background image

94 

I denne brukerveiledningen har vi merket punkt som gjelder 
sikkerheten, med dette tegnet: 

 

 Sikkerhetsanvisninger og advarsler

Dette apparatet overholder de foreskrevne sikkerhetsbe-
stemmelsene for elektriske maskiner 
•  Les denne bruksanvisningen grundig før generatoren 

tas i bruk.

•  Feil bruk kan føre til skader på personer og gjen-

stander. Personer som ikke er kjent med bruksanvis-
ningen, skal ikke betjene apparatet. Ta godt vare på 
bruksanvisningen.

•  Barn og ungdom har ikke lov til å bruke apparatet.
•  Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for feil bruk 

eller endringer på maskinen.

•  Følg likeledes sikkerhetsanvisningene, monterings- 

og bruksanvisningen samt ytterligere generelle fors-
krifter for ulykkesforhindring.

VIKTIG ANVISNING: 

Sørg for at personer som arbeider med dette apparatet, 
har lest bruksanvisningen grundig og har forstått den før 
igangsettelsen.
Dette apparatet skal aldri brukes inne i bygninger eller 
på steder uten tilstrekkelig ventilasjon.
Avgassene inneholder karbonmoksid, en luktfri og giftig 
gass.

Obs!
Generatoren oppviser spenningssvingninger som kan føre 
til skade på følgende apparater:

 

– TV-apparater, audio-video-apparater,

 

– Produkter eller apparater med elektronisk kontroll

SIKKERHETSANVISNINGER

 

– Det skal ikke gjøres noen endringer på strømgene-

ratoren.

 

– Bruk kun originaldeler for vedlikehold og som tilbehør.

 

– Obs: Fare for forgiftning, avgasser, drivstoffer og smø-

remidler er giftige, avgasser skal ikke innåndes.

 

– Hold barn unna strømgeneratoren.

 

– Obs: Fare for forbrenninger, ikke berør avgassanlegg 

og drivaggregat.

 

– Bruk egnet hørselsvern i nærheten av apparatet.

 

– Obs: Bensin og bensindamp er lettantennelig eller 

eksplosiv.

 

– Ikke bruk generatoren i rom uten ventilasjon eller på 

områder med brannbare. Når generatoren skal brukes 
i godt ventilerte rom, må avgassene føres direkte ut i 
friluft via en avgasslange, 

 

– Obs: Det kan også lekke avgasser ved bruk av en av-

gasslange. På grunn av brannfaren skal avgasslangen 
aldri rettes mot brennbare stoffer.

 

– Eksplosjonsfare: Bruk aldri generatoren i rom med 

lettantennelige stoffer.

 

– Produsentens forhåndsinnstilte turtall skal ikke end-

res. Generatoren eller tilkoblede apparater kan skades.

 

– Under transport skal generatoren sikres mot glidning 

og tipping.

Summary of Contents for SG2500

Page 1: ...upe électrogène Traduction de la notice originale IT Generatore di corrente Traduzione delle istruzioni originali GB Generator Translation from the original instruction manual NO Generator Oversatt fra original bruksanvisning NL Generator Vertaling van originele gebruiksaanwijzing SE Generator Översättning av original bruksanvisningen PL Generator Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi SG2500 ...

Page 2: ...hold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske p...

Page 3: ...centrála SK Generátor EE Voolugeneraator 32 59 LV Strāvas Ģenerators LT Elektros srovės generatorius FR Groupe électrogène 60 87 IT Generatore di corrente GB Generator NO Generator 88 114 NL Generator SE Generator PL Generator 115 128 ...

Page 4: ...ung müssen Sie unbedingt die für den Betrieb der Maschine geltenden Vorschriften Ihres Lan des beachten Bewahren Sie die Bedienungsanweisung in einer Plas tikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit bei der Maschine auf Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet werden An der Maschine dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch der Maschine unt...

Page 5: ... Na objednávkách uvádějte naše výrobní čísla typ a rok výroby přístroje VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK Prajeme Vám veľa radosti a úspechov pri práci s Vaším novým zariadením od spoločnosti scheppach Poznámka Výrobca tohto zariadenia zodpovedá podľa platného Zákona o záruke za výrobok nie však za škody na zariadení alebo za škody ktoré týmto zariadením vznik nú nesprávnou manipuláciou nedodržaním návodu na použit...

Page 6: ...der benötigten Spannung Betriebsart S1 Dauerbetrieb Die Maschine kann dauerhaft mit der angegebenen Leis tung betrieben werden Betriebsart S2 Kurzzeitbetrieb Die Maschine darf kurzzeitig mit der angegebenen Leis tung betrieben werden 2 min Danach muss die Maschi ne eine Zeitspanne stillstehen um sich nicht unzulässig zu erwärmen 2 min GERÄUSCHEMISSION Schalldruckpegel LpA 70 9 dB A Unsicherheit Kp...

Page 7: ... hladinu imisí na pracovišti zahrnují délku půso bení povahu pracovní místnosti jiné zdroje hluku atd TECHNICKY ÚDAJE Generátor Synchrónny Druh ochrany IP23M Trvalý výkon Pnom S1 2000 W Maximálny výkon Pmax S2 2 min 2200 W Nominálne napätie Unom 2 x 230V Nominálny prúd Inom 9 0 A Frekvencia Fnom 50 Hz Konštrukcia hnacieho motora 4 takt chladený vzduchomt Zdvihový objem 196 cm Palivo benzín Objem n...

Page 8: ...siko vor zunehmen BESCHREIBUNG DER SYMBOLE 1 Achtung Heiße Oberflächen 2 Feuer offenes Licht und Rauchen verboten 3 Auf verschütteten Kraftstoff und Kraftstofflecke prüfen Zum Be tanken Motor abstellen 4 Gerät darf nur außerhalb ge schlossener Räume verwendet werden 5 Gerät nicht bei Nässe verwenden 6 Achtung Nicht direkter Sonnen einstrahlung aussetzen 7 Vor Inbetriebnahme Motoröl auffüllen Vor d...

Page 9: ...atel nádrže F plná E prázdná 11 Používejte chrániče sluchu tujúcu úroveň imisií obsahujú dĺžku trvania účinkov typ výrobnej haly iné zdroje hluku atď Spoľahlivé pracov né hodnoty sa môžu tiež odlišovať od zemi k zemi Tieto informácie majú tiež užívateľovi umožniť aby previedol lepšie posúdenie pravdepodobnosti ohrozenia a rizika POPIS SYMBOLOV 1 Pozor Horúce plochy 2 Oheň otvorené svetlo a fajčeni...

Page 10: ...ründlich gelesen und verstanden haben Betreiben Sie dieses Gerät niemals innerhalb von Ge bäuden oder in einer Umgebung ohne ausreichende Be lüftung Die Abgase enthalten Kohlenmonoxyd ein geruchloses und giftiges Gas Achtung Der Generator weist Spannungsschwankungen auf durch die folgende Geräte eventuell beschädigt werden können Fernseh TV Geräte Audio Video Geräte Produkte oder Geräte mit elektr...

Page 11: ...pečí požáru nesmí být výfuková hadice nikdy nasměrována na hořlavé látky V tomto návode na obsluhu sa nachádzajú miesta ktoré sa týkajú Vašej bezpečnosti a sú opatrené tý mito značkami m Bezpečnostné upozornenia a varovania Tento prístroj vyhovuje predpísaným bezpečnost ným ustanoveniam pre elektrické stroje Prečítajte si pozorne návod na použitie predtým ako uvediete generátor do prevádzky Nesprá...

Page 12: ...ht überschreiten An den Motor und Generatoreinstellungen dürfen kei ne Veränderungen vorgenommen werden Reparatur und Einstellarbeiten dürfen nur durch au torisiertes Fachpersonal ausgeführt werden Nicht in der Nähe von offenem Licht Feuer oder Funkenflug betanken bzw den Tank entleeren Nicht rauchen Berühren Sie keine mechanisch bewegten oder heißen Teile Entfernen Sie keine Schutzabdeckungen Die...

Page 13: ...ka vádzať pomocou výfukovej hadice priamo do vonkaj šieho prostredia Pozor Aj pri prevádzke s výfukovou hadicou môžu unikať jedovaté výfukové plyny Kvôli nebezpečenstvu požiaru nesmie byť výfuková hadica v žiadnom prípade nasmerovaná na horľavé látky Nebezpečenstvo výbuchu Nikdy neprevádzkujte elek trický generátor v miestnostiach s ľahko zápalnými lát kami Výrobcom nastavený počet otáčok nesmie b...

Page 14: ... Haushaltsgeräten prüfen Sie bitte die Eignung nach den jeweiligen Herstellerangaben Fragen Sie im Zweifel einen autorisierten Fachhänd ler des jeweiligen Gerätes Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver wendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht d...

Page 15: ...žu prípustné imisné hodnoty odlišovať v závislosti na danej krajine Napriek tomu poskytuje táto informácia prevádzkovateľovi stroja možnosť aby uskutočnil lepšie zhodnotenie ohrozenia a rizika Pozor Ako palivo používajte výlučne bezolovnatý benzín Normal m VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a poky ny Nedostatky pri dodržovaní bezpečnostných predpi sov a pokynov môžu mať za následo...

Page 16: ...Schadens muss dieser sofort an den Spe diteur gemeldet werden Prüfen Sie den Inhalt auf Voll ständigkeit Melden Sie fehlende Teile sofort dem Händler Zusätzliche Teile die an der Maschine zu befestigen sind müssen vor der Montage lokalisiert und zugeord net werden Achtung Vor Inbetriebnahme Öl einfüllen AUSSTATTUNG ABB 1 3 1 Tankanzeige 2 Tankdeckel 3 2 x 230 V Steckdosen 4 Erdungsanschluss 5 Über...

Page 17: ...edostatku oleje 10 Za vypínač 11 Páčka sytiče 12 Reverzní startér 13 Palivový kohout 14 Klíč na zapalovací svíčky RIZIKÁ A OCHRANNÉ OPERATENIA VÝFUKU Spaliny Vdýchnutie spalín Zariadenie používajte len vonku Elektrický šok Dotknutie sa nástrčky zapaľovania Nedotýkajte sa nástrčky zapaľovacej sviečky pri bežiacom motore Popálenia Dotknutie sa výfuku Zariadenie nechajte vy chladnúť Oheň výbuch Benzí...

Page 18: ...d explosiv Sie können beim Umgang mit Treibstoff Verbrennungen oder andere schwere Verletzungen erleiden Verwenden Sie Benzin mit einer Oktanzahl von mindes tens 90 Oktan Verwenden Sie nur frischen sauberen Kraftstoff Wasser oder Unreinheiten im Benzin beschädigen das Kraftstoffsystem Tankvolumen 13 Liter Füllen Sie den Tank nur bis zur angegebenen Markie rung im Kraftstoffsieb Beachten Sie hierbe...

Page 19: ...orizovaného odborníka VAROVÁNÍ Provoz motoru s přetrvávajícím klepá Uvedenie do prevádzky Pozor Pred prvým použitím nalejte olej Pred každým použitím pri vypnutom motore a na rovnom povrchu skontrolujte stav oleja Používajú sa štvortakto vé alebo rovnako kvalitné HD oleje najlepšej kvality SAE 10W 30 je doporučený pre všeobecné použitie pri všetkých teplotách Kontrolovanie hladiny oleja Obr 4 Odst...

Page 20: ...w eine in die Erde getriebene Kupferstange mit einem dicken Draht verbinden WARNUNG Als Erdungsquelle keine Rohrleitungen verwen den die brennbare Stoffe führen Motor starten Abb 5 HINWEIS Elektrogerät nicht vor dem Starten des Motors anschließen 1 Kraftstoffhahn B auf 1 drehen Im kalten Zustand Chokehebel C in die Position CLOSED bringen Im warmen Zustand Chokehebel auf OPEN stellen 2 Motorschalt...

Page 21: ... hranici zátěže elektrického agregátu váva obráťte sa na autorizovaného predajcu UPOZORNENIE Prevádzka motora s pretrvávajúcim klopaním zapaľovania alebo zvonením môže viesť k poškodeniu motora Prevádzka motora s pretrváva júcim klopaním alebo zvonením môže byť považo vaný za zneužitie Za prípadné škody vzniknuté ne správnym použitím nenesie zodpovednosť výrobca riziko nesie sám užívateľ UZEMNENIE...

Page 22: ...ehmens in das Stromaggregat rückgespeist wird Wenn die Netzversorgung wiederhergestellt ist kann das Stromaggregat explodieren brennen oder einen Brand in der elektrischen Installation des Gebäudes auslösen Überlastungsschutz 2x 230 V Steckdosen Abb 1 Achtung Der Stromerzeuger ist mit einem Überlastungs schutz ausgestattet Dieser schaltet die Steckdosen 3 ab Durch Drücken des Überlastungsschutzes ...

Page 23: ...h vymeňte motorový olej vyčistite zapaľovacie sviečky Obr 7 8 F vyčistite palivový filter vyčistite vzduchový filter Obr 6 E Elektrický agregát nesmí být používán k napájení pří strojů které mají vysokou spotřebu elektřiny Elektrický agregát nesmí být používán pro přesnou tech niku jako například počítače Tyto přesné přístroje mohou být zničeny proudovým ná razem při dodání výkonu elektrického agr...

Page 24: ...gemäß in der örtli chen Altölsammelstelle Es ist verboten Altöl in den Boden abzulassen oder mit Abfall zu vermischen Wichtiger Hinweis im Fall einer Reparatur Bei Rücklieferung zur Reparatur beachten Sie bitte dass der Generator aus Sicherheitsgründen Öl und benzinfrei an die Servicestation gesendet werden müssen Kraftstofffilter reinigen 1 Filter mit Lösungsmittel reinigen 2 Lösungsmittel abwisc...

Page 25: ...ciu sviečku zaskrutkujte a s kľúčom na za paľovacie sviečky pevne dotiahnite 7 Konektor zapaľovacej sviečky nasaďte na sviečku Po 100 hodinách Tyto údržbové práce přenechejte odborníkovi nebo opravně Zkontrolujte vůli ventilů Vyčistěte palivovou nádrž Zkontrolujte palivové vedení ÚDRŽBOVÉ PRÁCE Výměna oleje obr 9 Motorový olej vyměňte po prvních 25ti hodinách provo zu následně po každých 50ti hodi...

Page 26: ...knen oder blasen Sie es mit Druckluft trocken 8 Filter Abdeckung wieder einhängen und Klammern befestigen Wird der Motor in einer sehr staubigen Umgebung be trieben Luftfilter täglich oder alle zehn Betriebsstunden reinigen Niemals den Motor ohne oder mit beschädigtem Luft filtereinsatz laufen lassen Schmutz gelangt so in den Motor wodurch schwerwiegende Motorschäden entstehen können Für daraus re...

Page 27: ...sa môžu vznietiť 4 Nenechajte generátor spadnúť a ani ho počas transportu nevystavujte úderom 5 Neukladajte na generátor žiadne ťažké predmety Pred uskladnením prístroja na dlhšiu dobu Uistite sa že skladovací priestor nie je príliš vlhký a prašný Zkontrolujte dosednutí zapalovací svíčky Uvolněná zapalovací svíčka může poškodit motor pře hřátím Příliš silné dotažení může poškodit závit v hlavě vál...

Page 28: ...ckenen Raum für Kinder unzugänglich lagern 8 Das Gerät darf nicht im Freien aufbewahrt werden 9 Gerät und Motor zum Schutz vor Staub abdecken und an einem trockenen sauberen Ort lagern Bei Wiederinbetriebnahme nach längerer Lagerung 1 Wechseln Sie das Motoröl 2 Füllen Sie frisches Benzin ein bevor sie den Motor nach der Lagerzeit erneut starten Wenn der Motor mehr als einen Monat lang nicht ge bra...

Page 29: ...edok problémy so štartovaním motora alebo s čímkoľvek iným Aby ste sa tomu vyhli uvoľnite vypúšťací skrutku kar burátora a vypustite z neho benzín Otvorte aj ventil na prívod paliva tak aby mohol vytiecť aj benzín z nádrže Uskladnění na delší dobu 1 Vyprázdněte palivovou nádrž a spusťte naprázdno karburátor 2 Odšroubujte zapalovací svíčku 3 Nalijte cca 20 ml čistého motorového oleje otvorem zapalo...

Page 30: ...auswechseln Luftfilter stark verschmutzt Luftfilter reinigen auswechseln Kraftstoff kontaminiert abgestanden Kraftstoff ablassen und erneuern Chock Hebel auf CHOKE Stellen sie den Chock Hebel auf RUN Falscher Kraftstoff Diesel statt Benzin Kraftstoff ablassen und richtigen Kraftstoff einfüllen Kein elektrischer Ausgang Störung im Wechselstromerzeuger Für Garantieleistung verantwortliche Vertretung...

Page 31: ...i péči nechte provést opravy jen autorizovaným elektro odborníkem ODSTRÁNENIE PORUCHY Porucha Príčina Náprava Motor sa nespustí Žiadne palivo v nádrži Dotankovať Ventil na prívod paliva je zatvorený Otvorte ventil na prívod paliva Vzduchový filter je znečistený Vyčistite vzduchový filter Motorový spínač je nastavený na OFF Motorový spínač nastavte na ON Chybný reverzný štartér Reverzný štartér opr...

Page 32: ...ele ohu tusnõuetele olete te kohustatud järgima oma asukoha maal kehtivaid masina käsitlemise reegleid Hoidke kasutusjuhendit masina läheduses plastikkaan te vahel hoidmaks seda mustuse ja niiskuse eest Enne tööga alustamist peab iga töötaja kasutusjuhendi hooli kalt läbi lugema Masinaga võivad tööd teha vaid need isikud kellele ma sina kasutamist õpetatud on ning kes on teadlikud töö tegemisega k...

Page 33: ...s GODĀTAIS PIRCĒJ Mēs novēlam Jums gūt prieku un panākumus darbā ar Jūsu jauno scheppach ierīci Piezīme Saskaņā ar spēkā esošo likumdošanu attiecībā uz atbil dību par izstrādājumu šīs ierīces ražotājs nevar būt atbil dīgs par kaitējumu kas radies šai ierīcei vai ko tā radījusi šādu iemeslu gadījumā neatbilstoša apiešanās lietošanas instrukciju neievērošana remonts ko veikušas trešās puses nepilnva...

Page 34: ...ti nõutava pingega Režiim S1 Pidev režiim Masinat võib käitada antud võimsusega pidevalt Režiim S2 Lühiajaline režiim Masinat võib käitada antud võimsusega lühiajaliselt 2 min Seejärel peab masin mõne aja seisma et mitte lu bamatult kuumeneda 2 min MÜRAEMISSIOON Helirõhutase LpA 70 9 dB A Määramatus KpA 2 04 dB Helivõimsustase LWA 90 9 dB A Määramatus KWA 2 04 dB Need spetsiifilised määrad näitava...

Page 35: ... naudotojui padėti geriau įvertinti pavojų ir riziką TEHNISKIE RAKSTURLIELUMI Ģenerators Synchron Aizsardzības pakāpe IP23M Ilgstošas darbības jauda Pnom S1 2000 W Maksimālā jauda Pmax S2 2 min 2200 W Nominālais spriegums Unom 2 x 230V Nominālā strāva Inom 9 0 A Frekvence Fnom 50 Hz Piedziņas motora konstrukcija 4 Takt luftge kühlt Darba tilpums 196 cm Degviela Benzin Degvielas tvertnes tilpums 13...

Page 36: ...l juhul esineda lahtist tuld ega suitsetada SÜMBOLITE KIRJELDUS 1 Ettevaatust Tulised pinnad 2 Tuli avatud leegid ja suitsetamine keelatud 3 Kontrollige et kütust ei oleks maha loksunud ega lekkinud Tan kimise ajaks peatage mootor 4 Seadet võib kasutada üksnes väljaspool suletud ruume 5 Niiskes keskkonnas seadet mitte kasutada 6 Tähelepanu Ärge jätke vahetu päikesekiirguse kätte 7 Täitke enne käiv...

Page 37: ...atuoti perskaitykite instrukciją 11 Naudokite ausų apsaugos prie mones dzēta lai lietotājam dotu iespēju veikt labāku apdraudē jumu un risku novērtēšanu SIMBOLI UZ IERĪCES 1 Uzmanību Nodrošiniet pietiekamu attālumu Izplūdes gāzes un atgāzes ir karstas 2 Nelietot slēgtās telpās 3 Nepieslēgt elektroapgādes tīklam 4 Aizsargāt no mitruma 5 Nepieļaut atklātu liesmu vai smēķēšanu ierīces tuvumā 6 Nepieļ...

Page 38: ... panevad Ärge kasutage seadet kunagi siseruumides ega ebapii sava ventilatsiooniga keskkondades Heitgaasis sisaldab süsinikoksiidi lõhnatu ja mürgi ne gaas Ettevaatust Generaator näitab pinge kõikumisi mis võivad kahjusta da järgmisi seadmeid TV seadmed audio video seadmed elektriliste kontrollidega tooted või seadmed OHUTUSINFO Elektrigeneraatoril ei tohi muudatusi teostada Hoolduse ja tarvikuteg...

Page 39: ...ose išmetamąsias dujas per išmetamųjų dujų žarną reikia nukreipti tiesiai į lauką Tekstu kas šajās lietošanas instrukcijās attiecas uz Jūsu drošību mēs esam apzīmējuši ar simbolu m m Drošības informācija un brīdinājumi Šī ierīce atbilst spēkā esošajiem normatīvajiem notei kumiem par elektrisko ierīču drošību Pirms ģeneratora ekspluatācijas uzsākšanas uzmanīgi izlasiet šīs lietošanas instrukcijas I...

Page 40: ...puhul 100 m Mootori ja generaatori seadetes ei tohi muudatusi teostada Remondi ja seadistustöid tohib teostada ainult voli tatud erialapersonal Ärge tankige või tühjendage paaki lahtise valgusal lika tule või lenduvate sädemete läheduses Ärge suitsetage Ärge puudutage mehaaniliselt liikuvaid ega tuliseid osi Ärge eemaldage kaitsekatteid Seadmeid ei tohi niiskuse ega tolmu kätte jätta Luba tud ümbr...

Page 41: ...atuotojui turi suteikti galimybę geriau įvertinti riziką ir pavojus atmosfērā Ievērībai Arī izplūdes gāzu šļūtenes lietošanas gadījumā var izplūst indīgas izplūdes gāzes Ugunsgrēka rašanās riska dēļ izplūdes gāzu šļūteni nekad nedrīkst vērst uz aizdedzināmām vielām Sprādzienbīstamība Nekad nelietojiet elektroenerģijas ģeneratoru telpās ar viegli aizdedzināmām vielām Nedrīkst izmainīt ražotāja iepr...

Page 42: ...smärgiks on käitada elektritööriistu ja toita vooluga valgusallikaid Palun kontrollige majapi damisseadmete puhul tootja andmete alusel sobivust Küsige kahtluse korral vastava seadme volitatud eda simüüjalt üle Masinat tohib kasutada ainult vastavalt otstarbele Igasugune sellest ulatuslikum kasutus pole sihtotstar bekohane Sellest põhjustatud kahjude või igat liiki vigastuste eest vastutab kasutaj...

Page 43: ...mais imisijas līmenis var atšķirties atkarībā no attiecīgās valsts Tomēr šī informācija sniedz iekārtas lietotājam iespēju veikt risku un bīstamību labāku novērtēšanu Ievērībai Kā degvielu izmantojiet vienīgi standarta benzīnu bez svina satura m BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības norādījumus un instrukcijas Drošības norādījumu un instrukciju neievērošanas sekas var būt elektriskais trieciens ugun...

Page 44: ...ske seadmel maha jahtuda Plahvatus Bensiin võib süttida Suitsetamine on tan kimise ja töö tegemise ajal keelatud Masina lahtipakkimine Kontrollige osad üle et transpordi käigus tekkida võinud kahjustused kindlaks teha Vedajat tuleb kõigist kahjustustest otsekohe informeeri da Veenduge et kohaletoimetamine on täielik Informeerige edasimüüjat otsekohe puuduvatest osa dest Spetsiaalsed masina juurde ...

Page 45: ...iaupas 14 Uždegamųjų žvakių raktas m Paliekošie riski Ģenerators ir konstruēts saskaņā ar pastāvošajiem tehnoloģijas standartiem un atzītiem drošības teh niskajiem noteikumiem Tomēr var pastāvēt daži pa liekošie riski Vēl vairāk neskatoties uz visiem papildus piesar dzības pasākumiem pastāv neparedzami paliekošie riski Paliekošos riskus var samazināt ja tiek ievērotas sada ļas drošības norādījumi ...

Page 46: ...tab kergesti Võite saada bensiiniga tegutsedes põletada ja tekkida võivad tõsised vigastused Kasutage bensiini mille oktaaninäit on vähemalt 90 Kasutage üksnes uut ja puhast kütust Vesi ja mustus bensiinis kahjustavad kütusesüsteemi Paagi maht 13 liitrit Täike paak täpselt kütusefiltril näidatud märgistuseni Arvestage et kütus paisub Tankige hästi ventileeritud kohas kusjuures mootor on samal ajal...

Page 47: ...kite kitokios rūšies benziną Jei problema neiš nyksta kreipkitės į įgaliotą pardavėją Ekspluatācijas uzsākšana Uzmanību Pirms pirmās lietošanas uzpildiet eļļu Pirms katras lietošanas kamēr dzinējs ir izslēgts un ierī ce atrodas uz plakanas virsmas pārbaudiet eļļas līmeni Izmantojiet četrtaktu vai līdzvērtīgu augstas kvalitātes HD eļļu SAE 10W 30 ir ieteikta parastai lietošanai visās tempe ratūrās ...

Page 48: ...nne mootori käivitamist elektri seadet mitte ühendada 1 Keerake kütuse kraan B asendisse SEES Kui masin on külm Seadke summuti kang C asendisse SULETUD Kui masin on kuum Seadke summuti kang asendisse AVATUD 2 Seadke mootorilüliti asendisse SEES 3 Tõmmake tagumise käigus starterit aeglaselt kuni tunnete takistust Seejärel tõmmake tugevasti 4 Pange summuti kang tagasi asendisse AVATUD kuni masin üle...

Page 49: ...mo prietaisams grąžtams šķindoņa dzinējā izmantojiet citu benzīna marku Ja šī problēma nepazūd sazinieties ar pilnvaroto izpla tītāju BRĪDINĀJUMS Darbinot dzinēju ar pastāvīgu klau dzoņu vai šķindoņu var sabojāt dzinēju Dzinēja dar bināšana ar pastāvīgu klaudzoņu vai šķindoņu tiks uzskatīta par nepareizu pielietojumu Par tā rezultātā radušos kaitējumu ražotājs nav atbildīgs t i šādu risku uzņemas ...

Page 50: ...orisse Kui voolu uuesti käima ei panda võib generaator plahvatada süttida põlema ja põh justada hoone elektriinstallatsioonides tule puhke mise Kaitsekork Lühise või generaatori suure ülekoormamise korral tuleb kaitsekork automaatselt pistikust välja Kui kaitsekork on automaatselt asendisse VÄLJAS hüpanud joon 1 nr 10 kontrollige üle kaitsekorgi tagasi sisse lükkamist et ühendatud elektriseadmel d...

Page 51: ...kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą dītājus urbjmašīnas ūdenssūkņus utt Nepārsniedziet ģeneratoram norādīto slodzes robežvērtību Ģeneratoru nedrīkst izmantot lai apgādātu ierīces ar augstu elektroenerģijas patēriņu Strāvas ģeneratoru nedrīkst lietot precizitātes ierīcēm piemēram datoriem Šādas precizitātes ierīces pie no teiktiem nosacījumiem var tikt bojātas dēļ strāvas krop ļojuma kas ir sa...

Page 52: ...i või iga kolme kuu tagant 1 Laske mootoriõlil ära nõrguda kui mootor veel soe on 2 Laske mootoril soojalt joosta 3 Lülitage mootor välja 4 Selleks et ära kasutatud õli kokku koguda asetage suur anum õli nõrgumise kruvi D alla 5 Selleks et õli ära nõrguks eemaldage õli täitmise sulgur A ja õli nõrgumise kruvi D 6 Laske õlil ära nõrguda 7 Asetage õli nõrgumise kruvi D taas tihendussseibiga oma koha...

Page 53: ...inkamu būdu atiduokite vietos pa naudoto tepalo surinkimo įmonėms Draudžiama pa naudotą tepalą išpilti ant žemės arba sunaikinti kartu su kitomis atliekomis Apkope APKOPES PLĀNS Veicot apkopes vai remonta darbus dzinējam vienmēr jābūt izslēgtam Pirms katras lietošanas Pārbaudiet motoreļļu Pārbaudiet gaisa filtru Pēc pirmajām 25 stundām Nomainiet motoreļļu Pēc 50 stundām Nomainiet motoreļļu Iztīrie...

Page 54: ...jal ei satu silindripea sisse mustust Kontrollige et süüteküünal sobituks Süüteküünal mis ei ole piisavalt tugevalt oma kohal võib mootorit ülekuumenemisega kahjustada Liialt tugev tõmbamine võib silindripea keermestikku vi gastada Tootja sellise kahju eest ei vastuta riski kannab üks nes töö tegija Kasutage üksnes soovitatud või sel lega võrdväärset süüteküünalt Õhufiltri puhastamine joon 10 1 Va...

Page 55: ...kas dešimt eksploatacijos valandų Niekada neeksploatuokite variklio be oro filtro arba su Būtiska piezīme remonta gadījumā Nosūtot ģeneratoru remonta veikšanai drošības apsvē rumu dēļ lūdzu ievērojiet ka ģenerators kas tiek nosū tīts uz remonta darbnīcu nedrīkst saturēt eļļu un benzīnu Degvielas filtru tīrīšana 1 Iztīriet filtru izmantojot šķīdinātāju 2 Noslaukiet šķīdinātāju 3 Iemontējiet atpakaļ...

Page 56: ... Tühjendage kütusepaak ja laske karburaatoril joosta kuni see tühjaks saab 2 Keerake süüteküünal lahti 3 Valage süüteküünla avast silindrisse umbes 20 ml puhast mootoriõli 4 Tõmmake starterikaabel aeglaselt välja nii et õli üht laselt mootorisse valgub ja keerake süüteküünal taas kinni 5 Eemaldage mootorist ja silindri pulkadelt põhjalikult mustus jäägid ja tolm 6 Puhastage õhufilter või kui õhufi...

Page 57: ...gaisa filtru katru dienu vai ik pēc desmit darba stundām Nekādā gadījumā nedarbiniet dzinēju ja ir bojāts gaisa filtra mezgls Citādi netīrumi iekļūs dzinējā un tas var iz raisīt nopietnus dzinēja bojājumus Par tā rezultātā radušos kaitējumu ražotājs nav atbildīgs t i šādu risku uzņemas vienīgi ierīces lietotājs Transportēšana un uzglabāšana 1 Pirms Jūs ierīci transportējat vai novietojiet uzglabā ...

Page 58: ... süüteküünal Puhastage asendage süüteküünal Väga määrdunud õhufilter Puhastage asendage õhufilter Saastatud liialt vana kütus Nõristage kütus välja ja pange uus asemele Summuti kang asendis SUMMUTI Seadke summuti asendisse TÖÖTA MINE Vale kütus bensiini asemel on diisel Nõristage kütus välja ja pange õige asemele Ei ole elektriväljundit Viga vahelduvvoolugeneraatoris Informeerige esindajat garanti...

Page 59: ...ātes kontroli un Jūsu rūpību ierīce nedarbojas pareizi nodrošiniet lai remontus veic vienīgi kvalificēts elektriķis GEDIMŲ NUSTATYMAS IR ŠALINIMAS Sutrikimas Priežastis Galimas sprendimas Variklis neužsiveda Bake nėra kuro Papildyti degalų Užsuktas degalų čiaupas Atsukti degalų čiaupą Purvinas oro filtras Išvalyti oro filtrą Variklio jungiklis nustatytas į padėtį OFF išjungti Variklio jungiklį nus...

Page 60: ...sation vous devez absolument observer les prescriptions de votre pays en vigueur pour le fonction nement de la machine Conserver la notice d utilisation dans une pochette en plastique à l abri de la poussière et de l humidité près de la machine Chaque opérateur doit l avoir lue avant le début des travaux et doit la respecter minutieusement Seules des personnes formées à l utilisation de la ma chin...

Page 61: ...cializzato scheppach In caso di ordinazioni indicare i nostri codici di arti coli il tipo e l anno di costruzione dell apparecchio DEAR CUSTOMER We hope working with your new scheppach machine brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the pro ...

Page 62: ...matique de la tension AVR System Bougie d allumage F6TC AVR Réglage automatique de la tension pour une puissance stable Le régulateur automatique des volts alimente le consomma teur raccordé en permanence avec la tension requise Mode S1 fonctionnement continu La machine peut être exploitée durablement à la pui ssance indiquée Mode S2 fonctionnement bref La machine peut être exploitée brièvement à ...

Page 63: ...certezza KWA 2 04 dB I valori indicati sono valori di emissione e non rappresen tano quindi al contempo valori di lavoro sicuri Technical data Generator Synchronous Protection type IP23M Continuous rated power Prated S1 2000 W Maximum power Pmax S2 2 min 2200 W Rated voltage Urated 2 x 230V Rated current Irated 9 0 A Frequency Frated 50 Hz Drive engine design 4 stroke air cooled Displacement 196 c...

Page 64: ...ent cependant permettre à l utilisateur de mieux évaluer le danger et le risque DESCRIPTION DES SYMBOLES 1 Attention Surfaces brûlantes 2 Feu éclairage ouvert et fumer sont interdits 3 Vérifier si du carburant a été renversé ou s il y a des flaques de carburant Éteindre le moteur lors du remplissage du réservoir 4 L appareil ne peut être utilisé qu à l extérieur de locaux fermés 5 Ne pas utiliser ...

Page 65: ...le 7 Rabboccare l olio motore prima della messa in funzione 8 Prima dell avvio controllare il livello dell olio 9 Portare in posizione la leva di avviamento all avvio 10 Indicatore del serbatoio 11 Leggere il manuale prima della messa in funzione 12 Utilizzare protezioni per l udito mine whether additional protective measures will be re quired or not based on this Factors that could influence the ...

Page 66: ...minutieusement avant la mise en service Ne jamais utiliser le présent appareil à l intérieur de bâti ment ni dans un environnement sans aération suffisante Les gaz d échappement contiennent du monoxyde de carbo ne un gaz inodore et toxique Attention Le générateur présente des fluctuations de tension su sceptibles d endommager éventuellement les appareils ci après téléviseurs appareils audio vidéo ...

Page 67: ...bili ovvero esplosivi Non utilizzate il generatore di corrente in locali non areati o in ambienti facilmente infiammabili In caso di impiego del generatore in locali ben areati i gas di scarico devono essere condotti direttamente all aperto We have marked points in these operating instructions that impact your safety with this symbol m Safety instructions and warnings This unit conforms to the pre...

Page 68: ...avec les mains mouillées Protégez vous contre les risques liés à l électricité Utilisez en plein air seulement des rallonges admises pour cela et dûment caractérisées H07RN Si vous utilisez des rallonges de câbles la longueur totale pour 1 5 mm2 ne doit pas dépasser 50 m pour 2 5 mm 2 100 m Il ne faut modifier en aucun cas les réglages de mo teur et de générateur Les travaux de réparations et de r...

Page 69: ...lo di immissione non è possibile usarlo in modo affidabile per determinare la necessità di altre eventuali misure cautelative Tra i fattori che influis exhaust gases can escape despite the exhaust hose Due to the fire hazard never direct the exhaust hose towards inflammable materials Risk of explosion Never operate the generator in rooms with combustible materials The speed preset by the manufactu...

Page 70: ...onforme à la destination Cet appareil convient à toutes les applications prévues pour un fonctionnement avec une source de tension al ternative de 230 V Veuillez absolument respecter les limites indiquées dans les consignes de sécurité Le but de ce générateur est l entraînement d outils électriques et l alimentation électrique de sources d éclairage Vé rifiez bien l aptitude des appareils ménagers...

Page 71: ...e esuli da quello previsto non è conforme L utilizzatore l operatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l impiego professionale artigianale o indust riale Non riconosciamo alcuna garanzia se l apparecchio viene usato in imprese commerciali artigianali o indust riali o in at...

Page 72: ...ion de flammes L essence est inflammable Il est interdit de fumer en cours de travail et du remplis sage du réservoir Déballer la machine Vérifier le contenu et les éventuels dommages dus au transport En cas de dommage le signaler immédiatement à l expéditeur Vérifier l intégralité du contenu Signaler immédiatement les pièces manquantes au dis tributeur Les pièces supplémentaires qui doivent être ...

Page 73: ...ppo a vite di riempimento dell olio 8 Tappo a vite di scarico dell olio 9 Protezione da carenza d olio 10 Interruttore ON OFF 11 Levetta dell aria 12 Dispositivo di avvio a strappo 13 Rubinetto della benzina 14 Chiave della candela di accensione m Residual risks The generator has been built according to the state of the art and the recognised technical safety rules However individual residual risk...

Page 74: ...ition ON Si le système d avertissement d huile coupe le moteur remplir d huile de moteur REMPLISSAGE Avertissement L essence est particulièrement inflammab le et explosive La manipulation de carburant comporte un risque de brûlures ou d autres blessures graves Utiliser de l essence avec un indice d octane d au moins 90 Utiliser uniquement du carburant frais et propre De l eau ou des impuretés dans...

Page 75: ... caso di dispersione di benzina accertarsi che l area sia asciutta prima di avviare il motore Evitare il contatto ripetuto e prolungato del carburan te con la pelle o l inalazione di fumi Commissioning Attention Fill the oil before first use Before each use check the oil level with the engine swit ched off and on a level surface Use the highest quality four stroke oil or an HD oil with the same le...

Page 76: ...st relié à la terre Relier le générateur et la source de mise à la terre par ex un tube d eau enfoncé dans la terre ou une barre de cuivre enfoncée dans la terre avec un fil épais AVERTISSEMENT Ne pas utiliser comme source de mise à la terre des conduites tubulaires qui véhiculent des matières combustibles Démarrer le moteur fig 5 REMARQUE Ne pas raccorder l appareil électrique avant le démarrage ...

Page 77: ...nte il motore Evitare che la maniglia di avviamento colpisca il motore Accompagnarla indietro lentamente con la mano in modo che la copertura non venga danneggiata Spegnere il motore 1 Spegnere il gruppo elettrogeno 2 Portare l interruttore del motore su off 3 Portare il rubinetto del carburante su off In caso di emergenza portare l interruttore del motore su off dealer WARNING Operating the engin...

Page 78: ...de l entreprise distributrice d électricité ou les autres personnes qui touchent les lignes électriques lors d une panne de courant Le raccordement à l installation électrique d un bâtiment peut également avoir l effet contraire à savoir le courant électrique produit par la société productrice est ré ali menté dans le groupe électrogène Lors du rétablissement de l alimentation réseau le groupe éle...

Page 79: ...positivi di riscaldamento macchine foratrici pompe dell acqua ecc Non superare il limite di carico indicato per il gruppo elettrogeno Il gruppo elettrogeno non può essere utilizzato per alimen tare apparecchi che presentano un elevato assorbimento di corrente Il gruppo elettrogeno non può essere utilizzato per appa recchiature di precisione come ad esempio computer Tali apparecchi di precisione in...

Page 80: ... les 50 heures et ou tous les trois mois 1 Laisser écouler l huile de moteur lorsque le moteur est chaud 2 Laisser le moteur s échauffer 3 Couper le moteur 4 Placer de grands récipients en suffisance pour récol ter l huile usagée sous le bouchon de vidange D 5 Pour faire écouler l huile retirer le bouchon de rem plissage d huile A et le bouchon de vidange D 6 Laisser s écouler l huile 7 Replacer l...

Page 81: ...MANUTENZIONE Durante gli interventi di manutenzione o di riparazione il motore deve essere spento Prima di ogni utilizzo Controllare il motore Controllare il filtro dell aria Dopo le prime 25 ore di esercizio Sostituire l olio motore Dopo 50 ore Sostituire l olio motore Pulire la candela di accensione fig 7 8 F Pulire il prefiltro Pulire il filtro dell aria fig 6 E Dopo 100 ore Far eseguire questi...

Page 82: ... de la bougie veiller à ce qu aucune saleté ne parvienne dans la tête de cylindre Vérifier le bon positionnement de la bougie d allumage Une bougie d allumage mal serrée peut endommager le moteur par une surchauffe Un serrage trop important peut endommager le filet dans la tête de cylindre Le fabricant n est pas responsable des dommages en résul tant seul l utilisateur en porte le risque Utiliser ...

Page 83: ...ratore per motivi di sicurezza deve essere rispedito alla stazione di assistenza tecnica senza olio né benzina Pulire il filtro di carburante 1 Pulire il filtro con solvente 2 Sciacquare il solvente 3 Riapplicare il filtro del carburante Controllare la candela di accensione Spegnere il motore e farlo raffreddare Cautela Pericolo di ustione Se necessario pulire o sostituire la candela di accen sion...

Page 84: ...oussiéreux En cas d entreposage sur une période de temps prolongée 1 Vider le réservoir d essence et faire tourner le car burateur à vide 2 Dévisser la bougie d allumage 3 Verser env 20 ml d huile moteur propre dans le cy lindre au travers du perçage de la bougie d allumage 4 Tirer lentement le cordon de démarrage afin que l huile se répartisse dans le moteur et revisser la bougie d allumage 5 Éli...

Page 85: ... la cartuccia del filtro dell aria o nel caso in cui questa sia danneggiata Se la sporcizia penetra nel motore possono prodursi gravi danni al motore Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni risultanti da tale uso Il rischio è esclusivamente a carico dell utilizzatore Trasporto e stoccaggio 1 Lasciare che il motore si raffreddi prima di tras portarlo o immagazzinarlo 2 Prima d...

Page 86: ...n correcte Filtre à air fortement encrassé Nettoyer remplacer bougie d allumage Carburant contaminé non frais Nettoyer remplacer le filtre à air Levier du starter manuel sur CHOKE Vidanger et renouveler le carburant Mauvais carburant diesel au lieu d essence Placer le levier du starter manuel sur RUN Aucune sortie électrique Panne dans le générateur de courant alternatif Vidanger le carburant et r...

Page 87: ...ndo il motore si spegne contattare il servizio clienti Riparazioni Utilizzare solo accessori e pezzi di ricambio raccomandati dal produttore Se il dispositivo dovesse presentare guasti n nostante i nostri controlli di qualità e la Sua cura far eseguire le riparazioni solo da un tecnico elettricista specializzato autorizzato TROUBLESHOOTING Fault Cause Remedy Engine will not start No fuel in the ta...

Page 88: ...lsene heri må du også overholde gjeldende bestemmelser for ditt land i for hold til bruk av maskinen Putt bruksinstruksjonene i en klar plastlomme for å beskytte dem mot skitt og fuktighet og lagre dem i nærheten av maskinen Instruksjonene må leses og forstås av hver operatør før arbeide startes Kun per soner som har blitt opplært i bruk av maskinen og har blitt informert om de relaterte farene og...

Page 89: ...hade Bewaar de verpakking indien mogelijk tot na het verstrijken van de garantietijd ÄRADE KUND Vi önskar mycket nöje ach framgång vid arbetet med Er nya scheppach maskin UPPLYSNING Tillverkaren av apparaten ansvarar enligt gällande pro duktansvarslag inte för skador som uppstår på denna apparat eller genom apparaten vid felaktig användning ignorering av bruksanvisningen reparationer genom tredje ...

Page 90: ...kt Den automatisk voltreguleringen forsyner alltid den tilkob lede forbrukeren med nødvendig spenning STØYUTSENDELSE Lydtrykknivå LpA 70 9 dB A Usikkerhet KpA 2 04 dB Lydeffektnivå LWA 90 9 dB A Usikkerhet KWA 2 04 dB Angitte verdier er emisjonsverdier og ikke sikre arbeids verdier Selv om emisjons og immisjonsnivåer samsvarer kan man ikke av det avgjøre om det er nødvendig med ytterli gere forsik...

Page 91: ... Faktorer som kan påverka exponeringsnivån vid en valfri tidpunkt på arbetsplatsen omfattar exponeringens tidslängd arbetsplatsens natur Technische gegevens Generator Synchroon Beschermingstype IP23M Doorlopend nominaal vermo gen Pnominaal S1 2000 W Maximumvermogen Pmax S2 2 min 2200 W Nominale spanning Unominaal 2 x 230V Nominale stroom Inominaal 9 0 A Frequentie Fnominaal 50 Hz Design aandrijfmo...

Page 92: ...ren før tanking 4 Apparatet skal kun brukes utenfor lukkede rom 5 Ikke bruk apparatet på våte steder 6 Obs Apparatet skal ikke utsettes for direkte sollys 7 Fyll opp med motorolje før igang settelse Kontroller oljenivået før oppstart 8 Før starthendelen i posisjon ved oppstart 9 Tankmålerskive 10 Les brukerveiledningen før igang settelse 11 Bruk hørselsvern ...

Page 93: ...ngniveau op een bepaald tijdstip in het werkgebied kunnen beïnvloeden omvatten de duur van de blootstelling de aard van het werkgebied andere geluidsbronnen enz bijvoorbeeld het aantal machines en de aangrenzende processen De toegelaten werkstationwaarden kunnen ook verschillen afhankelijk van het land Deze informatie moet de ge bruiker echter de mogelijkheid bieden om de gevaren en risico s beter...

Page 94: ...i og giftig gass Obs Generatoren oppviser spenningssvingninger som kan føre til skade på følgende apparater TV apparater audio video apparater Produkter eller apparater med elektronisk kontroll SIKKERHETSANVISNINGER Det skal ikke gjøres noen endringer på strømgene ratoren Bruk kun originaldeler for vedlikehold og som tilbehør Obs Fare for forgiftning avgasser drivstoffer og smø remidler er giftige...

Page 95: ...m med mycket brandfarliga material Varvtalet som har förinställts av tillverkaren får inte In deze handleiding geven we punten die invloed hebben op uw veiligheid met dit symbool aan m Veiligheidsinstructie en waarschuwingen Dit apparaat voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsricht lijnen voor elektrische machines Lees de bedieningsinstructies aandachtig door voor dat u de generator start Onjuis...

Page 96: ...ekaniske bevegede eller varme de ler Ikke ta av noen beskyttelsestildekkinger Apparatene skal ikke utsettes for fuktighet eller støv Tillatt temperatur i omgivelsene 10 til 40 høyde 1000 m over NN rel luftfuktighet 90 ikke kon denserende Generatoren drives av en forbrenningsmotor som danner varme i området der avgassene sendes ut på siden overfor stikkontakten Unngå å komme i nærheten av disse ove...

Page 97: ...ang Belangrijk ondanks de uitlaatslang kunnen er toch giftige uitlaatgassen ontsnappen Vanwege het gevaar op brand mag u de uitlaatslang nooit naar ontvlambare materialen leiden Ontploffingsgevaar gebruik de generator nooit in ru imten met ontvlambare materialen De snelheid die vooraf is ingesteld door de fabrikant mag niet worden gewijzigd De generator of de aanges loten apparatuur kan schade opl...

Page 98: ...e deg med en autorisert fagforhandler av apparatet Maskinen skal bare brukes slik det er tiltenkt All bruk ut over dette er ikke tiltenkt Brukeren ope ratøren har ansvar for alle skader ut over dette ikke produsenten Vær oppmerksom på at våre apparater ikke konstru ert for kommersiell håndverksmessig eller industri ell bruk Vi overtar ingen garanti dersom apparatet brukes for kommersielle håndverk...

Page 99: ... de toege laten immissiewaarde ook verschillen per land Deze informatie biedt de gebruiker de mogelijkheid om de betreffende gevaren en risico s beter in te schatten Belangrijk gebruik alleen normale loodvrije benzine als brandstof m LET OP Lees alle veiligheidsvoorschriften en instructies Het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften en instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en...

Page 100: ...tskader Evt skader må straks meldes til spedisjonsfirmaet Kon troller om innholdet er fullstendig Meld straks fra til forhandleren om manglende deler Tilleggsdeler som skal festes på maskinen må finnes og anbringes før montering Obs Fyll på olje før igangsetting UTRUSTNING FIG 1 3 1 Tankmålerskive 2 Tanklokk 3 2 x 230 V stikkontakter 4 Jordingskobling 5 Overbelastningsbeskyttelse 6 Voltmeter 7 Olj...

Page 101: ... 14 Tändstiftsnyckell GEVAREN EN BESCHERMENDE MAATREGELEN Uitlaatgassen Inademing van uitlaatgassen De eenheid alleen buitens huis gebruiken Elektrische schok De ontstekingsbougie aanraken Raak de aansluitingen van de ontstekingsbougie niet aan terwijl de motor loopt Brandwonden De uitlaat aanraken Laat het apparaat afkoelen Brand ontploffing Benzine is ontvlambaar Roken is verboden tijdens tanken...

Page 102: ...n eller urenheter i bensinen skader drivstoffsystemet Tankvolum 13 liter Fyll tanken opp til angitt markering i drivstoffilteret Ta her hensyn til drivstoffets volum Tank i et godt utluftet område mens motoren er stan set La motoren avkjøles hvis den var i drift like før Tank aldri motoren i en bygning der bensindampene kan komme i kontakt med flammer eller gnister Ikke røyk ved etterfylling eller...

Page 103: ...ruikname Opgelet Vul de olie voorafgaand aan het eerste gebruik Controleer vóór elk gebruik het oliepeil terwijl de motor is uitgeschakeld en op een effen oppervlak staat Gebruik viertaktolie van de hoogste kwaliteit of een HD olie van hetzelfde kwaliteitsniveau SAE 10W 30 wordt aanbevolen voor algemeen gebruik bij elke temperatuur Het oliepeil controleren afb 4 Verwijder de oliefilterdop A en vee...

Page 104: ... Trekk langsomt i en reversstarter til motstanden er følbar Trekk så kraftig til 4 Sett chokehendelen tilbake i posisjonen OPEN mens motoren varmes opp ADVARSEL Pass på at du ikke skader fingrene dine Når motoren ikke reagerer og et stempel ikke er helt hevet kan starthendelen plutselig slå tilbake på motoren Unngå at starthendelen slår tilbake mot motoren La den gli langsomt tilbake for hånd slik...

Page 105: ...UWING het gebruiken van de motor terwijl door lopend tikken of kloppen van de ontsteking hoorbaar is kan de motor beschadigen Het gebruiken van de motor terwijl doorlopend tikken of kloppen van de ontsteking hoorbaar is wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik De fabrikant is niet verantwoordelijk voor de resulterende schade De gebruiker draagt zelf het risico DE GENERATOR AARDEN De voedingseenheid...

Page 106: ...verbelastningsbeskyttelse 2x 230 V stikkontakter fig 1 Obs Generatoren er utstyrt med en overbelastningsbeskyt telse Denne slår av stikkontaktene 3 Trykkes over belastningsbeskyttelsen 5 inn kan stikkontaktene 3 igjen settes i drift Obs Skulle dette forekomme skal du redusere den elekt riske effekten fra generatoren eller fjern defekte tilkoblede apparater Obs Defekte overbelastningsbrytere kan ba...

Page 107: ...iet aan op de elektrische in stallatie van een gebouw WAARSCHUWING bij het aansluiten op de elektrische ins tallatie van een gebouw kan de elektrische stroom worden omgekeerd naar de netstroomkabels Hierdoor ontstaat het risico op fatale elektrische schok ken voor werknemers van de elektriciteitsmaatschappij of andere personen die de draden aanraken tijdens een stro omstoring Het aansluiten op de ...

Page 108: ...lmengde ca 0 6 liter Uttømt olje skal på korrekt vis deponeres på et lokalt ol jedeponi Olje skal ikke slippes ut i grunnen eller blandes den med avfall Viktig anvisning i tilfelle reparasjon Pass på at når generatoren leveres til reparasjon skal den av sikkerhetsmessige grunner være tom for olje og bensin når den sendes servicestasjonen Rengjøre drivstoffilter 1 Rengjør filteret med løsningsmidle...

Page 109: ...iftet Na 100 uur Deze onderhoudstaken moeten worden uitgevoerd door een specialist of een gespecialiseerde werkplaats Controleer de klepspeling Reinig de brandstoftank Reinig de brandstofleiding ONDERHOUDSTAKEN Olie vervangen afb 9 Vervang de motorolie na 25 bedrijfsuren daarna na 50 uur of elke drie maanden 1 Tap de motorolie af wanneer de motor warm is 2 Warm de motor op 3 Schakel de motor uit 4...

Page 110: ...t 8 Sett inn filtertildekkingen igjen og fest med de 2 klemmene Brukes motoren i svært støvfylte omgivelser skal luft filteret rengjøres daglig eller etter hver 10 driftstime La aldri motoren gå uten luftfilterinnlegg eller hvis luft filterinnlegget er skadet Da kommer det smuss inn i motoren noe som fører til alvorlige motorskader Produsenten er ikke ansvarlig for skader som kommer av dette risik...

Page 111: ...ta ur startrepet så att oljan fördelas i motorn Zorg er bij het vervangen voor dat er geen vuil in de cilin derkop terecht komt Controleer de maat van de ontstekingsbougie Een losse ontstekingsbougie kan schade aan de motor veroorzaken door oververhitting Te hard trekken kan de draad in de cilinderkop beschadi gen De fabrikant is niet verantwoordelijk voor de resulterende schade De gebruiker draag...

Page 112: ...gsledning defekt Lukk drivstoffkranen og vent til motoren stanses ring kundetelefonen Reparasjoner Bruk kun tilbehør og reservedeler anbefalt av produsenten Skulle apparatet settes ut av drift tross kvalitetskontroller og vedlikehold skal reparasjoner kun gjennomføres av autoriserte fagutdannede elektrikere 4 Trekk startsnoren langsomt ut slik at oljen fordeles jevnt og skru tennpluggen inn igjen ...

Page 113: ...chtfilter reinigen vervangen Brandstof vervuild oud Tap de benzine af en tank nieuwe bij Chokehendel staat in CHOKE Zet de chokehendel in RUN Verkeerde brandstof diesel in plaats van benzine Tap de brandstof af en vul de tank met de juiste brandstof Geen elektrische uitvoer Fout in de wisselstroomgenerator Raadpleeg uw vertegenwoordiger voor service onder garantie De motor wordt niet uitgeschakeld...

Page 114: ...ftet är förorenat Gör rent ersätt tändstiftet Luftfiltret är mycket förorenat Gör rent ersätt luftfiltret Bränslet är förorenat gammalt Tappa ur och ersätt bränslet Choken står på CHOKE Ställ choken på RUN Fel bränsle diesel i stället för bensin Tappa ur bränslet och fyll på med rätt bränsle Ingen ström alstras Fel på a c elgeneratorn Informera din representant för garantiservice Motorn kan inte s...

Page 115: ...większyć niezawodność oraz okres użytkowania urządzenia Oprócz zasad bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi konie cznie musicie Państwo dodatkowo przestrzegać prze pisów dot eksploatacji maszyn obowiązujących w Państwa kraju Prosimy żebyście Państwo przechow ywali instrukcję obsługi przy urządzeniu i zabez pieczyli ją przed zanieczyszczeniami i wilgocią w plastikowej osłonie Przed podjęciem...

Page 116: ...pędowego czterosuwowy chłodzony po wietrzem Pojemność 196 cm Paliwo Benzyna Pojemność zbiornika 13 l Olej silnikowy ok 0 6 l 10W30 Zużycie przy 2 3 obciążenia ok 1 36 l h Waga 38 kg Współczynnik mocy cos φ 1 Klasa mocy G1 Maks temperatura 40 C Maks wysokość powyżej średniego poziomu morza 1000 m Automatyczny regulator napięcia System AVR Świeca zapłonowa F6TC AVR automatyczny regulator napięcia dl...

Page 117: ...bszaru roboczego inne źródła hałasu itp np liczbę maszyn i sąsiednich procesów Dopuszczalne wartości stacji roboczych mogą się również różnić w zależności od kraju Jednak informacja ta powinna umożliwić ope ratorowi lepszą ocenę ryzyka i zagrożeń OPIS SYMBOLI 1 Uwaga Gorące powierzchnie 2 Ogień otwarty płomień i palenie zabronione 3 Sprawdź czy nie ma wycieków paliwa i rozlanego paliwa Wyłącz siln...

Page 118: ...ody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub zmianami dokonanymi w maszynie Należy stosować się także do informacji na temat bezpieczeństwa instrukcji montażu i obsługi a także przepisów BHP które są powszechnie stosowane WAŻNE Proszę się upewnić że osoby które pracują na tym urządzeniu przeczytały i zrozumiały niniejszą instrukcję obsługi przed jego uruchomieniem Nigdy nie należy używać urządzen...

Page 119: ...m lub przewróceniem Ustawić generator w odległości co najmniej 1 m od ściany i podłączonych urządzeń Generator prądotwórczy ustawić w bezpiecznym miejscu na płaskiej powierzchni Gdy urządzenie jest uruchomione nie wolno go okręcać przewracać ani zmieniać miejsca jego położenia Silnik przy transportowaniu i tankowaniu urządzenia musi być zawsze wyłączony Uważać na to aby w trakcie tankowania paliwo...

Page 120: ...zeganie instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może skutkować porażeniem prądem niebezpieczeństwem pożaru lub ciężkimi zranieniami Proszę zachować na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję m Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie nadaje się do zastosowań które wymagają źródła napięcia zmiennego 230 V Konicznie zwrócić uwagę na ograniczenia opisane we wskazówkach bezpieczeństwa Prz...

Page 121: ...Pożar eksplozja Benzyna jest łatwopalna Zabrania się palenia po dczas pracy i tankowania urządzenia Rozpakowywanie urządzenia Sprawdź zawartość w celu wykluczenia szkód powstałych w transporcie Wszelkie uszkodzenia należy niezwłocznie zgłosić przewoźnikowi Należy sprawdzić kompletność przesyłki Braki w przesyłce należy niezwłocznie zgłosić sprze dawcy Dodatkowe elementy które mają być dołączone do...

Page 122: ... ostrzegawczy oleju odłączy silnik należy uzupełnić olej silnikowy TANKOWANIE Uwaga Benzyna jest wysoce łatwopalna i wybu chowa Praca z paliwami może spowodować popar zenia lub inne poważne obrażenia Należy używać benzyny o liczbie oktanowej nie mniejs zej niż 90 oktan Należy używać tylko świeżego czystego paliwa Woda lub zanieczyszczenia w benzynie mogą uszkodzić układ paliwowy Pojemność zbiornik...

Page 123: ...iemiony Podłączyć generator do zewnętrznego źródła uziemienia np rury wodociągowej która jest wprowadzona w ziemię lub rury miedzianej która jest wprowadzona w ziemię za pomocą grubego drutu UWAGA Jako źródło uziemienia nie należy używać żadnych rur którymi płyną substancje łatwopalne Uruchomienie silnika rys 5 UWAGA Nie należy podłączać urządzenia elektrycz nego przed uruchomieniem silnika 1 Prze...

Page 124: ...yko śmiertelnego porażenia prądem dla pracowników dostawcy energii elektry cznej lub innych osób które dotykają przewodów w przypadku awarii zasilania Podłączenie do instalacji elektrycznej budynku może również spowodować to że prąd elektryczny dostawcy energii elektrycznej wróci do generatora Podczas gdy zasilanie sieciowe zostanie przywróco ne jednostka napędowa może eksplodować spalić się lub s...

Page 125: ...leju rys 9 Wymień olej silnikowy po 25 godzinach pracy a następnie po 50 godzinach lub co trzy miesiące 1 Spuść olej z silnika gdy silnik jest gorący 2 Rozgrzej silnik 3 Wyłącz silnik 4 Umieść pojemnik który jest wystarczająco duży aby zebrać zużyty olej pod śrubą spustową oleju D 5 Aby spuścić olej należy zdjąć korek wlewu oleju A i śrubę spustową oleju D 6 Spuść olej 7 Ponownie zamocuj śrubę spu...

Page 126: ...może uszkodzić gwint w głowicy cylindra Producent nie ponosi odpowiedzialności za powstałe szkody użytkownik ponosi całe ryzyko Stosować tylko zalecane lub identyczne świece zapłonowe Czyszczenie filtru powietrza rys 10 1 Zwolnij 2 zaciski E górny i dolny pokrywy filtra F 2 Zdejmij pokrywę filtra F 3 Wyczyść pierwszy filtr piankowy w niepalnym roz puszczalniku Uwaga Nie należy używać benzyny lub r...

Page 127: ...wiecy zapłonowej do cylindra 4 Powoli pociągnij za linkę rozrusznika aby olej rozprowadził się w silniku i wkręć świecę zapłonową 5 Usuń wszystkie brudy osady i zanieczyszczenia z silnika i grzbietów głowicy 6 Wyczyść filtr powietrza lub go wymień jeżeli jest bardzo brudny 7 Zabezpieczony generator należy przechowywać w suchym miejscu niedostępnym dla dzieci 8 Urządzenie nie może być składowane na...

Page 128: ...eca zapłonowa Wyczyść wymień świecę zapłonową Brudny filtr powietrza Wyczyść wymień filtr powietrza Zanieczyszczone stare paliwo Spuść i wymień paliwo Dźwignia ssania ustawiona na CHOKE Ustaw dźwignię ssania na RUN Niewłaściwe paliwo olej napędowy zamiast benzyny Spuść paliwo i wlej właściwe paliwo Brak sygnału Błąd generatora prądu przemiennego Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne należy poinformo...

Page 129: ...129 ...

Page 130: ...76 77 38 37 7 7 1 46 7 2 7 3 7 4 7 5 14 1 14 2 14 16 1 16 2 56 1 56 1 1 56 1 1 56 1 2 56 1 3 56 2 56 3 56 4 56 4 56 5 56 6 56 7 56 7 56 8 104 1 104 2 104 3 104 4 104 5 104 6 16 84 104 43 56 93 34 34 34 34 94 94 94 94 95 96 97 97 104 98 100 101 101 100 102 103 102 88 88 88 88 88 88 7 1 84 1 84 2 84 3 84 4 84 5 84 6 84 7 84 7 84 7 84 7 43 1 43 2 43 3 43 6 43 7 43 8 43 10 43 9 43 11 68 20 33 33 73 1 ...

Page 131: ...i šādu rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Direc tiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la direc tiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed ...

Page 132: ...onen Vår garanti täcker endast orginal delar Anspråk på garanti öreligger inte för garantin täcker ej transportskador skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part Takuu FIN Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta Muutoin ost...

Reviews: