background image

x2

x1

Outside

Exterior

Extérieur

ALL
TODOS 
TOUS 

11

Install Outside Spindle and Standoffs  

Instale el eje y los distanciadores exteriores 

Installez l'axe de la poignée et les chevilles  

a

x2

10

!

Align Triangles

Asegure que los triángulos de 
orientación estén alineados

Assurez-vous du bon 
alignement des triangles 
d'orientation  

a

b

⁵⁄₁₆

"

Wrench
Llave
Clef

9

9

Install Cylinder and Lever

Instale el cilindro y la palanca 

Installez le cylindre et le levier  

b

d

e

90

˚

c

LH

90

˚

RH

OR  O  OU

Until Cam Stops
Hasta que se 
detenga la leva 
Jusqu'à ce que la 
came s'arrête 

a

Align as Shown
Alinee como se muestra
Alignez comme indiqué 

a

b

c

d

e

15°

ALL

TODOS 

TOUS 

Keyed Lever

Manija con Llave

Levier à clé

Interchangeable Cores

Núcleos Intercambiables

Barillets Interchangeables

OR

O

OU

9

8

Correct
Correcto
Correcte

Incorrect
Incorrecto
Incorrecte

Verify Tailpiece is Horizontal

Verifique que la pieza posterior se 
encuentre en posición horizontal

Vérifiez que la queue de pêne soit 
horizontale 

Summary of Contents for CO-100-CY-70-KP-RHO-626

Page 1: ...ulator Strip is Present Carefully Remove it Si hay una tira aislante ret rela con cuidado Si la bande isolante est pr sente l enlever soigneusement P516 266 CO Series for Cylindrical Serie CO para Cer...

Page 2: ...exterior Installez partir de l ext rieur Ensure Alignment on Door and Jamb Asegure que la puerta y la jamba est n alineadas Assurez l alignement avec la porte et le montant x2 Screws shown are actual...

Page 3: ...e el cilindro y la palanca Installez le cylindre et le levier b d e 90 c LH 90 RH OR O OU Until Cam Stops Hasta que se detenga la leva Jusqu ce que la came s arr te a Align as Shown Alinee como se mue...

Page 4: ...ext rieur Install Plate Instale la placa Installez la plaque Outside Exterior Ext rieur 13 TOP SUPERIOR HAUT 16 15 14 Inside Interior Int rieur Align as Shown Alinee como se muestra Alignez comme indi...

Page 5: ...que que el pestillo se extienda por completo b Rel cher le levier et v rifiez que le loquet s allonge compl tement 19 Route Wires and Install Inside Escutcheon Dirija los cables e instale la planchuel...

Page 6: ...e c ble plat et les fils du commutateur de position de porte A Red Wire MUST Be On Left El cable rojo DEBE estar a la izquierda Le fil rouge DOIT tre situ la gauche B Tuck Cable and Wires as Shown Aju...

Page 7: ...rure consultez le guide d utilisation pour le montage et le fonctionnement Prepare Frame Prepare el marco Pr parez le dormant x2 c a b Future Lever Removal Remoci n futura de la palanca D montage ult...

Page 8: ...o y reinstale c Retirez la cage ressorts alignez la fl che au loquet et r installez d Reinstall Cover and Reader onto Baseplate d Vuelva a instalar la cubierta y el lector en la placa base d R install...

Reviews: