Scheppach 5908403901 Translation From The Original Instruction Manual Download Page 29

Zariadenie má ochrannú izoláciu!

Pozor!

Trieda ochrany zostane zachovaná, len ak sa v prípade ser

-

visu použijú originálne izolačné materiály a ak sa nezmenia 

izolačné vzdialenosti.
Pred čistením alebo údržbou vytiahnite sieťovú zástrčku!

   

Size: 20 (mm)     40 (mm)

Ø 25 mm

129 x 70

Miešačka betónu sa smie používať len s úplne zatvoreným 

ochranným zariadením!

 

 

 

 

Noste ochranný odev!

 

Nesiahajte do pohybujúcich sa častí bubna!

Výstraha!

Nebezpečenstvo poranenia na ozubenom venci.

Montážna pomôcka!

Pozrite: Montáž, Montáž horného dielu bubna (obr. 6).

Použitie v súlade s určením 

m

Stroj zodpovedá platnej smernici ES o stro

-

jových zariadeniach.

• 

Miešačka betónu je určená len na súkrom

-

né použitie doma a na záhrade.

• 

Smie sa prevádzkovať len v rámci tech

-

nických údajov.

• 

Miešačka betónu je určená výlučne na 

výrobu betónu a malty. 

• 

Dodržiavajte príslušné predpisy BOZP a 

ostatné všeobecne prijaté bezpečnostno-

technické pravidlá.

• 

Stroj smú používať, vykonávať jeho údržbu 

a opravu iba osoby, ktoré boli s ním oboz

-

námené a poučené o nebezpečenstvách. 

Pri škodách vzniknutých v dôsledku 

svojvoľných zmien na stroji je vylúčená 

záruka výrobcu.

• 

Stroj sa smie používať iba spolu s originál

-

nym príslušenstvom a originálnymi nástroj

-

mi od výrobcu.

• 

Akékoľvek iné použitie platí ako použitie 

v rozpore s určením. Za škody z toho 

vzniknuté výrobca neručí, riziko znáša 

samotný používateľ.

Pozor! Nie je dovolené:

Prevádzka v prostredí s nebezpečenstvom 

výbuchu.

Použitie v potravinárskom priemysle. 

Miešanie výbušných, horľavých a zdraviu 

škodlivých látok. 

Zostatkové riziká 

m

Stroj je skonštruovaný podľa aktuálneho 

stavu techniky a prijatých bezpečnostno-

technických pravidiel. Napriek tomu sa 

môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zostat

-

kové riziká.

• 

Nebezpečenstvo poranenia z dôvodu rotu

-

júcich častí.

• 

Ohrozenie prúdom pri použití elektrických 

prípojných vedení v rozpore s určením.

• 

Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu 

pretrvávať zostatkové riziká, ktoré nie sú 

očividné.

• 

Zostatkové riziká je možné minimalizovať, 

ak sa dodržiavajú bezpečnostné upozor

-

nenia, použitie v súlade s určením, ako aj 

návod na obsluhu.

Elektrická prípojka 

m

Nainštalovaný elektromotor je pripojený a 

pripravený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá 

príslušným ustanoveniam VDE a DIN.

Sieťová prípojka na strane zákazníka, ako aj 

predlžovacie vedenie musia zodpovedať týmto 

predpisom.

Dôležité upozornenia

Pri preťažení sa motor samočinne vypne.

Po vychladení (časovo odlišné) je možné motor 

znovu zapnúť.

Poškodené elektrické prípojné vedenia

Na elektrických prípojných vedeniach často 

vznikajú škody na izolácii.

Príčiny:

• 

Druckstellen, wenn Anschlussleitungen 

Stlačené miesta, keď sa prípojné vede

-

nia vedú cez okno alebo medzeru medzi 

dverami.

• 

Zalomené miesta v dôsledku neodborné-

ho upevnenia alebo uloženia prípojného 

vedenia.

• 

Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde 

cez prípojné vedenie.

• 

Poškodenie izolácie pri vytrhnutí zo zásuv

-

ky v stene.

• 

Trhliny pri zostarnutí izolácie. Takéto 

poškodené elektrické prípojné vedenia sa 

nesmú používať a z dôvodu poškodenia 

izolácie sú 

životunebezpečné!

Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontroluj

-

te ohľadne poškodení. Dávajte pozor na to, aby 

pri kontrole prípojného vedenia nebolo vedenie 

pripojené k elektrickej sieti. Elektrické prípojné 

vedenia musia zodpovedať príslušným usta

-

noveniam VDE a DIN. Používajte iba prípojné 

vedenia s označením H 07 RN.

Potlač na prípojnom kábli s uvedením typového 

označenia je predpis.

Motor na striedavý prúd

Motor na striedavý prúd 230 V/50 Hz, sieťové 

napätie 230 V/50 Hz.

Odporúča sa používať prúdový chránič („FI“) na 

230V prípojke. Ak používate predlžovací kábel, 

zapojte ho priamo do FI.

Pri prevádzke vo Švajčiarsku zapájajte 

miešačku betónu len do zásuviek ktoré sú chrá

-

nené prúdovým chráničom.

Sieťové prípojky a predlžovacie vedenia môžu 

byť 3- ako aj 2-žilové.

3-žilové: P + N + SL. - (1/N/PE); 2-žilové: P + 

N – (1/N)

Predlžovacie vedenia musia mať prierez mi

-

nimálne 1,5 mm².

Prípojné vedenie, zástrčka a spojovacia zásuvka 

musia byť chránené proti postriekaniu vodou.

Sieťová prípojka má istenie maximálne 16 A.

Prípojky a opravy elektrickej výbavy smie 

vykonávať iba vyučený elektrikár.

29

SK

Summary of Contents for 5908403901

Page 1: ...nleitung GB Concrete mixer Translation from the original instruction manual FR B tonni re Traduction du manuel d origine I Betoniera Vertaling van originele handleiding SK Mie a ka bet nu Preklad orig...

Page 2: ...Translation from the original instruction manual 14 FR B tonni re Traduction du manuel d origine 18 I Betoniera Vertaling van originele handleiding 23 SK Mie a ka bet nu Preklad origin lneho n vodu 28...

Page 3: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Art Nr 590 8403 901 5908403850 09 2012 D Betonmischer Original Anleitung GB Concrete mixer Translation from the original instruction manual FR B tonni re Traducti...

Page 4: ...4 Fig 3 Fig 4 2 M8 70 Fig 5 2 M8 70 Fig 6 Fig 7 2 M8 65 1 42 2 M8 20...

Page 5: ...Fig 8 Fig 9 Fig 10 F 2 M8 20 6 M8 16 2 M8 25 1 M10 65...

Page 6: ...Fig 11 4 M8...

Page 7: ...z cia Poloha pro vyprazd ov n Lager Position Storage position Position de rangement Memorizzazione della posizione Pam ov poz cia Poloha pro skladov n F r M rtel For mortar Pour le mortier Per malta p...

Page 8: ...WIRING DIAGRAM Fig 13...

Page 9: ...die nachstehenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgen um so das Risiko von Feuer elek trischem Schlag und Personenverletzungen zu reduzieren Bitte lesen Sie alle Anweisungen bevor sie mit...

Page 10: ...wenn die Sicherheitshinweise und die Bestim mungsgem e Verwendung sowie die Bedienungsanweisung beachtet werden Elektrischer Anschluss m Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen...

Page 11: ...Betriebszyklus sind zu ber cksichtigen beispielsweise Zeiten in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastung l uft Auspacken Betonmische...

Page 12: ...ellen 2 Beim Transport mit einem Fahrzeug Schrauben entfernen und F e einklappen 3 Mischer mit Spanngurt gegen Verschiebungen sichern 4 Betonmischer nicht mit dem Kran anheben Wartung Achtung Bei alle...

Page 13: ...genau befolgt Wenn die Maschine ausgedient hat geht man unter Beachtung aller angegebenen Unfallverh tungsnormen folgenderma en vor die Energiezufuhr unterbrechen elektrisch oder PTO alle Stromkabel...

Page 14: ...tools please comply with the basic safety related preven tive measures given below so as to minimize the risk of fire electric shock and physical injuries Please read all the instructions before star...

Page 15: ...t technology and in accordance with the recognised technical safety rules Never theless individual residual risks can occur while working Risk of injury from rotating parts Risk from power where impro...

Page 16: ...of ways to reduce vibration levels are wearing gloves when using the tool and limiting working hours In doing so all parts of the operating cycle must be taken into account for example times in which...

Page 17: ...g cables should not be used Cleaning Caution Switch off the machine wait for the drum to come to a standstill and pull out the power plug Clean the drum with water after each use of the concrete mixer...

Page 18: ...ques vous devriez suivre les mesures pr ventives de s curit fon damentales suivantes afin de r duire les risques d incendie de choc lectrique et de blessures Veuillez lire toutes les indications avant...

Page 19: ...ion Sont interdits Le fonctionnement dans des atmosph res explosibles L utilisation dans le secteur alimentaire Le m lange de substances explosives inflammables et nocives Risques r siduels m La machi...

Page 20: ...ons 1200mm x 710mm x 1400mm Poids 50 kg Information sur le bruit Les niveaux sonores de la machine en fonction nement sont les suivants LpA 7 2dB A K 3dB A LwA 93dB A K 3dB A Vibration 4 51m s2 K 1 5m...

Page 21: ...il une prise lectrique Position marche sur I bouton vert Position d arr t sur 0 bouton rouge R glage du tambour Fig 12 Pour ajuster le tambour vous devez pous ser en arri re la manivelle lat rale de s...

Page 22: ...au rebut normalement Pour la mise au rebut s adresser des entrepri ses sp cialis es ou un personnel qualifi con naissant les risques ventuels ayant lu et suivi la lettre les pr sentes notices d utili...

Page 23: ...o si utilizzano uten sili elettrici osservare le seguenti misure di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi scariche elettriche e lesioni perso nali Leggere tutte le istruzioni prima di in...

Page 24: ...secondo tecnologie all avanguardia e conformemente alle regole di tecnica di sicurezza ricono sciute Tuttavia durante il suo impiego si possono presentare rischi residui Pericolo di lesioni a causa d...

Page 25: ...es luci flash Se la tensione elettrica corrisponde a Zmax 0 27 un interferenza di questo tipo non dovrebbe veri ficarsi Se invece si verifica avvisare il rivendi tore Il valore dell emissione della v...

Page 26: ...buro in funzione Non sovraccaricare il tamburo Attenzione Pericolo di parti in movi mento Svuotamento Ruotare il tamburo verso il basso per svuotarlo Assicurarsi che sotto al tamburo ci sia un conteni...

Page 27: ...olosamente Al termine della vita utile della macchina procedere in questo modo osservando tutte le norme antinfortunistiche indicate interrompere l alimentazione energetica elettrica o PTO rimuovere t...

Page 28: ...nostn pokyny m Body t kaj ce sa bezpe nosti sme v tomto n vode ozna ili t mto symbolom m VAROVANIE Ke pou vate elektrick n stroje mali by ste dodr iava nasleduj ce z sadn bezpe nostn opatrenia aby sa...

Page 29: ...tatkov rizik je mo n minimalizova ak sa dodr iavaj bezpe nostn upozor nenia pou itie v s lade s ur en m ako aj n vod na obsluhu Elektrick pr pojka m Nain talovan elektromotor je pripojen a pripraven n...

Page 30: ...e a ku bet nu musia z kart nu vybera dve osoby Skontrolujte plnos obsahu V pr pade nedostatkov informujte predajcu Mont Pozor Mie a ka bet nu sa smie pou va a po kom pletnej mont i 1 Mont kolies obr 3...

Page 31: ...rave vozidlom odstr te skrutky a sklopte nohy 3 Mie a ku zaistite up nac m popruhom aby sa nepohybovala 4 Mie a ku bet nu nedv hajte eriavom dr ba Pozor Pri v etk ch pr cach alebo oprav ch mie a ky be...

Page 32: ...resne dodr iava dostupn n vody na pou vanie Ke stroj dosl i postupujte nas ledovne dodr iavaj c v etky uveden predpisy pre BOZP preru te pr vod energie elektrick alebo PTO odstr te elektrick k ble a o...

Page 33: ...t kaj bezpe nosti jsme v tomto n vodu ozna ili t mto symbolem m V STRAHA Pokud pou v te elektrick n stroje m li byste se dit n e uveden mi z kladn mi bezpe nostn mi opat en mi abyste zmen ili nebezpe...

Page 34: ...du s ur en m i n vod k obsluze P vod elekt iny m Instalovan elektromotor je p ipojen v provo zuschopn m stavu P pojka mus odpov dat p slu n m p edpis m VDE a DIN T mto p edpis m mus odpov dat s ov p p...

Page 35: ...i vyjm te za pomoci dvou osob z kartonu Zkontrolujte zda je obsah pln V p pad nedostatk informujte prodejce Mont Pozor M cha betonov sm si sm te pou vat a po kompletn mont i 1 Mont kol obr 3 K podstav...

Page 36: ...te nohy 3 M cha zajist te nap nac mi gumov mi p sy proti posunut 4 M cha betonov sm si nezdvihejte pomoc je bu dr ba Pozor P i jak koli pr ci nebo oprav ch m cha e beto nov sm si M cha betonov sm si v...

Page 37: ...a p esn je dodr uje Kdy stroj doslou postupujte n sleduj c m zp sobem a dbejte p itom v ech uveden ch norem pro prevenci raz P eru te p vod energie elektrick nebo PTO odstra te v echny elektrick kabe...

Page 38: ...38...

Page 39: ...raipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT...

Page 40: ......

Page 41: ...direktiv 2002 96 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der sk ner milj et mest mul...

Page 42: ...jd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de n...

Reviews: