international 41
(OFF) preruší prívod elektrickej energie do stroja.
• Nedotýkajte sa horúcich častí kompresora.
• Nevypínajte kompresor vytrhnutím napájacieho kábla
zo zásuvky.
• Vedenie stlačeného vzduchu. Používajte hadice a ná-
stroje na stlačený vzduch, ktoré sú vyrobené pre vyšší
(alebo rovnaký) tlak, ako je maximálny prevádzkový tlak
kompresora.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre vzduchové kompre-
sory
Varovanie: Pred pripojením kompresora do prívodu elek-
trickej energie (hlavný vypínač na stroji, zásuvky atd.) sa
presvedčte, že prívod elektrickej energie zodpovedá dá-
tam uvedeným na štítku stroja. Vyššie elektrické napätie
môže spôsobiť vážne poranenia personálu a poškodenie
stroja. Nepripájajte stroj, ak máte nejaké pochybnosti. Ak
je elektrické napätie príliš nízke, môže dôjsť k poškodeniu
motora.
Pred vykonávaním akejkoľvek údržby alebo nastave-
nia, vrátane výmeny oleja, vždy odpojte napájací ká-
bel zo zásuvky.
1. Nikdy sa nepokúšajte odstrániť nejakú časť kompreso-
ra, keď je kompresor pod tlakom.
2. Nikdy sa nepokúšajte odstrániť nejakú elektrickú časť
stroja, keď je kompresor pripojený do prívodu elektric-
kej energie. Vypnite stroj a odpojte napájací kábel zo
zásuvky.
3. Nevykonávajte reguláciu poistných ventilov.
5. Pokiaľ vypúšťací uzáver v spodnej časti krytu vypínača
(2) po stlačení hlavného vypínača ON/OFF nepracuje,
odpojte prívod elektrickej energie a snažte sa nájsť prí-
činu poruchy.
6. Zaistite, aby bol mazací olej čistý a hladina oleja zostá-
vala v strede červeného kruhu na priehľade na kontrolu
oleja (16).
7. Pri odvzdušňovaní komory (pomocou poistného ventilu,
vypúšťacieho uzáveru alebo odvzdušňovacieho ventilu)
si počínajte veľmi opatrne. Stlačený vzduch môže byť
veľmi nebezpečný. Zabezpečte, aby prúd vzduchu ne-
spôsobil vírenie prachu, kamienkov alebo iných telies.
Zabezpečte tiež, aby bolo odvzdušňovanie vykonávané
bezpečným spôsobom.
• Aby sa znížilo nebezpečenstvo požiaru alebo výbu-
chu, nikdy nestriekajte horľavé kvapaliny v uzavretých
priestoroch. Je bežné, že pri činnosti motora dochádza
k vytváraniu iskier. Keď sa tieto iskry dostanú do kon-
taktu s výparmi benzínu alebo iných horľavých kvapa-
lín, môže dôjsť ku vznieteniu a následnému požiaru
alebo výbuchu.
• Vždy používajte kompresor v dobre ventilovaných
priestoroch. Počas striekania nefajčite. Nestriekajte v
blízkosti zdrojov iskier alebo ohňa. Udržujte kompre-
sor od striekanej plochy čo najďalej, ako je to možné.
Kvapaliny trichlóretylén a metylénchlorid môžu vyvolať
chemickú reakciu s hliníkom, ktorý sa používa v nie-
ktorých striekacích zásobníkoch, čo môže spôsobiť
explóziu. Pokiaľ používate tieto kvapaliny, zabezpečte,
aby bolo striekanie vykonávané len pomocou strieka-
cích zásobníkov vyrobených z nehrdzavejúcej ocele.
Na činnosť kompresora, ani na kompresor samotný ne-
majú tieto kvapaliny žiadny vplyv.
• Nikdy nevdychujte stlačený vzduch produkovaný kom-
• Spegnere l’interruttore quando non si utilizza il com-
pressore. Mettere l’interruttore su „0“ (AUS) per inter-
rompere il flusso di corrente.
• Non toccare le parti calde del compressore.
• Non spegnere il compressore tirando il cavo di allac-
ciamento.
• Circuito ad aria compressa. Utilizzare i tubi ad aria
compressa e gli attrezzi, che sopportano la più alta ri-
sp. Alla stessa pressione, come la pressione di funzio-
namento massima del compressore.
Informazioni aggiuntive relative alla sicurezza per il com-
pressore ad aria.
Avviso: prima di allacciare il l’apparecchio al circuito
elettrico si assicuri la fonte elettrica sia compatibile con
quanto riportato sulla targhetta. Se la rete elettrica ha una
tensione superiore questo può portare a seri lesioni e dan-
neggiare la macchina. Quindi in caso di dubbio non allac-
ciare la macchina. anche una tensione della rete elettrica
troppo bassa può danneggiare il motore. (Interruttore prin-
cipale sulla macchina, spina della corrente, ecc.).
Estragga sempre la spina dalla rete elettrica prima di ese-
guire lavori di manutenzione o regolazioni, incluso il cambio
dell’olio.
1 Non tenti mai di asportare un qualsiasi componente
del compressore quando il serbatoio è sotto pressione.
2 Non provi in nessun caso di asportare un componente
elettrico quando il compressore è allacciato alla fonte
elettrica. Spenga la macchina e estragga la presa.
3 Non regoli o manometta la valvola di sicurezza.
4 Se la valvola di uscita sotto la placca dell’interruttore
non funziona, quando viene premuto l’interruttore on/
off, interrompa l’erogazione di energia elettrica e cerchi
le cause del difetto.
5 Si assicuri che l’olio di lubrificazione sia pulito e che
il livello venga mantenuto sulla metà del cerchio rosso
sul vetro di controllo dell’olio (16).
6 Sia attento/a quando l’aria fluisce dal serbatoio (o dalla
valvola di sicurezza, dal tappo di sfogo oppure dall’u-
scita dell’aria).
La pressione dell’aria può essere estremamente perico-
losa. . Faccia attenzione cha al flusso d’aria polvere,
pietre o altri corpi estranei possano mulinare/vorticare
e che l’aria vanga fatta fluire in modo sicuro
• Per ridurre il rischio di fuoco esplosioni non spruzzi/
nebulizzi mai liquidi infiammabili in uno spazio chiu-
so.. È normale che durante il funzionamento il motore
o l’interruttore a grilletto producano scintille. Se queste
vengono in contatto con i vapori della benzina o liquidi
infiammabili possono infiammarsi e provocare incendi
o esplosioni
• Utilizzi sempre il compressore in un luogo ben areato.
Non fumi durante la nebulazione/spruzzatura. Non ne-
bulizzi contro scintille o fiamme. Tenga inoltre il com-
pressore il più lontano possibile da luogo dell’irrora-
zione.
Liquidi come tricoloretano e clorometilene possono con-
durre a reazioni chimiche, e provocare esplosioni, se in
contatto con l’alluminio contenuto in alcune cartucce
per colore a spruzzo. Nel caso in cui vengano utilizzate
tali sostanze, si assicuri di erorare solo con cartucce di
acciaio inossidabile. Il compressore nell’utilizzo di tali
sostanze non viene danneggiato/limitato.
• Non inalare mai direttamente l’aria compressa cosi co-
me viene prodotta dal compressore. Non utilizzi mai
l’aria compressa per il riempimento della bombola per
Summary of Contents for HC54
Page 109: ...international 107...