background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

28 І 64

Ne pas jeter les vieux appareils avec les déchets 

ménagers!

Ce symbole indique que conformément à la 

directive relative aux déchets d’équipements 

électriques et électroniques (2012/19/UE) et 
aux lois nationales, ce produit ne doit pas être 

jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être 

remis à un centre de collecte prévu à cet effet. Le 

produit peut par ex. être retourné à l’achat d’un pro

-

duit similaire ou être remis à un centre de collecte 
autorisé pour le recyclage d’appareils électriques et 

électroniques usagés. En raison des substances po-
tentiellement dangereuses souvent contenues dans 
les appareils électriques et électroniques usagés, la 
manipulation non conforme des appareils usagés 
peut avoir un impact négatif sur l’environnement et 
la santé humaine. Une élimination conforme de ce 

produit contribue en outre à une utilisation efficace 

des ressources naturelles. Pour plus d’informations 
sur les centres de collecte des appareils usagés, 
veuillez contacter votre municipalité, le service com-
munal d’élimination des déchets, un organisme 
agréé pour éliminer les déchets d’équipements élec-
triques et électroniques ou le service d’enlèvement 
des déchets.

• 

Les engrais et autres produits chimiques destinés 

au jardin contiennent des substances très corro

-

sives qui agissent sur les métaux. N’entreposez 
pas l’appareil auprès de tels produits.

.

Transport

•  Lors d’un changement d’emplacement de tonte, re-

tirez les batteries de la machine.

• 

En desserrant les deux mollettes (9), vous pouvez 
rabattre la partie supérieure du guidon (1) et vous 

pouvez transporter la 

• 

tondeuse en utilisant sa poignée de transport (16)

Mise au rebut et recyclage 

L’appareil se trouve dans un emballage permettant 
d’éviter les dommages dus au transport. Cet embal-

lage est une matière première et peut donc être réu

-

tilisé ultérieurement, ou être réintroduit dans le circuit 
de recyclage des matières premières. L’appareil et 

ses accessoires sont composés matériaux divers, 
comme par ex. des métaux et matières plastiques. 
Eliminez les composants défectueux en utilisant les 

filières d’élimi¬nation des déchets spéciaux. Ren

-

seignez-vous auprès d’un revendeur spécialisé ou 
auprès de l’administration de votre commune !

Dépannage

Panne

Cause possible

Remède

La tondeuse ne 

démarre pas

a) Batterie vide

b) Verrouillage de sécurité (2) 

défectueux

c) Moteur défectueux

d) Clé de sécurité (2) pas en place

a) 

Vérifiez la batterie, si nécessa ire faites-la 

réparer par un électricien qualifié

b) Faites réparer la machine dans un atelier 

agréé

c) Faites réparer la machine dans un atelier 

agréé

d) Mettez la clé de sécurité (14) en place

Le moteur s’arrête 

pendant le 

fonctionnement

a) Batterie vide

b) Batterie mal mise en place

c) Batterie défectueuse

a) Rechargez la batterie

b) Repositionnez la batterie

c) Nettoyez les contacts, remplacez la 

batterie par une batterie d’origine

Puissance réduite

a) Batterie usée  

b) Batterie insuffisamment chargée

c) Herbe trop haute

a) Remplacez la batterie 

b) Rechargez la batterie

c) Tondez par étapes successives

Vibrations trop 

importantes

a) Lame mal montée

b) Corps étrangers sur la lame

c) Lame endommagée

a) Vérifiez la fixation de la lame

b) Nettoyez la lame

c) Remplacez la lame

L’herbe est mal 

collectée

a) Sac collecteur plein

b) Orifice d’éjection bouché

c) Hauteur de coupe réglée trop bas

a) Videz le sac collecteur

b) Eliminez le bourrage d‘herbe 

c) Modifiez la hauteur de coupe

Tonte irrégulière

a) Lame émoussée

b) Herbe trop haute

a) Faites affûter ou remplacer la lame

b) Tondez par étapes successives

Summary of Contents for LMB400-Li18V

Page 1: ...le handleiding 37 44 ES Cortacésped por batería Traducción de las instrucciones originales de funcionamiento 45 52 PL Akumulatorowa kosiarka do trawników Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 53 60 ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the manual carefully before operating this machine ATTENTION Lire la notice intégralement avant l utilisation de la ...

Page 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 І 64 2 1 4 10 9 8 12 13 11 14 1 1 2 3 4 5 6 7 8 16 14 ...

Page 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 І 64 ...

Page 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 І 64 8 3 11 9 12 13 1 4 8 10 5 5 4 6 15 7 7 ...

Page 5: ...mbole auf dem Gerät DE AT CH Gerät vor Regen schützen und bei Regen nicht im Freien stehen lassen DE AT CH Geschleuderte Objekte und rotierende Teile können schwere Verletzungen verursachen DE AT CH Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten Halten Sie einen sicheren Abstand zum Gartengerät wenn es arbeitet DE AT CH ACHTUNG Scharfes Schneidwerkzeug Hände und Füße vom Messerbalken fernhalten ACHTUNG...

Page 6: ...Garten gerät zu benutzen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Einleitung HERSTELLER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Gerät HINWEIS Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Prod...

Page 7: ...ung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwi schen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben Sicherheitshinweise für das Ladegerät m WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshin weise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anwei sungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherh...

Page 8: ...ugen die den Staub oder die Dämpfe entzünden können Lassen Sie bei Arbeitsunterbrechungen das Ge rät nie unbeaufsichtigt und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kon takt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Aust...

Page 9: ...be Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird Nach dem Einsatz Schalten Sie das Gerät aus entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und stellen Sie dann das Gerät an einem sicheren Ort ab Lagern Sie das Gerät nicht in Reichweite von Kindern Achten Sie darauf dass die Lüftungsschlitze des Gerätes frei von Verschmutzungen sind Den Festsitz aller Schrauben ...

Page 10: ...ssen des Schaltbü gel 3 noch für kurze Zeit weiter Verstellung der Schnitthöhe Abb 1 Achtung Das Verstellen der Schnitthöhe darf nur bei stillgesetztem Motor und abgezogenem Sicher heitsstecker vorgenommen werden Bevor Sie zu Mähen beginnen prüfen Sie ob das Schneide werkzeug nicht stumpf und Ihre Befestigungmittel nicht beschädigt sind Restrisiken Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und d...

Page 11: ...n erdölhaltigen Produkten Kriechölen etc Sie enthalten chemische Stoffe welche die Plas tikbestandteile des Gerätes beschädigen oder zerstören können Ersetzen Sie stumpfe und oder beschädigte Schneidewerkzeuge um keine Unwucht zu erzeu gen Bei dieser Prüfung den Motor abstellen und den Sicherheitsstecker ziehen Hebel für Schnitthöhenverstellung 6 nach außen drücken die die gewünschte Schnitthöhe d...

Page 12: ...klappen Mit dem Tragegriff 16 können Sie den Rasenmä her transportieren Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Führ...

Page 13: ...lanation of the symbols on the equipment GB Protect the tool from getting wet GB There is a risk of debris being ejected when the engine is running Make sure you keep a safe distance Caution thrown objects when operating GB Keep bystanders away GB Warning Risk of injury Do not let your hands or feet come in contact with the blades when the motor is running GB Warning Risk of injury Never put your ...

Page 14: ...ng tool Children must be supervised to ensure that they do not play with the device 1 Introduction MANUFACTURER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for ...

Page 15: ...e in the technical condi tion stipulated and supplied by the manufacturer Unauthorised changes to the machine negate the manufacturer s liability for damages resulting from this Safety notices for the charger m WARNING Carefully read all safety notices and instructions Failure to comply with safety notices and instructions can cause electric shock fire and or severe injuries Store all safety notic...

Page 16: ... it to a specialist service centre Use the machine in day light only or under good artificial lighting Use the machine in dry weather conditions only Keep it away from rain and wet conditions Water ingress into the machine increases the risk of an electric shock Turn the machine off and remove the safety key under the following conditions when the machine is left unattended before checking cleanin...

Page 17: ...e you any problems The fumes can irritate the respiratory tract Only use original batteries with the voltage specified on the rating plate of your power tool If other batteries are used e g imitations recondi tioned batteries or products from third party manu facturers there is a risk of personal injury as well as property damage based on exploding batteries The battery voltage must correspond wit...

Page 18: ...dry the motor casing afterwards Check the condition of the blades Grass box You can use a hose to thoroughly clean the grass box Using the cable brackets 10 attach the cable of the upper push bar 1 on the shafts Mounting the grass box Fig 5 Flip open the discharge flap 5 Mount the grass box 4 on the lawn mower Battery assembly Fig 6 Open the battery compartment lid 7 Then insert the two batteries ...

Page 19: ...ng assembly thoroughly clean the area of con tact of the flange and the blades Tighten the clamp screw firmly Fig 7 Spare parts must comply with requirements speci fied by the manufacturer Therefore only ever use original spare parts or spare parts approved by the manufacturer Repairs Check the machine for damage Have repairs car ried out exclusively by a service centre authorised by the manufactu...

Page 20: ... Charge the battery b Re insert the battery c Clean the terminals replace with an original battery Decreased performance a The battery is exhausted b The battery is not fully charged c The grass is too long a Replace the battery b Charge the battery c Cut it in phases Excessive vibration a The blades are installed incorrectly b Foreign object impeding the blades c The blades are damaged a Check th...

Page 21: ...FR Protégez l appareil de la pluie et ne le laissez pas à l extérieur par un temps pluvieux FR Les objets projetés et les éléments en mouvement peuvent être à l origine de graves blessures ures FR Maintenez les tierces personnes à l écart de la zone de travail Maintenez vous à distance de l appareil en fonctionnement FR ATTENTION Lame très coupante Maintenez vos mains et vos pieds à distance de la...

Page 22: ... appareil Les enfants doivent être surveillés afin d être certain qu ils ne jouent pas avec l appareil Introduction FABRICANT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen CHER CLIENT Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction et de réussite dans votre travail avec votre nouvelle ma chine REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilité ...

Page 23: ...es spécifi quement pour les outils électriques à l ex ception de toutes autres L utilisation d autres batteries peut engendrer des blessures ou un incendie Consignes de sécurité à propos du chargeur de batterie m Attention Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Lisez les consignes de sécurité et les recommandations Les négligences lors du respect des consignes de sécurité et des instru...

Page 24: ... utilisées à l écart de trombones de pièces de monnaie de clés de clous de vis et de tous objets métalliques qui pourraient court circuiter les contacts Un court circuit des contacts peut occasionner des brûlures ou déclencher un feu En cas de mauvaise utilisation du liquide peut s écouler da la batterie évitez d entrer en contact avec ce liquide Si c était le cas rin cez abondamment avec de l eau...

Page 25: ...ustriel ou artisanal Nous déclinons toute responsabilité si l appareil est utilisé à des fins pro fessionnelles artisanales dans un environnement industriel ou pour toute activité équivalente N utilisez pas la tondeuse dans un environne ment où une explosion pourrait se produire en présence de liquides inflammables de gaz ou de poussières La tondeuse produit des étin celles qui peuvent enflammer l...

Page 26: ... le enfoncé Serrez l un des deux leviers de commande 3 Le moteur se met en marche Arrêt de l appareil Fig 1 Lâchez le levier de commande 3 m Risque de blessure La lame continue à tourner encore un cours laps de temps après avoir relâché le levier de commande 3 Risques résiduels La machine est construite conformément à l état ac tuel de la technique et à la réglementation reconnue en matière de séc...

Page 27: ...ent des substances chimiques qui peuvent endom mager ou détruire les éléments en plastique de l appareil Réglage de la hauteur de coupe Fig 1 Attention Le réglage de la hauteur de coupe ne doit être effectué que lorsque le moteur est à l ar rêt et que la clé de sécurité est enlevée Avant de commencer à tondre vérifiez si la lame n est pas émoussée et si sa fixation n est pas endommagée Remplacez s...

Page 28: ...transport 16 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballage permettant d éviter les dommages dus au transport Cet embal lage est une matière première et peut donc être réu tilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit de recyclage des matières premières L appareil et ses accessoires sont composés matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Elimine...

Page 29: ... simboli sull apparecchio IT Non mettere l apparecchio in funzione in caso di pioggia o in condizioni di umi dità Pericolo di scossa elettrica IT Pericolo di pezzi proiettati in avanti con motore in funzione Mantenere assolutamente una distanza di sicurezza IT Tenere lontane dall apparecchio le persone che non devono utilizzarlo IT Tenere mani e piedi lontani dalla lama in movimento IT Attenzione ...

Page 30: ...ino Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l apparecchio 1 Introduzione FABBRICANTE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen EGREGIO CLIENTE Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap parecchio Avvertenza Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore il fabbricante non è responsa bile per e...

Page 31: ...i o altri piccoli oggetti in metallo che potrebbero causare un esclusione dei contatti Avvertenze di sicurezza per il caricatore m AVVISO Leggere attentamente tutti gli av vertimenti di sicurezza e le istruzioni L inosservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni può provocare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per ...

Page 32: ... un posto sicuro Un cortocircuito tra i contatti della batteria può cau sare ustioni o fiamme In caso di utilizzo improprio dalla batteria rica ricabile potrebbe fuoriuscire del liquido Evita re il contatto con il liquido In caso di contatto accidentale sciacquare abbondantemente con acqua In caso di contatto del liquido con gli occhi rivolgersi ad un medico Il liquido della batteria può essere ir...

Page 33: ... chiave di sicu rezza e posizionare poi il dispositivo in un luogo sicuro Non conservare il dispositivo alla portata dei bambini Assicurarsi che le bocchette di ventilazione del dispositivo siano prive di sporco Controllare il posizionamento stabile di viti dadi e bulloni al fine di garantire che il tosaerba si trovi in condizioni sicure Controllare regolarmente l usura del raccoglierba Utilizzare...

Page 34: ... dell erba è pieno e dovrebbe essere svuotato immediatamente Spegnere il motore Attendere fino a quando la barra di taglio non si arresta completamente Sollevare leggermente lo sportello di espulsione Estrarre il raccoglierba Rilasciare lo sportello di espulsione Svuotare il raccoglierba Eliminare eventuali ostruzioni nell area di falciatu ra prima di agganciare Rumori e vibrazioni I valori di rum...

Page 35: ...ioni senza raccoglierba Se si estrae il raccoglierba lo sportello di espulsio ne si chiude verso il basso Durante le operazioni senza raccoglierba il materiale da tagliare viene espulso direttamente da dietro Consigli per la cura del prato Alcuni consigli affinché il vostro prato cresca in mo do sano e uniforme Il prato è composto da vari tipi di erba Se si fal cia spesso l erba cresce più fotte i...

Page 36: ...usati o presso il servizio di nettezza urbana Ricerca errori Guasto Possibile causa Rimedio Il dispositivo non si avvia a Batteria scarica b Blocco di accensione 2 difettoso c Motore difettoso d Spina di sicurezza 14 assente a Controllare la batteria o se necessario affidarne la riparazione a un elettricista qualificato b Riparazione da parte di un centro assistenza autorizzato c Riparazione da pa...

Page 37: ... Het apparaat mag niet bij regen of in vochtige omgevingen worden gebruikt Risico op een elektrische schok NL Gevaar door wegslingerende onderdelen bij een draaiende motor Neem absoluut de veiligheidsafstand in acht NL Houd onbevoegde personen uit de buurt van het apparaat NL Houd de handen en voeten uit de buurt van de roterende messen NL Let op Gevaar op letsel Grijp nooit met uw handen in de na...

Page 38: ...krijgen hoe het apparaat moet worden gebruikt Inleiding FABRIKANT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen GEACHTE KLANT Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe apparaat ADVIES Volgens de van toepassing zijnde wet voor produc taansprakelijkheid is de producent van dit apparaat niet aansprakelijk voor schade die ontst...

Page 39: ...eutels spijkers schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een overbrugging van de contacten kunnen veroor zaken Een kortsluiting tussen de accucontacten kan tot schroeiplekken of brand leiden Laat nooit kinderen of andere personen die de gebruiks aanwijzing niet kennen met het tuin gereedschap wer ken Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat sp...

Page 40: ... plaats Na het gebruik Schakel het apparaat uit verwijder de veilig heidssleutel en zet het apparaat vervolgens op een veilige plaats Bij verkeerde toepassing kan vloeistof uit de accu uittreden Vermijd con tact met deze vloei stof Spoel de vloeistof bij toevallig contact af met water Als de vloeistof in de ogen terecht komt moet u een arts consulteren Uittredende accuvloeistof kan de huid irriter...

Page 41: ...ingen De vaste zitting van alle schroeven moeren en bouten controleren om te garanderen dat de grasmaaier zich in een veilige toestand bevindt De grasmaaier regelmatig op slijtage controleren Gebruik uitsluitend de voor deze grasmaaier aanwezige messen Reserveonderdelen moeten voldoen aan door de fabrikant vastgelegde eisen Gebruik hiertoe uitsluitend originele reserveonderdelen of de door de fabr...

Page 42: ...or uit Wacht totdat de messen stilstaan Til de uitwerpklep op Neem de grasopvanger weg Laat de uitwerkklep weer zakken Leeg de grasopvanger Los voor het ingangen eventuele verstoppingen in de maairuimte op Zonder grasopvanger werken Als u de grasopvanger verwijdert klapt de uitwerp klep naar onderen Bij het werken zonder gras opvanger wordt het snijgoed direct naar achteren uitgeworpen Geluid en v...

Page 43: ... huishoudelijk vuil mag worden gegooid Dit product moet bij een hiervoor bestemde verzamelpunt worden afgegeven Tips voor grasonderhoud Enkele tips zodat u gras gezond en gelijkmatig groeit Gras bestaat uit verschillende soorten gras Als u vaak maait groeien de sterke grassoorten die sterke wortels hebben en een vaste graszo de vormen Als u zelden maait ontwikkelen zich sterke snelgroeiende grasso...

Page 44: ... Accu is leeg b Inschakelblokkering 2 defect c Motor is defect d Veiligheidsstekker 14 defect a Controleer de accu Indien nodig reparatie laten uitvoeren door een erkende elektricien b Reparatie laten uitvoeren door een geautoriseerde service werkplaats c Reparatie laten uitvoeren door een geautoriseerde service werkplaats d Veiligheidsstekker 14 insteken Motor stopt tijdens het gebruik a Accu is ...

Page 45: ...vija de la red Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato ES Proteger la máquina de la humedad ES Peligro por piezas lanzadas con el motor en marcha Mantener a toda costa la distancia de seguridad ES Mantenga alejado del aparato a toda persona no pertinente ES Mantenga alejados las manos y los pies de las cuchillas giratorias ES Let op Gevaar op letsel Grijp nooit met uw handen in d...

Page 46: ...te al trabajar con su nuevo aparato NOTA De acuerdo con la ley de responsabilidad del product aplicable el fabricante de este dispositivo no es res ponsible de los daños que puedan surgir por o en re lación con este dispositivo en caso de Manejo inadecuado Incumplimiento de las instrucciones de uso Reparaciones por terceros trabajadores no capa citados Instalación y sustitución de piezas de repues...

Page 47: ...nes y peligro de incendio Este aparato de jardinería no se ha diseñado para que lo usen personas niños incluidos con capa cidades físicas sensoriales o mentales limitadas o con falta de experiencia y o conocimiento a no ser que las vigile una persona responsable de su segu ridad o estas hayan recibido de esta última instruc ciones sobre cómo usar el aparato de jardinería No permita nunca el uso de...

Page 48: ...ienta de jardín produce chispas que pueden inflamar el polvo o los vapores No deje el aparato desatendido durante las pau sas de trabajo y guárdelo en un lugar seguro Mantenga las baterías que no estén en uso alejadas de clips monedas llaves clavos tornillos u otros pequeños objetos metálicos que pudieran causar un puenteado de los contactos Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede...

Page 49: ...ndicaciones de seguridad el uso previsto y el manual de instrucciones en su totalidad Tras el uso Desconecte el aparato retire la llave de segu ridad y deje guardado el aparato en un lugar seguro No almacene el aparato de forma que esté al alcance de niños Preste atención para que la ranura de ventilación del aparato no esté sucia Compruebe que tornillos tuercas y pernos estén bien apretados para ...

Page 50: ...ltura de corte 6 seleccionar la altura de corte deseada desplazando la palanca 6 hacia la iz quierda o la derecha y encajar la palanca 6 en uno de los escalonamientos Al hacerlo prestar atención a que la palanca 6 encaje correctamente Retirada y vaciado del saco colector de hierba Si el aparato deja tras de sí hierba cortada ello quiere decir que el saco colector de hierba está lle no y que hay qu...

Page 51: ...uede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje No tirar las pilas al cubo de la basura al fuego o al agua Apague el motor Espere a que la barra de cuchillas se detenga Levante la trampilla de descarga Retire el recipiente colector de hierba Deje salir de nuevo la trampilla de descarga Vacíe el recipiente colector de hierba Antes de engancharlo elimine cualquier atasco que pueda haber en l...

Page 52: ...n contacto con su ayuntamiento el organismo público de recogida de residuos cualquier cen tro autorizado para la eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos o la oficina del servicio de recogida de basuras Solución de averías Avería Causa posible Solución El aparato no arranca a Batería descargada b Bloqueo de conexión 2 defectuoso c Motor defectuoso d Falta el conector de seguri...

Page 53: ...wtyczkę sieciową Wyjaśnienie symboli na urządzeniu PL Narzędzie powinny być zawsze suche i nie poddawane oddziaływaniom opadów atmosferycznych PL Niebezpieczeństwo ze strony wirujących części przy włączonym silniku Koniecznie zachować odstęp bezpieczeństwa PL Nie pozwalać zbliżać się do urządzenia osobom nieuczestniczącym w pracy PL Ręce i nogi trzymać z dala od obracających się noży PL Uwaga Nieb...

Page 54: ...kami Wprowadzenie PRODUCENT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen SZANOWNY KLIENCIE Życzymy wiele radości i sukcesów w trakcie pracy z nowo nabytym urządzeniem WSKAZÓWKA W świetle obowiązującego prawa dotyczącego odpo wiedzialności za produkt producent tego urządzenia nie odpowiada za szkody które powstały w tym urzą dzeniu lub poprzez jeg...

Page 55: ...iu trzymać z dala od spinaczy monet kluczy gwoździ śrub lub innych małych przedmiotów metalo wych które mogłyby powodować zmostkowa nie styków Zwarcie między stykami akumulatora może skutkować poparzeniami lub pożarem Dzieci powinny przebywać pod nadzorem aby uniemożliwić im zabawę przy urządzeniu Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ładowar ki m OSTRZEŻENIE Przeczytać wszystkie wska zówki bezpiecze...

Page 56: ...wytwarzać iskry które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów W razie przerw w pracy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru i przechowywać je w bezpiecznym miejscu W przypadku nieprawidłowego użycia z aku mulatora może wydobyć się płyn Unikać z nim kontaktu W razie przypadkowego kontak tu opłukać wodą Jeśli płyn dostanie się do oczu dodatkowo zasięgnąć porady lekarza Wydobywający się płyn akumulato...

Page 57: ...mulatora 4 0 Ah szerokość cięcia 400 mm Po zastosowaniu Wyłączyć urządzenie wyciągnąć klucz bezpie czeństwa i odstawić urządzenie w bezpieczne miejsce Nie przechowywać urządzenia w zasięgu dzieci Zwracać uwagę aby szczeliny wentylacyjne urządzenia były wolne od zabrudzeń Sprawdzić stabilne zamocowanie śrub nakrętek i sworzni aby upewnić się że kosiarka do trawni ków znajduje się w bezpiecznym stan...

Page 58: ... Zdejmowanie i opróżniania worka do zbierania trawy Jeżeli ścięty materiał leży na podłożu a worek do zbierania trawy jest pełny należy go niezwłocznie opróżnić Wyłączyć silnik Odczekać aż belka nożycowa zatrzyma się Podnieść klapę wyrzutnika Zdjąć wyłapywacz trawy Ponownie opuścić klapę wyrzutnika Opróżnić wyłapywacz trawy Przed ponownym umieszczeniem elementu usu nąć ewentualne zatory w komorze ...

Page 59: ... o infor mację w sklepie specjalistycznym bądź w placówce sa morządu lokalnego Praca bez wyłapywacza trawy Po wyjęciu wyłapywacza trawy klapa wyrzutowa opada na dół Podczas prac bez wyłapywacza tra wy ścinany materiał jest wyrzucany bezpośrednio do tyłu Wskazówki dotyczące pielęgnacji trawników Niektóre wskazówki dzięki którym trawnik będzie rósł zdrowo i równomiernie Trawnik składa się z różnych ...

Page 60: ... za utylizację zużytego sprzętu elektrycznego i elek tronicznego lub w firmie obsługującej wywóz śmieci w Państwa miejscu zamieszkania Wyszukiwanie błędów Usterka Możliwa przyczyna Pomoc Urządzenie nie uruchamia się a Pusty akumulator b Blokada włączenia 2 wadliwa c Silnik uszkodzony d Brak wtyczki bezpieczeństwa 14 a Sprawdzić akumulator jeżeli konieczne zlecić naprawę autoryzowanemu elektrykowi ...

Page 61: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 61 І 64 ...

Page 62: ...ии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er ioverens stemmelse med nedenstående EUdirektiver og standarder SE försäkrar härmed följande överensstämmelse en ligt EU direktiv och...

Page 63: ...til a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios Garantia PT Para es...

Page 64: ...zināšana kā arī jebkuras citas prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas Garantija LT Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti Savo įrenginiams mes garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu jei yra laikomasi gamintojo va...

Reviews: