background image

Bedienungsanleitung Greifsystem 
Operating Manual gripper system 

30.30.01.00407 

Status 05.2013 / Index 00 

Seite / Page 5/9 

J. Schmalz GmbH 
Aacher Straße  29 
D  - 72293 Glatten 
Tel  +49 (0) 7443 / 2403 - 0 
Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 

www.schmalz.com

 

[email protected] 

 

 

3. Beschreibung / Description 

- Druckluft (5,5 bar Fließdruck) an Anschluss [A] 

(2xØ12mm) anschließen. Über einen Druckluftverteiler 
werden die Vakuumerzeuger [B] mit Druckluft versorgt. 
Die Vakuumerzeuger [B] steuern das Saugen / Ablegen 
der jeweiligen Saugkreise. 

 

- Connect compressed air (5,5 bar flow pressure) to 

connector [A]. The vacuum generators are supplied with 
compressed air via the distributor. The vacuum generators 
[B] controls sucking / dropping the respective suction 
circuits. 

 

- Vor dem ersten Gebrauch bitte die Bedienungsanleitung 

der Vakuumerzeuger [B] beachten. 

 

- Die Werkstückabfrage wird mittels 15 mechanischen 

Tastern und einem Lasersensor je Saugreihe ausgeführt. 
Sobald ein Werkstück pro Saugreihe fehlt, wird ein Signal 
ausgegeben, welches anzeigt,  dass die zu hebende 
Reihe nicht vollständig ist.  

 

- Die Saugerspinne auf Position über den Kartons fahren.  

- In Z-Richtung (vertikal) herunter fahren bis die Sauger 5 

mm eingedrückt/gestaucht sind.  

- Vakuumerzeuger (Ejektoren) einschalten, sodass sie ein 

Vakuum generieren. 

- Warten bis die Werkstücke sicher an der Saugspinne 

angesaugt sind. (ggf. über einen Vakuumschalter das 
Vakuumniveau abfragen.) 

- Werkstücke auf die Ablageposition fahren 

- Mittels der Ejektoren das Vakuum auflösen und die 

Werkstücke ablegen. 

- Über die Tastfinger bzw. die Lasersensoren kann 

abgefragt werden, ob alle Sauger durch Werkstücke 
belegt sind. 

 

Zustand: Vollbelegung / Condition: Full occupancy 

- Before first use, please see the operation manual of the 

vacuum generator [B]. 

 

- The workpiece query is executed by 15 mechanical 

pushbuttons and one laser sensor per suction row. Once a 
workpiece of one suction row is missing, a signal will be 
outputted, which shows, that the row to be lifted is not 
complete. 

 

- Drive the gripper system on position above the workpieces. 

- Drive down in z direction (vertical) untill the suction pads 

are compressed  5 mm. 

- Switch on vacuum generator (ejectors), that a vacuum will 

be generated. 

- Wait until the workpieces are sucked on securely. (If 

necessary, control the vacuumlevel via a vacuum switch) 

- Take the workpices in depositing position 

- Switch off the vacuum via the ejectors and deposit the 

workpieces. 

 

Via the sensing devices and the laser sensors, it 

can be controlled if every suction cup is occupied by 
an workpiece. 

 

Zustand: Werkstück fehlt / Condition: Missing workpiece 

                              

Mechanischer 

Taster / mechanical 

sensing deviece 

Laser  

Laserstrahl / laser 

 laserbeam 

Reflektor / reflector 

Summary of Contents for 10.01.11.02331

Page 1: ...0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de Greifsystem SSP Gripper system SSP 10 01 11 02331 Schmalz SSP zur Handhabung von Kartons Schmalz SSP for handling of cartons Bedienungsanleitung wurde in deutscher Sprache erstellt Bitte für künftige Verwendung aufbewahren These operating instructions were written in the German language Please keep this manual for future use ...

Page 2: ...achdem die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden wurde Der Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung ist nicht zulässig Brand und Explosionsgefahr Betrieb des Gerätes ausschließlich mit den für die Komponenten jeweils angegebenen Betriebsspannungen Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Allgemeine Sicherheitsvorschriften EN Normen und VDE Richtlinien müs...

Page 3: ...s intended use to draw in dangerous dust oil fog vapours aerosols etc then these will be blown out of the exhaust and may cause injuries Always use suitable and approved vacuum filters Use only the connection facilities mounting holes and mounting components provided for this purpose The transport of persons or animals with the load or with the gripper is forbidden Remove the components carefully ...

Page 4: ...ber of suction cells 360 Anzahl Saugkreise Number of vacuum circuits 3 Anzahl Sauganschlüsse Number of suction connections 3 Greifergewicht Weight Siehe Typenschild see type label Arbeitstemperatur Operating temperature 5 40 C Pos Beschreibung Designation A Druckluftanschluss Compressed air connection B Vakuumerzeuger SEM Vacumm generator SEM C Lasertaster Sensor Laser sensor D Werkstückabfrage Wo...

Page 5: ...sie ein Vakuum generieren Warten bis die Werkstücke sicher an der Saugspinne angesaugt sind ggf über einen Vakuumschalter das Vakuumniveau abfragen Werkstücke auf die Ablageposition fahren Mittels der Ejektoren das Vakuum auflösen und die Werkstücke ablegen Über die Tastfinger bzw die Lasersensoren kann abgefragt werden ob alle Sauger durch Werkstücke belegt sind Zustand Vollbelegung Condition Ful...

Page 6: ...lgemein Verschlauchung auf Dichtheit prüfen 3 m Balgsauggreifer Balgsauggreifer auf Beschädigungen und Risse überprüfen und ggf Balgsauggreifer austauschen m Vakuumerzeuger Wartung gemäß Dokumentation im Anhang Siehe Dokument im Anhang Siehe Dokument im Anhang Maintenance intervals for single shift operation Function group Maintenance action Maintenance interval d daily w weekly m monthly a annual...

Page 7: ...ed by us We will assume no liability for damage caused by the use of non original spare parts and accessories Wear and consumable parts are not covered by the guarantee Pos Menge Quantity Beschreibung Designation Art No Legende 1 3 Mehrstufenejektor SEM C 100 SDA NC AS Multi stage ejector SEM C 100 SDA NC AS 10 02 02 03215 E 2 3 Lichtschranke Laser Lichttaster inkl Reflektor Safety curtain Laser s...

Page 8: ...nual gripper system 30 30 01 00407 Status 05 2013 Index 00 Seite Page 8 9 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 6 Konstruktionszeichnung Construction drawing ...

Page 9: ...gripper system 30 30 01 00407 Status 05 2013 Index 00 Seite Page 9 9 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 7 EG Herstellererklärung EC declaration of manufacture ...

Page 10: ...9 8 7 1 2 5 1 7 15 1 0 6 1 2 7 1 5 5 2 1 8 1 8 8 1 1 5 8 1 1 6 2 7 1 9 1 8 1 6 00 2 1 8 5 2 2 1 ABC D E F GH I J E K E L J E M NO PQRS TUV W X Y S Z V S V T _ _ a Tb 0 1 1 2 7 2 2 8c 2 7 1 1 d 0 1 5 7 32 2 7 1 6 1 8 2 ef 9 1 8 e d 031 5 1 7 9 8 1 031 5 1 4 9 5 1 g hg i j h k i l m n o pqr s t u v w x x x o pqr s t u v w x x x o ys u z o ys w Sa T Q 53 1 1 9 1 8 53 1 1 9 1 1 5 9 6 7 2 6 1 56 2 1 1 ...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Reviews: