background image

66 EST 

tootja:

Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen 
GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen

lugupeetud Klient,

me soovime Teile meeldivat ja edukat töökogemust oma 
uue masinaga.
Vastavalt rakenduvale toote vastutuse seadusele ei ole 
selle seade tootja vastutav kahjude ees mis tekivad 
seadme kasutamises või seadme kasutamisega seoses, 
järgmistel juhtudel:
• vale käsitsemine,
• kasutamisjuhendi mitte järgimine,
• remont, mis on tehtud kolmandate osapoolte, mitte

oskustööliste poolt,

• mitteoriginaal varuosadeosade paigaldamine ja

vahetamine,

• väärkasutamine,
• elektrisüsteemide vead tulenevalt mitteühildumisest

elektriliste spetsifikatsioonide ja VDE 0100, DIN 57113
/ VDE 0113 regulatsioonidega

HoiAtus

Elektriliste ohtude, tuleohu või kahjustuste vältimiseks 
tööriistal, kasutage korralikku vooluringi kaitset.
Teie puurpink on tehases juhtmega ühendatud töötamaks 
230 V juures. Ühendage 230 V, 15 A haruvooluringi ja 
kasutage 15 A viitajaga korki või automaatkorki. Šoki või 
tule vältimiseks, asendage pikendusjuhe koheselt, kui see 
on kulunud, katki või vigastatud, ükskõik millisel moel.

sooVitused:

Lugege kogu kasutusjuhendi tekst enne seadme kokku 
panemist ja töö alustamist läbi.
Need kasutusjuhendid on mõeldud selleks, et teha 
seadmega tutvumine ja selle ettenähtud võimaluste 
rakendamine Teile lihtsamaks.
Kasutusjuhend sisaldab tähtsaid märkusi selle kohta, 
kuidas masinaga töötada turvaliselt, korralikult ja 
ökonoomselt ja kuidas vältida ohte, säästa paranduskulusid, 
vähendada masina seisakuaega ja suurendada masina 
usaldusväärsust ning pikendada masina eluiga.
Lisaks siin leiduvatele turvanõuetele peate Te järgima 
ka oma masina tööd puudutavaid riigi kehtivaid 
regulatsioone.
Pange kasutusjuhend läbipaistvasse plastikust ümbrisesse, 
et kaitsta seda mustuse ja niiskuse eest ning hoidke 
seda masina läheduses. Enne töö alustamist peab iga 
masina kasutaja juhendid läbi lugema ja neid järgima. 
Ainult isikud, kes on õppinud masinat kasutama ja keda 
on teavitatud sellega kaasnevatest ohtudest ja riskidest, 
võivad masinat kasutada. Nõutud minimaalset vanust 
peab järgima.
Lisaks selles kasutusjuhendis olevatele ohutusnõuetele 
ja Teie riigi eriregulatsioonidele tuleb järgida üldiseid 
tunnustatud puutöömasinate kasutamise tehnilisi 
reegleid.

üldised märkused

• Kui pakite oma seadet lahti, kontrollige kõiki osasid

võimalike transportimisel tekkida võivate kahjustuste
suhtes. Kaebuste korral peab varustajat teavitama sellest
koheselt. Hiljem saabuvaid kaebusi ei arvestata.

• Kontrollige saadetise täielikkust.
• Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhendit, et

ennast sellega tuttavaks teha.

• Kasutage ainult originaal varuosasid ja lisaseadmeid

ning ka kuluvaid- ja varuosasid. Varuosad on saadaval
Teie kohaliku vahendaja juures.

• Tellides täpsustage osade tootekoodid ja seadme tüüp

ja valmistamise aasta.

st

b

 t13

st

b

 t16

st

b

 s16

Tehnilised andmed

Padruni suurus mm

13

16

16

Kiirused minutis

500 / 890 

/ 1400 / 

1900 / 

2500

230 / 330 

/ 370 / 

460 / 530 

/ 580 / 
1030 / 
1160 / 
1280 / 
1600 / 
1790 / 

2470

180 / 250 

/ 300 / 

400 / 480 

/ 580 / 

970 / 

1280 / 
1410 / 
1540 / 
2270 / 

2740

Mootor

Mootorivõimsus 

vattides

350

520

770

Spindli koonuse alus

B16

B16

MK 2

Puuri padruni koonuse 

alus

B16

B16

B16

Puuri padruni 

isetsentreeriva lõua 

ulatus mm

1,5-13

3-16

3-16

Spindli tõusu ja 

languse ulatus mm

50

60

80

Padrun töölauani mm

145

340

325

Spindli aluse töö 

ulatus mm

225

455

570

Samba diameeter mm

46

59,5

70

Üldkõrgus mm

580

840

1065

Kaal kg

15

30

58,5

Tehniliste muudatuste subjekt!

müra parameetrid vastavalt en 1870-1: 1995-07
Näidatud määrad on emissiooni määrad; need ei ole 
tingimata ohutu töötamise väärtused. Kuigi emissiooni ja 
juurdevoolu väärtuste vahel on vastastikune sõltuvus, ei ole 
võimalik usaldusväärselt tuletada kas lisanduv ettevaatus 
on vajalikud või mitte. Töökohas valdavate emissiooni 
väärtuseid võivad mõjutada järgnevad tingimsed: müra 
kestvus, tööruumi omadused, muud müra allikad nagu 
masinate arv ja naabruses tehtavad protseduurid. 
Usaldusväärsed töökoha määrad võivad riigiti erineda. 
See informatsioon peaks aitama seadme kasutajal hinnata 
ohte ja riske usaldusväärselt. 

selles kasutusjuhendis oleme me ära märkinud kohad, mis on 
seotud teie turvalisusega, selle märgiga: 

m

m

 üldised tööohutusreeglid

eleKtritÖÖriistAdele

HoiAtus: Kasutades elektrilisi tööriistu peab alati järgima 
järgnevaid ohutusnõudeid, et vähendada kulumist, elektrišoki 
ja isiklikke vigastusi.
Palun lugege kasutusjuhendit enne kui püüate toodet 
kasutada.
• HOIDKE KAITSED PAIGAS ja töökorras.
• EEMALDAGE REGULEERIMISE VÕTMED JA 

MUTRIVÕTMED. Kujundage endale komme kontrollida,
et võtmed ja mutrivõtmed on enne masina töölepanemist
eemaldatud.

• HOIDKE TÖÖALA PUHAS. Kaootiliselt täis kuhjatud

alad ja pingid kutsuvad esile õnnetusi.

stb Bohrmaschinen 2012.indd   66

17.02.12   09:34

Summary of Contents for stb s16

Page 1: ...AT Urbjma nas Prese Tulkojums no ori in l pam c bu LIT Gr imo Stakl s Vertimas i originalaus instrukcija SL St pov V ta ka Preklad origin lu vod D St nderbohrmaschine Original Anleitung 3 11 GB Drill...

Page 2: ...3 14 16 4 13 12 8 10 9 Fig 2 stb t16 14 9 10 8 3 1 4 12 16 13 11 7 2 5 6 Fig 3 stb s16 14 9 10 8 3 1 4 12 16 13 11 7 2 5 6 15 Fig 4 A B a a a Fig 5 2 1 3 2 5 Fig 5 1 b 2 3 stb Bohrmaschinen 2012 indd...

Page 3: ...d ber die damit verbundenen Gefahren unter richtet sind Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanweisung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschri...

Page 4: ...aus der Steckdose Bei Nicht gebrauch des Werkzeugs vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen Lassen Sie keine Werkzeugschl ssel stecken berpr fen Sie vor dem Einschalten da Schl ssel und Ein st...

Page 5: ...st ckes und Teilen die f r den Arbeitsvorgang ben tigt werden Bevor Sie mit dem Arbeitsvorgang beginnen lassen Sie den Motor kurz anlaufen um zu berpr fen ob der Boh rer oder ein anderes Schneidwerkze...

Page 6: ...Ihrem H ndler zur ckgeben m s sen Fig 1 Fig 2 Fig 3 Inhalt Beschreibung Menge stb t13 stb t16 stb s16 1 Grundplatte 1 1 1 2 S ule 1 1 1 3 Bohrtisch 1 1 1 4 Maschinenkopf 1 1 1 5 Zahnstange 1 1 6 Zahn...

Page 7: ...en nachtr gliches Justieren notwendig machen Warnung Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose bevor Sie Einstellarbeiten durchf hren Spindelr ckholfeder Fig 10 1 10 2 Es kann notwendig sein dass...

Page 8: ...Keilriemen w hrend des Betriebes durchdre hen stellen Sie die Riemenspannung nach Hinweis Sicherheitsschalter Wenn Sie die Geschwindigkeit einstellen wollen m ssen Sie die Abdeckung ffnen Um Verletzun...

Page 9: ...Male auf und ab Zum Schmieren der Zahnstange fahren Sie die Achse her unter und fetten Sie die u ere Oberfl che der Achse m Elektrischer Anschlu Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig anges...

Page 10: ...mmten Anderung der Maschine verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit Maschine Radial Ausleger Bohrmaschine Typ stb t13 Art Nr 390 6803 941 390 6803 946 390 6803 949 stb t16 390 6804 941 390 6804 946 3...

Page 11: ...ck rei t aus der Hand Keine geeignete Unterlage unter dem Werkst ck oder unzureichend befestigt Unterf ttern Sie das Werkst ck oder befestigen Sie es Der Bohrer gl ht aus 1 Falsche Geschwindigkeit 1 n...

Page 12: ...u unpack the device check all parts for pos sible transport damages In case of complaints the supplier is to be informed immediately Complaints re ceived at a later date will not be acknow ledged Chec...

Page 13: ...whenever the tool is in operation m General Hints EXTENSION CORDS When using a powertool at a considerable distance from a power source use an e xtension cord heavy enough to carry the current that t...

Page 14: ...e machine may only be used with original accessories and tools made by the manufacturer Any other use exceeds authorization The manufacturer is not responsible for any damages resulting from un author...

Page 15: ...the surfaces The slight est piece of dirt on any of these surfaces will prevent the chuck from seating properly This will cause the drill bit to wobble If tapered hole in the chuck is extremely dirty...

Page 16: ...responding belt pulleys 5 Loosen the wing screws and push the right side of the motor backwards to clamp the v belt again 6 Tighten belt tension lock knob Belt should deflect approximately 13 mm 1 2 b...

Page 17: ...d down a few times To lubricate the rack bring down the quill and apply grease to the outer surface of the quill Bring the quill up and down a few times m Electrical connection The installed electric...

Page 18: ...hine without our consent Machine Radial drill press Typ stb t13 Art Nr 390 6803 941 390 6803 946 390 6803 949 stb t16 390 6804 941 390 6804 946 390 6804 948 390 6804 949 stb s16 390 6805 941 390 6805...

Page 19: ...table and workpiece Workpiece tom loose from hand Not supported or clamped proper1y Support workpiece or clamp it See Positioning table and workpiece Drill bit bums 1 Incorrect speed 1 Change speed S...

Page 20: ...ur la machine L ge minimal exig doit tre respect Outre les consignes de s curit des pr sentes instructions d utilisation et des prescriptions particuli res de votre pays il y a lieu de respecter toute...

Page 21: ...t d outils Ne pas laisser les cl s d outils en place Avant la mise en service v rifier si les cl s et outils de r glage ont t retir s viter tout d marrage intempestif S assurer que l in terrupteur est...

Page 22: ...et at teindre la pleine vitesse de rotation Si votre machine percer fait des bruits inhabituels ou vibre fortement il convient de l arr ter et de tirer la fiche de la prise de courant Ne pas remettre...

Page 23: ...la plaque de base 2 Monter l assemblage par vis de la table b par le c t gauche dans l ensemble table et serrer Table et colonne Fig 5 2 5 3 stb t16 stb s16 1 Glisser la table de per age 3 avec la cr...

Page 24: ...tre pour compenser le jeu sans toutefois compromettre le mouvement haut et bas de la broche un l ger jeu est normal 3 Resserrer le contre crou Mise en service Avertissement Si vous n tes pas familier...

Page 25: ...Pour de petites pi ces usiner A qui ne peu vent pas tre serr es sur la table utiliser un tau acces soire en option L tau B doit tre serr ou viss sur la table afin d viter des blessures dues aux pi ces...

Page 26: ...eut tre de nouveau lanc apr s cou lement de la dur e de refroidissement cette dur e est va riabfe Moteur courant triphas La tension du secteur doit tre de 380 420 Volt 50 Hz Le raccordement au r seau...

Page 27: ...ner La pi ce usine s arrache de la main Manque d un support appropri sous la pi ce usiner ou fixation insuffisante Maintenir la pi ce usiner dans le mandrin ou la fixer Le foret chauffe blanc 1 Vitess...

Page 28: ...omporta Va rispettata l et minima prescritta Indicazioni generali Dopo aver tolto la macchina dall imballaggio control lare che non vi siano danni imputabili al trasporto I reclami devono essere comun...

Page 29: ...tuirlo in caso sia danneggiato Badare a che i manici siano asciutti puliti e non siano oleosi e lubrificati Staccare la macchina Prima di revisionare la macchina o prima che i suoi accessori tra cui l...

Page 30: ...corrente Non riaccendere il trapano pri ma di aver trovato e risolto il problema Non effettuare alcun montaggio o lavoro di marcatura sul tavolo mentre la macchina ancora in funzione Se si devono eff...

Page 31: ...m 1 1 Chiave fissa 16mm 1 Chiave fissa 18 mm 1 1 Chiave fissa 24 mm 1 Manuale d uso 1 1 1 Rimuovere lo strato protettivo dalla superficie del tavo lo della macchina Utilizzare dell olio tradizionale o...

Page 32: ...on la vite ad alette 7 Fig 10 2 4 Premere un cacciavite nella scanalatura anteriore in basso B della copertura per molla C Mantenerlo l mentre si rimuove solo il controdado esterno D 5 Mantenere il ca...

Page 33: ...stessa altezza della marcatura 3 Mantenere il trapano in questa posizione 4 Ruotare il dado inferiore B sulla guida inferiore C 5 Far toccare il dado superiore D al dado inferiore 6 Abbassando il trap...

Page 34: ...elettrici difettosi Spesso nascono problemi di isolamento agli allacciamenti elettrici Le cause sono Punti di pressione che si verificano quando gli allaccia menti vengono portati attraverso le fines...

Page 35: ...i Nessun supporto idoneo sotto il pezzo in lavorazione o non fissato correttamente Inserire un supporto sotto il pezzo in lavorazione o fissarlo Il trapano si surriscalda 1 Velocit errata 1 Modificare...

Page 36: ...eventuelle transportskader Du skal straks informere le verand ren hvis du har reklamationer Reklamationer der modtages senere godtages ikke Kontroll r at leveringen er fuldst ndig L s brugsanvisninge...

Page 37: ...t anvende v rkt jet skal du altid v re opm rksom for at undg sk desl se fejl Husk at uopm rksomhed i en br kdel af et sekund er nok til at forvolde alvorlige skader T NK SIKKERT Sikkerhed er en kombin...

Page 38: ...og betjenes af personer der er bekendt med den og instrueret i betje ning af den og dens procedurer Vilk rlige ndringer p maskinen friholder producenten for alt ansvar for deraf f lgende skader Maskin...

Page 39: ...fremmedpartikler p overfladerne Den mindste smule skidt p overfladerne forhindrer at patronen an bringes korrekt Dette g r at borehovedet vakler Hvis det kegleformede hul i patronen er meget beskidt...

Page 40: ...du bne remski vel get 3 L sn drivremmen p h jre side af maskinhovedet ved at skrue vingeskruerne d l s p begge sider Tr k h jre side af motoren i retning af spindlen for at l sne kileremmen ved type s...

Page 41: ...ktrisk forbindelse Den installerede elektriske motor har ledninger installeret og er klar til drift Kundens tilslutning til et str mforsyningsnet og eventuelle forl ngerledninger skal overholde lokale...

Page 42: ...4 Stram s tskrue i drivrulle Tr splinter p undersiden Intet st ttemateriale bag emnet Brug st ttemateriale Se Positionering af bord og emne Emnet rives ud af h nden Ikke korrekt underst ttet eller fas...

Page 43: ...e zosta y poinstruowane odno nie u ytkowa nia maszyny i poinformowane o zwi zanych z tym niebez piecze stwach i ryzyku Nale y przestrzega wymaganej dolnej granicy wieku Obok wskaz wek dotycz cych bezp...

Page 44: ...i na twarz lub przeciwpy owej je eli w trakcie ci cia wyst puje zapylenie BEZPIECZNA PRACA U ywa zacisk w lub imad a w celu przytrzymywania obrabianego elementu kiedy to pomocne To jest bezpieczniejsz...

Page 45: ...Kiedy u ywa si imad a z wiertark nale y zawsze przymocowa go do sto u U ywa specjalnych mocowa dla niecodziennych ope racji w celu odpowiedniego utrzymania poprowadzenia i ustawienie obrabianego elem...

Page 46: ...a stwa dealera Rys 2 Zawarto Opis Ilo stb t16 1 P yta podstawy 1 2 Stojak 1 3 St do wiercenia 1 4 G owica maszyny 1 5 Rama z bata 1 6 Pier cie prowadniczy ramy z batej 1 7 Korba 1 8 Uchwyt wiertarski...

Page 47: ...wicy Umie ci precyzyjny okr g y stalowy pr t A lub wiert o o d ugo ci oko o 75 mm 3 w uchwycie i dokr ci Ze sto em podniesionym do wysoko ci roboczej i za mkni tym na kolumnie umie ci k townik kombino...

Page 48: ...a e Usuwanie uchwytu Otworzy zacisk uchwytu jak najszerzej przekr caj c tu lej uchwytu A w kierunku przeciwnym do ruchu wska z wek zegara patrz c z g ry Ostro nie stukn m otkiem drewnianym w uchwyt B...

Page 49: ...ni pod czony i gotowy do pracy Pod czenie do sieci elektrycznej po stronie klienta jak i u yte przed u acze musz spe nia przepisy lokalne Uszkodzone po czeniowe przewody elektryczne Kable u ywane do...

Page 50: ...acji Maszyna Radialna wiertarka pionowa Typ stb t13 Art Nr 390 6803 941 390 6803 946 390 6803 949 stb t16 390 6804 941 390 6804 946 390 6804 948 390 6804 949 stb s16 390 6805 941 390 6805 946 390 6805...

Page 51: ...y podp rki Zobacz Ustawianie sto u i obrabianego elementu Obrabiany element wypada z r ki Nie jest odpowiednio podparty lub zaci ni ty Podeprze obrabiany element lub zacisn go Zobacz Ustawianie sto u...

Page 52: ...je t eba dodavatele informovat okam it St nos ti p ijat pozd ji nebudou uzn ny Zkontrolujte plnost dod vky t te n vod k obsluze pozorn abyste se dob e sezn mili se za zen m p edk jeho pou t m Pou vej...

Page 53: ...Y NENECH VEJTE B ET N STROJ BEZ DOZORU VYPN TE PROUD Neodch zejte od n stroje dokud se zcela nezastav NEPO KOZUJTE NAP JEC KABEL Nepou vejte kabel odpojen b hem innosti Nikdy nevytrh vejte kabel ze z...

Page 54: ...nut n bezpe nosti je si pln uv domuj rizika spojen s provozem stroje Jak koli funk n nedostatky zejm na ty je maj dopad na bezpe nost stroje je tedy nutno neprodlen napravit Bezpe nostn pracovn a dr b...

Page 55: ...up 2 2 Vlo te v eteno vrta ky se stolem a z kladn desku do krytu a ut hn te 2 inbusov rouby c Ochrana skl idla vrt k s hloubkov m dorazem obr 7 1 pouze stbt13 P ipevn te ochranu skl idla s hloubkov m...

Page 56: ...n elistmi skl idla B P i pou it mal ho vrt ku jej nevkl dejte tak aby byly uchyceny skl idlem spir lov dr ky vrt ku 2 Ujist te se e je vrt k vyst ed n ve skl idle p ed uta en m skl idla skl idlov m kl...

Page 57: ...kozen motoru asto jej vyfukujte nebo vys vejte abyste vrta ku udr ovali bez prachu pro dobrou ventilaci motoru Nap jec kabel Vyvarujte se razu elekt inou nebo po ru vym te s o v kabel hned jakmile je...

Page 58: ...v etena a skl idla pro odstran n v ech ne istot mastnot a oleje Viz Instalace skl idla Hlu n provoz 1 Nespr vn napnut emenu 1 Se i te napnut emenu Viz Volba rychlosti a napnut emene 2 Such v eteno 2 N...

Page 59: ...formovan o s visiacich nebezpe en stv ch a rizik ch s povolen pou va stroj Osoba mus sp a minim lnu vekov hranicu Okrem bezpe nostn ch pokynov v tomto n vode na ob sluhu a osobitn ch predpisov vo Va e...

Page 60: ...isom pri v mene pr slu enstva ako s epele vrt ky no e a podobne POU ITE DOPORU EN PR SLU ENSTVO Pozrite sa na pr ru ku pre odpor an pr slu enstvo Pou itie nespr vneho pr slu enstva m e sp sobi nebezpe...

Page 61: ...bo za bezpe en m obrobku Aby sa zabr nilo zraneniam z n hodn ho spustenia v ta ky v dy odpojte v ta ku pred in tal ciou alebo od str nen m akejko vek asti vrt ka pr slu enstva alebo n stavca alebo vyk...

Page 62: ...1 stbt13on 1 Posu te v tac st l 3 na pilier 2 Umiestnite st l pria mo nad z kladnou doskou 2 Nain talujte st l ukotven b k stolovej jednotke z avej strany a utiahnite ho Tabu ka a piliere Obr 5 2 5 3...

Page 63: ...elan uhol stola Op zaistite st l Nastavenie v ky stola Fig 11 1 1 Uvo nite podporn z mku stola A 2 Nastavte st l 3 do elanej v ky 3 Znovu utiahnite stolov z mku A Pozn mka Je lep ie ak uzavriete st l...

Page 64: ...bou na tejto v ta ke Udr ujte v etky pr stroje ist Dajte pozor na niektor itkov o istn produkty a in l tky ako benz n etanol chlorid am nium a tak alej lebo m u po kodi diely z plastov ho materi lu A...

Page 65: ...spr vne nap nanie p su 1 Nastavte nap nanie p sa Pozri Vyberanie r chlosti a nap nanie p su 2 Such vreteno 2 Nama te vreteno Pozri Mazanie 3 Uvo nenie remenice vretena 3 Skontrolujte up tie 4 Uvo neni...

Page 66: ...id ldised m rkused Kui pakite oma seadet lahti kontrollige k iki osasid v imalike transportimisel tekkida v ivate kahjustuste suhtes Kaebuste korral peab varustajat teavitama sellest koheselt Hiljem s...

Page 67: ...VOOL V LJA rge lahkuge masina juurest enne kui see on l plikult seisma j nud RGE KURITARVITAGE JUHET rge kasutage juhet t ajal masina vooluv rgust lahti hendamiseks rge t mmake kunagi juhet et pistik...

Page 68: ...vad vead eriti need mis m jutavad masina turvalisust tuleb seet ttu koheselt parandada Tootja poolseid t ohutuse t tamise ja hoolduse eeskirju ja ka masina m tmeid mis on kirjas Kalibreerimine ja m tm...

Page 69: ...ga kruvid d Hoiatus S gavuse pidur tuleb pesasse sisestada l bi puuri 17 Kruvige peale kaks mutrit e ja asetage indikaator g s gavuse piduri peale Indikaator g peab n itama skaala poole Puuri padruni...

Page 70: ...uurimise ajal 4 P rake padruni v tit p rip eva et pingutada vastup eva et l dvendada Pingutage puuri v rdselt kasutades k iki reas olevaid auke Puuri v ib vabastada ainult hte auku kasutades Kiiruse j...

Page 71: ...imiseks tooge v ll alla ja lisage m ret v lli v lispinnale Liigutage v lli m ned korrad les ja alla m Elektriline hendus Paigaldatud elektrimootor on t ielikult hendatud ja t valmis Kasutaja poolne vo...

Page 72: ...li taga ei ole tagavara materjali Kasutage tagavara materjali Vaata T laua ja detaili asetsemine Detail l heb k est lahti Ei ole korralikult toestatud v i klambriga kinnitatud Toestage detail v i kinn...

Page 73: ...iet visas da as un konsta t jiet vai p rvad anas laik nav radu ies boj jumi S dz bu gad jum nekav joties j inform pieg d t js V l k sa emtas s dz bas netiks emtas v r P rbaudiet vai jums ir pieg d ts...

Page 74: ...eni vai griez ju tikai pret ji asmens vai griez ja rot cijas vir zienam NEKAD NEATST JIET BEZ UZRAUDZ BAS DAR BOJO OS INSTRUMENTU ATSL DZIET STR VU Neatst jiet instrumentu pirms tas ir piln gi apst ji...

Page 75: ...or d jumiem un tikai perso nas kuras piln b apzin s ar iek rtas lieto anu saist to risku T d jebkuras funkcion las probl mas it pa i t s kas ietekm iek rtas dro bu ir nekav joties j nov r Stingri j ie...

Page 76: ...seg un pievelciet 2 se st rveida skr ves c Urbjma nas sp patronas aizsardz ba ar dzi uma aiz turi att 7 1 tikai stbt13 Uzst diet sp patronas aizsardz bu ar dzi uma aizturi 11 uz ass caurules un pievel...

Page 77: ...lu lai ieg tu sp patronas ok u maksim lu satver anu B izmanto jot mazu urb ti neievietojiet to tikt l lai ok i pieskartos urbja spir lveida riev m 2 P rliecinieties vai urbis ir centr ts sp patron pir...

Page 78: ...Lai izvair tos no motora boj jumiem tas bie i j izp vai j izs c lai urbjma nas preses rad tie putek i netrauc tu norm lai motora ventil cijai Str vas vads Lai izvair tos no elektro oka vai aizdeg an...

Page 79: ...u sm rvielas un e as Skatiet sada u Sp patronas uzst d ana Trok aina darb ba 1 Nepareizs siksnas nospriegojums 1 Noregul jiet siksnas nospriegojumu Skatiet sada u truma izv le un siksnas nospriego ana...

Page 80: ...nys pilnai sukomplektuotas Atid iai perskaitykite ias instrukcijas kad susipa in tum te su stakl mis prie jas naudojant Naudokite tik originalias dalis priedams bei susid v jusioms atsargin ms detal m...

Page 81: ...kad pakanka tik ner pestingos sekund s galin ios sukelti rimt traum GALVOKITE APIE SAUGUM Saugumas yra sveiko proto ir d mesingumo kombinacija stakl ms veikiant m Bendri patarimai PRAILGINIMO KABELIAI...

Page 82: ...akl s gali b ti naudojamos tik su originaliais gamin tojo priedais ir rankiais Bet koks kitas naudojimas neleistinas Gamintojas n ra atsakingas u bet kokius nuostolius kilusius d l netei s to naudojim...

Page 83: ...darykite griebtuvo dantis Radialini gr imo stakli tvirtinimas prie pagalbinio pavir iaus J s saugumui yra rekomenduojama pritvirtinti stakles prie stalo ar pana aus stabilaus pavir iaus Reguliavimas S...

Page 84: ...traum Gr to griebtuvo nu mimas 1 Atidarykite griebtuvo dantis iki galo sukdami griebtuvo mov A prie laikrod io rodykl i rint i vir aus 2 Atsargiai stuktel kite griebtuvus mediniu plaktuku B laikydami...

Page 85: ...laido Izoliacijos pa eidimai d l nusid v jimo Pa eisti elektros kabeliai yra labai pavojingi ir negali b ti naudojami Nuolat tikrinkite elektros laidus Tikrinant laidus atjunkite juos nuo elektros tie...

Page 86: ...kite Stalo ir detal s pad tis Detal i traukiama i rank gr iant Netinkamai pritvirtinta detal Pritvirtinkite detal i r kite Stalo ir detal s pad tis Gr tas okin ja 1 Netinkamas greitis 1 Pakeiskite gr...

Page 87: ...zorila Pri odstranjevanju embala e preverite ali deli stroja niso utrpeli morebitnih po kodb pri transportu V pri meru kakr nih koli prito b o tem takoj obvestite doba vitelja Kasneje prejetih reklama...

Page 88: ...v obratni smeri vrtenja rezila ali re zalnika NIKOLI NE PU AJTE ORODJA VKLJU ENEGA BREZ NADZORA Izklopite elektriko Ne zapu ajte orodja dokler se popolnoma ne ustavi NE PO KODUJTE ELEKTRI NEGA KABLA...

Page 89: ...o tveganj ki jih prina a delo s strojem Vse napake e posebej tiste ki lahko vplivajo na varno delovanje stroja morate takoj odpraviti Upo tevajte vsa varnostna navodila navodila za delo in vzdr evanje...

Page 90: ...e d Opozorilo Varovalo za globino morate vstaviti skozi lu knjo na ohi ju 17 Pritrdite oba vijaka e in namestite indikator g na varovalo globine Indikator g mora biti usmerjen na oznake globine Za ita...

Page 91: ...na vrtalnem stro ju 1 S stikalom na OFF odprite pokrov kripca 2 Sprostite pogonski jermen na desni strani stroja s po mo jo krilatih matic d na obeh straneh Povlecite de sno stran motorja v smeri vret...

Page 92: ...sno podma ite re e v vretenu in zobati letvi Z mazanjem re spustite vrtalni del in nabrizgajte mast na vreteno z vrha zobatega jermena Nekajkrat dvignite in spustite vrtalni del Za mazanje zobate letv...

Page 93: ...lagodite napetost jermena Navodila poi ite v poglavju Izbira hitrosti in napetost jermena 2 Vreteno ni podmazano 2 Podma ite vreteno Navodila poi ite v poglavju Mazanje 3 Ohlapno nastavljen klinasti j...

Page 94: ...94 SLO stb Bohrmaschinen 2012 indd 94 17 02 12 09 34...

Page 95: ...international 95 stb t16 stb Bohrmaschinen 2012 indd 95 17 02 12 09 34...

Page 96: ...96 international stb s16 stb Bohrmaschinen 2012 indd 96 17 02 12 09 34...

Page 97: ...51 50 49 48 47 46 11 37 36 68 67 66 62 61 60 59 58 52 46 45 44 43 41 42 41 40 39 38 22 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 10 9 8 6 5 4 3 1 63 64 65 7 72 57 56 32 33 73 stb Boh...

Page 98: ...98 international stb Bohrmaschinen 2012 indd 98 17 02 12 09 34...

Page 99: ...6 c 4 2 Fig 7 1 d e g 17 11 Fig 7 2 d 10 Fig 8 A A Fig 9 8 H Fig 10 1 1 2 3 4 5 a Fig 10 2 7 6 Fig 10 3 A 8 Fig 11 1 3 A a Fig 11 2 b 3 Fig 12 e d Fig 13 g f h H Fig 14 2 H stb Bohrmaschinen 2012 ind...

Page 100: ...ella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dell acquirente Sono escluse...

Reviews: