international 23
Filtre à air, Fig. 5
Avertissement: Le filtre à air doit être monté avant la pre-
mière utilisation. Le fonctionnement sans filtre à air en-
dommage le compresseur et annule la garantie.
Le filtre à air (15) est vissé et serré sur le côté droit du
cylindre.
Mise en service
Attention : vérifiez impérativement le niveau d’huile
avant la première mise en service !
1 S’assurer que le lieu d’installation du compresseur est
propre, sec et bien aéré.
2 Vérifier que le niveau d’huile est correct et que le filtre
à air a été monté.
3 Démarrer le compresseur comme décrit dans le chapitre
« Mise en service et arrêt du compresseur ». A la pre-
mière mise en service laisser tourner le compresseur
pendant dix minutes sans charge et avec la soupape
de purge ouverte pour que toutes les pièces soient cor-
rectement lubrifiées.
Avertissement: Comme l’air comprimé sort par la sortie,
cette dernière ne doit pas être orientée vers l’opérateur ou
vers des personnes se trouvant à proximité. Ne pas inhaler
l’air expulsé de l’appareil. Vérifier la soupape de décharge
tous les jours.
Mise en service et à l’arrêt du compresseur, Fig. 6
1 Vérifier la plaque signalétique sur le compresseur. 230
- 240 V (ou 110 – 120 V).
2 Brancher le câble du compresseur sur une prise de
courant standard (240 V ou 120 V) et mettre l’appareil
en marche.
3 Pour la mise en service du compresseur, tirer l’interrup-
teur marche/arrêt (3) sur le couvercle du manocontact
(2) vers le haut.
4 Pour arrêter le compresseur, pousser l’interrupteur
MARCHE/arrêt vers le bas.
Fonctionnement
Fig. 7
1 La pression dans le réservoir est réglée à l’aide du
manocontact sous le couvercle de manocontact (2).
Quand la pression maximale préréglée est atteinte, le
manocontact est déclenché et le moteur s’arrête. La
pression diminue ensuite dès que l’air est utilisé par
l’outil raccordé jusqu’à ce que la pression minimale
préréglée soit atteinte. Ensuite, le manocontact met le
moteur de nouveau en marche. L’opérateur travaillant
sur le compresseur doit veiller pendant le fonctionne-
ment à ce que le moteur soit mis en marche et arrêté
en fonction de l’augmentation et de la diminution de
la pression dans le réservoir. Le moteur démarre sans
aucune sorte d’avertissement.
2 La pression maximale et minimale ont été réglées en
usine. Ces réglages ne doivent pas être modifiés.
3 Tous les accessoires ont été raccordés à la soupape de
sortie réglable (6).
4 La pression de la sortie réglable peut, comme indiqué
sur le manomètre réglable de la pression de sortie (7),
Filtr powietrza, Rys. 5
Ostrzeżenie:
Przed pierwszym użyciem należy zamonto-
wać filtr powietrza. Praca bez filtra powoduje uszkodzenie
kompresora i prowadzi do utraty gwarancji.
Filtr powietrza (15) został przymocowany i dokręcony po
prawej stronie cylindra.
Uruchamianie
Ostrzeżenie:
Uwaga: koniecznie sprawdzić przed pierwszym zasto-
sowaniem oleju!
1 Proszę się upewnić, że miejsce przeznaczone do za-
instalowania kompresora jest czyste, suche i dobrze
oświetlone.
2 Proszę się upewnić, że jest prawidłowy poziom oleju i
został zamontowany filtr powietrza.
3 Proszę uruchomić kompresor tak, jak to zostało opisa-
ne w rozdziale „Włączanie i wyłączanie kompresora”.
Przy pierwszym włączeniu proszę zostawić kompresor
na dziesięć minut przy otwartym zaworze spustowym
bez obciążania tak, żeby wszystkie elementy zostały
dobrze nasmarowane.
Ostrzeżenie:
Ponieważ z wylotu wydobywa się sprężo-
ne powietrze, to nie może on być skierowany w stronę
osób obsługujących lub innych osób znajdujących się w
okolicy. Nie wolno wdychać powietrza wydobywającego
się z urządzenia. Proszę codziennie sprawdzać zawór
nadciśnienia.
Włączanie i wyłączanie kompresora, Rys. 6
1 Proszę sprawdzić tabliczkę znamionową na kompre-
sorze: 230 - 240 V (lub 110 – 120 V).
2 Proszę włożyć kabel kompresora do standardowego
gniazdka 240 V (lub 120 V) i włączyć urządzenie.
3 Żeby włączyć kompresor należy podnieść przełącznik
włączania/wyłączania (3) na osłonie przełącznika wci-
skowego (2).
4 Żeby wyłączyć kompresor, proszę nacisnąć przełącznik
włączania/wyłączania w dół.
Eksploatacja
Rys. 7
1 Ciśnienie w zbiorniku jest regulowane poprzez prze-
łącznik ciśnienia pod osłoną przełącznik ciśnienia (2).
Gdy ustawione maksymalne ciśnienie jest wystarcza-
jące, przełącznik ciśnienia uaktywnia się, a silnik się
wyłącza. Ciśnienie wtedy spada, a powietrze jest zuży-
wane przez podłączony element roboczy, aż do osiąg-
nięcia ustawionego ciśnienia minimalnego. Następnie
przełącznik ciśnienia ponownie włącza silnik. Osoba
obsługująca kompresor powinna uważać, żeby podczas
pracy silnik włączał się i wyłączał pod wpływem dopły-
wu wzrastającego i malejącego ciśnienia w zbiorniku.
Silnik uruchamia się bez jakiegokolwiek uprzedzenia.
2 Ciśnienie maksymalne i minimalne zostało ustawione
fabrycznie. Nie wolno zmieniać tych ustawień.
3 Wszystkie akcesoria są podłączane do regulowanego
zaworu spustowego (6).
4 Jak pokazano na regulowanym ciśnieniomierzu wyloto-
wym, ciśnienie tego zaworu może być zmieniane przez
pokręcenie regulowanej gałki (5).
Summary of Contents for HC54
Page 109: ...international 107...