Scheppach 5909304901 Translation Of The Original Instruction Manual Download Page 64

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

64

Garancija HR

Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slučaju kupac 

gubi pravo na reklamaciju. Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja tijekom 

perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano 

postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom 

periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju 

prema  dobavljačima  Troškove  za  ugradnju  novih  dijelova  snosi  kupac  Molbe  za  smanjenjem 

cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene.

Záruka CZ

Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny 

nároky  týkající  se  takovýchto  vad.  Poskytujeme  záruku  na  naše  stroje,  s  kterými  je  správně 

zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme 

každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem 

materiálové  či  výrobní  vady.  Na  díly,  které  sami  neopravujeme,  poskytujeme  záruku  pouze  v 

rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli. Náklady na instalaci 

nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou 

vyloučené.

Gwarancja PL

Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w 

przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania gwa-

rancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału 

z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że 

maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowa-

nych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji 

nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz 

redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.

Garanție RO

Defecte evidente trebuie să fie raportate în termen de 8 zile de la primirea de bunuri, altfel cum-

părătorul pierde toate cererile pentru astfel de defecte. Oferim o garanție de pe mașinile noastre 

cu un tratament adecvat pe durata unei garanții implicite de la data de livrare în așa fel încât vom 

înlocui fiecare parte în acel moment detectabil într-un rând în material sau manoperă ar fi inutil, 

gratuit.  Pentru  părțile  care  nu  ne  produc,  vom  face  doar  o  astfel  de  garanție,  așa  cum  avem 

dreptul la pretenții de garanție împotriva furnizorilor. Costurile pentru introducerea de piese noi la 

cumpărător. Conversie și reducerea creanțe și alte cererile de despăgubire sunt excluse.

Garantii EE

Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel juhul 

kaotab ostja kõik õigused garantiile nimetatud vigade tõttu. Õige käsitsemise korral anname oma 

masinatele  garantii  seadusega  ettenähtud  ajaks  alates  kauba  üleandmisest  nii,  et  vahetame 

tasuta  välja  kõik  masina  osad,  mis  nimetatud  aja  jooksul  peaks  muutuma  kasutuskõlbmatuks 

materjali- või tootmisvea tõttu. Osade eest, mida me ise ei tooda, anname garantii vaid selles 

osas, mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- 

ja amortisatsiooninõuded ning muud kahjutasunõuded välistatakse.

Garantija LV

Acīmredzami defekti ir jāpaziņo 8 dienu laikā no preces saņemšanas. Pretējā gadījumā pircēja 

tiesības pieprasīt atlīdzību par šādiem defektiem ir spēkā neesošas. Mēs dodam garantiju savām 

iekārtām,  ja  pircējs  pret  tām  atbilstoši  izturas  garantijas  laikā.  Mēs  apņemamies  bez  maksas 

piegādāt jebkuru rezerves daļu, kas iespējams kļuvusi nelietojama bojātu materiālu vai ražošanas 

defektu dēļ šajā laika periodā. Attiecībā uz rezerves daļām, kuras nav mūsu ražotas, mēs garan-

tējam tikai gadījumā, ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem. Jauno detaļu uzstādīšanas 

izmaksas  ir  jāuzņemas  pircējam.  Pirkuma  atcelšana  vai  pirkuma  cenas  samazināšana,  kā  arī 

jebkuras citas prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas. 

Garantija LT

Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento. 

Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti. Savo įrenginiams mes 

garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu, jei yra laikomasi 

gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis, 

sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko. Mes neatsakome už dalis, pagamintas ne 

mūsų ir jūsų gautas iš kito tiekėjo. Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo atsakomybė. Pirki-

mo nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių 

nebus patenkinamos.

Ábyrgð IS

Augljósar  skemmdir  verður  að  tilkynna  innan  8  daga  frá  viðtöku  vörunnar.  Annars  er  réttur 

kaupanda um bætur vegna slíka skemmda ógildur. Við ábyrgjumst, í tilfelli réttrar meðhöndlunar 

yfir lögbundið ábyrgðartímabil frá afhendingu, að við skiptum um hvern vélarhlut án kostnaðar 

sem ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils. Af því 

er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af okkur, ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt 

á ábyrgðarkröfum  gagnvart birgðasölum. Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum hlutum skal falla 

í skaut kaupanda. Ógilding sölu eða afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda 

eru undanskildar.

Garanti TR

Apaçık  kusurları  malların  alınmasından  8  gün  içinde  bildirilmesi  gerekir,  aksi  takdirde  alıcı  bu 

kusurları için tüm talepler kaybeder. Biz ücretsiz, yararsız olmalıdır malzeme veya işçilik üst üste 

saptanabilir bu süre içinde her bir parça takmadan böyle bir şekilde teslim tarihinden itibaren 

zımni garanti süresine uygun tedavi ile makinelerde bir garanti veriyoruz. Biz tedarikçiler karşı 

garanti talepleri hakkı olarak kendimizi üretmek değil bu parça için, biz, sadece teminat olun. 

Alıcıya  yeni  parçaların  yerleştirilmesi  için  maliyetleri.  Dönüşüm  ve  azaltma  iddiaları  ve  diğer 
tazminat talepleri dahil değildir.

гаранция BG

Очевидни недостатъци трябва да бъдат докладвани в рамките на 8 дни от получаването 

на  стоки,  в  противен  случай  купувачът  губи  всякакви  претенции  за  такива  дефекти. 

Предлагаме  гаранция  на  нашите  машини  с  правилното  лечение  на  срока  на  действие 

на косвена гаранция от датата на доставка по такъв начин, че ние замени всяка част в 

рамките на това време открива в един ред в материала или изработката трябва да бъде 

безполезно,  безплатно.  За  части,  които  ние  не  се  произвеждат,  ние  правим  само  като 

гаранция,  като  имаме  право  на  гаранционни  искове  срещу  доставчици.  Разходите  за 

вмъкване  на  нови  части  на  купувача.  Преобразуване  и  намаляване  вземания  и  други 

исковете за обезщетения, са изключени.

Гарантия RU

Об очевидных дефектах необходимо уведомить в течение 8 дней после получения то-

вара. В ином случае все претензии покупателя по таким дефектам не принимаются. Мы 

предоставляем гарантию на наши машины при условии правильного обращения с ними. 

Гарантия действует с момента передачи машины в течение установленного законом га-

рантийного срока. В течение этого времени мы гарантируем бесплатную замену любой 

части  машины,  если  они  стали  непригодны  к  использованию  в  результате  доказуемых 

ошибок в применяемых материалах или при изготовлении. На части машины, которые мы 

не изготавливаем сами, мы предоставляем гарантии в той мере, насколько нас касаются 

рекламационные претензии к изготовителям. Расходы по замене деталей несет покупа-

тель. Претензии на расторжение договора купли-продажи, штрафы и прочие требования 

о возмещении ущерба исключаются.

Garantie BE-VLG

Zichtbare gebreken moeten binnen 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, an-

ders verliest de koper elk recht op aanspraak voor dergelijke gebreken. Bij een juiste behandeling 

van onze machines en gedurende de wettelijke garantietermijn vanaf de aflevering bieden wij 

garantie door elk machineonderdeel, dat tijdens deze periode door materiaal- of productiefouten 

onbruikbaar zou worden, gratis te vervangen. Voor onderdelen die wij niet zelf produceren, bieden 

wij enkel garantie in de mate die de toeleveranciers ons bieden. De kosten voor de plaatsing van 

de nieuwe onderdelen draagt de koper. Aanspraken voor wijzigingen, waardevermindering en 

overige schadeloosstelling zijn uitgesloten.

Garanti DK

Åbenlyse fejl og mangler skal anmeldes senest 8 dage efter modtagelsen afvaren; ellers mister 

køberen  alle  garantikrav  i  forbindelse  med  sådanne  fejl  og  mangler.  Vi  yder  garanti  på  vores 

maskiner, hvis disse håndteres korrekt, i hele den lovpligtige garantiperiode fra leveringsdatoen 

at regne i det omfang, at vi gratis udskifter enhver maskindel, der beviseligt er ubrugelig som 

følge af materiale- eller produktionsfejl. For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti 

i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer om-

kostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre 

erstatningskrav er udelukket.

Summary of Contents for 5909304901

Page 1: ...instructions d origine 29 SI Delavni ki vozi ek za orodje Prevod originalnih navodil za uporabo 34 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen b...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 3 4 5 5 5 3 4 2 3 1 2 3 4 5 1...

Page 3: ...eschreibung 4 3 Lieferumfang 4 4 Bestimmungsgem e Verwendung 4 5 Sicherheitshinweise 5 6 Technische Daten 5 7 Vor Inbetriebnahme 5 8 Aufbau und Bedienung 5 9 Reinigung und Lagerung 6 10 Entsorgung und...

Page 4: ...etz nicht f r Sch den die an diesem Ger t oder durch dieses Ger t entstehen bei unsachgem er Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kr fte E...

Page 5: ...rollieren Sie den Wagen vor jedem Gebrauch Verwenden Sie den Wagen nicht wenn er besch digt ist Bewegen Sie den Wagen nur durch Schieben an einen anderen Ort Ziehen Sie den Wagen nicht um Verletzungen...

Page 6: ...durchf hrt Platzieren Sie die feststehenden Rollen 5 am hinterem Ende und die drehbaren Rollen 3 4 am vorderen Ende Griff Seite 1 des Wagens Richten Sie die L cher an den Rollen mit den L chern am Wa...

Page 7: ...zen nicht ber den Hausm ll ent sorgt werden darf Dieses Produkt muss bei einer daf r vorgesehenen Sammelstelle abgegeben wer den Dies kann z B durch R ckgabe beim Kauf ei nes hnlichen Produkts oder du...

Page 8: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 8 DE...

Page 9: ...roje 10 3 Rozsah dod vky 10 4 Pou it podle elu ur en 10 5 Bezpe nostn pokyny 11 6 Technick data 11 7 P ed uveden m do provozu 11 8 Mont a obsluha 11 9 i t n a skladov n 12 10 Likvidace a recyklace 12...

Page 10: ...n v robku nebo za kody zp soben v robkem ke kter m z n sleduj c ch d vod Nespr vn manipulace Nedodr en pokyn pro obsluhu Opravy prov d n t et stranou opravy neprov d n v autorizovan m servisu Mont neo...

Page 11: ...o kl e na spodn stranu voz ku Pou ijte k tomu dodan rou by 5 Bezpe nostn pokyny Nebezpe zran n V p pad neodborn ho pou it hroz zv en nebez pe zran n Voz k kontrolujte p ed ka d m pou it m Pokud je voz...

Page 12: ...rozd ln ch materi l jako nap kov a plasty Defektn sou stky odevzdejte k likvidaci zvl tn ch odpad Zeptejte se v odborn prodejn nebo na m stn m zastupitelstv N vod k pou it zkou e ky nap t 125 a 250 V...

Page 13: ...v robku nebo odevzd n m v autorizovan m sb r n m st edisku pro recyklaci odpadn ch elektrick ch a elektronick ch za zen Nespr vn zach zen s odpadn mi za zen mi m e m t vzhledem k potenci ln nebezpe n...

Page 14: ...elemek 15 4 Rendeltet sszer i haszn lat 15 5 Biztons gi utas t sok 16 6 Technikai adatok 16 7 Be zemeltet s el tt 16 8 Fel p t s s kezel s 16 9 Tiszt t s s t rol s 17 10 Megsemmis t s s jrahasznos t...

Page 15: ...ok rt a k vetkez esetekben szakszer tlen kezel s a haszn lati utas t sok be nem tart sa harmadik szem ly ltal v gzett szakk pzetlen ja v t sok nem eredeti alkatr szek beszerel se s cser je szakszer tl...

Page 16: ...foganty oldala Igaz tsa a g rg k n tal lhat furatokat a kocsi furataihoz 5 Biztons gi utas t sok S r l svesz ly A kocsi szakszer tlen haszn lata eset n fokozott s r l svesz ly ll fenn Minden egyes ha...

Page 17: ...lkatr szeket a k l nhullad k meg semmis t si helyhez rdekl dj n ut nna a szak z letben vagy a k zs gi k zigazgat sn l Imbuszkulcs seg ts g vel r gz tse a g rg ket a kocsi als oldal ra Ehhez haszn lja...

Page 18: ...sszaad ssal vagy az elektromos s elektronikus berendez sek hullad kait jrahasz nos t hivatalos gy jt helyen t rt n lead ssal A haszn lt berendez sek szakszer tlen kezel se a haszn lt elektromos s elek...

Page 19: ...d vky 20 4 Spr vny sp sob pou itia 20 5 Bezpe nostn upozornenia 21 6 Technick daje 21 7 Pred uveden m do prev dzky 21 8 Zlo enie a obsluha 21 9 istenie a skladovanie 22 10 Likvid cia a recykl cia 22 V...

Page 20: ...nia v robku alebo za ko dy sp soben v robkom ku ktor m do lo z nasledu j cich d vodov nespr vnej manipul cie nedodr ania pokynov na obsluhu opravy vykonanej tre ou stranou opravy nevyko nanej v autori...

Page 21: ...ho k a na spodn stranu voz ka Na to pou ite dodan skrut ky 5 Bezpe nostn upozornenia Nebezpe enstvo poranenia Pri neodbornom pou it voz ka vznik zv en riziko poranenia Pred ka d m pou it m voz k skont...

Page 22: ...enstvo sa skladaj z r znych materi lov ako s napr Kovy a plasty Po koden s iastky odovzdajte na vhodn likvid ciu peci lne ho odpadu Informujte sa v odbornej predajni alebo na miestnych radoch N vod n...

Page 23: ...izovan mu zbern mu stre disku na recykl ciu odpadu z elektrick ch a elektro nick ch zariaden Neodborn zaobch dzanie so star mi zariadeniami m e ma v d sledku potenci lne nebezpe n ch l tok ktor obsahu...

Page 24: ...to ed accessori in dotazione 25 4 Utilizzo proprio 25 5 Avvertenze di sicurezza 25 6 Caratteristiche tecniche 26 7 Prima della messa in funzione 26 8 Montaggio ed azionamento 26 9 Pulizia e stoccaggio...

Page 25: ...arbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Egregio Cliente Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap parecchio Avvertenza Ai sensi della legge sulla responsabilit dei...

Page 26: ...uote con l aiuto di una brugola sul lato inferiore del carrello Utilizzare a tal proposito le viti fornite in dotazione Istruzioni per l uso del voltometro 125 fino 250 V Per l identificazione della t...

Page 27: ...Pericolo di vita dovuto a scosse elettriche Usare il tester solo per il controllo della tensione Usare il tester esclusivamente nel campo di tensio ne da 125 a 250 Volt Non usare tester difettosi la...

Page 28: ...o con segnandolo presso un centro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usa ti La gestione impropria di dispositivi usati pu ri percuotersi negativamente sull am...

Page 29: ...3 Ensemble de livraison 30 4 Utilisation conforme 30 5 Consignes de s curit 30 6 Caract ristiques techniques 31 7 Avant la mise en service 31 8 Assemblage et utilisation 31 9 Nettoyage et entreposage...

Page 30: ...rtera de la satisfaction et de bons r sultats Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet...

Page 31: ...Les tensions indiqu es sur le d tecteur de tension sont des tensions nominales Fermez et verrouillez tous les tiroirs avant de pous ser le chariot Les tiroirs peuvent sinon s ouvrir pen dant le d plac...

Page 32: ...te qui se chargera de la r paration m ATTENTION Danger de mort par d charge lectrique N utiliser le d tecteur de tension que pour d tecter une tension N utiliser le d tecteur de tension qu une plage d...

Page 33: ...ues 2012 19 UE et aux lois nationales ce produit ne doit pas tre jet avec les d chets m nagers Ce produit doit tre remis un centre de collecte pr vu cet effet Le produit peut par exemple tre retourn l...

Page 34: ...bseg dostave 35 4 Predpisana namenska uporaba 35 5 Varnostni napotki 35 6 Tehni ni podatki 36 7 Pred prvim zagonom 36 8 Zgradba in upravljanje 36 9 i enje in skladi enje 37 10 Odstranjevanje in ponovn...

Page 35: ...bli ini vozi ka 1 Uvod Proizvajalec scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Spo tovana stranka elimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z v...

Page 36: ...li ne upo rabljati kot izvija a na delih naprave ki so pod napetostjo Pred vsako uporabo 1 Preverite ali je izolacijski pla indikatorja nape tosti po kodovan Po kodovanega indikatorja na petosti ne up...

Page 37: ...ganu ki je pristojen za ravnanje z odpadki pri poobla enem zbirnem cen tru za odstranjevanje odpadne elektri ne in elektron ske opreme ali pri svojem komunalnem podjetju 2 Delovanje tlivke indikatorja...

Page 38: ...2 Layout 39 3 Scope of delivery 39 4 Intended use 39 5 Safety information 39 6 Technical data 40 7 Before starting the equipment 40 8 Attachment and operation 40 9 Cleaning and storage 41 10 Disposal...

Page 39: ...brings you much enjoyment and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by...

Page 40: ...eve of the voltage tester for damage Do not use it if it is damaged 2 Check whether the lamp on the voltage tester lights up by using a connected socket Dispose of a damaged or defective voltage teste...

Page 41: ...an authorised body for the disposal of waste electrical and electronic equip ment or your waste disposal company m WARNING The fact that the indicator light is not visible does not guarantee the abse...

Page 42: ...Laitteen kuvaus 43 3 Toimituksen sis lt 43 4 M r ystenmukainen k ytt 43 5 Turvallisuusohjeet 43 6 Tekniset tiedot 44 7 Ennen k ytt nottoa 44 8 Rakenne ja k ytt 44 9 Puhdistus ja varastointi 45 10 H v...

Page 43: ...lmistaja scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Arvoisa asiakas Toivotamme sinulle paljon iloa ja menestyst ty s kennelless si uudella laitte...

Page 44: ...tt ruuvikiertimen j nnitteisell alueella Jokaista k ytt ennen 1 J nnitetunnistimen suojavaippa on tarkastettava aina ennen k ytt Viallista j nnitetunnistinta ei saa k ytt Pid vaunu poissa lasten ulott...

Page 45: ...llosta valtuutetusta s hk ja elektroniikkalaitteiden h vi tyspisteest tai j telaitokselta 2 J nnitetunnistimen merkkivalon toiminto on tar kastettava suljetussa pistorasiassa Vialliset ja toimintakyvy...

Page 46: ...skrivning 47 3 Leveransomf ng 47 4 Avsedd anv ndning 47 5 S kerhetsanvisningar 47 6 Tekniska specifikationer 48 7 F re idrifttagning 48 8 Montering och man vrering 48 9 Reng ring och lagring 49 10 Kas...

Page 47: ...p verlasta inte vagnens l dor 1 Inledning Tillverkare scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen B sta Kund Vi hoppas att du f r mycket gl dje oc...

Page 48: ...ingsmanteln p sp nningstes taren med avseende p skador Skadade sp n ningstestare f r inte anv ndas 2 Kontrollera att sp nningstestarens glimlampa fungerar i ett an lutet uttag Kassera skadade eller ic...

Page 49: ...tt ta reda p var din n rmsta tervinningscentral finns f r deponering av elektrisk och elektronisk utrustning m VARNING Att ljusindikeringen inte uppfattas garanterar inte sp nningsfrihet F ljande fakt...

Page 50: ...rjeldus 51 3 Tarnekomplekt 51 4 Sihtotstarbekohane kasutus 51 5 Ohutusjuhised 51 6 Tehnilised andmed 52 7 Enne k ikuv tmist 52 8 lespanemine ja k sitsemine 52 9 Puhastamine ja ladustamine 53 10 Utilis...

Page 51: ...ejuhatus Tootja scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Austatud klient Soovime Teile uue seadme meeldivat ja edukat ka sutamist Juhis K nealu...

Page 52: ...rge kasutage kahjustatud pinge testrit 2 Kontrollige pingetestri huumlambi talitlust hen datud pistikupesal Utiliseerige kahjustatud v i talitlusrikkega pingetester Hoidke lapsed k rust eemal rge j tk...

Page 53: ...alik iguslikest utiliseerimisasutustest kasutatud elektri ja elektroo nikaseadmetega utiliseerimisega tegelevatest asu tustest v i oma pr giveoettev ttest m HOIATUS Valgusn idu mittetajumine ei ga ran...

Page 54: ...3 Komplektacija 55 4 Naudojimas pagal paskirt 55 5 Saugos nurodymai 55 6 Techniniai duomenys 56 7 Prie pradedant eksploatuoti 56 8 Montavimas ir valdymas 56 9 Valymas ir laikymas 57 10 Utilizavimas i...

Page 55: ...ve im l toliau nuo vaik Nepalikite alia ve im lio esan i vaik be prie i ros 1 vadas Gamintojas scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Gerbia...

Page 56: ...liuojan t j apvalkal ar jis nepa eistas Nenaudokite pa eisto tampos tikrinimo prietaiso Montuojant ve im l vaikai turi laikytis atstumo io gaminio komplektacij eina var tai ir kitos ma os dalys J prar...

Page 57: ...inkimo punktus Jums suteiks miesto savivaldyb je vie ojo je utilizavimo mon je galiotame sen elektrini ir elektronini prietais utilizavimo punkte arba J s atliekas i ve an ioje bendrov je 2 Prijungtam...

Page 58: ...komplekts 59 4 Noteikumiem atbilsto a lieto ana 59 5 Dro bas nor d jumi 59 6 Tehniskie raksturlielumi 60 7 Pirms lieto anas s k anas 60 8 Uzst d ana un vad ba 60 9 T r ana un glab ana 61 10 Utiliz an...

Page 59: ...atvilktnes var atv rties un t d gad jum rati i k st nestabili Nep rslogojiet rati u atvilktnes 1 Ievads Ra ot js scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 I...

Page 60: ...r kst lietot nokri u piem rasas vai lietus apst k u iedarb b m IEV R BAI Nekad nelietojiet sprieguma indi katoru k skr vgriezi zem sprieguma eso m ie k rtas da m Nelaidiet b rnus kl t pie rati iem Nea...

Page 61: ...vu lieto anu Inform ciju par nolietoto iek rtu sav k anas viet m j s sa emsiet sav pa vald b atkritumu utiliz cijas sabiedriskaj organi z cij pilnvarotaj iest d kas atbild ga par elek trisko un elekt...

Page 62: ...kt vu atbilst bas un standarti du rakstu 2014 29 EU x 2014 35 EU 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU x 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die V...

Page 63: ...oda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto...

Page 64: ...z maksas pieg d t jebkuru rezerves da u kas iesp jams k uvusi nelietojama boj tu materi lu vai ra o anas defektu d aj laika period Attiec b uz rezerves da m kuras nav m su ra otas m s garan t jam tika...

Reviews: