Scheppach 5909309900 Instruction Manual Download Page 38

www.scheppach.com

38 | ES

Montaje de las ruedas (fig. 4)

•  Gire el carro-taller y monte las ruedas de la siguien-

te manera.

•  Coloque la ruedecilla orientable con el freno (5) y 

las ruedecillas orientables (6) según se describe en 

la  fig.  4.

 

Alinee  los  orificios  de  las  ruedas  con  los 

orificios del carro.

•  Fije los rodillos con ayuda de la llave de boca (A) en 

el lado inferior del carro.

•  Coloque el carro-taller a continuación sobre las rue-

das.

Montaje del cajón para piezas pequeñas (fig. 5)

•  Sujete el cajón para piezas pequeñas (9) con los tor-

nillos (B) y las arandelas.

Montaje de la estera antideslizamiento (fig. 6)

Coloque ahora la estera antideslizamiento (2) en el ca-
rro-taller (3) y coloque encima la caja de herramientas 
(1) 

Bloquee el carro-taller (3) y la caja de herramien

-

tas (1) (fig. 5)

Tanto el carro-taller (3) como la caja de herramientas 
(1) se bloquean con las barras de bloqueo (7 y 10) y 
un candado (no incluido en el volumen de suministro).

Carro-taller (3): 

enganche la barra de bloqueo (7) en 

el suelo del carro-taller (3) y bloquéela con un canda-
do (no se incluye en el volumen de suministro).

Caja de herramientas (1): 

enganche la barra de blo-

queo (10) en la ranura prevista para ello de la caja de 
herramientas (1) y bloquéela con un candado (no se 
incluye en el volumen de suministro).

Manejo del comprobador de tensión 

 

(entre 100 y 250 V ~)

Para determinar la tensión alterna.
Las tensiones indicadas en el comprobador de tensión 
son tensiones nominales.

m

 ¡ATENCIÓN!

 

¡Peligro  de  muerte  por  descarga 

eléctrica!

•  Utilice el comprobador de tensión únicamente para 

verificar la tensión.

•  Utilice el comprobador de tensión únicamente en el 

rango de tensión de entre 100 y 250 V ~.

•  No se deben utilizar comprobadores de tensión de-

fectuosos cuya función y/o seguridad se vean clara-
mente mermadas.

7. 

Antes de la puesta en marcha

Compruebe que el carro de herramientas no haya 
sufrido daños de transporte. 

Notifique  de  inmediato 

cualquier daño detectado a la empresa de transporte 
encargada de entregar el carro de herramientas.

•  Abra el embalaje y extraiga el carro de herramientas 

con cuidado.

•  Retire el material de embalaje y los seguros de em-

balaje y transporte (si los hubiera).

•  Compruebe la integridad del volumen de suministro.
•  Compruebe que no haya daños de transporte en el 

carro de herramientas y en los componentes de los 
accesorios.

•  Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la 

extinción del período de garantía.

m

 ¡ATENCIÓN!

¡El dispositivo y los materiales de embalaje no son 

aptos  como  juguetes  para  niños!

 

¡Los  niños  no 

deben jugar con bolsas de plástico, láminas o pie

-

zas pequeñas!

 ¡Existe peligro de atragantamiento 

y asfixia!

8. 

Estructura y manejo

El carro-taller está montado en su mayor parte; usted 
solo tiene que montar las ruedas, el fondo intermedio y 
el cajón para piezas pequeñas de la siguiente manera:

Montaje del fondo intermedio (figs. 2 - 3)

• 

Monte el carro sobre una superficie suficientemente 

grande y resistente a los rasguños. En caso necesa-
rio, acolchone el carro con el material de embalaje 

para evitar que la superficie pintada se arañe.

•  Retire primero los dos ángulos protectores metáli-

cos (11)

•  Abra con un destornillador la puerta del armario y 

retire la caja de herramientas (1)

•  Desenrosque los tornillos (B), arandelas (C) y tuer-

cas hexagonales (D) y coloque el fondo intermedio 
(8) en la posición central.

•  Sujete el fondo intermedio (8) de nuevo con los tor-

nillos (B), las arandelas (C) y las tuercas hexago-
nales (D).

Summary of Contents for 5909309900

Page 1: ...tung 4 GB Workshop trolley Translation of original instruction manual 12 FR Servante d atelier Traduction des instructions d origine 17 IT Carrello portaoggetti da officina La traduzione dal manuale d...

Page 2: ...www scheppach com 2 1 2 3 3 1 2 4 6 5 7 8 9 10 F 2 F B B 3 1 7 B 3 8 4 B A E C D D C C...

Page 3: ...www scheppach com 3 4 5 6 7 5 6 A 3 C 9 3 1 2 3 B 6 6...

Page 4: ...5 4 Bestimmungsgem e Verwendung 5 5 Sicherheitshinweise 6 6 Technische Daten 6 7 Vor Inbetriebnahme 7 8 Aufbau und Bedienung 7 9 Reinigung und Lagerung 8 10 Entsorgung und Wiederverwertung 9 Erkl rung...

Page 5: ...w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Ger t Hinweis Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gelten den Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die an diesem Ger t...

Page 6: ...rsteller oder H ndler bernimmt keine Haftung f r Sch den die durch nicht bestimmungsgem en oder falschen Gebrauch entstanden sind Bitte beachten Sie dass unsere Ger te bestimmungs gem nicht f r den ge...

Page 7: ...afte Spannungspr fer deren Funktion und oder Sicherheit offensichtlich beeintr chtigt ist d r fen nicht verwendet werden Den Spannungspr fer nur im Trockenen benutzen 7 Vor Inbetriebnahme berpr fen Si...

Page 8: ...eh r erhalten Sie in unserem Ser vice Center Scannen Sie hierzu den QR Code auf der Titelseite Der Spannungspr fer darf unter Einwirkung von Niederschl gen z B Tau oder Regen nicht benutzt werden m AC...

Page 9: ...sorgt werden darf Dieses Produkt muss bei einer da f r vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden Dies kann z B durch R ckgabe beim Kauf eines hn lichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autori si...

Page 10: ...enenVer nderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden Geringf gige Abweichungen von der Soll Beschaffenheit die f rWert und Gebrauchstauglichkeit des Ger ts unerheblich sind Ger te an denen eigenm...

Page 11: ...ranschlag Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Ger te reparieren wir gegen Berechnung Auf Nachfrage bei unserem Service Center k nnen Sie die defekten Ger te f r einen Kostenvoransc...

Page 12: ...pe of delivery 13 4 Proper use 13 5 Safety information 14 6 Technical data 14 7 Before commissioning 14 8 Attachment and operation 15 9 Cleaning and storage 16 10 Disposal and recycling 16 Explanation...

Page 13: ...accordance with the applicable product liability laws the manufacturer of this device assumes no liability for damage to the device or caused by the device arising from Improper handling Failure to c...

Page 14: ...as not designed with the intention of use for commercial or industrial purposes We assume no guarantee if the equipment is used in commercial or industrial applications or for equivalent work 5 Safety...

Page 15: ...resent the glow lamp lights up 8 Attachment and operation The workshop trolley is largely assembled you only need to mount the wheels the intermediate shelf and the small parts compartment as follows...

Page 16: ...ty an au thorised body for the disposal of waste electrical and electronic equipment or your waste disposal company 9 Cleaning and storage 1 Cleaning Risk of damage If the trolley is not cleaned prope...

Page 17: ...tilisation conforme 18 5 Consignes de s curit 19 6 Caract ristiques techniques 19 7 Avant la mise en service 19 8 Structure et commande 20 9 Nettoyage et entreposage 21 10 limination et recyclage 21 E...

Page 18: ...t Nous esp rons que votre nouvelle machine vous ap portera satisfaction et de bons r sultats Remarque Conform ment la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant de cet appar...

Page 19: ...isation est consid r e comme non conforme et peut entra ner des d g ts mat riels ou des blessures Le chariot n est pas un jouet Le fabricant ou le revendeur d cline toute responsa bilit quant aux domm...

Page 20: ...d fectueux V rifiez que la servante d atelier et les accessoires n ont pas t endommag s lors du transport Conservez si possible l emballage jusqu la fin de la p riode de garantie m ATTENTION Le dispos...

Page 21: ...ve sur les d chets d qui pements lectriques et lectroniques 2012 19 UE et aux lois nationales Ce produit doit tre d pos dans un point de collecte pr vu cet effet m AVERTISSEMENT Ne pas voir la lampe n...

Page 22: ...t et la sant en raison des mati res dangereuses souvent contenues dans les ap pareils lectriques et lectroniques us s Une mise au rebut correcte du produit vous permet en outre de participer une utili...

Page 23: ...mpiego conforme alla destinazione d uso 24 5 Indicazioni di sicurezza 25 6 Dati tecnici 25 7 Prima della messa in funzione 26 8 Montaggio e utilizzo 26 9 Pulizia e stoccaggio 27 10 Smaltimento e ricic...

Page 24: ...heppach GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Egregio cliente Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap parecchio Avvertenza Sulla base della legge attualmente in vigore sulla re spo...

Page 25: ...sumono alcuna re sponsabilit per danni derivanti da un utilizzo improprio o non conforme alla destinazione d uso Si prega di osservare che i nostri apparecchi non sono destinati a un uso commerciale a...

Page 26: ...tester di tensione difettosi la cui fun zione e o sicurezza evidentemente compromessa Utilizzare il tester di tensione solo all asciutto Il tester di tensione non deve essere utilizzato se esposto a...

Page 27: ...e co munale m ATTENZIONE Non utilizzare mai il tester di ten sione come cacciavite su parti dell impianto sotto tensione Prima di ogni utilizzo 1 Controllare che la guaina isolante del tester di ten s...

Page 28: ...ntro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usati La gestione impropria di dispositivi usati pu ripercuoter si negativamente sull ambiente e sulla salute umana a...

Page 29: ...eoogd gebruik 30 5 Veiligheidsvoorschriften 31 6 Technische gegevens 31 7 Voor de ingebruikname 32 8 Montage en bediening 32 9 Reiniging en opslag 33 10 Afvalverwerking en hergebruik 33 Verklaring van...

Page 30: ...Ichenhausen Geachte klant Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe apparaat Aanwijzing De fabrikant van dit apparaat is volgens de van kracht zijnde wet inzake productaansprak...

Page 31: ...en gesteld voor schade die door gebruik of onjuist gebruik ontstaat Let erop dat onze apparaten volgens het beoogd ge bruik niet voor bedrijfsmatige ambachtelijke of indus tri le toepassingen zijn ont...

Page 32: ...er invloed van neerslag bijv dauw of regen 7 Voor de ingebruikname Controleer de gereedschapswagen op transportscha de Meld eventuele schade direct bij het transportbe drijf die de gereedschapswagen h...

Page 33: ...ateriaal zoals metaal en kunststoffen Verwijder defecte componenten als spe ciaal afval Informeer hiernaar bij uw speciaalzaak of bij de gemeente m LET OP De spanningstester nooit als schroe vendraaie...

Page 34: ...nt voor het recyclen van verbruikte elektrische en elektronische apparatuur Het onjuist afvoeren van oude apparatuur kan door mogelijke ge vaarlijke stoffen die veelal in verbruikte elektrische en ele...

Page 35: ...tro 36 4 Uso previsto 37 5 Indicaciones de seguridad 37 6 Datos t cnicos 37 7 Antes de la puesta en marcha 38 8 Estructura y manejo 38 9 Limpieza y almacenamiento 39 10 Eliminaci n y reciclaje 40 Expl...

Page 36: ...Nota El fabricante de este aparato de acuerdo con la legis laci n alemana de responsabilidad sobre productos no se hace responsable de los da os originados en este aparato o causados por ste en los s...

Page 37: ...herramientas con una carga m xima de 35 kg Est destinado exclusivamente al uso privado en interiores y no es adecuado para aplicaciones co merciales Utilice el carro nicamente como se describe en este...

Page 38: ...en el rango de tensi n de entre 100 y 250 V No se deben utilizar comprobadores de tensi n de fectuosos cuya funci n y o seguridad se vean clara mente mermadas 7 Antes de la puesta en marcha Compruebe...

Page 39: ...aparece en la portada Utilice el comprobador de tensi n nicamente cuan do est seco El comprobador de tensi n no debe utilizarse bajo la exposici n a precipitaciones p ej roc o o lluvia m ATENCI N Nunc...

Page 40: ...oducto deber lle varse hasta un punto de recogida adecuado Esto puede efectuarse devolviendo el aparato al comprar uno nuevo de caracter sticas similares o entreg ndo lo en un punto de recogida autori...

Page 41: ...o 42 4 Utiliza o correta 42 5 Indica es de seguran a 43 6 Dados t cnicos 43 7 Antes da coloca o em funcionamento 43 8 Montagem e opera o 44 9 Limpeza e armazenamento 45 10 Elimina o e reciclagem 45 Ex...

Page 42: ...rodu o Fabricante Scheppach GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Estimado cliente Desejamos lhe muita satisfa o e sucesso ao traba lhar com o seu novo aparelho Nota De acordo com a legisla o...

Page 43: ...ponsabiliza por danos causados pela utiliza o indevida ou incorreta Tenha em aten o que os nossos aparelhos n o foram desenvolvidos para utiliza o em ambientes comer ciais artesanais ou industriais N...

Page 44: ...nes cente do detetor de tens o numa tomada ligada Elimine o detetor de tens o se ele estiver danifica do ou com um funcionamento defeituoso Verifique se o mbito de fornecimento est comple to Inspecion...

Page 45: ...o presente produto nunca deve ser eliminado nos res duos dom sticos Este produto tem de ser entregue num dos pontos de recolha previstos para o efeito m AVISO O fato de n o ver o indicador luminoso ac...

Page 46: ...letr nicos o manuseamento inadequado de equipamentos antigos pode ter efeitos negativos para o ambiente e para a sa de das pessoas Al m disto atrav s da elimina o adequada deste produto contribui para...

Page 47: ...www scheppach com 47...

Page 48: ...www scheppach com 48...

Page 49: ...www scheppach com 49...

Page 50: ...011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment L appareil d crit ci dessus dans la d claration est conforme aux r glementations de la directiv...

Page 51: ...www scheppach com 51...

Page 52: ...re dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile Per compon...

Reviews: