
www.scheppach.com /
+(49)-08223-4002-99 /
+(49)-08223-4002-58
52 | EE
• Hoidke pakendit võimaluse korral kuni garantiiaja
möödumiseni alal.
TÄHELEPANU
Seadis ja pakendusmaterjalid pole laste mängu
-
asjad!
Lapsed ei tohi kilekottide, kilede ja väike
-
detailidega mängida!
Valitseb allaneelamis- ja
lämbumisoht!
8.
Ülespanemine ja käsitsemine
Töökojakäru on enamjaolt monteeritud, Te peate
monteerima üksnes rattad järgmisel viisil:
Rataste montaaž (joon. 1-3)
• Eemaldage esmalt kärust kaasapandud tööriistad.
• Monteerige käru piisavalt suurel ja kriimustuskind-
lal pinnal. Polsterdage käru vajaduse korral paken-
dusmaterjaliga, et vältida värvitud pealispindade
kriimustamist.
• Pöörake töökojakäru ümber ja monteerige rattad
järgmiselt.
• Paigutage fikseeritud rullid (5) käru tagumisse otsa
ja pööratavad rullid (3, 4) eesmisse otsa (käepide-
mekülg (1)). Joondage rullide avad käru avadele
välja.
• Kinnitage rullid sisekuuskantvõtme abiga käru ala-
küljele. Kasutage selleks kaasapandud polte.
Pingetestri (125 kuni 250 V~) kasutusjuhend
Vahelduvpinge tuvastamiseks.
Pingetestril esitatud pinged on nimipinged.
Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks alles
ja andke see koos pingetestriga edasi.
m
TÄHELEPANU! Oht elule elektrilöögi tõttu!
• Kasutage pingetestrit ainult pinge kontrollimiseks.
• Kasutage pingetestrit eranditult pingevahemikus
• 125 kuni 250 volti ~.
• Kahjustatud pingetestreid, mille talitlus ja/või ohu-
tus on ilmselt halvendatud, ei tohi kasutada.
• Kasutage pingetestrit ainult kuivas.
• Pingetestrit ei tohi sademete nagu nt kaste või vih-
ma mõju all kasutada.
m
TÄHELEPANU! Ärge kasutage pingetestrit ku
-
nagi pinge all seisvatel seadmeosadel kruvikee
-
rajana.
Iga kord enne kasutamist:
1. Kontrollige pingetestri isolatsioonmantlit kahjus-
tuste suhtes. Ärge kasutage kahjustatud pinge-
testrit.
2. Kontrollige pingetestri huumlambi talitlust ühen-
datud pistikupesal. Utiliseerige kahjustatud või
talitlusrikkega pingetester.
• Hoidke lapsed kärust eemal. Ärge jätke lapsi käru
läheduses järelevalveta.
• Hoidke lapsed käru montaaži ajal eemal. Selle too-
te juurde kuuluvad poldid ja muud väikeosad. Need
võivad põhjustada allaneelamise või sissehingami-
se korral lämbumist.
• Käru on täislastis väga raske. Asjatundmatul ava-
misel valitseb ümberkukkumisoht. Ärge avage ku-
nagi mitut sahtlit korraga.
• Ärge monteerige käru liikuvale esemele, et vältida
ümberkukkumist.
• Hoiatusjuhis: Pange üles ja sõidutage ainult kõval
tasasel aluspinnal. Käru võib ebastabiilseks muu-
tuda ja ümber kukkuda, kui seda säilitatakse või
lükatakse kaldega aluspinnal.
• Blokeerige pärast käru lükkamist soovitud kohta
alati pööratavad rullid, et takistada käru äraveere-
mist.
• Ärge tehke kärul mitte mingeid muudatusi. Ärge
keevitage külge näiteks väliseid vardaid ega pai-
galdage kärule elektrilisi seadmeid.
• Ärge kinnitage ega monteerige käru sõiduki külge.
Ärge tõmmake käru sõidukiga.
• Kasutage ainult originaalvaruosi ja -tarvikuid.
Hoidke neid ohutusjuhiseid korralikult alal.
Järgige kõiki ohutusjuhiseid. Kui eirate ohutusjuhi-
seid, siis seate ohtu enda ja teised.
6.
Tehnilised andmed
Kokku
780 x 460 x 970 mm
Väike sahtel
Kandekoormus
533 x 58 x 391 mm
15 kg
Keskmine sahtel
Kandekoormus
533 x 128 x 391 mm
20 kg
Suur sahtel
Kandekoormus
533 x 195 x 391 mm
20 kg
Kaal tööriistadeta
49 kg
Kaal
58,5 kg
Max
kandekoormus
450 kg
7.
Enne käikuvõtmist
Kontrollige seadist transpordikahjustuste suhtes.
Teavitage võimalikest kahjustustest kohe transpor-
diettevõtet, mille kaudu seadis kohale tarniti.
• Avage pakend ja võtke seadis ettevaatlikult välja.
• Eemaldage pakendusmaterjal ja pakendus- ning
transpordikindlustused (kui olemas).
• Kontrollige üle, kas tarnekomplekt on terviklik.
• Kontrollige seadist ja tarvikuosi transpordikahjus-
tuste suhtes.