background image

46

ES

• 

Retire la bujía de encendido del casquillo:

 

cuando no trabaje con el aparato,

 

antes de solucionar un bloqueo,

 

antes de comprobar, limpiar o trabajar en el apa-
rato,

 

tras contactar con un objeto. Compruebe el aparato 
en busca de daños y repárelo en caso necesario,

 

cuando comience a vibrar de un modo anormal 

(verificar de inmediato).

4. 

Mantenimiento y conservación

• 

Preste atención a que todas las tuercas, pernos y 
tornillos estén bien apretados para que el aparato 
se encuentre en un estado seguro de trabajo.

• 

Compruebe regularmente el desgaste y uso del dis-
positivo colector de hierba.

• 

Por motivos de seguridad, sustituya los componen-
tes desgastados o dañados.

• 

Con segadoras giratorias deben emplearse solo dis-
positivos de corte de recambio del tipo correspon-
diente.

 

No almacene nunca el aparato con gasolina en un 

edificio en el que los gases puedan alcanzar una 

llama abierta o una chispa.

 

Antes del almacenamiento, deje enfriar el motor 
en un recipiente.

 

Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el mo-
tor, el insonorizador, el compartimento de la batería 
y el depósito de gasolina libre de hierbas, hojas y 
de grasa innecesaria.

 

En caso de tener que vaciar el depósito de gasoli-
na, hágalo al aire libre.

Advertencia especial de seguridad

1. 

Sujete los asideros de la desbrozadora con firme

-

za con ambas manos. Si interrumpe el trabajo, 
desplace la palanca de gas en posición de marcha 
al ralentí.

2. 

Mantenga durante el trabajo una postura estable y 
regular.

3. 

Mantenga la velocidad del motor al nivel requerido 
para el corte; no aumente nunca la velocidad del 
motor más allá del nivel necesario. 

4. 

Si se engancha hierba en la cuchilla durante el 
funcionamiento o si debe comprobar o llenar con 
gasolina el aparato, desconecte siempre el motor.

5. 

Si la cuchilla contacta con un objeto duro, p. ej. 
una piedra, detenga de inmediato el motor y com-
pruebe si se ha dañado la cuchilla. En este caso, 
sustituya la cuchilla por otra nueva.

6. 

En caso de que alguien le llamara durante el tra-
bajo, deberá desconectar siempre el motor antes 
de girarse hacia aquella persona.

7. 

No toque nunca la bujía de encendido o el cable 
mientras se encuentre funcionando el motor. En 
caso de incumplimiento existe peligro de electro-
cución.

8. 

No toque nunca el insonorizador, la bujía de en-
cendido u otras piezas metálicas del motor mien-
tras este se encuentre en servicio o directamente 
después de desconectarse este. 

9. 

En caso de incumplimiento pueden aparecer que-
maduras fuertes.

10. 

Si está listo con el corte en una zona y desea pro-
seguir con el trabajo en otra ubicación, desconecte 
el motor y gire la máquina de tal forma que la cu-
chilla apunte en dirección contraria a su cuerpo.

11. 

Compruebe si el dispositivo de corte ha terminado 
de girar con el motor al ralentí, antes de trabajar 
de nuevo con el aparato. 

6. Datos técnicos

BC52PB

Datos técnicos
Datos de corte  del cortabordes
Diámetro de 

sección mm

450

Diámetro del hilo 

mm

2 x 2,8

Longitud de hilo m

4

Velocidad de corte 

máx. min

-1

7300

Datos de corte desbrozadora
Diámetro de 

sección mm

255

Grueso de hoja de 

corte mm

1,4

Número de 

dientes

3

Velocidad de corte 

máx. min

-1

8500

Datos de hoja de sierra circular

Diámetro de 

sección mm

203

Grueso de hoja de 

corte mm

1,8

Número de 

dientes

26

Velocidad de corte 

máx. min

-1

10000

Motor
Cilindrada ccm

51,7

Potencia W

1300

Volumen tanque 

gasolina l

1,0

Tipo de motor

Motor de 2 marchas refrigerado por 

aire

Peso kg

8,2

¡Se reserva el uso de cambios técnicos!

Información sobre ruidos, medidos según las normativas 

pertinentes:

Presión acústica L

pA

 = 97,1 dB(A)

Potencia acústica L

WA

 = 115,3 dB(A)

Incertidumbre de medición K

PA

 = 3 dB(A)

Lleve siempre protección auditiva.
La exposición a ruidos fuertes puede provocar la pérdida 
de oído.

Vibración:

Cortacésped:  A

hv

 = Links 5,83 m/s

2    

Rechts 4,55 m/s

2

Desbrozadora: A

hv

 = Links 4,47 m/s

2    

Rechts 2,75 m/s

2

Incertidumbre de medición K

PA

 = 1,5 m/s

2

¡Limite el ruido y las vibraciones al mínimo!
•  Use sólo máquinas en buen estado.
•  Haga un mantenimiento regular y limpie la máquina 

Summary of Contents for BC52PB

Page 1: ...nzin Motorsense Originalbetriebsanleitung 10 20 GB Brush Cutter Grass trimmer Translation from the original instruction manual 21 30 FR D broussailleuse coupe herbe essence Traduction du manuel d orig...

Page 2: ......

Page 3: ...3 18 22 19 20 21 4 5 6 2 17 2 1 7 a b c d 1 1 6 7 8 9 2 3 4 5 12 10 11 13 14 15 5 3 2 4 4a 12 13 10 14 11 15 26 25 25a 23 24...

Page 4: ...14 17 9 10 4 25 24 15 16 A 8 24 11 12 13...

Page 5: ...18 19 21 25 24 26 27 7 8 6 9 23 22 20...

Page 6: ...34 37 32 33 35 B C 36 30 31 28 29...

Page 7: ...WIND CORD 38 39 40 42 41 43 44 44 45 46 47...

Page 8: ...48 50 49 51...

Page 9: ......

Page 10: ...rumfang 12 4 Bestimmungsgem e Verwendung 13 5 Wichtige Hinweise 13 6 Technische Daten 14 7 Vor Inbetriebnahme 15 8 Aufbau und Bedienung 15 9 Arbeitshinweise 17 10 Wartung 18 11 Lagerung 19 12 Entsorgu...

Page 11: ...en geltenden europ ischen Richtlinien DE Halten Sie Kinder Zuschau er und Helfer 15m vom Freischneider entfernt DE Schutzhelm Geh rschutz und Schutzbrille verwenden Erkl rung der Symbole auf dem Ger t...

Page 12: ...rrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die f r den B...

Page 13: ...ender Erfahrung und Wissen vorgese hen sofern sie nicht von einer f r ihre Sicherheit ver antwortlichen Person beaufsichtigt und in der Benut zung des Ger tes unterwiesen wurden Kinder m ssen beaufsic...

Page 14: ...mmer den Motor ab 5 Falls die Klinge einen harten Gegenstand wie ei nen Stein ber hrt stoppen Sie sofort den Motor und pr fen Sie ob die Klinge besch digt wurde Ersetzen Sie die Klinge in diesem Fall...

Page 15: ...2 Takt l Warnung Achten Sie auf die Abgase Schalten Sie den Motor vor dem Betanken immer aus Geben Sie niemals Benzin in das Ger t w hrend der Motor l uft oder hei ist Es besteht Brandgefahr 8 Aufbau...

Page 16: ...on Gegenst nden zu verhindern Das integrierte Messer A in der Schnittfaden Schutz haube schneidet den Faden automatisch auf die opti male L nge ab Fig 16 Benzin auff llen m Verletzungsgefahr Benzin is...

Page 17: ...ein berhitzen des Schaftrohrs zu vermeiden Rasen Gras Unkrautreste verfangen sich unterhalb des Schutzschilds dies verhindert eine ausreichende K hlung des Schaftrohrs Entfernen Sie die Reste vorsich...

Page 18: ...des Spulentellers einh ngen Fig 37 5 Faden unter Spannung gegen den Uhrzeigersinn aufwickeln Der Spulenteiler trennt dabei die beiden H lften des Schnittfadens Fig 38 6 Die letzten 15cm der beiden Fa...

Page 19: ...beiten zur Folge haben 1 Nehmen Sie die Treibstofftankkappe langsam ab um eventuellen Druck im Tank abzulassen Entleeren Sie vorsichtig den Tank 2 Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen bis...

Page 20: ...Starten Z ndkerze reinigen oder durch neue ersetzen Autorisierten Kundendienst aufsuchen Montieren Sie Klinge bzw Fadenspule erneut Pr fen Sie den Treibstoffstand Das Ger t springt an hat aber nicht...

Page 21: ...delivery 23 4 Intended use 24 5 Important information 24 6 Technical data 25 7 Before starting the equipment 25 8 Attachment and operation 26 9 Working instructions 28 10 Maintenance 28 11 Storage 29...

Page 22: ...ith the applicable European directives and an evaluation method of conformity for this directives was done GB Warning Keep all children bystanders and helpers 15 meters away from the brush cutter GB W...

Page 23: ...ction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the opera tion of the machine and wh...

Page 24: ...person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 1 Training Read the instructions carefully Be familiar with the controls and the pr...

Page 25: ...tallic parts of the engine while the engine is in operation or immediately after shutting down the engine Doing so may result in serious burns 9 When you finish cutting in one location and wish to co...

Page 26: ...shaft b right down until the stop pin a slots into the hole c in the shaft This is easier to do if you rotate the bottom of the shaft b slightly in both directions The pin a is in place when it is co...

Page 27: ...ice have been securely fitted Check that all safety devices are in proper condition m Danger of injury Before starting work always check the ground and remove all objects which could be thrown by the...

Page 28: ...e line does not strike the bark Walk around the tree cutting from left to right Approach grass or weeds with the tip of the line and tilt the line spool forwards slightly Warning Take extreme care dur...

Page 29: ...to the air tank replace the air filter cover Wash the filter element in warm soap water rinse and allow drying naturally Important Never clean the air filter with petrol or inflammable solvents m Warn...

Page 30: ...hrough the list please contact your nearest service work shop Important hint in case of sending the equipment to a service station Due to security reasons please see to it that the equipment is sent b...

Page 31: ...vraison 33 4 Utilisation conforme 34 5 Notes importantes 34 6 Caract ristiques techniques 35 7 Avant la mise en service 36 8 Structure et commande 36 9 Les instructions de travail 38 10 Maintenance 39...

Page 32: ...uit est conforme aux directives europ ennes en vigueur FR Tenez les enfants les spec tateurs et les personnes qui aident 15 m tres de la d broussailleuse FR Portez un casque de protection et une prote...

Page 33: ...que utilisateur doit lire le ma nuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes form es l utilisation de la machine et conscientes des risques associ s sont autoris es tra vailler...

Page 34: ...moment l op rateur doit toujours faire preuve de con sid ration pour ceux qui vivent proximit 5 Notes importantes Consignes de s curit Cet appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y com...

Page 35: ...u niveau requis pour effectuer le travail de coupe et n augmentez jamais la vitesse du moteur au dessus du niveau n cessaire 4 Si de l herbe est prise dans la lame pendant le fonctionnement ou si vous...

Page 36: ...ments Les m langes d essence qui ont t laiss s au repos pendant une p riode d un mois ou plus peuvent obst ruer le carburateur ou entra ner un dysfonctionnement du moteur Mettez le reste de l essence...

Page 37: ...nir la bride et lib rer l crou la lame peut tre retir e m Attention Veuillez vous assurer que la t te de coupe a t mon t e correctement avant de l utiliser Remarque Le mat riau d emballage est compos...

Page 38: ...Avertissement N utilisez pas de fi l de fer ou de fi l de fer recouvert de plastique de quelque sorte que ce soit dans la bobine de fi l Cela peut entra ner de graves blessures chez l utilisateur Pour...

Page 39: ...rte un objet Si le moteur s arr te soudainement Si la lame est pli e ne s aligne pas Si les pignons sont endommag s Remplacement de la bobine de fi l du fi l de coupe Fig 35 39 1 D montez la bobine de...

Page 40: ...lant du caoutchouc Cela pourrait render le d marrage diffi cile et entra ner des co ts de r paration importants 1 Retirez le bouchon du r servoir de carburant lente ment afi n de laisser s chapper la...

Page 41: ...mandez au service apr s vente autoris Remontez la lame ou la t te de coupe nylon V rifiez le niveau d essence L appareil d marre mais n atteint pas sa pleine puissance Mauvais r glage du levier trangl...

Page 42: ...44 4 Uso adecuado 45 5 Advertencias importantes 45 6 Caracter sticas t cnicas 46 7 Antes de la puesta en marcha 47 8 Estructura y manejo 47 9 Instrucciones de trabajo 49 10 Mantenimiento 50 11 Almace...

Page 43: ...europea vigente ES Mantenga a los ni os observadores y ayudantes a 15 metros de la zona de trabajo ES Usar un casco protecci n para o dos y gafas protec toras Explicaci n de los s mbolos que aparecen...

Page 44: ...las normas de seguridad contenidas en el presente manual de instrucciones y las normativas especiales de su pa s deben observarse las normas t cnicas generalmente reconocidas para el funciona miento...

Page 45: ...ento a no ser que las vigile una persona responsable de su seguridad y estas hayan recibido instrucciones sobre c mo usar el aparato Se debe vigilar a los ni os para que no jueguen con el aparato 1 Fo...

Page 46: ...ustituya la cuchilla por otra nueva 6 En caso de que alguien le llamara durante el tra bajo deber desconectar siempre el motor antes de girarse hacia aquella persona 7 No toque nunca la buj a de encen...

Page 47: ...motor 5 l gasolina 0 125 l aceite de motor Atenci n Tenga precauci n con los gases de escape Apague siempre el motor antes de llenar el dep si to Nunca ponga combustible en la m quina mientras que el...

Page 48: ...etos La cuchilla A integrada en la pantalla de protecci n corta autom ticamente el hilo sobrante para que tenga el tama o adecuado Fig 16 Poner combustible m Riesgo de lesiones La gasolina es explosiv...

Page 49: ...vitar un sobrecalentamiento del tubo del mango Los restos de c sped hierba ma leza quedan atrapados debajo de la pantalla protectora esto evita una refrigeraci n suficiente del tubo del man go Retire...

Page 50: ...de la bobina va separando las dos mitades del hilo de corte Fig 38 6 Enganchar los ltimos 15 cm de ambos extremos del hilo en las sujeciones opuestas del hilo del plato de la bobina Fig 39 7 Guiar los...

Page 51: ...s costosas 1 Saque con cuidado la tapa del dep sito para descartar una eventual presi n en el tanque Vac e con cuidado el tanque 2 Arranque el motor y d jelo funcionar hasta que se pare para sacar el...

Page 52: ...ostventa autorizado Monte de nuevo la cuchilla o bobina de hilo Compruebe el nivel de llenado de combustible El aparato arranca pero no alcanza toda la potencia Ajuste incorrecto de la palanca del est...

Page 53: ...dotazione 55 4 Utilizzo proprio 56 5 Avvertenze importanti 56 6 Caratteristiche tecniche 57 7 Prima della messa in funzione 58 8 Montaggio ed azionamento 58 9 Istruzioni di lavoro 60 10 Manutenzione...

Page 54: ...den geltenden europ ischen Richtlinien DE Halten Sie Kinder Zuschau er und Helfer 15m vom Freischneider entfernt DE Schutzhelm Geh rschutz und Schutzbrille verwenden Erkl rung der Symbole auf dem Ger...

Page 55: ...ta per gli opera tori deve essere assolutamente rispettata Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese devono...

Page 56: ...pre una falciatrice a motore l operatore dovrebbe sempre tenere in considerazione le persone che si trovano nei dintorni 5 Avvertenze importanti Istruzioni di sicurezza Questo strumento non concepito...

Page 57: ...uoto 2 Assumere durante i lavori una posizione stabile e uniforme 3 Mantenere la velocit del motore a un livello ne cessario per il taglio non aumentare mai la veloci t del motore oltre il livello nec...

Page 58: ...ossono intasare il carburatore o influenzare il funzionamento del motore Non inserire il carburante necessario all interno di un contenitore a tenuta d aria e conservarlo in un locale buio e freddo 2...

Page 59: ...vora con lo strumento occorre che la calotta di protezione in plastica per il funzionamento delle lame e del filo sia montata al fine di evitare la proiezione all esterno di oggetti La lama integrata...

Page 60: ...e fare procedere ad impulsi la bobina di fili sul terreno Il filo si allunga automaticamente Fig 41 La lama sullo scudo di protezione accorcia il filo alla lunghezza ammessa Fig 16 m Cautela Rimuover...

Page 61: ...llo spazio libero del piatto della bobina Fig 37 5 Avvolgere il filo sotto tensione in senso antiorario Il piatto della bobina separa in questo modo le due met del filo di taglio Fig 38 6 Agganciare g...

Page 62: ...ilasciare un eventuale pressione presente al suo interno Svuotare con attenzione il serbatoio 2 Avviare il motore e farlo funzionare fino a quando non si ferma al fine di rimuovere il carburante dal c...

Page 63: ...zio clienti autorizzato Montare di nuovo la lama o la bobina di fili Controllare il livello del carburante Lo strumento si mette in moto ma non a piena potenza Regolazione errata della leva di comando...

Page 64: ...satzteilzeichnung Spare parts drawing Pi ces d tach es dessin 38 39 5 40 42 43 36 44 45 46 51 49 50 8 48 47 40 58 57 53 22 21 20 18 17 16 12 1 2 3 4 6 11 10 7 13 15 23 14 26 24 25 27 29 30 31 32 35 33...

Page 65: ...65 3 20 7 20 1 20 2 20 3 20 4 20 5 20 6 21 26 23 25 2 25 1 25 2 5 1 5 3 5 2 B 7910700708...

Page 66: ...66...

Page 67: ...verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte...

Page 68: ...lijke garantietermijn Deze termijn gaat in vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt De garantie houdt in dat wij elk onderdeel van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruik...

Reviews: