Garantie
Auf dieses Gerät
gewähren wir Ihnen
24 Monate Garantie
1. Die Garantie erstreckt
sich ausschließlich auf
Material- oder Fabrika-
tionsfehler. Schadhafte
Teile werden kostenlos
ersetzt, der Austausch
ist kundenseitig vorzu-
nehmen.
Wir übernehmen nur
Garantie für Original
scheppach-Teile.
2. Kein Garantieanspruch
besteht bei:
Transportschäden, Ver-
schleißteilen, Schäden
durch unsachgemäße
Behandlung sowie Nich-
tbeachtung der Betrieb-
sanweisung, Ausfälle
der elektrischen Anlage
bei Nichtbeachtung der
elektrischen Vorschriften.
VDE-Bestimmungen
0100, DIN 57113/
VDE 0113.
3. Desweiteren können
Garantieansprüche
nur für Geräte geltend
gemacht werden, welche
von dritten Personen
nicht repariert wurden.
Der Garantieschein hat nur
Gültigkeit in Verbindung
mit der Rechnung.
Guarantee
This appliance is covered
by a
24 month’s guarantee
1. The guarantee covers
only material and con-
struction faults. Faulty
parts are replaced free of
charge, customers must
carry out replacement
work.
We guarantee only
original scheppach
parts.
2. The guarantee does not
cover:
Transport damage, wearing
parts, damage resulting
from improper use or
failure to observe operat-
ing instructions, electrical
faults if
electrical regulations are
not observed.
3. Guarantee claims are
valid only if no repairs
have been made by a
third party.
The warranty certificate is
only valid with the invoice.
Garantie
Sur cet appareil, nous vous
assurons
24 mois de garantie
1. La garantie ne prend effet
que pour des défauts de
matériel ou de fabrication.
Les piéces défectueuses
sont remplacées gratuite-
ment, l’échange doit être
accompli par le client.
Nous n’assurons
la garantie que pour
les pièces scheppach
d’origine.
2. La garantie ne prend pas
effet lors de:
Avaries de transport,
piéces d’usure, dommages
résultants d’une mani-
pulation erronée, ainsi
que pour les détériorations
résultant d’un non respect
des consignes d’utilisation
et d’une défectuosité des
circuits électriques lors du
non respect des consignes
en vigueur.
3. De plus, le droit à la
garantie ne peut être
sollicité que pour des
appareils n’ayant pas fait
l’objet de réparation par
une tierce personne.
Le certificat de garantie n’a
d’effet que sur presentation
de la facture.
Garanzia
Per quest’apparecchio
diamo una
garanzia di 24 mesi
1. La garanzia si estende
esclusivamente ai difetti
di materiale o di fabbrica.
Le parti difettose saranno
ricambiate gratuitamente,
la sostituzione va
effettuata da parte del
cliente.
Ci assumiamo la garanzia
solo per parti originali
scheppach.
2. La garanzia non copre:
Danni da trasporto,
pezzi d’usura, danni
derivati da uso impro-
prio o dalla mancata
osservazione delle is-
truzioni per l’uso, guasti
dell’impianto elettrico do-
vuti all’inosservanza delle
norme sull’elettricità.
3. La garanzia decade
se vengono effettuate
riparazioni da persone
non autorizzate.
Il certificato di garanzia
è valido solo insieme alla
fattura.
Garantie
Op dit apparaat
bieden wij U
24 maanden garantie
1. De garantie heeft alleen
betrekking op materi-
aal-of fabricagefouten.
Beschadigde onderdelen
worden kostenloos
vervangen. De vervanging
wordt bij de klant door-
gevoerd.
Wij bieden alleen garan-
tie op originele onderde-
len van scheppach.
2. Er kan geen aanspraak
op garantie worden ge-
maakt bij: Transport-
schade, slijtende onder-
delen, schade door
ondeskundige behande-
ling alsmede door het
niet inachtnemen van
de gebruiksaanwijzing,
bij het uitvallen van
de electrische instal-
latie door het niet inacht-
nemen van de electrische
voorschriften.
3. Vervolgens kan er alleen
aanspraak op garantie
worden gemaakt, als het
apparaat niet door derden
werd gerepareerd.
Deze garantieverklaring is
alleen geldig in verbinding
met de rekening.
Kontrolle
Bei einer eventuellen
Reklamation senden Sie
bitte diesen Kontrollzettel
an Ihren Händler oder an
uns.
Check slip
In case of any claim,
please return this check
slip to your dealer or to us.
Fiche de contrôle
En cas d’une réclamation
éventuelle, retournez cette
fiche de contrôle à votre
vendeur ou à nous.
Biglietto di controllo
In caso di un reclamo
eventuale, bisogna rispedire
questo biglietto
di controllo al rivenditore
o a noi.
Controlestrook
In het geval van een even-
tuele reclamatie moeten
wij u vragen, deze controle-
strook aan de handelaar of
aan ons terug te sturen.
scheppach Fabrikation von Holz-
bearbeitungsmaschinen GmbH
D-89335 Ichenhausen/FRG
Telefon (08223) 4002-0
Telefax (08223) 400220
maschinenfabrik
Gerätenummer:
Serial number:
Numéro de l’appareil:
N. dell’apparecchio:
Nummer:
HÄNDLER:
Gerätetype:
DEALER:
Appliance type:
VENDEUR:
Type d’appareil:
RIVENDITORE:
Tipo d’apparecchio:
HANDELAAR:
Type: