background image

31

Problème

Cause possible

Action

Échec du test POST avec 

trois clignotements ROUGES et la 

serrure LE déverrouillée.

• Aucun verrouillage par le moteur lors 

de la première mise sous tension. Le 

levier extérieur de la serrure LE n’a 

pas été verrouillé.

• 

Vérifiez la connexion du câble du moteur dans le haut du 

boîtier de mortaise de la serrure.

• 

Vérifiez la fiche du câble du moteur à l’arrière du chant 

intérieur.

• 

Cherchez s’il y a des broches de connecteur pliées ou 

brisées ou des fils coupés ou endommagés.

Après la mise sous tension, le levier 

extérieur peut toujours bouger, mais 

le levier intérieur est verrouillé et ne 

peut pas tourner.

• 

Le sens d’ouverture du boîtier de 

mortaise est incorrect.

• 

La vis du sens d’ouverture du boîtier de mortaise et le 

module RX doivent être orientés vers l’intérieur de la porte. 

Consultez l’étape A1 à la page 16.

Impossible d’effectuer la connexion 

à l’unité avec l’application mobile 

ENGAGE par Bluetooth.
Vous ne trouvez pas « Schlage 

Lock » (serrure Schlage) comme 

prévu dans la liste des unités à 

proximité.

• Pour voir « Schlage Lock », vous 

devez être en mode FDR.

• Installez le couvercle pour piles 

pour éviter l’activation du mode 

d’intervention non autorisée avant le 

fonctionnement de Bluetooth.

• 

Appuyez sur « + » dans l’application mobile ENGAGE. Les 

serrures FDR figurent sous « + » ADD (Ajouter) avant leur 

appairage.

• Serrez le couvercle pour piles de la serrure.

• Tournez et relâchez le levier intérieur de la serrure. En 

mode FDR, un bip se fera entendre à chaque tour.

• 

Si la serrure est en mode construction, effectuez une 

réinitialisation selon les paramètres par défaut (FDR) en 

vue de l’appairage.

• 

Pour rafraîchir la liste « ADD » dans l’application, glissez 

votre doigt vers le bas de l’écran « + ».

Réinitialisation selon les paramètres 

par défaut FDR pour « Factory 

Default Reset ») impossible. Trois 

bips n’ont pas été émis avec le 

levier intérieur.

• 

Le sens d’ouverture du commutateur 

RX est incorrect.

• Le câble RX est déconnecté ou les 

broches sont pliées à l’arrière du 

chant à écusson intérieur.

• 

Un fil du câble RX est coupé.

• 

Vérifiez et rectifiez au besoin le sens d’ouverture du 

commutateur RX du boîtier de mortaise. La vis du sens 

d’ouverture et le commutateur RX doivent tous les deux 

être du côté intérieur de la mortaise. Consultez l’étape A1 

à la page 16.

• 

Démontez et inspectez le câble plat à l’arrière du chant 

intérieur.

• 

Réparez ou remplacez l’assemblage module/commutateur 

RX de la serrure.

Les identifiants programmés qui 

fonctionnaient auparavant sont 

maintenant refusés.

• 

Les dates d’activation sont en conflit, 

car l’heure et la date de la serrure 

sont incorrectes. L’heure et la date 

de la serrure peuvent être fausses en 

cas d’absence de courant prolongée.

• 

Réglez l’horloge en vous connectant avec l’application 

ENGAGE.

• Si la serrure a une connexion Wi-Fi, un appel Wi-Fi par la 

serrure règle également l’horloge à la bonne heure et à la 

bonne date. Vérifiez la connexion du bloc-piles et installez 

des piles neuves au besoin avant de régler la date et 

l’heure de l’horloge.

Aucune connexion Wi-Fi (échec 

d’association du point d’accès 

réseau).
Clignotement prolongé de la DEL 

ambrée.

• 

La configuration Wi-Fi de la serrure 

est incorrecte.

• Le Wi-Fi est hors de portée à 

l’emplacement de la serrure.

• Le débit de données obligatoire pour 

le Wi-Fi est trop élevé.

• 

Confirmez, saisissez à nouveau et « enregistrez » la 

configuration Wi-Fi pour l’emplacement de la serrure.

• Vous devez avoir le bon SID, type de sécurité et mot de 

passe et un nom d’utilisateur pour le WPA2 (PEAP).

• 

Confirmez la disponibilité du signal en entrant le SSID et 

le mot de passe (identifiant) sur votre appareil mobile pour 

établir la connexion Wi-Fi de la porte. Une application 

mobile d’analyseur Wi-Fi peut de plus indiquer la force du 

signal. Si le signal Wi-Fi est trop faible, affectez la serrure 

à un routeur sans fil plus proche ou ajoutez un routeur Wi-

Fi à proximité.

• Fixez le débit de données obligatoire du routeur Wi-Fi à 

24 Mbit/s ou moins.

Le lecteur ne répond pas aux 

identifiants (pas de bip ni de DEL), 

mais la serrure a réussi le test 

d’autodiagnostic de mise sous 

tension.

• Lorsque les piles sont faibles, la 

première fonction à disparaître est le 

signal sonore et lumineux du lecteur.

• 

La serrure n’a pas détecté la carte 

présentée.

• 

La serrure ne détecte pas d’utilisateur 

dans la zone autour du lecteur.

• 

Vérifiez les piles et remplacez-les au besoin. Le lecteur 

s’arrête de fonctionner lorsque les piles sont faibles 

(4,6 VCC ou moins).

• 

Vous devez présenter manuellement les identifiants 

directement sur le logo Schlage sur l’avant et au centre du 

lecteur. Placez la carte sur le plastique de la serrure.

• 

Évitez les interférences en provenance des lanières, des 

portefeuilles ou des porte-monnaie.

Summary of Contents for LE

Page 1: ...This is a printable pdf document For Smartphone friendly interactive version tap or click here ...

Page 2: ...in box Needle nose pliers Optional Drill with 3 8 drill bit Tamper proof Torx drivers Door preparation Contact Product Support at 1 877 671 7011 IMPORTANT NOTES All images shown in the manual show RH installation Do NOT use impact driver to install product Install and test lock with door open to avoid being locked out NOTICE Notices indicate a condition that may cause equipment or property damage ...

Page 3: ...NSIDE of the door Image shows RH installation Handing screw Microswitch RX module A2 Reinstall the handing screw onto the inside of door then reinstall RX module with the microswitch also on the inside of the door A3 Rotate the latch 180 if necessary 180 Pull B Install strike DPS strike box Strike 10 136 shown Magnet for non deadbolt models only Deadbolt LEMD models will not have a DPS magnet C De...

Page 4: ...pull the cable through the hole CAUTION Start screws but don t fully tighten until Step 12 INTERIOR Hole 2 Install lever spindle on the exterior side of the door Install spring on lever spindle EXTERIOR 3 Install spring cage into lever Use pliers carefully to install mounting posts to avoid damage Fully tighten mounting posts on screws IMPORTANT Arrows in direction of lever down rotation 4 Install...

Page 5: ...d mounting plate Arrow on the mounting plate faces in direction of lever down rotation INTERIOR NOTICE Arrows in direction of lever down rotation 8 Install the inside rose and lever included in box 9 Connect the cables to the inside assembly There are two cables that need to be connected Cable slack should be folded downward 10 Deadbolt LEMD Only Align driver bar into the chassis Thumbturn should ...

Page 6: ...e battery cable Install four 4 AA batteries into the battery holder Tuck the cable behind the tab in the escutcheon After holder is installed tuck cable behind tab 15 Install the battery cover and tighten the screw 15a Optional Install security screw and washer Remove standard screw and washer and replace with security screw and washer 16 Continue to User Guide Go to page 9 for information for pro...

Page 7: ...ntly pull the cable through the hole NOTICE Start screws but don t fully tighten until Step 9 INTERIOR Hole 2 Install lever spindle on the exterior side of the door Install spring on lever spindle EXTERIOR 3 Install mounting posts and spring cage Arrows on the spring cage points in direction of lever down rotation Use pliers to carefully install mounting posts to avoid damage NOTICE Arrows in dire...

Page 8: ...rotation INTERIOR 7 Connect the cables to the inside assembly There are two cables that need to be connected Cable slack should be folded downward For deadbolt only Align driver bar into the chassis Thumbturn must be vertical when deadbolt is retracted 8 Install the inside assembly Actual Size 2 mounting screws Actual Size bottom screw Phillips or T 25 security screw Black finish 9 Fully tighten t...

Page 9: ...tcheon After holder is installed tuck cable behind tab 12 Install the battery cover and tighten the screw 12a Optional Install security screw and washer Remove standard screw and washer and replace with security screw and washer 13 Install the inside lever included in box 14 Continue to User Guide Go to page 9 for information for programming your lock ...

Page 10: ...Standalone Construction Access Mode 2b Present credential to enroll for access The LED will blink green five times and beep if successful 2c To enroll more credentials repeat steps 2a and 2b 3 Remove user construction credentials The only way to remove credentials from Standalone Construction Access Mode is to perform a Factory Default Reset FDR on the lock and re enter Standalone Construction Acc...

Page 11: ...o use to enroll the credential any commissioned LE series lock can be used as an enrollment reader 7 When the Credentials detail screen displays present the credential to the reader You will have 10 seconds to present the credential The mobile app will show that the credential was received and it will be given a name based on the order it was added to the user record for example Credential 1 Crede...

Page 12: ...ount A Press and hold the FDR button for five seconds The LED will blink green two times and beep two times B Turn the inside lever three times within 20 seconds LED will blink red and lock will beep with each turn C Reinstall battery cover then use the app to capture your lock Turn the inside lever The LE will communicate on BLE looking for your mobile device for two minutes after each lever turn...

Page 13: ... case Check motor wire plug up on the back of the inside trim Look for connector pins that might be bent or broken check for cut or broken wire After power up the outside lever is not secure and the inside lever is locked will not turn The mortise case handing is incorrect The mortise case handing screw and RX module must be positioned to the inside of the door See step A1 on page 2 Unable to conn...

Page 14: ...quipment This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation FCC Radiation Exposure Statement To comply with FCC IC RF exposure requirements for mobile transmitting devices this transmi...

Page 15: ... Applications Web et Mobiles ENGAGEMC Busque Allegion ENGAGE en el Apple App Store o Google Play Store para descargar la aplicación Navegue hasta portal allegionengage com para acceder a su cuenta en línea Cherchez Allegion ENGAGE dans l App Store d Apple ou Google Play pour télécharger l application Rendez vous sur portal allegionengage com afin d accéder à votre compte en ligne Servicio al clien...

Page 16: ...elle d un lecteur électrique monté au mur AVISO Las precauciones indican una condición que puede causar solo daños a los equipos o a los bienes materiales MISE EN GARDE Les mises en garde indiquent des situations pouvant entraîner des dommages aux biens ou au matériel uniquement A Ajuste la orientación de la puerta si es necesario Ajustez le sens d ouverture de la porte au besoin RX solicitud de s...

Page 17: ...interruptor de posición de la puerta y el imán Modèles à pêne dormant LEMD seulement Montez l aimant et le commutateur de position de la porte Alimente los cables del conector en el interruptor de posición de la puerta en el agujero en ángulo largo en la puerta Enchufe el conector en el chasis No empuje el interruptor hasta el tope deje un poco de holgura hasta que el chasis está instalado después...

Page 18: ...pe 12 INTERIOR INTÉRIEUR Agujero Trou 2 Instale el husillo de la palanca en el lado exterior de la puerta Posez la tige de commande du levier depuis l extérieur de la porte Instale el resorte en el husillo de la palanca Montez le ressort sur la tige de commande du levier EXTERIOR EXTÉRIEUR 3 Instale la jaula de resorte en la palanca Installez la cage à ressorts sur le levier Utilice los alicates c...

Page 19: ...ción de rotación de la palanca hacia abajo La flèche sur la plaque de montage indique le sens de rotation du levier lorsque celui ci est abaissé INTERIOR INTÉRIEUR AVISO Las flechas en la dirección de la rotación de la palanca hacia abajo MISE EN GARDE Les flèches indiquent le sens de rotation du levier lorsque celui ci est abaissé 8 Instale la rosa interior y la palanca Installez la rosette et le...

Page 20: ... cable por detrás de la pestaña en el rosetón Insérez quatre 4 piles AA dans le porte piles Repliez le câble derrière la patte dans l écusson Una vez instalado el compartimento coloque el cable detrás de la pestaña Une fois le porte piles monté repliez le câble derrière la patte 15 Instale la tapa de las pilas y apriete el tornillo Montez le couvercle pour piles et serrez la vis 15a Opcional Insta...

Page 21: ...TERIOR INTÉRIEUR Agujero Trou 2 Instale el husillo de la palanca en el lado exterior de la puerta Posez la tige de commande du levier depuis l extérieur de la porte Instale el resorte en el husillo de la palanca Montez le ressort sur la tige de commande du levier EXTERIOR EXTÉRIEUR 3 Instale los anclajes de montaje y la jaula de resortes Installez les supports de montage et la cage à ressorts Las ...

Page 22: ...que le sens de rotation du levier lorsque celui ci est abaissé INTERIOR INTÉRIEUR AVISO Las flechas en la dirección de la rotación de la palanca hacia abajo MISE EN GARDE Les flèches indiquent le sens de rotation du levier lorsque celui ci est abaissé 7 Conecte los cables al interior del conjunto Branchez les câbles sur l assemblage intérieur Hay dos cables que deben conectarse Il y a deux câbles ...

Page 23: ...rrière la patte dans l écusson Una vez instalado el compartimento coloque el cable detrás de la pestaña Une fois le porte piles monté repliez le câble derrière la patte 12 Instale la tapa de las pilas y apriete el tornillo Montez le couvercle pour piles et serrez la vis 12a Opcional Instale el tornillo y la arandela de seguridad En option Posez la vis et la rondelle de sécurité Retire el tornillo ...

Page 24: ...tras la traba permanezca en el Modo de acceso Independiente de Construcción Aucune vérification n est faite lorsque la serrure est en mode d accès autonome directeur L L Una vez que está habilitado el Modo Independiente de acceso de Construcción requiere un reinicio a la configuración de fábrica para salir de este modo y permitir la puesta en funcionamiento con la aplicación L L Une fois activé il...

Page 25: ... 4 4 ou plus récent Registre una nueva cuenta de ENGAGE Se requiere una cuenta para usar las herramientas web basadas en la nube y móviles de la aplicación ENGAGE Regístrese para obtener una cuenta ENGAGE en la aplicación móvil seleccionando el botón Create an Account Crear cuenta en la pantalla de inicio de sesión También puede registrarse en una nueva cuenta en la web en https portal allegioneng...

Page 26: ...esde el menú Connect Conectar iOS o Connect to Locks Conectar a las cerraduras Android Votre serrure sans fil LE peut être connectée à votre réseau Wi Fi pour recevoir automatiquement des mises à jour nocturnes du nuage ENGAGE Avant de configurer les paramètres de la connexion Wi Fi de votre serrure demandez à votre administrateur de réseau le SSID le type de sécurité le mot de passe et dans le ca...

Page 27: ...désactive tous les identifiants à l exception des identifiants Pass Through Passage et Freeze Maintien Présentez un identifiant Freeze Maintien pour ramener la serrure à l état normal One Time Use Uso único Permite solo un acceso Normal por cerradura asignada One Time Use Utilisation unique Permet un seul accès Normal par serrure assignée Delete with Alarm Eliminar con alarma Deniega el acceso a l...

Page 28: ... menu 2 Seleccione la cerradura deseada Sélectionnez la serrure désirée 3 En Lock Audits Auditorías de cerraduras seleccione Display Activity Mostrar actividad Sous Lock Audits Analyses de la serrure sélectionnez Display Activity Afficher l activité L L Para ver la información básica relacionada con el historial de acceso use la vista de Activity Actividades Para ver los resultados de la prueba in...

Page 29: ...oceso FDR Appuyez sur le bouton FDR réinitialisation aux paramètres par défaut à 3 reprises pour enclencher le processus de mise à jour La cerradura no realizará el proceso modo seguro si la secuencia anterior no se completa en 10 segundos Si les opérations décrites précédemment ne s effectuent pas dans une période de 10 secondes le processus de mise à jour ne pourra pas s accomplir Guía del indic...

Page 30: ...icadores LED de color rojo que parpadean y la LE está desbloqueada El motor no logra cerrar con el primer encendido la palanca exterior LE permanece desbloqueada Compruebe la conexión de cables del motor en la parte superior de la caja de embutir de la cerradura Compruebe el enchufe de la conexión del cable de motor en la parte posterior de la moldura interior Busque clavijas del conector que podr...

Page 31: ...ón del lectura se detiene con las pilas bajas 4 6 voltios de CC o menos Las credenciales deberán presentarse a mano directamente sobre el logotipo de Schlage en la parte central delantera del lector Coloque la tarjeta en el plástico de la cerradura Evite la interferencia de elementos de amarre billeteras o monederos Dépannage Para español vaya a la página 29 Problème Cause possible Action Le levie...

Page 32: ...sultez l étape A1 à la page 16 Démontez et inspectez le câble plat à l arrière du chant intérieur Réparez ou remplacez l assemblage module commutateur RX de la serrure Les identifiants programmés qui fonctionnaient auparavant sont maintenant refusés Les dates d activation sont en conflit car l heure et la date de la serrure sont incorrectes L heure et la date de la serrure peuvent être fausses en ...

Page 33: ...pas installé et utilisé selon les instructions il peut causer de l interférence nuisible à la radiocommunication Toutefois il n y a aucune garantie que le brouillage ne se produira pas dans une installation quelconque Si cet équipement cause du brouillage à la réception d un appareil radio ou d une télévision ce qu on peut établir lorsqu on met l équipement en marche et qu on le met hors tension n...

Reviews: