background image

26 І 64

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

 www.scheppach.com

   

 [email protected] 

  

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

Rozsah dodávky

• 

Otevřete balení a opatrně vyjměte přístroj.

• 

Odstraňte materiál obalu a obalové a přepravní po-

jistky (pokud je jimi výrobek opatřen).

• 

Zkontrolujte, zda je obsah dodávky úplný.

• 

Zkontrolujte  přístroj  a  díly  příslušenství,  zda  se  při 

přepravě nepoškodily.

• 

Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční 

doby.

POZOR

Přístroj a obalové materiály nejsou hračka! Dětem 

nepatří do rukou plastikové sáčky, fólie ani drobné 

součástky! Hrozí nebezpečí jejich spolknutí a

udušení!

Použití podle účelu určení

Ostřička vrtáků je vhodná k naostření spirálových 

vrtáků HSS E, HSS, CrV nebo WS o průměru 3,0 - 

13,0 mm s úhlem špičky 118°.

Přístroj není vhodný pro všechny ostatní druhy použi-

tí (například broušení s nevhodnými brusnými nástroji 

(kotouči), broušení s chladící kapalinou či broušení ma-

teriálů ohrožujících zdraví, např. azbest).

Přístroj je určen pro použití v domácích dílnách. Nebyl 

koncipován pro průmyslové trvalé používání.

Přístroj je určen pro používání dospělými osobami. Mlá-

dež nad 16 let smí přístroj používat pouze pod dohle-

dem.

Výrobce  neručí  za  škody,  které  byly  způsobeny  pou-

žitím  v  rozporu  s  určeným  účelem  nebo  nesprávnou 

obsluhou.

Všeobecne bezpečnostni pokyny pro 

elektricke nařadi

VAROVANI Přečtěte si všechny bezpečnostni poky

-

ny a instrukce.

Zanedbani při dodržovani bezpečnostnich pokynů a in-

strukci mohou mit za nasledek uder elektrickym prou-

dem, požar a/nebo těžka zraněni.

Všechny bezpečnostni pokyny a instrukce si 

uložte pro budouci použiti.

V bezpečnostnich pokynech použivany pojem „elekt-

ricke nařadi“ se vztahuje na elektricke nařadi napaje-

ne ze sitě (se siťovym kabelem) a na elektricke nařadi 

pohaněne akumulatorem (bez siťoveho kabelu).

Pracoviště

• 

Udržujte svou pracovní oblast čistou a uklizenou. 

Pracovní oblasti, ve kterých je nepořádek a které 

nejsou osvětlené, mohou vést k nehodám.

• 

Nepracujte s tímto nástrojem v prostředí ohroženém 

výbuchem, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, 

plyny nebo prach. Elektrické nástroje vytvářejí jiskry, 

které by mohly zapálit prach nebo páry.

• 

Udržujte děti nebo jiné osoby během používání 

elektrického nástroje v patřičné vzdálenosti. Při 

nesoustředěnosti můžete ztratit kontrolu nad nást-

rojem.

Elektrická bezpečnost

• 

Přípojná zástrčka nástroje musí být vhodná pro 

danou zásuvku. Síťová zástrčka se nesmí žádným 

způsobem měnit. V kombinaci s uzemněnými elek-

trickými nástroji nepoužívejte žádné zásuvkové 

adaptéry. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky 

zmenšují riziko zasažení elektrickým proudem.

• 

Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako 

trubkami, topeními, sporáky a chladničkami. Je-li 

vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko zasažení 

elektrickým proudem.

• 

Nástroj chraňte před deštěm a mokrem. Vniknutí 

Úvod

VÝROBCE:

scheppach Fabrikation von 

Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU,

přejeme Vám hodně radosti a úspěchů při práci s Vaším 

novým přístrojem.

POZNÁMKA:

V souladu s platnými zákony, které se týkají odpověd-

nosti za výrobek, výrobce zařízení nepřebírá odpověd-

nost  za  poškození  výrobku  nebo  za  škody  způsobené 

výrobkem, ke kterým z následujících důvodů:

• 

Nesprávná manipulace.

• 

Nedodržení pokynů pro obsluhu.

• 

Opravy prováděné třetí stranou, opravy neprováděné 

v autorizovaném servisu.

• 

Montáž neoriginálních dílů nebo použití neoriginál-

ních dílů při výměně.

• 

Jiné než specifikované použití.

• 

Porucha elektrického systému, která byla způsobena 

nedodržením elektrických předpisů a předpisů VDE 

0100, DIN 57113, VDE0113.

DOPORUČUJEME: 

Před  montáží  a  obsluhou  tohoto  zařízení  si  přečtěte 

kompletní  text  v  návodu  k  obsluze.  Pokyny  pro  obslu-

hu jsou určeny k tomu, aby se uživatel seznámil s tímto 

zařízením a aby při jeho použití využil všech jeho mož-

ností  v  souladu  s  uvedenými  doporučeními.  Tento  ná-

vod  k  obsluze  obsahuje  důležité  informace  o  tom,  jak 

provádět bezpečnou, profesionální a hospodárnou ob-

sluhu stroje, jak se zabránit rizikům, jak ušetřit náklady 

na opravy, jak zkrátit doby prostojů a jak zvýšit spoleh-

livost a prodloužit provozní životnost stroje. Mimo bez-

pečnostních  předpisů  uvedených  v  návodu  k  obsluze 

musíte  dodržovat  take  platné  předpisy,  které  se  týkají 

provozu stroje ve vaší zemi.

Uchovávejte  návod  k  obsluze  stále  v  blízkosti  stroje  a 

uložte jej do plastového obalu, aby byl chráněn před ne-

čistotami  a  vlhkostí.  Přečtěte  si  návod  k  obsluze  před 

každým použitím stroje a pečlivě dodržujte v něm uve-

dené informace. Stroj mohou obsluhovat pouze osoby, 

které byly řádně proškoleny v jeho obsluze a které byly 

řádně informovány o rizicích spojených s jeho obsluhou. 

Při obsluze stroje musí být splněn stanovený minimální 

věk.

Nepřebíráme  žádnou  záruku  za  nehody  nebo  škody 

způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnost-

ních pokynů.

Popis stroje (Fig. A)

1.  Objímka broušení vrtáku - úhel hřbetu

2.  Zajišťovací tlačítko

3.  Objímka upnutí vrtáku

4.  Upínací pouzdro

5.  Zarážka

6.  Držák

7.  Objímka broušení vrtáku - hlavní břit

8.  Vodicí konzola

9.  Krytka nahoře

10.  Krytka vpředu

11.  Zajištění přístroje

12.  Vypínač

13.  Kryt proti prachu z broušení

Summary of Contents for DBS800

Page 1: ...u 30 Art Nr 5903404901 AusgabeNr 5903404850 Rev Nr 09 02 2017 DBS800 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft EE Puuride terituss...

Page 2: ...nde Elv rkt j m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal...

Page 3: ...3 64 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 A 4 6 10 13 1 2 3 5 7 8 9 11 12...

Page 4: ...4 64 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 9 10 B 13 C D 2 4 3 E 2 F 4 7 G 4 1...

Page 5: ...49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen Erkl rung der Sym...

Page 6: ...riebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetrie bene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel Arbeitsplatz Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufge r umt Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbe...

Page 7: ...fehlerstrom von nicht mehr als 30 mA an Halten Sie Netzkabel und Verl ngerungskabel von der Schleifscheibe fern Ziehen Sie bei Besch di f hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl s sigkeiten Gase ode...

Page 8: ...leifger usch deutlich nachl sst Ziehen Sie das Spannfutter 4 aus der Schleiff hrung 7 drehen Sie es um 180 und wiederholen Sie den gung oder Durchschneiden sofort den Netzstecker aus der Steckdose Ber...

Page 9: ...ass der Bohrer korrekt ge schliffen ist und den drei bzw zwei vorher genannten Punkten f r einen scharfen Bohrer entspricht Schritt 3 Ausspitzen F hren Sie das in Schritt 1 gespannte Spannfutter 4 mit...

Page 10: ...e scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs Explanation of the symbols on the eq...

Page 11: ...tact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators If your body is grounded the risk of an electric shock incre ases Do not expose the power tool to rain or wet condi tions W...

Page 12: ...he cord do not use the cord to carry or hang up the power tool or to unplug the power tool from the mains Keep the power cord away from heat oil sharp edges or the power tool s moving parts Damaged or...

Page 13: ...equipment Ensure that no water can get into the interior of the equipment Storage Store the device and its accessories in a dark dry and frost proof place that is inaccessible to children The optimum...

Page 14: ...due to being driven over Insulation damage due to being ripped out of the wall outlet Cracks due to the insulation ageing Such damaged electrical connection cables must not be used and are life threa...

Page 15: ...4002 99 49 08223 4002 58 FR CH AVERTISSEMENT pour r duire le risque de blessure lisez le mode d emploi FR CH Portez des lunettes de protection FR CH Portez une protection auditive L gende des symboles...

Page 16: ...que Le connecteur de l appareil doit correspondre la prise La fiche de contact ne doit en aucun cas tre modifi e N utilisez pas de prise d adaptateur en semble avec des appareils raccord s la terre Le...

Page 17: ...n enflamment aucune substance inflammable Ne jamais mettre vos doigts entre le disque abrasif et le pare tincelles ou pr s du capot de protection Il y a un risque d crasement une mise terre telles qu...

Page 18: ...ispositif de guidage d angle de d gagement 1 tournez le 180 et r p tez le processus d aff tage teignez l aff teuse de foret l aide de l interrupteur marche arr t 12 Laissez la meule s immobiliser avan...

Page 19: ...les pi ces en mati re plastique de l appa reil Veillez ce que de l eau ne p n tre pas l int rieur de l appareil Stockage Entreposer l appareil et ses accessoires dans un lieu sombre sec et l abri du...

Page 20: ...4002 99 49 08223 4002 58 Spiegazione dei simboli sull apparecchio IT CH Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT CH Indossate gli occhiali protettivi IT CH Po...

Page 21: ...odo Non usate delle spine con adattatore insieme ad elettroutensili protetti da un collegamento a terra Le spine non modificate e le prese idonee diminuiscono il rischio di una scossa elettrica Evitat...

Page 22: ...dispositivo di protezione delle vie respiratorie e le protezioni acustiche Le parti rotanti dell apparecchio non possono esse re coperte per non compromettere il funzionamento ri Il rischio di scosse...

Page 23: ...ante l interruttore ON OFF 12 Fare arrestare la mola prima di rimuovere il mandrino di serraggio Assicurarsi che l apice della punta del trapano sia correttamente assottigliato ovvero che presenti un...

Page 24: ...attenzione che non pos sa penetrare dell acqua all interno dell apparecchio Conservazione Conservate l apparecchio e i suoi accessori in un luo go buio asciutto al riparo dal gelo e non accessibile a...

Page 25: ...ppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 CZ P ed uveden m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny CZ Noste ochrann br le CZ Noste ochrann sluch tka Vysv tlen symbol...

Page 26: ...aci s uzemn n mi elek trick mi n stroji nepou vejte dn z suvkov adapt ry Nezm n n z str ky a vhodn z suvky zmen uj riziko zasa en elektrick m proudem Zabra te kontaktu t la s uzemn n mi povrchy jako t...

Page 27: ...kosti ochrann ch kryt nik dy nezasahujte prsty Hroz nebezpe zhmo d n Ot ej c se sou st p stroje nelze z provozn ch d vod zakr t P i pr ci proto postupujte obez etn vody do elektrick ho n stroje zvy uj...

Page 28: ...V eobecn opat en dr by Udr ujte bezpe nostn za zen v trac otvory a kryt motoru tak prost prachu a ne istot jak jen to je mo n Ot ete p stroj ist m hadrem nebo ho profoukn te stla en m vzduchem p i n...

Page 29: ...li p vodn kabel veden oknem nebo t rbinou ve dve ch Prohnut kv li nevhodn mu upevn n nebo veden p vodn ho kabelu Zlomen kv li p ej d n p es p vodn kabel Po kozen izolace kv li vytrhnut z elektrick z...

Page 30: ...49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 SK Pred uveden m do prev dzky si pre tajte n vod na obsluhu a bezpe nostn upozor nenia a dodr iavajte ich SK Noste ochrann okuliare SK Noste ochranu sluchu Vysvetlen...

Page 31: ...pravovan sie ov z str ky a vhodn z suvky zni uj riziko z sahu elektrick m pr dom Vyh bajte sa telesn mu kontaktu s uzemnen mi povrchmi ako napr r r k ren spor kov a chladni iek Ke je va e telo uzemnen...

Page 32: ...a delen v dy pou vajte ochrann okuliare ochrann rukavice ochranu d chania a ochranu sluchu ko z sahu elektrick m pr dom Nepou vajte sie ov k bel na in ako ur en ely na pren anie pr stroja na jeho zave...

Page 33: ...nsport 1 Pred ka dou prepravou elektrick n stroj vypnite a odpojte ho od elektrickej siete 2 Elektrick n stroj chr te pred n razmi otrasmi a siln mi vibr ciami napr pri preprave vo vozidl ch 3 Nikdy n...

Page 34: ...r je pripojen a priprave n na prev dzku Pripojenie zodpoved pr slu n m ustanoveniam VDE a DIN Sie ov pr pojka na strane z kazn ka ako aj predl o vacie vedenie musia zodpoveda t mto predpisom Po koden...

Page 35: ...scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 EE Lugege enne k ikuv tmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised l bi ning pidage neist kinni EE Kandke kaitseprille EE Kandke kuulmekaitset Selgitus s mboli...

Page 36: ...e nipo to mijenjati Ne rabite adapterske utika e zajedno s uzemljenim ure ajima Neizmijenjeni elektri ni utika i i odgovaraju e uti nice smanjuju rizik od elektri nog udara Izbjegavajte dodir tijela s...

Page 37: ...l dalje od vru ine ulja o trih rubova ili pokretnih dijelova ure aja O te eni ili zaplete ni elektri ni kabeli pove avaju rizik od elektri nog udara Ako elektri nim alatom radite na otvorenom ra bite...

Page 38: ...ndmed Nimisisendpinge 230V 50Hz V imsustarve 80W S3 20 Nominaal t hik igup rded n0 4200 min 1 Kaitseliik IP20 Kaal 2 7 kg Lihvimisnurga vahemik 118 Teritusv imsus puuri l bim t 3 13mm T re iim S3 20 1...

Page 39: ...es itmise t ttu Isolatsioonikahjustused seinapistikupesast v ljarebi mise t ttu Praod isolatsiooni vananemise t ttu Selliselt kahjustatud elektri hendusjuhtmeid ei tohi kasuta da ja on isolatsioonikah...

Page 40: ...8223 4002 99 49 08223 4002 58 LT Prie eksploatacijos prad i perskaitykite naudojimo instrukcij ir saugos nurody mus bei j laikykit s LT U sid kite apsauginius akinius LT Naudokite klausos apsaug Paai...

Page 41: ...Elektros sauga Elektrinio darbo instrumento prijungimo ki tukas turi tikti lizdui Ki tukas jokiais b dais negali b ti pak eistas Nenaudokite joki adapterio ki tuk kartu su emintais elektriniais darbo...

Page 42: ...ent Dirbdami visada laiku padarykite pertrauk I junkite rengin ir i traukite tinklo ki tuk Elektrinius darbo rankius saugokite nuo lietaus ir dr gm s Vandeniui patekus elektros prietais padid ja elekt...

Page 43: ...Laikymas Laikykite rengin ir jo reikmenis tamsioje sausoje ir neu lan ioje bei vaikams neprieinamoje vietoje Opti mali sand liavimo temperat ra yra 5 30 C Laikykite elektrin rank originalioje pakuot j...

Page 44: ...s ant maitinimo kabeli Izoliacijos gadinimas ki tuk i traukiant i elektros lizdo laikant u laido tr kimai d l izoliacijos sen jimo Tokie sugadinti maitinimo kabeliai neturi b ti naudojami d l pa eisto...

Page 45: ...08223 4002 99 49 08223 4002 58 LV Pirms lieto anas s k anas izlasiet un iev rojiet lieto anas instrukciju un dro bas nor d jumus LV Lietojiet aizsargbrilles LV Lietojiet ausu aizsargus Paskaidrojums...

Page 46: ...zaud t kontroli p r ier ci Elektrisk dro ba Elektroier ces piesl guma kontaktdak ai ir j atbilst kontaktligzdai Nek d gad jum nedr kst izmain t kontaktdak u Neizmantojiet adap teru kontaktdak as kop a...

Page 47: ...kla kontaktspraudni lai atbr votu blo tu darbinstrumentu ja savieno anas vads ir boj ts vai sapinies ja rodas neparasti trok i piem ram caurul m apkures sist m m pl t m un ledusskapjiem Past v paaugs...

Page 48: ...t iek rtas plastmasas deta as P rliecinieties lai nek d gad jum iek rt nenok st dens Uzglab ana Uzglab jiet iek rtu un t s piederumus tum saus bezsala un b rniem nepieejam viet Optim la uzglab anas t...

Page 49: ...s rodas p rbraucot p ri piesl guma kabelim Izol cijas boj jumi kas rodas izvelkot kabeli no kon taktligzdas Plaisas kas rodas izol cijai novecojot di boj ti elektropiesl guma kabe i nedr kst tikt izma...

Page 50: ...3 4002 99 49 08223 4002 58 HU zembe helyez s el tt olvassa el a kezel si tmutat t s a biztons gi el r sokat s mindig tartsa be azokat HU Viseljen v d szem veget HU Viseljen hall sv d t A k sz l ken ta...

Page 51: ...ztons g A k sz l k csatlakoz dug ja illeszkedjen a csatla koz aljzatba A h l zati csatlakoz dug t semmilyen m don nem szabad m dos tani A v d f ldel ssel ell tott k sz l kekkel egy tt ne haszn ljon ad...

Page 52: ...k adatt bl j n megadott rt k Haszn lat el tt szemrev telezze a csiszol korongot Ne haszn ljon s r lt vagy deform l dott csiszol ko kel f t sekkel t zhelyekkel s h t szekr nyekkel val rintkez s t Megn...

Page 53: ...bbra s balra m g az lez si zaj kivehet en le nem cs kken H zza ki a 4 szor t h velyt az 1 h tsz gvezet b l ford tsa el 180 kal s ism telje meg a hegyez si elj r st Kapcsolja ki a f r lez k sz l ket a...

Page 54: ...t Tiszt tsa meg rendszeresen egy nedves poszt val s egy kev s ken szappannal a k sz l ket Ne haszn ljon tiszt t vagy old szereket ezek megt madhatj k a k sz l k m anyagr szeit gyeljen arra hogy ne ker...

Page 55: ...ach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 PL P ed uveden m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny PL Nosi okulary ochronne PL Nosi nauszniki ochronne Obja nienie symbo...

Page 56: ...two elektryczne Wtyczka urz dzenia musi pasowa do gniazdka Wtyczka nie mo e by poddawana adnym przer b kom Nie u ywaj z cza po redniego z uziemionymi urz dzeniami elektrycznymi U ywanie oryginalnych w...

Page 57: ...onych tarcz szlifierskich Zu yt tarcz szlifiersk wymieni Nigdy nie u ywa urz dzenia bez os ony przeciwis krowej lub os on ochronnych Os on przeciwiskrow okresowo regulowa aby dopasowa j do stopnia tak...

Page 58: ...hnie Uchwyt zaciskowy 4 wyj z prowadnicy k towej 1 obr ci o 180 i powt rzy ostrzenie Wy czy ostrza k wy cznikiem 12 Przed zdj ciem uchwytu zaciskowego odczeka a kamie szlifierski zatrzyma si Upewni si...

Page 59: ...dzenia Uwa a aby do wn trza nie dosta a si woda Przechowywanie Urz dzenie i jego wyposa enie przechowywa w miej scu zaciemnionym suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedost pnym dla dzieci Optym...

Page 60: ...60 64 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 61: ...r standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en...

Page 62: ...62 64 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 63: ...toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto...

Page 64: ...uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso as M s dodam gara...

Reviews: