Scheppach HC24e Translation Of Original Instruction Manual Download Page 9

international 9

 

– Ne pas exposer les outils électriques à la pluie.

 

– Ne pas utiliser les outils électriques dans un envi-

ronnement humide ou mouillé. Danger d’électro-
cution !

 

– Veiller à ce que la zone de travail soit bien éclai-

rée.

 

– Ne pas utiliser les outils électriques dans les lieux 

soumis à des risques d‘incendie ou d‘explosion.

Assurer une protection contre les chocs électrocutions

 

– Éviter tout contact du corps avec les pièces mises 

à la terre (par exemple, tuyaux, radiateurs, fours 
électriques, appareils de réfrigération).

Tenez les enfants à l‘écart !

 

– Ne laissez pas d’autres personnes toucher l’outil 

ou le câble, éloignez-les de votre poste de travail.

Conserver les outils électriques non utilisés en sécu-
rité

 

– Les outils électriques non utilisés doivent être 

conservés dans un lieu sec, en hauteur ou fermé, 
hors de portée des enfants.

Ne pas forcer l‘outil électrique

 

– Il fonctionne en effet de manière plus satisfaisante 

et plus sûre dans sa plage de performances.

Porter des vêtements adaptés

 

– Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux 

qui risqueraient d‘être entraînés par les pièces 
mobiles.

 

– Lors de travaux en plein air, il est recommandé de 

porter des gants en caoutchouc et des chaussures 
antidérapantes.

 

– Recouvrir les cheveux longs d‘un filet.

Ne pas utiliser le câble d’alimentation dans de 
mauvaises conditions

 

– Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche 

de la prise. Protéger le câble de la chaleur, de 
l‘huile et des arêtes coupantes.

Prendre soin de ses outils

 

– Maintenez votre compresseur propre pour pouvoir 

bien travailler et en sécurité.

 

– Suivez les consignes de maintenance

 

– Contrôler régulièrement le câble d’alimentation 

de l‘outil électrique et le faire remplacer par un 
spécialiste agréé en cas de dommage.

 

– Contrôler régulièrement les rallonges et les rem-

placer en cas de dommage.

10 

Débrancher la prise du secteur,en cas de non-utili-
sation de l‘outil électrique, avant une opération de 
maintenance et lors du remplacement des outils.

 

– En cas de non-utilisation de l‘outil électrique, 

avant une opération de maintenance et lors du 
remplacement des outils, par exemple, lame de 
scie, foret, fraise.

11 

Éviter une mise en marche involontaire

 

– S‘assurer lors du branchement de la fiche dans la 

prise que l‘interrupteur est éteint.

12 

Utiliser une rallonge  homologuée pour l‘extérieur

 

– En extérieur, utiliser uniquement des ral-

longes homologuées et marquées comme étant 
conformes à cet emploi.

 

– N‘utiliser les tambours de câbles que lorsqu‘ils 

sont déroulés.

13 

Être attentif

 

– Faire attention à ce que l‘on fait. Procéder de 

manière raisonnable. Ne pas utiliser l‘outil élec-
trique sans être concentré.

14 

Vérifier si l‘outil électrique présente des dommages

 

– Avant de poursuivre l‘utilisation de l‘outil élec-

ment. There is a risk of electric shock! 

 

– Make sure that the work area is well-illuminated.

 

– Do not use electric tools where there is a risk of 

fire or explosion.

Protect yourself from electric shock

 

– Avoid physical contact with earthed parts (e.g. 

pipes, radiators, electric ranges, cooling units).

Keep children away

 

– Do not allow other persons to touch the equipment 

or cable, keep them away from your work area.

Securely store unused electric tools

 

– Unused electric tools should be stored in a dry, 

elevated or closed location out of the reach of 
children.

Do not overload your electric tool

 

– They work better and more safely in the specified 

output range.

Wear suitable clothing

 

– Do not wear wide clothing or jewellery, which can 

become entangled in moving parts.

 

– Rubber gloves and non-slip shoes are recommend-

ed when working outdoors.

 

– Tie long hair back in a hair net.

Do not use the cable for purposes for which it is not 
intended

 

– Do not use the cable to pull the plug out of the 

outlet. Protect the cable from heat, oil and sharp 
edges.

Take care of your tools

 

– Keep your compressor clean in order to work well 

and safely.

 

– Follow the maintenance instructions. 

 

– Check the connection cable of the electric tool 

regularly and have it replaced by a recognised 
specialist when damaged.

 

– Check extension cables regularly and replace 

them when damaged.

10 

Pull the plug out of the outlet

 

– During non-use of the electric tool or prior to 

maintenance and when replacing tools such as 
saw blades, bits, milling heads.

11 

Avoid inadvertent starting

 

– Make sure that the switch is switched off when 

plugging the plug into an outlet.

12 

Use extension cables for outdoors

 

– Only use approved and appropriately identified 

extension cables for use outdoors.

 

– Only use cable reels in the unrolled state.

13 

Remain attentive

 

– Pay attention to what you are doing. Remain sen-

sible when working. Do not use the electric tool 
when you are distracted.

14 

Check the electric tool for potential damage

 

– Protective devices and other parts must be care-

fully inspected to ensure that they are fault-free 
and function as intended prior to continued use 
of the electric tool.

 

– Check whether the moving parts function fault-

lessly and do not jam or whether parts are dam-
aged. All parts must be correctly mounted and all 
conditions must be fulfilled to ensure fault-free 
operation of the electric tool.

 

– Damaged protective devices and parts must be 

properly repaired or replaced by a recognised 
workshop, insofar as nothing different is specified 
in the operating manual.

 

– Damaged switches must be replaced at a cus-

Summary of Contents for HC24e

Page 1: ...Art Nr 4906112924 4906112850 11 2014 D Kompressor Original Betriebsanweisung FR Compresseur Traduction du manuel d origine GB Compressor Translation of original instruction manual HC24e...

Page 2: ...en in Betrieb nehmen oder Eingriffe daran vornehmen Gef hrliche elektrische Spannung Vorsicht Schalten Sie vor jedem Eingriff am Kompres sor die Stromzufuhr aus Gef hrdung durch hei e Oberfl chen Vors...

Page 3: ...t et la dur e de vie de la machine Outre les directives de s curit figurant dans ce manuel Manufacturer scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhause...

Page 4: ...Transportsch den Bei Beanstandungen muss so fort der Zubringer verst ndigt werden Sp tere Reklamationen werden nicht anerkannt berpr fen Sie die Sendung auf Vollst ndigkeit Machen Sie sich vor dem Ei...

Page 5: ...206 Max hauteur d installation au dessus du niveau de la mer 1000 m Poids kg 23 Entra nement Branchement secteur V Hz 230 50 Puissance moteur W 1300 Puissance moteur maxi W 1500 Vitesse en min 1 2850...

Page 6: ...or entste hen durch Missachtung der grundlegenden Sicherheitsre geln Durch das rechtzeitige Erkennen potentieller Gefah rensituationen und die gewissenhafte Einhaltung der Si cherheitsvorschriften k n...

Page 7: ...ocutions et viter les blessures et les incendies Lisez et suivez ces indications avant d utiliser l appa reil Travail en toute s curit 1 Maintenir l ordre dans la zone de travail Le d sordre r gnant d...

Page 8: ...etz 8 Verwenden Sie das Kabel nicht f r Zwecke f r die es nicht bestimmt ist Benutzen Sie das Kabel nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Sch tzen Sie das Kabel vor Hitze l und scharfen Kan...

Page 9: ...e Ne pas utiliser l outil lec trique sans tre concentr 14 V rifier si l outil lectrique pr sente des dommages Avant de poursuivre l utilisation de l outil lec ment There is a risk of electric shock Ma...

Page 10: ...einer Elektrofachkraft ausgef hrt werden indem Originalersatzteile verwendet werden anderenfalls k nnen Unf lle f r den Benutzer entstehen 16 Achtung Zu Ihrer eigenen Sicherheit benutzen Sie nur Zube...

Page 11: ...plissage en utilisant un manom tre homologu par exemple dans une station ser vice 20 Compresseurs transportables sur chantier Veiller ce que toutes les conduites et tous les raccords conviennent la pr...

Page 12: ...zu tragen W hrend des Spritzvorgangs sowie im Arbeitsraum darf nicht geraucht werden Explosionsgefahr Auch Farbd mpfe sind leicht brennbar Feuerstellen offenes Licht oder funkenschlagende Maschinen d...

Page 13: ...de s curit n cessaires en fonction des circonstances Les organismes de contr le peuvent imposer dans certains cas des r gles de surveillance obligatoires Il ne faut pas utiliser un r servoir sous pre...

Page 14: ...eh r und Ori ginalwerkzeugen des Herstellers genutzt werden Jeder dar ber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestim mungsgem F r daraus resultierenden Sch den haf tet der Hersteller nicht das Risik...

Page 15: ...niveau sonore autoris Danger de d charge lectrique d l utilisation de c bles de raccordement non conformes En outre malgr toutes les mesures de s curit pri ses on ne peut pas exclure des risques r si...

Page 16: ...ompressor am EIN AUS Schalter aus und entfernen Sie dann den Schlauch vom Kompressor Auspacken Auf Grund moderner Serienproduktion ist es unwahrschein lich dass Ihr Kompressor fehlerhaft ist oder dass...

Page 17: ...de la patte situ e sous le r servoir 3 Serrez la rondelle plate la rondelle ressort et l crou Serrez l crou du c t int rieur de la roue 4 R p ter cette op ration pour la seconde roue Pied en caoutchou...

Page 18: ...en Kunststoff Transportstopfen vom Kopf des Kompressors 2 Befestigen Sie den Luftfilter in der daf r vorgesehenen ffnung Inbetriebnahm e Warnung Unbedingt vor dem ersten Einsatz lstand berpr fen 1 Ver...

Page 19: ...comprim s chappe de la soupa pe l a ration ne doit pas tre dirig e vers l utilisateur ou vers d autres personnes de l entourage L air qui s chappe Oil Fig 4 7 Warning For the first use check the oil l...

Page 20: ...Minimaldruck wurden im Werk ein gestellt Diese Einstellungen d rfen nicht ge ndert werden 3 Alle Zubeh rteile wurden am einstellbaren Auslassventil 6 angeschlossen 4 Der Druck des einstellbaren Ausla...

Page 21: ...compres seur reste sans surveillance arr ter l appareil comme suit Pousser l interrupteur marche arr t 3 vers le bas Attendre que l air comprim soit sorti par la soupape de d charge sous le couvercle...

Page 22: ...sen Sie den Ring am Sicherheitsventil dann muss der Luftaustritt stoppen Warnungen Bei diesem Test muss eine Schutzbrille getragen werden Halten Sie Ihr Gesicht bei diesem Test nicht nahe an das Siche...

Page 23: ...les impuret s avec une brosse douce et avec un chiffon doux 3 Graisser p riodiquement toutes les pi ces mobiles 4 Quand le bo tier du compresseur doit tre nettoy l essuyer avec un chiffon doux humide...

Page 24: ...dose Risse durch Alterung der Isolation Solch schadhafte Elektro Anschlussleitungen d rfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isolati onssch den lebensgef hrlich Elektrische Anschlussleitung...

Page 25: ...de 25 m doivent avoir des conducteurs d une section de 1 5 mm2 Les raccordements et r parations de l quipement lectrique doivent tre r alis s par un lectricien Pour toute question veuillez indiquer l...

Page 26: ...emdk rper im Kompressor Durch H ndler berpr fen und ggf reparieren lassen Kolbenstange mit Ventilsitz Durch H ndler Dichtring vergr ern lassen Bewegliche Teile zu hei Durch H ndler reparieren oder aus...

Page 27: ...de remplissage d huile bloqu V rifier et nettoyer Segment de piston et ou cylindre us ou endommag Faire v rifier et en cas de besoin faire r parer par le revendeur Trouble shooting Failure Possible ca...

Page 28: ......

Page 29: ...st bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richt lijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directi va...

Page 30: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Page 31: ...st alors tenu de proc der sauf impossibilit selon la modalit non choisie par l acheteur Pour tout client professionnel Toute r serve doit tre formul e par lettre recommand e avec accus de r ception da...

Page 32: ...nt de la marchandise ou de la pi ce d fectueuse dans la mesure o elle est retourn e au magasin avec l accord pr alable de la soci t Scheppach dans le d lai fix ci dessus et ou elle s av re apr s v rif...

Reviews: