background image

 

www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

56 | CZ

• 

Kvůli ochranné vrstvě na motoru může při prvním 

použití přístroje dojít k vytvoření malého množství 

kouře. To je normální jev..

Pamatujte:  Lehčí  start  se  při  nízkých  teplotách 

provádí  stlačením  sytiče  (obr.  15,  8).  Používejte 

jen se studeným motorem!

m

 Pozor!

• 

Lanový startér nesmí proklouznout zpět.

• 

Pozor: Za studeného počasí může být nutné zopa

-

kovat startování několikrát.

Vypnutí motoru::

• 

Při vypnutí motoru uvolněte páčku motorové brzdy 

(3) a počkejte, dokud se nezastaví nůž.

• 

Vytáhněte konektor zapalování ze zapalovací svíč

-

ky  (10),  aby  se  zabránilo  neúmyslnému  spuštění 

motoru.

• 

Před dalším spuštěním zkontrolujte lanko motorové 

brzdy.  Zkontrolujte,  zda  je  lanko  správně  namon

-

továno. Nalomené nebo poškozené vypínací lanko 

musí být vyměněno.

Před sečením

Důležité pokyny:

• 

Oblečte se správně. Použijte pevnou obuv, ne san

-

dály nebo tenisky.

• 

Zkontrolujte sečný nůž. Nůž, který je ohnutý nebo 

jakkoliv poškozený, musí být nahrazen originálním 

nožem.

• 

Naplňte benzinovou nádrž na volném prostranství. 

Použijte k tomu trychtýř a odměrku. Setřete benzín, 

který přetekl.

• 

Přečtěte si a dodržujte návod k použití i pokyny k 

motorům  a  příslušenství.  Uložte  návod  na  místo 

dostupné i jiným uživatelům přístroje.

• 

Výfukové plyny jsou nebezpečné. Spouštějte motor 

jen na otevřeném prostranství.

• 

Ujistěte se, že všechny bezpečnostní prvky jsou k 

dispozici a správně fungují.

• 

Přístroj  smí  obsluhovat  pouze  osoba,  která  je  k 

tomu vhodná.

• 

Sečení mokré trávy může být nebezpečné. Sekejte 

trávu pokud možno suchou.

• 

Nařiďte ostatním osobám včetně dětí, aby se nepři

-

bližovaly k sekačce.

• 

Nikdy nesekejte za špatné viditelnosti.

• 

Zvedněte ze země před sečením volně ležící před

-

měty.

Pokyny ke správnému sečení

m

 Pozor! Nikdy neotvírejte víko odpadu, jestliže 

se  vyprazdňuje  záchytné  zařízení  a  motor  ještě 

běží. Rotující nůž může způsobit úraz.

Vždy pečlivě zajistěte víko odpadu a záchytný koš na 

trávu. Při odchodu předem vypněte motor.

 

Používání pohonu:

• 

Motorová brzda (3) K zastavení motoru používejte 

páku. Jakmile páku uvolníte, automaticky se zasta

-

ví motor a sečné nože.

• 

Pro sečení zatáhněte motorová brzda(3) k rukojeti 

(1). Před samotným sečením je třeba, abyste něko

-

likrát zkontrolovali páku startování a vypnutí. Pře

-

svědčte se, že lanko startéru se pohybuje lehce.

• 

Páka pohonu (2):

Pokud páku přesunete, spojka pohonu pojezdu se 

zavře a travní sekačka se za chodu motoru rozjede. 

Pro zastavení jedoucí travní sekačky páku pojez

-

du včas uvolněte. Před prvním sečením se naučte 

rozjíždění a zastavování tak, abyste se seznámili s 

chováním sekačky při jízdě.

Výstražné upozornění: 

Sečný nůž rotuje, jakmile se 

spustí motor.

Důležité: 

Před  spuštěním  motoru  několikrát  použij

-

te motorovou brzdu, abyste se přesvědčili, zda také 

dobře funguje lanko vypínání.

Pamatujte: 

Motor je dimenzován na rychlost sečení 

trávy, vyhazování trávy do záchytného koše a dlou

-

hou životnost motoru.

• 

Kontrolujte stav oleje.

• 

Otevřete víko nádrže a naplňte benzinovou nádrž 

(6) až k dolnímu bodu plnicího hrdla nádrže cca 0,5 

litru benzínu. K plnění používejte trychtýř a odměr

-

ku.  Nepřeplňujte  nádrž.  Používejte  čerstvé,  čisté 

bezolovnaté palivo.

V žádném případě nemíchejte olej s benzinem. Po

-

řizujte pohonné hmoty v množstvích, která mohou 

být spotřebována během 30 dní, aby bylo možné 

zaručit čerstvost pohonné hmoty.

Pamatujte: Používejte bezolovnatý normální benzin 

s max. 5 % podílem bioethanolu

m

 VÝSTRAHA

Používejte vždy jen bezpečný benzinový kanystr. Při 

plnění  benzinu  nekuřte.  Odstraňte  veškeré  zbytky 

oleje  nebo  benzinu,  vypněte  před  plněním  benzinu 

motor a nechte motor několik minut vychladnout. 

Spuštění motoru (obr. 14)

• 

Ujistěte se, že kabel zapalování je zapojen ke svíč

-

ce zapalování.

• 

Postavte se za motorovou sekačku. Jednou rukou 

přitlačujte páčku brzdy motoru (3) k rukojeti, druhou 

rukou položte na lanový startér.

• 

Motor spusťte lanovým startérem (17). K tomu úče

-

lu zatáhněte rukojeť cca 10-15 cm (dokud nepocí

-

títe  odpor),  poté  silně  přitáhněte  trhnutím.  Pokud 

nedojde  ke  spuštění  motoru,  znovu  zatáhněte  za 

držadlo.

Summary of Contents for 5911249903

Page 1: ...gine 35 CZ Benzinová sekačka na trávu poháněný Překlad originálního návodu k obsluze 49 PL Spalinowa kosiarka do trawy z napędem Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi 62 IT Tosaerba a benzina a motore Traduzioni del manuale d uso originale 76 SK Benzínová kosačka na trávu poháňaná Preklad originálu návodu na obsluhu 90 HU Benzines fűnyíró hajtott Az eredeti használati útmutató fordítása 103 ACH...

Page 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 ...

Page 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 10 12 11 14 15 16 17 1 18 c 4a 19 a b 5 4a 18 ...

Page 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 4 5 4 2 5 a b 18 7 b a 4a 3 d b 5 a 6 17 17 8 16 9 16 15 5 4 5 4 4a b a ...

Page 5: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 13 14 14 17 1 3 17 16 2 15 8 max 3x 12 10 19 15 11 19 ...

Page 6: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 21 10 10 22 23 w 18 12 min max 20 7 19 ...

Page 7: ... ausreichend Sicherheitsabstand einhalten Entfernen Sie den Zündkerzenstecker bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Messern fern Wichtig Die Abgase sind giftig betreiben Sie den Motor daher nicht in unbelüfteten Bereichen Achtung heiße Oberfläche Verbrennungsgefahr Gehör und Augenschutz benutzen ACHTUNG Betriebsstoffe sind feuergefährlich und explosiv V...

Page 8: ...zeichnis Seite 1 Einleitung 9 2 Gerätebeschreibung 9 3 Lieferumfang 9 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 10 5 Sicherheitshinweise 10 6 Technische Daten 13 7 Vor Inbetriebnahme 13 8 Bedienung 14 9 Wartung und Reinigung 17 10 Lagerung 19 11 Entsorgung und Wiederverwertung 19 12 Störungsabhilfe 20 ...

Page 9: ...en viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Gerät Hinweis Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teile...

Page 10: ...r Maschine montiert sein Die Bedienungsperson ist im Arbeitsbereich ge genüber Dritten verantwortlich Die Maschine ist zur Bedienung durch eine Person konzipiert Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Ma schine beachten Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Ma schine vollzählig in lesbarem Zustand halten Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß sicherheit...

Page 11: ...bewegt wird Benutzen Sie den Rasenmäher niemals mit be schädigten Schutzeinrichtungen oder Schutzgit tern oder ohne angebaute Schutzeinrichtungen z B Prallbleche und oder Grasfangeinrichtungen Ändern Sie nicht die Regeleinstellungen des Mo tors oder überdrehen Sie ihn nicht m Achtung Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicher heitsvorkehrungen eingehalten werden um Verlet zungen und Schäden zu...

Page 12: ...chend den Herstelleranweisungen Achten Sie auf ausrei chenden Abstand der Füße zu dem Schneidmes ser Beim Starten oder Anlassen des Motors darf der Rasenmäher nicht gekippt werden es sei denn der Rasenmäher muss bei dem Vorgang angehoben werden In diesem Fall kippen Sie ihn nur so weit wie es unbedingt erforderlich ist und heben Sie nur die vom Benutzer abgewandte Seite hoch Starten Sie den Motor ...

Page 13: ...e Seilzüge mit den beiliegenden Kabelclips 18 Abb 7 am Schubbügel fixieren 6 Fangkorb 16 aufklappen und die Kunststoffc lips am Rahmen einrasten Abb 8 7 Mähen mit Fangkorb Auswurfklappe 15 mit einer Hand anheben und den Fangkorb 16 wie in Abb 9 gezeigt einhän gen 6 Technische Daten Motortyp 4 Taktmotor luftgekühlt Hubraum 132 cm3 Arbeitsdrehzahl 2800 U min Leistung in kW 2 5 kW 3 4 PS Kraftstoff N...

Page 14: ...ntieren Beachte Verwenden Sie bleifreies Normalbenzin mit max 5 Bioethanolanteil 8 Mulchen Fangkorb 16 falls angebracht abnehmen und Mulcheinsatz 19 wie in Abb 10 12 dargestellt einlegen Einstellen der Schnitthöhe m Achtung Das Verstellen der Schnitthöhe darf nur bei abgestelltem Motor und abgezogenem Zündkerzenstecker vorgenommen werden Bevor Sie zu Mähen beginnen prüfen Sie ob die Schneidwerkzeu...

Page 15: ...nd schieben Sie den Mulchein satz Abb 10 12 in die Auswurföffnung und schlie ßen Sie die Auswurfklappe 15 m WARNUNG Verwenden Sie immer nur einen Sicherheitsben zinkanister Rauchen Sie nicht beim Einfüllen von Benzin Entfernen Sie jegliche Öl oder Benzinreste Schalten Sie den Motor vor dem Einfüllen von Benzin ab und lassen Sie den Motor einige Minuten abküh len Motor starten Abb 14 Vergewissern S...

Page 16: ...t der anderen Hand den Fangkorb 16 am Handgriff halten und von oben einhängen Abb 9 Das Mähen Nur mit scharfen einwandfreien Messern schneiden damit die Grashalme nicht ausfransen und der Rasen nicht gelb wird Zur Erzielung eines sauberen Schnittbildes den Rasenmäher in möglichst geraden Bahnen führen Dabei sollten sich diese Bahnen immer um einige Zentimeter überlappen damit keine Streifen stehen...

Page 17: ...ägt 45Nm Ersetzen Sie auch die Schraube der Klinge wenn Sie die Klinge er setzen Nach dem Mähen Den Motor immer zuerst abkühlen lassen bevor man den Rasenmäher in einem geschlossenen Raum abstellt Entfernen Sie Gras Laub Schmiere und Öl vor dem Einlagern Keine anderen Gegen stände auf dem Mäher ablagern Kontrollieren Sie vor erneutem Gebrauch alle Schrauben und Muttern Gelockerte Schrauben sind fe...

Page 18: ...ur bis zum Gewinde einstecken Das Altöl muss gemäß den geltenden Bestimmungen entsorgt werden Reinigen der Riemen Abb 17 19 Entfernen Sie das Messer und das Getriebegehäu se indem Sie die Schrauben herauslösen Reinigen Sie die Elemente des Getriebes und die Keilriemen ein bis zweimal im Jahr mit einer Bürs te oder Druckluft Bringen Sie das Getriebegehäuse und das Messer wieder mit Schrauben an Pfl...

Page 19: ... die gesetzlichen Bestimmungen zur Regelung der Betriebszeiten von Rasenmähern welche örtlich unterschiedlich sein können Wichtiger Hinweis im Fall einer Reparatur Bei Rücklieferung des Gerätes zur Reparatur beach ten Sie bitte dass das Gerät aus Sicherheitsgründen öl und benzinfrei an die Servicestation gesendet werden müssen Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Anga...

Page 20: ... öl und benzin frei an die Servicestation gesendet werden müssen Störung Mögliche Ursache Abhilfe Unruhiger Lauf starkes vibrieren des Gerätes Schrauben lose Messerbefestigung lose Messer unwuchtig Schrauben prüfen Messerbefestigung prüfen Messer ersetzen Motor läuft nicht Motorbremshebel nicht gedrückt Zündkerze defekt Kraftstofftank leer verschmutzter Kraftstoff kalte Umgebung Motor defekt Motor...

Page 21: ...tiezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vorzulegenbzw einzusenden WirdeinGerätunvollständig ohnedenkom...

Page 22: ...gnition cable before all maintenance work and read the instructions for use Warning Risk of injury Do not let your hands or feet come in contact with the blades when the motor is running Important Exhaust gas is poisonous do not operate in an unventilated area Danger Hot surface Wear ear muffs and safety goggles Attention Operating materials are flammable and explosive Do not fill with fuel while ...

Page 23: ... GB 23 Table of contents Page 1 Introduction 24 2 Layout 24 3 Scope of delivery 24 4 Proper use 25 5 Safety instructions 25 6 Technical data 27 7 Before first use 28 8 Operation 28 9 Maintenance and cleaning 31 10 Storage 33 11 Disposal and recycling 33 12 Troubleshooting 34 ...

Page 24: ...on The machine can only be operated by persons who were instructed con cerning the operation of the machine and who are in formed about the associated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety requirements in these operat ing instructions and your country s applicable regula tions you should observe the generally recognized technical rules concerning the o...

Page 25: ...r commercial tech nical or industrial applications If you are not sure whether working conditions are safe or unsafe do not work with the machine The petrol lawn mower is intended for private use i e for use in home and gardening environments Private use of the lawn mower refers an annual operating time generally not exceeding that of 50 hours during which time the machine is primar ily used to ma...

Page 26: ...circum stances attempt to start the engine Instead re move the machine from the affected area Avoid starting the engine until the petrol fumes have com pletely evaporated For safety reasons the petrol tank and other tank closures must be replaced if they are damaged Replace defective mufflers Before using the mower visually inspect it to en sure that the blade mounting bolts and the entire cutting...

Page 27: ...nmower s safety systems or devices must not be manipulated or deactivated Please note that the user must not change or ma nipulate any sealed engine speed control settings Only use cutting equipment and accessories rec ommended by the manufacturer The use of other tools and accessories may result in injury to the operator Always keep the lawnmower in good operating con dition It is necessary to ta...

Page 28: ...tach the upper push bar 4 on the lower push bar 4a with one screw a one washer b and one star grip nut 5 each on both sides Fig 4 5 4 Insert the pull start handle 17 in the designated hook as shown in Fig 6 5 Fix the cables to the push bar with the cable clips 18 provided Fig 7 6 Grass box 16 open it up and click the plastic clips into position on the frame Fig 8 7 Mowing with grass box Lift the d...

Page 29: ...clean unleaded fuel Never mix oil with petrol Buy fuel in amounts which can be used within 30 days in order to guarantee its freshness Note Use only unleaded gasoline m WARNING Only use a safety petrol can Do not smoke when re fueling Remove any oil or petrol residues Switch off the engine before refueling and allow the engine to cool down for a few minutes Start engine Fig 14 Ensure that the igni...

Page 30: ... not only make it more difficult to start the mower they decrease the quality of the cut and make it harder for the machine to bag the grass Always mow along inclines not up and down Slightly turning the front wheels up the hill while mowing will prevent the mower from sliding out of the straight line Select the cutting height according to the length of the grass If the lawn has grown quite a bit ...

Page 31: ...ts or parts approved by the manufacturer may be used for repairs see address on the warranty certificate If the lawn mower is not going to be used for an extended period empty the petrol tank using a petrol suction pump Oil and maintain the machine 9 Maintenance and cleaning Regular careful maintenance is required to guar antee the safety level and performance of the ma chine Make sure that all nu...

Page 32: ...ff the spark plug boot with a twist Remove the spark plug 10 with a spark plug wrench Using a feeler gauge set the gap to 0 75 mm 0 030 Refit the spark plug taking care not to overtighten Wheel axles and wheel hubs These should be lightly greased once a season Blade For safety reasons you should only ever have your blade sharpened balanced and mounted by an au thorized service workshop For optimum...

Page 33: ...ed area In order to avoid fire hazards keep the engine ex haust and the area around the fuel tank free from grass leaves and leaking grease oil Preparing the mower for long term storage Caution Do not empty the petrol tank in enclosed areas near fire or when smoking Petrol fumes can cause explosions and fire Empty the petrol tank with a petrol suction pump Start the engine and let it run until any...

Page 34: ...t the equipment is sent back free of oil and gas Fault Possible cause Remedy Loud while running ma chine vibrates heavily Screws are loose Blade fasteners are loose Blade is unbalanced Check screws Check blade fasteners Replace blade Engine does not start Brake lever not pressed Speed lever in wrong position Spark plug is defective Fuel tank is empty Contaminated fuel Cold environment Engine fault...

Page 35: ...ux de maintenance et lisez les instructions d utilisation Attention Risque de blessure Ne pas mettre les mains et les pieds au contact de la lame lorsque le moteur tourne Important Le gaz d échappement est toxique ne pas faire fonctionner dans des zones non ventilées Attention surfaces chaudes risque de brûlures Portez des protections auditives et oculaires L exposition au bruit peut entraîner une...

Page 36: ...e 1 Introduction 37 2 Description de l appareil 37 3 Contenu de la livraison 37 4 Utilisation conforme 38 5 Consignes de sécurité 38 6 Caractéristiques techniques 41 7 Avant la mise en service 41 8 Utilisation 42 9 Entretien et nettoyage 45 10 Stockage 47 11 Mise au rebut et recyclage 47 12 Dépannage 48 ...

Page 37: ...ement Seules les personnes formées à l utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec l appareil L âge minimum requis doit être respecté Outre les indications d utilisation contenues dans ce mode d emploi et les réglementations particulières de votre pays il convient d appliquer les règles tech niques connues et reconnues s appliquant en général pou...

Page 38: ...iée est consi dérée comme non conforme Le fabricant ne peut être tenu pour responsable d éventuels dommages résultant d une telle utilisation seul l utilisateur en est responsable Cet appareil ne doit pas être utilisée à titre profes sionnel ou industriel Si vous n êtes pas certain que toutes les conditions sont réunies pour travailler en toute sécurité n utili sez pas l appareil La tondeuse à gaz...

Page 39: ...ets pouvant être hap pés et éjectés par la tondeuse comme des pierres des jouets des bâtons et des fils etc m ATTENTION Lʼessence est extrêmement inflammable conservez lʼessence uniquement dans des réser voirs prévus à cet effet faites le plein uniquement à lʼair libre et ne fumez pas pendant le remplissage toujours faire le plein dʼessence avant de démar rer le moteur Pendant que le moteur foncti...

Page 40: ...et évitez de vous pincer les doigts entre les éléments mobiles des outils de coupe et des pièces fixes de lʼappareil Soyez particulièrement attentif lorsque vous tondez sur un sol meuble à proximité d un amas de débris près des fossés et des buttes L utilisateur doit avoir été suffisamment informé au sujet de la fonction de l appareil et formé concer nant son réglage et à son utilisation il doit é...

Page 41: ...érature extérieure basse longue durée d utilisation Nous vous conseillons donc de porter des gants chauds et de faire régulièrement des pauses 7 Avant la mise en service Assemblage des composants Certaines pièces sont livrées non assemblées Lʼas semblage est simple à condition de respecter les consignes suivantes Attention Pour lʼassemblage et pour les travaux de maintenance vous aurez besoin de l...

Page 42: ...ier de mise en route de la traction 2 sur le guidon 1 afin de faire avancer la machine Avant de commencer à tondre le gazon effectuez cette opération plusieurs fois pour vous assurer que tout fonctionne correctement m ATTENTION À chaque fois que vous effectuez des travaux quelconques de réglage ou de réparation sur votre tondeuse à gazon attendez que la lame ait cessé de tourner Avertissement Risq...

Page 43: ...ez un entonnoir et un récipient gradué Essuyez l essence qui a débordé lisez et respectez le mode d emploi ainsi que toutes les remarques en rapport avec le moteur et les accessoires Conservez également le mode d emploi dans un endroit accessible pour d autres futurs utilisateurs de l appareil les gaz d échappement sont dangereux Mettez le moteur en marche uniquement en extérieur à l air libre ass...

Page 44: ...la poi gnée et accrochez le par le haut Fig 9 Pour utiliser la fonction de mulching décrochez le bac collecteur 16 positionnez lʼadaptateur de mul ching Fig 10 12 dans lʼorifice dʼéjection et fermez le clapet dʼéjection 15 La tonte Tondez uniquement avec une lame affûtée de façon à ce que les brins d herbe ne soient pas effilochés et ne jaunissent pas Pour obtenir une tonte correcte il faut faire ...

Page 45: ...ement dans un atelier spécialisé agréé Pour obtenir un résultat optimal il est conseillé de faire contrôler la lame une fois par an Remplacement de la lame Fig 17 Lorsque vous remplacez l outil de coupe seules des pièces de rechange d origine doivent être utilisées Après la tonte Laissez toujours refroidir le moteur avant de ranger la tondeuse à gazon dans un endroit clos Retirez l herbe les feuil...

Page 46: ...cez un récipient plat pour recevoir l huile usagée ayant une capacité d un litre au minimum sous la tondeuse Dévissez la jauge d huile et basculez la tondeuse jusqu à ce que toute l huile se soit écoulée dans le récipient de réception Remplissez d huile moteur jusqu au repère supé rieur de la jauge de niveau d huile env 0 4 l Attention Ne vissez pas la jauge de niveau d huile pour contrôler le niv...

Page 47: ...rouvant sur le moteur lʼéchappement et dans la zone proche du réservoir á carburant Préparatifs de stockage hivernal de la tondeuse à gazon m ATTENTION ne retirez pas l essence dans un local clos à proximité d un feu ou en fumant Les va peurs d essence peuvent causer des explosions ou un incendie Videz le réservoir à essence à l aide d une pompe d aspiration d essence Lancez le moteur et faites le...

Page 48: ...ratés fortes vibrations de lʼappareil vis desserrées fixation de la lame desserrée lame non équilibrée contrôlez les vis contrôlez la fixation de la lame remplacez la lame Le moteur ne démarre pas levier du frein moteur non appuyé mauvaise position de lʼaccélérateur bougie dʼallumage défectueuse réservoir à essence vide carburant impur température basse moteur défectueux appuyez sur le levier du f...

Page 49: ...dostatečný bezpečnostní odstup Vytáhněte konektor zapalovací svíčky než začnete s údržbou Nezasahujte rukama a nohama do prostoru rotujících nožů Důležité Výfukové plyny jsou jedovaté proto motor nenechávejte běžet v nevětraných prostorech Pozor horké povrchy nebezpečí popálení Používejte ochranu sluchu a očí Pozor Provozní látky jsou hořlavé a výbušné nebezpečí popálení Netankujte je li motor hor...

Page 50: ... 50 CZ Obsah Strana 1 Úvod 51 2 Popis zařízení 51 3 Rozsah dodávky 51 4 Určené použití 52 5 Bezpečnostní pokyny 52 6 Technická data 54 7 Před uvedením do provozu 55 8 Operace 55 9 Údržba a čištění 58 10 Skladování 60 11 Likvidace přepravního obalu 60 12 Odstraňování poruch 61 ...

Page 51: ...en Vážený zákazníku doufáme že vám váš nový nástroj hodně potěšení a úspěchů Poznámka V souladu s platnými zákony které se týkají odpo vědnosti za výrobek výrobce zařízení nepřebírá od povědnost za poškození výrobku nebo za škody způ sobené výrobkem ke kterým dojde z následujících důvodů nesprávné manipulace nedodržení pokynů pro obsluhu opravy prováděné třetí stranou opravy neprovádě né v autoriz...

Page 52: ...e všech pokynů ohledně bezpečnosti a rizik u stroje Všechny pokyny ohledně bezpečnosti a rizik u stro je udržujte v kompletním a čitelném stavu Stroj používejte pouze v technicky bezvadném sta vu v souladu s jeho určením odpovědně a s vědo mím všech nebezpečí a dodržujte návod k obsluze Ihned odstraňte zejména poruchy nebo je nechte opravit které mohou ohrozit bezpečnost Je nutné dodržovat veškeré...

Page 53: ...ce a proveďte nutné opravy než sekačku znovu spustíte a začnete s ní pra covat Pokud sekačka na trávu začne vibrovat neobvykle silně je nutná okamžitá kontrola Bezpečnostní pokyny pro ručně ovládanou se kačku na trávu Upozornění Pozorně si přečtěte návod k používání Seznamte se s nastavením a správným používáním stroje Nikdy nedovolte dětem nebo jiným osobám které nejsou obeznámeny s návodem k pou...

Page 54: ...zvý šit riziko úrazu Postupujte opatrně při nastavování stroje a chraňte si prsty před uvíznutím mezi pohyblivým sekacím nástrojem a nepohyblivými součástmi přístroje Postupujte mimořádně opatrně při sečení na pod dajné půdě na blízko ležících smetištích hrobech a v příkopech Uživatel musí být dostatečně vyškolený v použí vání nastavování a obsluze včetně zakázaných činností Pravidelně kontrolujte...

Page 55: ...ení nože Varování Nebezpečí úrazu v důsledku pohybu nebezpečných dílů Před každým natavením údržbou a opravami vypněte motor a vytáhněte konektor zapalovací svíčky Na tento jev mohou mít vliv následující faktory Poruchy oběhu v rukou obsluhy nízké venkovní teploty dlouhé aplikace Proto se doporučuje používat teplé pracovní rukavice a pravidelné přestávky 7 Před uvedením do provozu Montáž dílů Při ...

Page 56: ...dpadu a záchytný koš na trávu Při odchodu předem vypněte motor Používání pohonu Motorová brzda 3 K zastavení motoru používejte páku Jakmile páku uvolníte automaticky se zasta ví motor a sečné nože Pro sečení zatáhněte motorová brzda 3 k rukojeti 1 Před samotným sečením je třeba abyste něko likrát zkontrolovali páku startování a vypnutí Pře svědčte se že lanko startéru se pohybuje lehce Páka pohonu...

Page 57: ...m nástroji Víko odpadu 15 zvedněte jednou rukou druhou ru kou uchopte závěsný koš 16 za rukojeť a zavěste ho shora Obr 9 Vždy dodržujte bezpečnou vzdálenost stanovenou řidítky mezi krytem nože a uživatelem Při sečení a změnách směru jízdy na svazích a stráních je nutná mimořádná opatrnost Dbejte na bezpečný postoj používejte obuv s neklouzavými drsnými podrážkami a dlouhé kalhoty Sekejte vždy kolm...

Page 58: ...otože to způsobuje vibrace a může vést k dalšímu poškození sekačky m Pozor Při práci s poškozeným nožem hrozí ne bezpečí zranění Po sečení Motor nechte nejprve zchladnout než sekačku odstavíte v uzavřené místnosti Před uskladněním odstraňte trávu listí mazivo a olej Na sekačce neskladujte jiné předměty Zkontrolujte před dalším použitím všechny šrouby a matice Uvolněné šrouby musíte pevně utáhnout ...

Page 59: ...ýkon motoru omezením přívodu vzduchu do karburátoru Proto je nezbytná pravidelná kontrola Vzduchový filtr kontrolujte po každých 25 hodinách provozu a podle potřeby ho vyčistěte Ve velmi za prášeném prostředí je nutné kontrolovat vzduchový filtr často Zvedněte kryt vzduchového filtru a vytáhněte pěnový filtr Vzduchový filtr vyměňte aby se zabránilo pronik nutí předmětů do přívodu vzduchu obr 20 Po...

Page 60: ...starý motorový olej a dolijte nový Vyjměte zapalovací svíčku z hlavice válce Pomocí olejničky nalijte cca 20 ml oleje do válce Za startovací lanko tahejte pomalu aby olej pokryl a chránil válec zevnitř Zapalovací svíčku znovu našroubujte Vyčistěte chladicí žebra válce a kryt Vyčistěte celý přístroj aby byl chráněn lakový ná těr Uchovávejte přístroj na dobře větraném místě Příprava sekačky na přepr...

Page 61: ...ešení Neklidný běh silné vib race přístroje uvolněné šrouby uvolněný úchyt nože nevyvážený nůž Zkontrolujte šrouby Zkontrolujte úchyt nože Nahraďte nůž Motor se nerozběhne nestlačená páka brzdového motoru nesprávná poloha plynové páky vadná svíčka zapalování prázdná palivová nádrž znečištěné palivo studené prostředí vadný motor Stlačte páčku motorové brzdy Zkontrolujte nastavení Vyměňte svíčka zap...

Page 62: ...jąć końcówkę przewodu świecy przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych Nie zbliżać rąk i stóp do obracających się noży Ważne Spaliny są trujące dlatego nie eksploatować silnika w niewentylowanych po mieszczeniach Uwaga gorąca powierzchnia niebezpieczeństwo poparzenia Używać ochrony słuchu i wzroku UWAGA Materiały eksploatacyjne są łatwopalne i wybuchowe niebezpieczeństwo poparzenia Nie tankować...

Page 63: ... Wprowadzenie 64 2 Opis urządzenia 64 3 Zakres dostawy 64 4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 65 5 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 65 6 Dane Techniczne 68 7 Przed uruchomieniem 68 8 Praca 69 9 Czyszczenie i konserwacja 72 10 Przechowywanie 74 11 Utylizacja i recykling 74 12 Rozwiązywanie problemów 75 ...

Page 64: ...rbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Drogi Kliencie Mamy nadzieję że nowe narzędzie zapewni Ci wiele radości i sukcesów Uwaga Zgodnie z obowiązującym prawem dotyczącym od powiedzialności za produkt producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia pro duktu lub szkody wyrządzone przez produkt które występują na skutek Niewłaściwego obchodzenia się Niespeł...

Page 65: ...a istnieje niebezpieczeństwo dla życia lub ryzyko poważnych obrażeń m OSTROŻNIE W przypadku nieprzestrzegania tej instrukcji istnieje zagrożenie lekkich i średnich obrażeń m NIEBEZPIECZEŃSTWO Istnieje ryzyko połknięcia i uduszenia się 4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Maszyna odpowiada obowiązującej dyrektywie ma szynowej WE Przed rozpoczęciem pracy na maszynie muszą być zamontowane wszystkie...

Page 66: ...kosiarka wymaga przechylenia podczas przenoszenia na inne po wierzchnie niż trawa oraz gdy kosiarka jest prze mieszczana z i na powierzchnię przeznaczoną do koszenia m UWAGA Jeśli ta instrukcja nie jest przestrzegana istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika lub innych przedmiotów m OSTROŻNIE Podczas korzystania z urządzenia środki bezpie czeństwa muszą być przestrzegane aby uniknąć zranienia...

Page 67: ...nia trawy Nie zmieniać ustawień regulacyjnych silnika ani nie przekręcać silnika Zwolnić hamulec silnikowy przed uruchomieniem silnika Uruchamiać silnik ostrożnie zgodnie ze wskazów kami producenta Zwracać uwagę na odpowiedni odstęp stóp od noża tnącego Podczas uruchamiania lub włączania silnika ko siarki do trawy nie można przechylać chyba że kosiarka wymaga podniesienia W takim przypad ku przech...

Page 68: ...adzenia przy użyciu dołączonych klipsów do kabli 18 rys 7 6 Kosz na trawę 16 rozłożyć i zatrzasnąć plasti kowe klipsy na ramie rys 8 7 Koszenie z koszem na trawę Unieść klapę wyrzutową 15 jedną ręką i zawie sić kosz na trawę 16 zgodnie z rysunkiem 9 8 Mulczowanie Zdjąć kosz na trawę 16 jeżeli jest zamocowany i włożyć wkładkę do mulczowania 19 zgodnie z rys 10 12 6 Dane Techniczne Rodzaj silnika 4 ...

Page 69: ... mi nut do ostygnięcia Uruchamianie silnika rys 14 Upewnić się że kabel zapłonowy jest podłączony do świecy zapłonowej Ustawianie wysokości koszenia m Uwaga Regulację wysokości koszenia można dokonywać wyłącznie przy wyłączonym silniku i wyciągniętej końcówce przewodu świecy Przed rozpoczęciem koszenia należy sprawdzić czy narzędzia tnące nie są stępione oraz czy środ ki mocujące nie są uszkodzone...

Page 70: ...awę Osady utrud niają proces uruchamiania wpływają niekorzystnie na jakość koszenia i wyrzut trawy Na zboczach pas koszenia należy prowadzić w poprzek zbocza Stanąć za kosiarką silnikową Jedną ręką docisnąć dźwignię hamulca silnikowego 3 do uchwytu dru gą rękę trzymać przy lince rozruchowej Uruchomić silnik linką rozruchową 17 W tym celu wyciągnąć uchwyt na ok 10 15 cm aż będzie wy czuwalny opór a...

Page 71: ...o góry Wybierać wyso kość koszenia dopasowaną do rzeczywistej długości trawy Wykonywać kilka przejść tak aby za jednym razem kosić maksymalnie 4 cm trawy Przed przystąpieniem do kontroli noża wyłączyć sil nik Pamiętać o tym że nóż obraca się nadal przez kilka sekund po wyłączeniu silnika Nigdy nie próbo wać zatrzymywać noża Sprawdzać regularnie czy nóż jest prawidłowo zamo cowany jest w dobrym sta...

Page 72: ...erwacja Regularna staranna konserwacja jest konieczna w celu zapewnienia odpowiedniego poziomu bezpie czeństwa oraz stałej wydajności urządzenia Zadbać o to by wszystkie nakrętki sworznie i śru by były mocno dokręcone i urządzenie znajdowało się w bezpiecznym stanie roboczym Regularnie sprawdzać oprzyrządowanie do wy chwytywania trawy pod kątem zużycia lub utraty funkcji Kosz na trawę czyścić regu...

Page 73: ...zie potrzeby wyczyścić W przypadku silnego zapylenia powietrza filtr powietrza należy sprawdzać częściej Zdjąć osłonę filtra powietrza i usunąć filtr gąbkowy Wymienić filtr powietrza aby uniknąć przedostawa nia się elementów do wlotu powietrza rys 20 Uwaga Nigdy nie czyścić filtra powietrza za pomocą benzyny lub palnych rozpuszczalników Filtr powie trza czyścić tylko sprężonym powietrzem lub przez...

Page 74: ...eniu w którym opary benzyny mogłyby mieć kontakt z otwartym ogniem lub iskrami Pozostawić silnik do ostygnięcia przed odstawie niem kosiarki w zamkniętych pomieszczeniach W celu uniknięcia zagrożenia pożarowego czyścić silnik rurę wydechową oraz obszar wokół zbiorni ka paliwa z trawy liści lub wyciekającego smaru oleju Przygotowanie do przechowywania kosiarki do trawy Wskazówka ostrzegawcza Nie op...

Page 75: ...nomierny bieg silna wibracje urządzenia poluzowane śruby poluzowane mocowanie noża niewyważony nóż sprawdzić śruby sprawdzić mocowanie noża wymienić nóż Silnik nie pracuje niewciśnięta dźwignia hamulca silni kowego dźwignia gazu w nieprawidłowej pozycji uszkodzona świeca zapłonowa pusty zbiornik paliwa zanieczyszczone paliwo chłodne otoczenie uszkodzony silnik nacisnąć dźwignię hamulca silnikowego...

Page 76: ...tanza di sicurezza sufficiente Rimuovere il cavo di accensione prima di svolgere operazioni di manutenzione e leggere le istruzioni per l uso Non toccare con mani e piedi le lame con motore in funzione Importante Il gas di scarico è velenoso non lavorare all interno di un area non ventilata Fate attenzione alle parti molto calde Pericolo di ustioni Portare occhiali protettivi e cuffie antirumore A...

Page 77: ...ione 78 2 Descrizione dell apparecchio 78 3 Prodotto ed accessori in dotazione 78 4 Utilizzo proprio 79 5 Norme di sicurezza 79 6 Caratteristiche tecniche 82 7 Prima della messa in funzione 82 8 Uso 83 9 Manutenzione e pulizia 86 10 Stoccaggio 88 11 Smaltimento e riciclaggio 89 12 Risoluzione dei guasti 89 ...

Page 78: ...te Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap parecchio Avvertenza Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore il fabbricante non è responsa bile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di utilizzo improprio inosservanza delle istruzioni per l uso riparazioni effettuate da specialisti terzi non a...

Page 79: ... di protezione e di sicurezza siano montati sulla macchina La persona addetta è responsabili nell area di la voro per la sicurezza di terzi La macchina è concepita per l utilizzo esclusivo da parte di un unica persona Osservare tutte le avvertenze di sicurezza e le indi cazioni di pericolo presenti sulla macchina Mantenere leggibili tutte le avvertenze di sicurezza e le indicazioni di pericolo pre...

Page 80: ...zione del motore né farlo andare fuori giri Rilasciare il freno motore prima di avviare il motore stesso Avviare il motore con cautela come da indicazioni del produttore Mantenere una distanza sufficiente dei piedi rispetto alla lama di taglio m Attenzione Quando si utilizzano gli apparecchi occorre attener si ad alcune misure di sicurezza per evitare lesioni e danni Leggere dunque attentamente e ...

Page 81: ...in movimento Tenersi sempre lontani dall a pertura di scarico Non sollevare né trasportare mai il tosaerba con motore in funzione Spegnete il motore e scollegare la pipetta della candela prima di rimuovere i blocchi o le occlusioni nel canale di scarico prima di ispezionare pulire o operare sul tosa erba se ci si è scontrati con un oggetto estraneo Esa minare eventuali danni sul tosaerba ed esegui...

Page 82: ...motore da 0 5 l SAE 30 Montaggio 1 Estrarre il tosaerba e gli accessori dall imballag gio e controllare che ci sia tutto 2 Avvitare la staffa scorrevole inferiore 4a su en trambi i lati del tosaerba utilizzando su ciascu no di essi una vite a testa tonda a 1 rondella di rasamento b 1 dado a stella in plastica 5 Nel fare questo assicurarsi che i comandi a cavo flessibile da fissare successivamente ...

Page 83: ...so Avvertenza La lama di taglio ruota quando si avvia il motore Importante Prima dell avvio del motore muovere più volte il freno motore per verificare che anche la fune di arresto funzioni correttamente 3 Avvitare la staffa scorrevole superiore 4 alla staffa scorrevole inferiore 4a su entrambi i lati utilizzando su ciascuno di essi una vite a testa tonda a 1 rondella di rasamento b 1 dado a stell...

Page 84: ...Durante la falciatura e la variazione della direzione di avanzamento su scar pate e pendenze occorre prestare particolare at tenzione Assicurarsi di essere in posizione stabile indossare scarpe con suole aderenti e antiscivolo nonché pantaloni lunghi Falciare sempre in direzione trasversale rispetto alla pendenza N B Il motore è concepito per una certa velocità di taglio dell erba e l espulsione d...

Page 85: ...glio Per motivi di sicurezza non si deve falciare con il to saerba su pendenze superiori a 15 gradi Prestare particolare attenzione durante i movimenti all indietro e di trazione del tosaerba Pericolo di in ciamparsi Pacciamatura All atto della pacciamatura il materiale da tagliare viene sminuzzato all interno dell alloggiamento chiu so della falciatrice e ridistribuito sul prato Non si ese gue un...

Page 86: ...ilizzati Assi e mozzi delle ruote Dovrebbero essere puliti e leggermente lubrificati una volta per stagione Per estrarre la cesta di raccolta 16 sollevare con una mano lo sportello di espulsione 15 e tirare fuori con l altra la cesta di raccolta 16 tirandola dalla ma niglia Fig 16 Come da disposizioni di sicurezza lo sportello di espulsione 15 scende al momento dello sgancio della cesta di raccolt...

Page 87: ...astina di livello fino all arresto nel bocchettone di riempimento senza riavvitarla Estrarre l astina di livello e rilevare il livello dell o lio in posizione orizzontale Il livello dell olio deve trovarsi tra le indicazioni max e min dell astina di livello 12 Cambio dell olio Il cambio dell olio motore dovrebbe essere esegui to una volta all anno prima di ogni inizio di stagio ne con il motore sp...

Page 88: ...tilato Preparazione del tosaerba per il trasporto Fig 22 Svuotare il serbatoio della benzina con una pompa di aspirazione della benzina stessa Lasciare funzionare il motore fino a quando non si è consumata la benzina residua Scaricare l olio motore dal motore caldo Rimuovere la pipetta della candela di accensione Manutenzione della candela di accensione Fig 21 Controllare la presenza di sporco sul...

Page 89: ...on carburante Svuotare il serbatoio della benzina e riempirlo con carburante pulito Premere il tasto dell iniettore Consultare un servizio clienti autorizzato Il motore funziona in mo do irregolare Filtro dell aria sporco Candela sporca Pulire il filtro dell aria Pulire la candela Il prato si presenta giallo taglio irregolare La lama non è affilata L altezza di taglio è insufficiente Affilare la l...

Page 90: ...i dostatočnú bezpečnostnú vzdialenosť Pred vykonaním údržbárskych prác odstráňte koncovku zapaľovacieho kábla Udržiavajte ruky a nohy v bezpečnej vzdialenosti od rotujúcich nožov Dôležité Výfukové plyny sú jedovaté preto motor nepoužívajte v nevetraných oblastiach Pozor horúci povrch nebezpečenstvo popálenia Používajte ochranu sluchu a ochranu očí POZOR Prevádzkové látky sú horľavé a výbušné nebez...

Page 91: ...sah Strana 1 Úvod 92 2 Popis prístroja 92 3 Rozsah dodávky 92 4 Správny spôsob použitia 93 5 Bezpečnostné upozornenia 93 6 Technické údaje 95 7 Pred uvedením do prevádzky 96 8 Obsluha 96 9 Čistenie údržba 99 10 Skladovanie 101 11 Likvidácia a recyklácia 102 12 Odstraňovanie porúch 102 ...

Page 92: ...lade s platnými zákonmi ktoré sa týkajú zodpo vednosti za výrobok výrobca zariadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za ško dy spôsobené výrobkom ku ktorým došlo z nasledu júcich dôvodov nesprávnej manipulácie nedodržania pokynov na obsluhu opravy vykonanej treťou stranou opravy nevyko nanej v autorizovanom servise montáže neoriginálnych dielcov alebo použitia ne originálnych di...

Page 93: ...ačiatkom práce musia byť na stroji namontova né všetky ochranné a bezpečnostné zariadenia Prevádzkovateľ zodpovedá na pracovisku tretím stranám Stroj je určený iba na obsluhu jednou osobou Dodržiavajte všetky bezpečnostné upozornenia a upozornenia na nebezpečenstvá na stroji Všetky bezpečnostné upozornenia a upozornenia na nebezpečenstvá na stroji udržiavajte v čitateľ nom stave Stroj používajte i...

Page 94: ...utné a zdvíhaj te iba stranu ktorá je odvrátená od obsluhujúcej používateľa Neštartujte motor ak stojíte pred vyhadzovacím kanálom m Pozor Pri použití prístrojov sa musí dodržiavať niekoľ ko bezpečnostných opatrení aby sa predišlo pora neniam a škodám Dôkladne si prečítajte predlože ný návod na obsluhu bezpečnostné upozornenia V prípade že prístroj odovzdávate iným osobám odo vzdajte im aj tento n...

Page 95: ...nektor zapaľovacej sviečky a uistite sa že všetky pohybujúce sa diely sú zastavené pred uvoľnením blokovaní alebo odstraňovaním upchatí vo vyhadzovacom kanáli pred kontrolou čistením alebo prácami na ko sačke na trávu ak bol zasiahnutý cudzí predmet Vyhľadajte poškodenia na kosačke na trávu a vykonajte potrebné opravy pred opätovným spustením a ďalšími prácami s kosačkou V prípade že ko sačka na t...

Page 96: ...ožadovanú výšku kosenia Páka sa zaistí v požadovanej polohe obr 13 8 Obsluha m Pozor Motor je dodávaný bez oleja Pred uvedením do prevádzky preto bezpodmienečne naplňte olej Použite normálny univerzálny olej SAE 30 Hla dina oleja v motore sa musí skontrolovať pred každým kosením Noste ochranu sluchu Vplyv hluku môže spôsobiť stratu sluchu Vibrácie Ahv Vľavo vpravo 8 125 m s2 Neistota merania KPA 1...

Page 97: ... je štartér s lankovým tiahlom namontovaný Ohnuté alebo poškodené brzdové lanko sa musí vymeniť Takisto sa musí doplniť benzín pretože nie je sú časťou dodávky Na zabránenie náhodnému naštartovaniu kosačky na trávu je táto vybavená pákou motorovej brzdy obr 1 pol 3 ktorá sa musí stlačiť pred spustením kosačky Pri uvoľnení páky motorovej brzdy sa táto musí vrátiť do východiskovej polohy a motor sa ...

Page 98: ...nia a koste pomalšie Pred odstránením trávy alebo iných upchatí vypnite motor a povoľte kábel zapaľovania Nikdy neodoberajte diely ktoré sú dôležité z hľadis ka bezpečnosti Nikdy nedopĺňajte benzín ak je motor ešte horúci alebo zatiaľ čo beží Pred kosením Dôležité upozornenia Vhodne sa oblečte Noste pevnú bezpečnostnú obuv a žiadne sandále alebo tenisky Skontrolujte rezací nôž Nôž ktorý je ohnutý ...

Page 99: ...tite kosačku vodným lúčom alebo vyso kotlakového čistiaceho prístroja Motor by mal zostať suchý Vyprázdnenie zberného koša Zberný kôš 16 má ukazovateľ stavu naplnenia obr 16 Tento sa otvorí prúdením vzduchu ktorý vytvára kosačka v prevádzke Ak sa klapka obr 16 počas kosenia zatvorí je zberný kôš 16 plný a mal by sa vyprázdniť Pre bezchybnú funkciu ukazovateľa stavu naplnenia sa musia otvory pod kl...

Page 100: ...ilter nikdy nečistite benzínom ani horľavými rozpúšťadlami Papierový filter čistite iba stlačeným vzduchom alebo vyklepaním Nesmú sa používať agresívne čistiace prostriedky ako napríklad prístroje na odstraňovanie nečistôt za studena alebo technický benzín Nápravy a náboje kolies By sa mali čistiť jedenkrát ročne a zľahka namazať mazacím tukom Nôž Z bezpečnostných dôvodov nechajte nôž ostriť vy va...

Page 101: ...žované za spotrebný materiál Diely podliehajúce opotrebeniu zapaľovacia svieč ka vzduchový filter palivový filter Nôž klinový re meň nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme do dávky 10 Skladovanie Nikdy neuschovávajte kosačku na trávu s benzí nom v nádrži v budove v ktorej môže dôjsť ku kon taktu výparov benzínu s otvoreným ohňom alebo iskrami Pred odstavením kosačky na trávu v uzatvorenom pries...

Page 102: ...ánenie popáleninám Dôležité upozornenie pre prípad opravy V prípade zasielania zariadenia na opravu majte na pamäti že zariadenie sa z bezpečnostných dôvodov musí zasielať do servisného strediska bez oleja a benzínu Porucha Možná príčina Náprava Nepokojný chod silné vibrácie zariadenie Povolené skrutky Povolené pripevnenie noža Nevyvážený nôž Skontrolujte skrutky Skontrolujte pripevnenie noža Vyme...

Page 103: ...ítsa hogy mások is kellő biztonsági távolságot tartsanak Karbantartási munkálatok előtt távolítsa el a gyújtógyertyapipát A kezeket és lábakat tartsa távol a forgó késektől Fontos A kipufogógázok mérgezőek a motort ezért ne működtesse nem szellőztetett területeken Figyelem forró felületek égési sérülés veszélye Viseljen fülvédőt és védőszemüveget FIGYELEM Az üzemanyagok tűzveszélyesek és robbanéko...

Page 104: ...dal 1 Bevezetés 105 2 A készülék leírása 105 3 Szállított elemek 105 4 Rendeltetésszerűi használat 106 5 Biztonsági utasítások 106 6 Technikai adatok 108 7 Beüzemeltetés előtt 109 8 Kezelés 110 9 Karbantartás és tisztítás 112 10 Tárolás 114 11 Megsemmisítés és újrahasznosítás 115 12 Hibaelhárítás 115 ...

Page 105: ...asználja Kedves Vásárló A hatályban lévő termékfelelősségi törvény értelmé ben a berendezés gyártója nem vonható felelősség re a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a használati utasítások be nem tartása harmadik személy által végzett szakképzetlen ja vítások nem eredeti alkatrészek beszerelése és cseréje szakszerűtlen használat Javasl...

Page 106: ...és biz tonsági berendezést fel kell szerelni a gépre A kezelő személyzet felelős a munkaterületen tar tózkodó harmadik felekért A gépet egy személy általi kezelésre tervezték A gépen található összes biztonsági és veszélyek re vonatkozó utasítást vegye figyelembe A gépen található összes biztonsági és veszélyek re vonatkozó utasítást hiánytalanul tartsa olvasha tó állapotban A gépet csak műszakila...

Page 107: ...ja ki a motorféket A motort óvatosan indítsa a gyártói utasításoknak megfelelően Ügyeljen arra hogy lába kellő távol ságban legyen a vágókéstől m Figyelem A készülékek használatánál a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekében be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést Ezért ezt a használati utasítást biztonsági utasításokat gondosan átolvasni Őrizze ezeket jól meg azért hogy mindenk...

Page 108: ...bát a forgó alkatré szekre vagy azok alá Mindig tartózkodjon távol a kivetőnyílástól Soha ne emelje fel vagy hordozza a fűnyírót ha jár a motorja Kapcsolja ki a motort húzza le a gyertyapipát és bizonyosodjon meg arról hogy az összes mozgó alkatrész megállt mielőtt megszünteti a torlaszokat vagy a kivető csatorna eltömődéseit mielőtt a fűnyírót ellenőrzi megtisztítja vagy munkálatokat végez rajta ...

Page 109: ...énik 13 ábra 14 tétel Öt különböző vágásmagasság beállítása lehetséges Húzza kifelé a beállítókart és állítsa be a kívánt vágási magasságot A kar bepattan a kívánt pozí cióba 13 ábra Hangteljesítmény LWA 91 3 dB A Mérési bizonytalanság KPA 1 93 dB A Viseljen hallásvédőt A zaj halláskárosodást okozhat Vibráció Ahv bal jobb 8 125 m s2 Mérési bizonytalanság KPA 1 5 m s2 Csökkentse minimális szintre a...

Page 110: ... az indítás folyamat többszöri megismétlésére A motor leállítása A motor leállításához engedje el a motorfékkart 3 és várja meg amíg a kés leáll 8 Kezelés m Figyelem A motort olaj nélkül szállítjuk Az üzembe helye zés előtt ezért feltétlenül töltse fel olajjal Normál univerzális olajat használjon SAE 30 10W30 A motor olajszintjét minden fűnyírás előtt ellenőriz ze Benzint szintén Önnek kell betölt...

Page 111: ...b alkatrésze ket ha idegen testen hajtott át vagy a készülék vib rációja a szokásosnál erősebb Ne végezzen változtatásokat a beállításon vagy ja vításokat a motor előzetes leállítása nélkül Húzza ki az indítókábel csatlakozódugóját A motor akaratlan indulásának megakadályozásá hoz húzza le a gyújtógyertyapipát a gyújtógyertyá ról 10 Az újbóli indítás előtt ellenőrizze a motorfék berán tózsinórját ...

Page 112: ...szüléket az alábbiak szerint tisztítsa vízzel 23 ábra A tömlő csatlakozódarabot illessze a fűnyíróra w és nyissa ki a vízcsapot Ha úttesten vagy annak közelében dolgozik ügyel jen a közlekedésre A fűkivető részt tartsa távol az úttesttől Kerülje az olyan helyeket ahol a kerekek kapcsola ta a talajjal nem megfelelő vagy nem biztonságos a fűnyírás Hátrafelé mozgatásnál bizonyosodjon meg róla hogy ni...

Page 113: ... a motor teljesítménye Ezért a rendszeres ellenőrzés elengedhetetlen Indítsa el a fűnyírót majd kb 30 másodperc múlva kapcsolja ki A forgó késtartó a vizet a fűnyíró alsó részére veti ezzel tisztítást végezve Zárja el a vízcsapot és húzza le a tömlő csatlako zódarabot Tisztítsa meg a felső oldalt egy ronggyal ne hasz náljon éles alkalmatosságot Megjegyzés A fűnyíró oldalra billentése előtt telje s...

Page 114: ...és Pótalkatrész rendelése esetén a következő adatokat kell megadni A készülék típusa A készülék cikkszáma Pótalkatrészek Tartozékok Fűnyíró kés cikksz 7911200620 Szervíz információk Figyelembe kell venni hogy ennél a terméknél a kö vetkező részek már használat szerinti vagy termé szetes kopásnak vannak alávetve ill a következő ré szekre van mint fogyóeszközökre szükség Gyorsan kopó részek Gyújtógy...

Page 115: ... Hideg környezet A motor meghibásodott Nyomja meg a motorfékkart Cserélje ki a gyújtógyertyát Töltsön be üzemanyagot Ürítse ki a benzintartályt és töltse fel tiszta üzem anyaggal Nyomja meg az elsődleges gombot Keressen fel feljogosított vevőszolgálatot A motor egyenetlenül jár Elszennyeződött a levegőszűrő Elszennyeződött a gyújtógyertya Tisztítsa meg a levegőszűrőt Tisztítsa meg a gyújtógyertyát...

Page 116: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 116 A ...

Page 117: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 117 B ...

Page 118: ...edujúcu zhodu podla smernice EU a noriem pre výrobok HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU smjernica i nor mama za sljedece artikle RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal RO declară următoarea conformitate corespunzător directivelor şi normelor UE pentru articolul BG декларира съответното съответствие съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артикул 2014...

Page 119: ...e dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por da...

Page 120: ...na gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils Af því er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af okkur ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum gagnvart birgðasölum Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum hlutum skal falla í skaut kaupanda Ógilding sölu eða afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda eru undanskildar Garanti TR Apaçık k...

Reviews: