l tanch it de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse ne jamais utiliser de flamme Adaptation aux diff rents types de gaz L appar...

Page 37: ...EAU DES CARACTERISTIQUES Dimensions du four HxLxP 32x43 5x40 cm Volume l 56 Dimensions utiles du tiroir chauffe plats largeur 42 cm profondeur 44 cm hauteur 8 5 cm Br leurs adaptables tous les types d...

Page 38: ...Afficheur Ic nes PROGRAMMES AUTOMATIQUES Ic ne PROGRAMME BASSE TEMPERATURE Ic ne FIN DE CUISSON Ic ne HORLOGE Chiffres TEMPERATURE et TEMPS Ic ne DUREE Ic ne MINUTEUR Indicateur de Pr chauffage Ic ne...

Page 39: ...at munies de couvercle et d un diam tre adapt au br leur Pour rep rer le type de br leur ad quat se r f rer aux dessins du paragraphe Caract ristiques des br leurs et des injecteurs Pour les mod les q...

Page 40: ...n il est possible tout moment de modifier le programme de cuisson l aide du bouton PROGRAMMES modifier la temp rature l aide du bouton THERMOSTAT programmer la dur e et l heure de fin de cuisson voir...

Page 41: ...pas tre modifi es l aide du syst me C O P Cuisson Optimale Programm e qui garantit automatiquement un r sultat parfait La cuisson s arr te automatiquement et le four signale que le plat est cuit La du...

Page 42: ...de l AFFICHEUR se mettent clignoter 2 tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le et pour r gler la dur e d sir e 3 appuyer nouveau sur la touche pour confirmer 4 expiration de la dur e s lectionn...

Page 43: ...ttes bar maquereau sardine rouget thon multiniveaux 180 C sur grille le gradin est fonction de l paisseur Poissons entiers farcis dorade carpe multiniveaux 200 C sur plateau Filets de poissons avec mo...

Page 44: ...lev e tartes au sucre tartes aux fruits p te brioche 180 C moule sur l chefrite Cuisson de bases pour tartes p te sabl e tartes aux fruits frais fraises framboises etc 180 C moule sur l chefrite hari...

Page 45: ...s internes pour tenter de r parer l appareil Faire appel au service d assistance Ne pas poser d objets lourds sur la porte du four ouverte Il n est pas pr vu que cet appareil soit utilis par des perso...

Page 46: ...toyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des ponges non grattantes essuyer ensuite avec un chiffon doux Ne pas utiliser de mat riaux abrasifs ou de racloirs m talliques aiguis s qu...

Page 47: ...e verrouillage automatique de la porte du four d s que la temp rature a atteint des valeurs lev es l ic ne indique qu il est possible d annuler tout moment le cycle de nettoyage par pression sur la to...

Page 48: ...t Ces anomalies sont affich es sous la forme F suivi des chiffres Contactez alors un service d assistance technique Ne jamais faire appel des techniciens non agr s Indiquer le type d anomalie le mod l...

Page 49: ...eningspaneel Display Starten en gebruik 55 60 Gebruik van de kookplaat De klok instellen De timer instellen Gebruik van de oven Handmatige kookprogramma s Automatische kookprogramma s De bereiding pro...

Page 50: ...t beschreven Aangrenzend vertrek Te ventileren vertrek A B A Na een langdurig gebruik van het apparaat is het aan te raden een raam te openen of de draaisnelheid van eventuele ventilatoren te vermeerd...

Page 51: ...waarden die staan aangegeven op het typeplaatje de contactdoos en de stekker van het apparaat overeenkomen Als dat niet zo is dient u ofwel de stekker ofwel de contactdoos te vervangen gebruik geen v...

Page 52: ...wegende delen en dat hij niet wordt afgekneld Controle gasdichtheid Nadat het installeren heeft plaats gevonden moet de gasdichtheid van alle verbindingsstukken worden gecontroleerd met een zeepoploss...

Page 53: ...tuurlijk verwarmingsfunctie Traditioneel Energieverbruikverklaring Klasse geforceerde convectie verwarmingsfunctie Braden EU Richtlijnen 2006 95 EEG van 12 12 06 Laagspanning en daaropvolgende wijzigi...

Page 54: ...okplaat Display Symbolen AUTOMATISCHE PROGRAMMA S Symbool PROGRAMMA LAGE TEMPERATUR Symbool EINDE BEREIDING Symbool KLOK Cijfers TEMPERATUREN en TIJDEN Symbool DUUR Symbool TIMER Aanwijzer van de Voor...

Page 55: ...ien zijn van een deksel en die afgestemd zijn op de afmetingen van de brander Brander Diameter Pannen cm Extra Snel UR 24 26 Half snel S 16 20 Extra A 10 14 Om het type brander te selecteren kunt u de...

Page 56: ...oven 4 Tijdens het koken kunt u nog altijd het kookprogramma veranderen met behulp van de PROGRAMMAKNOP de temperatuur veranderen met behulp van de THERMOSTAATKNOP de kookduur programmeren of de tijd...

Page 57: ...d door het systeem C O P Cottura Ottimale Programmata Optimale Geprogrammeerde Bereiding die automatisch een perfect resultaat garandeert De bereiding wordt automatisch gestopt en de oven geeft aan wa...

Page 58: ...INSTELLEN TIJDEN richting de en de om de gewenste duur in te stellen 3 druk nogmaals op de toets om te bevestigen 4 als de ingestelde duur is verstreken verschijnt op het DISPLAY het woord END be ind...

Page 59: ...ijn enz Multiniveau 180 C op rooster inzethoogte naar gelang de dikte Hele vissen gefarceerd zeebrasem karper enz Multiniveau 200 C op bakplaat Visfilets met wijn of andere vloeistof zalm schorpioenvi...

Page 60: ...taartvorm op lekplaat Vruchtenaart van gistdeeg suikertaart vlaaien 180 C taartvorm op lekplaat Bereiding bodem voor vruchtentaarten zandtaartdeeg taart met verse vruchten aardbeien frambozen enz 180...

Page 61: ...geval van storingen nooit zelf de interne mechanismen van het apparaat te repareren Neem contact op met de Technische Dienst Plaats geen zware voorwerpen op de open ovendeur Dit apparaat mag niet word...

Page 62: ...het glas van de deur met een spons en niet schurende producten Droog met een zachte doek Gebruik geen ruwe schurende materialen of scherpe schrapertjes die het oppervlak zouden kunnen krassen waardoo...

Page 63: ...aan dat de ovendeur automatisch is geblokkeerd omdat de temperatuur zeer hoog is geworden het symbool geeft aan dat op elk willekeurig moment dat u op de toets drukt u de reinigingscyclus kunt annuler...

Page 64: ...eze kunt u op het display aflezen met berichten zoals F gevolgd door enkele nummers In deze gevallen moet u de technische dienst inschakelen Wendt u nooit tot niet erkende monteurs Dit dient u door te...

Page 65: ...Bedienfeld Display Inbetriebsetzung und Gebrauch 71 76 Gebrauch des Kochfeldes Uhr einstellen Einstellung des Kurzzeitweckers Gebrauch des Backofens Manuelle Garprogramme Automatik Garprogramme Garze...

Page 66: ...t oder um Schlafzimmer Angrenzender Raum Zu bel ftender Raum A B A Nach langem Gebrauch des Ger tes sollte m glichst ein Fenster ge ffnet oder im Falle der Anwesenheit von Ventilatoren eine h here Geb...

Page 67: ...ausgelegt ist die Netzspannung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen Werte liegt die Steckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist Die Steckdose oder den Netzstecker anderenfalls austauschen...

Page 68: ...rd Kontrolle auf Dichtheit Nach Abschluss der Installationsarbeiten berpr fen Sie bitte die vollst ndige Dichtheit aller Anschl sse verwenden Sie hierzu auf keinen Fall eine Flamme sondern eine Seifen...

Page 69: ...Konvektion Heizfunktion Ober Unterhitze Energieverbrauch Umluft Heizfunktion Braten EG Richtlinien EG Richtlinien 2006 95 EWG vom 12 12 06 Niederspannung und nachfolgende nderungen 89 336 EWG vom 03...

Page 70: ...ATIK GARPROGRAMME Symbol PROGRAMME NIEDRIGE TEMPERATUR Symbol GARENDE Symbol UHR Digit Anzeige TEMPERATUR und ZEITEN Symbol DAUER Symbol KURZZEITWECKER Vorheizanzeige Symbol STOPP Anzeige T RSPERRE Gl...

Page 71: ...auch sollte Kochgeschirr mit flachem Boden und Deckeln verwendet werden welches der Gr e des Brenners angepasst ist Brenner Topfdurchmesser cm Ultraschneller Brenner UR 24 26 Normalbrenner S 16 20 Hil...

Page 72: ...den Drehschalter PROGRAMME ndern der Temperatur ber den Drehschalter THERMOSTAT Programmieren der Dauer und des Garendes siehe Garprogramme Unterbrechen des Garvorgangs durch das Drehen des Drehschal...

Page 73: ...eit unver nderlich Somit wird ein perfektes Ergebnis garantiert Der Backvorgang wird automatisch unterbrochen der Backofen signalisiert wenn das Backgut gar ist Die Garzeit kann um einige Minuten ver...

Page 74: ...rehen Sie den Knopf ZEITEINSTELLUNG in Richtung und um die gew nschte Zeit einzustellen 3 Dr cken Sie erneut die Taste um die Eingabe zu best tigen 4 Nach Ablauf der Zeit zeigt das DISPLAY die Anzeige...

Page 75: ...eebarsch Makrele Sardinen Seebarbe Thunfisch usw Hei luft 180 C auf Backofenrost Einschubh he je nach Gr e Ganze Fische gef llt Goldbrasse Karpfen usw Hei luft 200 C Backblech Fischfilet mit Zusatz vo...

Page 76: ...C Form auf Backblech K sekuchen 200 C Form auf Backblech Kuchen mit Hefeteig S e Kuchen Streuselkuchen mit Obst 180 C Form auf Backblech Teigb den f r Torten Sandteig Torten mit frischem Obst Erdbeer...

Page 77: ...en bitte keinesfalls Innenteile selbst zu reparieren Wenden Sie sich an den Kundendienst Stellen Sie bitte keine schweren Gegenst nde auf der ge ffneten Backofent r ab Das Ger t ist nicht zur Verwendu...

Page 78: ...inigen Sie die Backofent r aus Glas bitte nur mit einem weichen Schwamm und mildem Sp lmittel und trocknen Sie sie abschlie end mit einem weichen Tuch Verwenden Sie keine rauen scheuernden Materialien...

Page 79: ...chen Symbols ist ein Zeichen daf r dass die Backofent r ab dem Moment automatisch gesperrt wurde an dem sehr hohe Temperaturwerte erreicht wurden Das Symbol weist darauf hin dass durch Dr cken der Tas...

Page 80: ...folgenden Typs angezeigt F gefolgt von Nummern In diesem Fall den Kundendienst anfordern Wenden Sie sich nur an autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die genaue Beschreibung des Fehlers...

Reviews: