background image

21

 

 

   

Undertecknad tillverkare:

 

Schiller Grounds Care, Inc.

 

One Bob Cat Lane

 

Johnson Creek, WI   53038-0469

EU-godkänd representant:

 

Earlsmere Limited

 

Unit 18 Valley Road 

 

Station Road Industrial Estate

 

Wombwell, Barnsley, South Yorkshire, S73 OBS UK

 

Förklarar att maskinen som beskrivs nedan:

 

Märke och typ ......................................

Ryan, Jr. Sodcutter

 Kategori ...............................................

Torvskärare

 Serie ....................................................

744944C, 744945C

 Motor ...................................................

Honda

 Typ .......................................................

GX160-K1QX2

 Varvtal .................................................

3600 varv/min.

 Nettoeffekt ...........................................

5,5 HK

 Driftbredd.............................................

305 mm för 744944C

 

 ............................................................

457 mm för 744945C

Uppfyller följande EU-direktiv, tillägg och bestämmelser som omsätter detta i nationell lagstiftning: 

Direktiv/Harmoniserade standarder:

 Maskindirektiv ......................................

2006/42/EC

 EMC-direktivet .....................................

2004/108/EC

 

Direktivet om buller i miljön ................. .

2000/14/EC

 

Vibrationsdirektivet ..............................

2002/44/EC

 

Utsläpp från annat än vägtrafik

 ...........

2002/88/EC

 

Ljud:

 

Ljudnivåerna uppmättes enligt direktiv 2000/14/EC, 2006/42/EC och standarden ISO 11094

 

Garanterad ljudtrycksnivå....................

103 dB

 

Vid förarens öra ...................................

88 dB

Vibrationer:

 

Hand-/armvibrationer uppmättes vid det högra och vänstra förarhandtaget enligt ISO 5349-1-2001 

 

och ISO 5349-2-2001. Nivåerna beräknades med ISO/DIS 5395-1 enligt 2002/44/EC.

 

Endast det högsta värdet av det högra och vänstra värdet anges.

 

Garanterad vibrationsnivå ...................

9 m/s²

 

Avsedd användning:

 

Den här maskinen är avsedd för att skära torv i gräsområden som odlas för att skörda torv samt för 

 

allmän torvborttagning. Den är avsedd att användas på plana ytor och vid lätt lutning. Vid brantare 

 

lutning kan man tappa kontrollen över maskinen. Den är inte avsedd att användas i steniga 

 områden.

EG-försäkran om överensstämmelse

4164674 REV A

Chuck Clark

Verksamhetschef

Datum: 

01/02/2010

Jim White

Verkställande direktör

Datum: 

01/02/2010

Summary of Contents for RYAN JR SODCUTTER 744844H

Page 1: ...ing av anvisningar på ursprungsspråk Reservdelshandbok 4166235 SJÄLVGÅENDE TORVSKÄRARE I GÅMODELL 744844H JR SODCUTTER 6 5 HK B S 305 mm 744845H JR SODCUTTER 6 5 HK B S 457 mm 744944C JR SODCUTTER 5 5 HK HONDA 305 mm 744945C JR SODCUTTER 5 5 HK HONDA 457 mm ...

Page 2: ...e exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm CALIFORNIA Proposition 65 Warning Battery posts terminals wiring insulation and related accessories contain lead and lead compounds chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm WASH HANDS AFTER HANDLING ...

Page 3: ...completely Do not remove or defeat any safety features Make sure those who operate this machine are as well informed and careful in its use as you are See a Schiller Grounds Care Inc dealer for any service or parts needed Schiller Grounds Care Inc service ensures that you continue to receive the best results possible from Schiller Grounds Care Inc products You can trust Schiller Grounds Care Inc r...

Page 4: ...s or products not approved by Schiller Grounds Care Inc will be considered the responsibility of the individual s or company designing and or making such changes Schiller Grounds Care Inc will vigorously pursue full indemnification and costs from any party responsibleforsuchunauthorizedpost manufacture modifications and or accessories should personal injury and or property damage result This symbo...

Page 5: ... users Wear appropriate clothing including safety goggles or safety glasses with side shields when operating Wear substantial footwear Do not operate barefoot or wearing open sandals Long hair loose clothing or jewelry may get tangled in moving parts Wear appropriate hearing protection Wear safety glasses Never allow children unskilled or improperly trained people to operate this equipment Local r...

Page 6: ... the engine and disconnect the spark plug wire s before clearing blockages before checking cleaning or working on the machine after striking a foreign object Inspect the machine for damage and have repairs made before restarting if the machine begins to vibrate abnormally shut off machine immediately Inspect and have repairs made as needed before restarting except for repairs or adjustments as spe...

Page 7: ... fueling is complete Do not use a nozzle lock open device SAFETY MAINTENANCE SAFETY In general Maintain machine according to manufacturer s schedule and instructions for maximum safety and best results Park machine on level ground Never allow untrained personnel to service ma chine Guards should only be removed by qualified maintenance technician for maintenance service Replace when work is comple...

Page 8: ... locked storage place to prevent tampering and to keep children from playing with them Do not store the machine or fuel container near heating appliances with an open flame such as a water heater or an appliance with a pilot light Keep petrol gasoline storage area free of grass leaves and excessive grease to reduce fire hazard Clean grass and debris from cutting units drives mufflers and engine to...

Page 9: ...ed MASTER CLUTCH Move lever forward to engage Move lever rearward to disengage UNDERGROUND UTILITY HAZARD Contacting underground utilities may cause leaks explosions or electrocutions Check operation area for underground utilities such as electrical gas and water lines Do not operate where underground utilities are present Moving blades blade arms cut crush Hazard Stay clear of blade blade arms wh...

Page 10: ...d Operator Manual before servicing or repairing Remove spark plug wire be fore servicing or repairing 4163591 524485 Rotate lever counter clockwise to engage sodcutter blade drive Rotate lever clockwise to disengage sodcutter blade drive 524486 Rotate lever counter clockwise to engage wheel drive Rotate lever clockwise to disengage wheel drive ...

Page 11: ... engine will stop if operator presence lever is not depressed Blade depth control lever D Raises or lowers cutting blade blade depth control locking lever E Locking lever holds blade depth control in desired position blade angle locking lever F Locks blade angle depth stop G Allows resetting of blade depth to the previous cutting height BLADE AND WHEEL SHIFTER HANDLES H J Engage and disengage blad...

Page 12: ...ghly explosive under certain conditions BE SURE to install fuel cap after refueling Fill fuel tank with good quality clean unleaded regular petrol gasoline to the level recommended by the engine manufacturer TO CHECK OR ADD FUEL Use a funnel to avoid spilling Do it outdoors Do not smoke Stop the engine allow to cool Do not overfill Clean up spilled fuel BEFORE STARTING THE ENGINE 1 Be familiar wit...

Page 13: ...e could result in an explosion This precaution is especially important when using attachments such as the mole blade or trencher which operate at greater depths 1 Move machine to the area where sod is to be cut With the engine off and the master clutch disengaged stand on the right side of the machine Loosen the Blade Depth Control Locking Lever with your right hand then use the handle bar to tip ...

Page 14: ... lowering the depth control lever D until the depth control crossbar hits the Depth Stop G Tighten the locking lever E to lock in the depth setting make a trial run in turf Check the depth of cut 4 Re adjust the depth gauge G and depth control lever D if necessary NOTE Numbers on depth gauge do not necessarily represent thickness of sod being cut The numbers are useful as a reference for making ch...

Page 15: ...ng lever F and move H frame forward or backward until blade is at desired angle pitch 2 Tighten blade angle control locking lever F Blade Angle Pitch Under normal operating conditions blade angle is minimal blade bottom is flat In extremely hard soil or when cutting with a dull blade the blade may want to ride out of the ground It may then help to adjust blade angle forward see Adjusting Blade Ang...

Page 16: ...se the spring force and raise the handle HANDLE STOP BOLTS These two bolts Y limit the amount of handle movement This prevents damage to the handle isolators and provides positive control of the machine when extra effort is required to lift or turn The rear stop bolt position is adjustable Loosen the two bolts X on the bolt centering plates on each side and tighten with the stop bolts centered in ...

Page 17: ...Operator Presence System does not kill the engine Blades Check for damage Replace any broken cracked or otherwise damaged blades Do not weld or straighten blades Replace or sharpen dull blades See sharpening instructions Hardware Tighten any nuts and bolts that are found loose Replace any broken or missing cotter pins Repair any other problems before operating Engine See engine manual for oil chan...

Page 18: ...r belt guards or remove the engine pulley 6 Install new belt in reverse procedure Route the belt as shown 7 Adjust belt and brake band See Adjustment Section BLADE SHARPENING Wear the appropriate personal protective equipment when sharpening blades 1 Hand file bottom blade at 45O angle until no flat remains 2 To keep cutting edge less than 1 16 1 5mm on 45O angle grind milled surface back at 15O t...

Page 19: ...rom fuel tank and lines use a hose or fuel line routed from fuel tank shut off to proper container 2 Start engine and run until all fuel is used from the carburetor float bowl 3 While engine is warm drain the crankcase oil and refill with the proper weight of oil corresponding to the season when the equipment will next be used 4 Remove the spark plug and squirt a small quantity of engine oil into ...

Page 20: ...18 Jr Sodcutter TROUBLE SHOOTING ...

Page 21: ...d belt tightener type Reduction Engine to blade 2 94 1 Engine to drive wheels 55 8 1 Wheels Drive 8 203 mm Dia w knobby tread vulcanized to hub Rear 8 x 1 75 203 X 45mm semi pneumatic tires with pre packed ball bearings Drive Engine to gear case A section belt Gear case to drive shaft and blade drive roller chain Gear case Lubrication EP140 Gear lube Capacity 3 1 2 Pints 1 7L Cutting width 744844H...

Page 22: ...n Directive 2002 44 EC Non Road Emissions 2002 88EC Sound Sound levels were determined in accordance with Directives 2000 14 EC Annex V and standards EN ISO3744 1995 and ISO 11094 1991 Guaranteed Sound Power Level Model 744844H 105dB Model 744845H 107dB Operator Ear Model 744844H 83dB Model 744845H 83db Vibration Hand arm vibration was measured at the right and left operator handles per ISO 5349 1...

Page 23: ...Directive 2000 14 EC Vibration Directive 2002 44 EC Non Road Emissions 2002 88EC Sound Sound levels were determined in accordance with Directives 2000 14 EC 2006 42 EC and standard ISO 11094 Guaranteed Sound Power Level 103dB Operator Ear 88dB Vibration Hand arm vibration was measured at the right and left operator handles per ISO 5349 1 2001 and ISO 5349 2 2001 Levels were calculated using ISO DI...

Page 24: ... innehåller kemikalier som är kända i delstaten Kalifornien för att orsaka cancer missbildade foster eller andra reproduktiva skador KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Batteripoler kabelskor och liknande tillbehörinnehållerblyochblyföreningar kemikalier som av staten Kalifornien är kända för att vara cancerframkallande och orsaka missbildade foster eller andra reproduktiva skador TVÄTTA HÄNDERNA E...

Page 25: ...vera eventuella säkerhetsanordningar Se till att de personer som använder maskinen är lika pålästa och noggranna som du är vid användningen Kontakta närmaste återförsäljare för Schiller Grounds Care Inc om du behöver service eller delar Service från Schiller Grounds Care Inc säkerställer att du fortsätter att få bästa möjliga resultat från dina Schiller Grounds Care Inc produkter Du kan lita på re...

Page 26: ...en eller de personer eller eller företag som har utformat och eller utfört sådana ändringar Schiller Grounds Care Inc kommer strikt att söka fullständig gottgörelse och ersättning från alla parter som ansvarar för sådana otillåtna ändringar och eller tillbehör efter tillverkningen om person och eller egendomsskador uppstår Den här symbolen innebär OBS VAR UPPMÄRKSAM Din och andras säkerhet är i fa...

Page 27: ... utbildning Läs Bruksanvisningen med säkerhetsanvisningar Om användaren eller meka nikerna inte kan läsa svens ka är det ägarens ansvar att förklara det här materialet för personen i fråga Om någon del av materialet är otydligt kontakta din fabrikskontakt för att reda ut tveksamheterna Bekanta dig med säker användning av utrust ningen förarreglagen och säkerhetsskyltarna Var beredd att stanna moto...

Page 28: ...mt och gradvis Skär inte torv nära branter diken eller bankar Ma skinen kan välta plötsligt om ett hjul rör sig utanför kanten eller om kanten rasar Sväng inte i backar om det inte är nödvändigt och sväng långsamt nedåt när det är möjligt Tänk på var du sätter fötterna i backar Med gåmaskiner ska man röra sig tvärs över backar och inte uppåt och nedåt Undvik att starta eller stanna i en backe Om h...

Page 29: ...ar som håller munstycket öppet automatiskt SÄKERHET SÄKERHET VID UNDERHÅLL Allmänt Underhåll maskinen enligt tillverkarens schema och anvisningar för maximal säkerhet och bästa resultat Parkera maskinen på jämnt underlag Låt aldrig personal utan utbildning utföra service på maskinen Skydd får bara tas bort av behöriga underhålls tekniker vid underhåll service Sätt tillbaka skyd den när arbetet är ...

Page 30: ...e i låst förvaring för att förhindra vandalisering och barn från att leka med dem Förvara inte maskinen eller bränslebehållaren nära värmeanordningar med öppen låga som vattenvärmare eller apparater med pilotlåga Håll bränsleförvaringsutrymmet fritt från gräs löv och stora mängder fett för att minska brandrisken Ta bort gräs och skräp från skärenheterna drivenheterna ljuddämparna och motorn för at...

Page 31: ... Rör spaken framåt för att aktivera Rör spaken bakåt för att koppla från FARA VID GAS OCH ELLEDNINGAR UNDER JORD Vid kontakt med ledningar under jord kan det uppstå läckor explosioner och elstötar Kontrollera om det förekommer el gas eller vattenled ningar under jord i arbetsområdet Använd inte maskinen i områden där det finns ledningar under mark Rörliga blad bladarmar skär krossrisk Håll dig und...

Page 32: ...boken före service eller reparation Ta bort tändstiftsledningen före service eller reparation 4163591 524485 Dra runt spaken moturs för att aktivera torvskärarens bladdrivning Dra runt spaken medurs för att avakti vera torvskärarens bladdrivning 524486 Dra runt spaken moturs för att aktivera hjuldrivningen Dra runt spaken medurs för att avakti vera hjuldrivningen ...

Page 33: ...en inte trycks ner Bladdjupsreglage D Höjer eller sänker skärbladet låsspak för bladdjup E Låsspaken håller bladdjupsreglaget i önskat läge låsspak för bladvinkel F Låser bladvinkeln djupstopp G Möjliggör återställning av bladdjupet till föregående skärhöjd BLAD OCH HJULVÄXLARHANDTAG H OCH J Aktiverar och kopplar från bladen för klippning och dreven för att köra torvskäraren LÅSSPAK FÖR SVÄNGHJUL ...

Page 34: ...ensin är mycket brandfar ligt och kraftigt explosivt under vissa förhållanden SE TILL att installera bränsle locket efter tankning Fyll bränsletanken med ren blyfri bensin av god kvalitet till den nivå som rekommenderas av mo tortillverkaren KONTROLLERA ELLER FYLLA PÅ BRÄNSLE Använd en tratt för att undvika spill Arbeta utomhus Rök inte Stanna motorn och låt den svalna Fyll inte på för mycket Tork...

Page 35: ...dning kan det orsaka explosioner Detta är särskilt viktigt om man använder tillbehör som gräver extra djupt 1 Flytta maskinen till det område där du ska skära torv Stäng av motorn koppla från huvudkopp lingen och ställ dig till höger om maskinen Lossa låsspaken för bladdjup med höger hand ta tag i griphandtaget för att tippa maskinen framåt och håll det med vänster hand Sänk låsspaken för bladdjup...

Page 36: ...täll in djupmätaren G och djupreglagespak D vid behov OBS Siffrorna på djupmätaren motsvarar inte nödvändigtvis tjockleken på torven som ska skäras Siffrorna är användbara som referens när man ska göra förändringar Justering av BROMSBAND Vid korrekt justering När huvudkopplingens spak är ilagd bromsar inte bromsbandet den stora drivremskivan När huvudkopplingens spak är frånkopplad brom sas den st...

Page 37: ...ladet får önskad vinkel djup 2 Dra åt låsspaken för bladvinkel F Bladvinkel djup Under normala driftförhållanden är bladvinkeln minimal bladets botten är plattflat Vid mycket hård jord eller när man skär med ett slött blad kan bladet vilja hoppa upp ur marken Då kan det hjälpa att ställa in bladvinkeln framåt se Justera bladvinkeln nedan En kort provkörning visar vilken bladvinkel som är bäst OBS ...

Page 38: ...att öka fjäderkraften och höja handtaget HANDTAGETS STOPPBULTAR De här båda bultarna Y begränsar handtagets rörelse Detta hindrar skador på handtagsisolatorerna och ger extra kontroll över maskinen när man behöver mer kraft för att lyfta eller svänga Den bakre stoppbultens läge kan justeras Lossa de båda bultarna X på bultcentreringsplattorna på varje sida och dra åt med stoppbultarna centrerade i...

Page 39: ...nte stänger av motorn Blad Kontrollera om de har skador Byt trasiga spruckna eller skadade blad Svetsa och räta inte ut blad Byt eller slipa slöa blad Se slipanvisningarna Maskinvara Dra åt lösa muttrar och bultar Byt eventuella trasiga eller saknade saxpinnar Åtgärda eventuella övriga problem innan du tar maskinen i drift Motor Se motorhandboken för uppgifter om oljebytesintervall och oljespecifi...

Page 40: ...ingsavsnittet SLIPNING AV BLAD Använd lämplig skyddsutrustning när du slipar blad 1 Handfila det nedre bladet till 45O vinkel tills ingen rak yta är kvar 2 För att hålla skärytan mindre än 1 5 mm vid 45O vinkel slipar du tillbaka den frästa ytan till 15O till mindre än 1 5 mm 3 Handfila sidobladen till 45O tills ingen rak yta är kvar 4 För att hålla skärytan mindre än 1 5 mm vid 45O vinkel slipar ...

Page 41: ...änsletanken och ledning arna använd en slang eller en bränsleledning som dras från bränsletankens avstängning till en lämplig behållare 2 Starta motorn och kör den tills allt bränsle har tömts från förgasarens flottörkammare 3 När motorn är varm tömmer du ur växellådsoljan och fyller på med rätt mängd olja för den årstid när utrustningen ska användas härnäst 4 Ta bort tändstiftet och spruta en lit...

Page 42: ...styrstaget Låsspakarna håller inte greppet när de dras till ändläget A Gängslitage på låsmuttern B Låsmuttern är inte ordentligt justerad A Byt låsmuttern B Dra åt låsmuttern i den andra än den av parallellstaget Remmen fastnar i remskivor och enhe ten kryper när kopp lingen inte är inkopp lad A Remmen är gammal och sliten eller inte av den typ som medföljde enheten B Rost eller färg i remskivans ...

Page 43: ...tning Koppling Fjäderbelastad remspännartyp Reduktion Motor till blad 2 94 1 Motor till drivhjul 55 8 1 Hjul Drivning 203 mm dia med knagglig slitbana vulkaniserad på navet Bak 203 X 45 mm halvpneumatiska däck med förpackade kullager Drivenhet Motor till växellåda Rem med A tvärsnitt Växellåda till drivaxel och bladdrivning Rullkedja Växellåda Smörjning EP140 Växelolja Volym 1 7 liter Skärbredd 74...

Page 44: ...n vägtrafik 2002 88 EC Ljud Ljudnivåerna uppmättes enligt direktiv 2000 14 EC 2006 42 EC och standarden ISO 11094 Garanterad ljudtrycksnivå Modell 744844H 105 dB Modell 744845H 107 dB Vid förarens öra Modell 744844H 83 dB Modell 744845H 83 dbB Vibrationer Hand armvibrationer uppmättes vid det högra och vänstra förarhandtaget enligt ISO 5349 1 2001 och ISO 5349 2 2001 Nivåerna beräknades med ISO DI...

Page 45: ...44 EC Utsläpp från annat än vägtrafik 2002 88 EC Ljud Ljudnivåerna uppmättes enligt direktiv 2000 14 EC 2006 42 EC och standarden ISO 11094 Garanterad ljudtrycksnivå 103 dB Vid förarens öra 88 dB Vibrationer Hand armvibrationer uppmättes vid det högra och vänstra förarhandtaget enligt ISO 5349 1 2001 och ISO 5349 2 2001 Nivåerna beräknades med ISO DIS 5395 1 enligt 2002 44 EC Endast det högsta vär...

Page 46: ...SCHILLER GROUNDS CARE INC ONE BOB CAT LANE P O BOX 469 JOHNSON CREEK WI 53038 920 699 2000 www schillergc com Schiller Grounds Care Inc 2010 ...

Reviews: