background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

FR І 29

Raccordement des accessoires (fig. 5)

Pour raccorder les accessoires 

7, 9, 11, 12, 16, 17 

 

poussez-les sur le pistolet (8) et faites-les tourner 
jusqu’en butée.

Pour raccorder les accessoires 10, 13, 18 insérez-les 

dans la rallonge (7) et faites-les tourner jusqu’en bu-
tée.

8. Utilisation

L’appareil est composé d’un module comprenant une 
pompe, protégé par un boîtier résistant aux chocs. 
L’appareil est équipé d’une lance et d’une poignée 

(pistolet) à préhension ergonomique permettant une 
position de travail optimale; leur forme et leur configu

-

ration sont conformes aux prescriptions en vigueur.

Mise en service :

Lorsque  vous  avez  entièrement  assemblé  le  net

-

toyeur haute pression et connecté tous les raccords, 
vous pouvez procéder comme suit :

Ouvrez l‘arrivée d’eau. Déverrouillez le verrou (C) du 
pistolet (8) . Actionnez la gâchette (D) pour que l’air 
présent dans l‘appareil puisse s’échapper. (Fig. 5)

Mettez l’appareil en marche. Pour ce faire, placez 

l’interrupteur Marche/Arrêt (3) sur ON. Actionnez à 
présent la gâchette (D). (Fig. 1/5)

Pour stopper la projection d’eau, relâchez la gâ-

chette (D). L’appareil passe en veille. Dès que vous 
actionnez la gâchette (D), le nettoyeur à haute pres

-

sion redémarre. (Fig. 5)

Pour arrêter totalement le nettoyeur à haute pres

-

sion, placez l’interrupteur Marche/Arrêt (3) sur OFF. 

(Fig. 1)

Réservoir de produit de nettoyage (11)

Remplissez le réservoir de produit de nettoyage 

adapté. La largeur du jet peut être ajustée à la buse.

Utilisation des embouts (fig. 1) :

R-Buse (10) : Pour réaliser les travaux de nettoyage 

grossiers.

Adaptateur Kärcher (12) : Cet adaptateur permet de 

monter des accessoires de la marque Kärcher.

Nettoyeur pour terrasse (13) : Pour nettoyer les sols 

et surfaces murales.

Brosse rotative (17) : Pour nettoyer les surfaces.

Brosse  de  nettoyage  (16)  :  Pour  nettoyer  les  sur

-

faces.

H-buse (18) : Pour éliminer les impuretés tenaces.

• 

L’eau introduite ne doit pas être encrassée, ni 
contenir du sable, ni encore être chargée de pro-

duits  chimiques  qui  pourraient  nuire  à  la  fonction 

et pourraient réduire la durée de vie de la machine.

Montage

Montage de l‘appareil (Fig. 1)

Enfoncez la poignée (1) sur les points de fixation si

-

tués sur le dessus de l‘appareil et fixez-la avec les 

deux vis fournies (longueur 25 mm).

Raccord d’arrivée d’eau (Fig. 2)

Vissez le raccord d’arrivée d’eau (14) sur l’appareil. 
Le raccord d’arrivée d’eau (14) est équipé d‘un rac

-

cord  d’accouplement  de  flexible  standard.  Insérez 
l’embout  du  flexible  d’arrivée  (min.  Ø  1/2“/env.  13 
mm) sur le connecteur d’arrivée d’eau (14).
Pour l‘arrivée d’eau, utilisez toujours un flexible ren

-

forcé avec un connecteur du commerce. La longueur 

doit être d‘au moins 6,0 m. (Non fourni)
Un dispositif anti-retour doit être monté entre l’arri

-

vée d’eau potable et le nettoyeur à  haute pression 

! Pour ce faire, consultez votre installateur sanitaire

Aspiration à partir de réservoirs ouverts et 

d’étendues d’eau .

Utilisez un accessoire d’auto-aspiration spécial (non 
fourni / disponible auprès de votre distributeur spé

-

cialisé)

Cet accessoire permet au nettoyeur à haute pres

-

sion d’aspirer de l’eau à 0,5 m au-dessus du niveau 
d’eau.  Cette  opération  peut  durer  environ  de  25  à 
50 secondes.
Plongez  le  flexible  de  l’accessoire  en  entier  sous 
l’eau pour chasser l’air du flexible.
Raccordez le flexible de l’accessoire au nettoyeur  à 

haute pression et assurez-vous que la crépine d’as-
piration reste sous l’eau.
Laissez le nettoyeur haute pression avec le pisto-

let de pulvérisation fonctionner jusqu’à ce que l’eau 
s’écoule régulièrement hors du flexible à haute pres

-

sion.  Si  l’eau  ne  s’échappe  toujours  pas  après  25 
à 50 secondes, arrêtez l’appareil et contrôlez l’en

-

semble des raccords.

Si l’eau s’écoule, arrêtez le nettoyeur à haute pres

-

sion et raccordez le pistolet et la lance de pulvérisa-
tion pour travailler.

Raccord du flexible à haute pression (fig. 3/4)

Branchez le flexible à haute pression (9) sur le rac

-

cord pour flexible à haute pression (4). Retirez au 

préalable le capuchon de protection.

Insérez l’autre extrémité du flexible à haute pression 

(9) sur le raccord du pistolet (8). 

Pour retirer le flexible à haute pression (9), appuyez 

sur la touche (A) et extrayez-le.

Summary of Contents for 5907713851

Page 1: ...Art Nr 5907713903 AusgabeNr 5907713851 Rev Nr 13 03 2019 HCE1600 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft CZ Vysokotlaký čistič Překlad originálního návodu k obsluze 51 59 HU Nagynyomású tisztító Az eredeti használati útmutató fordítása 60 68 EE Kasutusjuhend Tõlkimine juhiseid 69 77 LT Aukšto slėgio valymo įrenginys Vertimas ...

Page 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 І 100 1 1 2 4 3 5 6 15 9 13 7 8 18 11 10 17 16 12 ...

Page 3: ...3 І 100 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 14 3 9 4 4 9 A 8 ...

Page 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 І 100 11 5 13 8 16 17 12 7 18 9 B C D 10 ...

Page 5: ...002 58 Erklärung der Symbole auf dem Gerät DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Gehörschutz tragen DE AT CH Schutzklasse II DE AT CH Das Gerät darf nicht unmittelbar an das öffentliche Trinkwassernetz angeschlossen wer DE AT CH Hochdruckstrahl nicht auf Personen Tiere aktive elektrische Ausrüs tung oder auf...

Page 6: ...sverzeichnis Seite 1 Einleitung 7 2 Gerätebeschreibung 7 3 Entpacken 7 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 7 5 Sicherheitshinweise 8 6 Technische Daten 10 7 Vor Inbetriebnahme 10 8 Bedienung 11 9 Elektrischer Anschluss 12 10 Wartung 12 11 Entsorgung und Wiederverwertung 13 12 Störungsabhilfe 13 ...

Page 7: ...r wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Gerät HINWEIS Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entste hen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht original...

Page 8: ...ichtungen vor jedem Betrieb auf Schäden prüfen Beschä digte Komponenten unverzüglich austauschen Gerät mit beschädigten Komponenten nicht in Be trieb nehmen Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch gefährlich sein Der Strahl darf nicht auf Personen Tiere aktive elektrische Ausrüs tung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzun gen aller A...

Page 9: ...eignete Schutzkleidung und Schutz brille tragen Den Hochdruckstrahl nicht auf andere oder sich selbst richten um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen Fahrzeugreifen Reifenventile können durch den Hochdruckstrahl beschädigt werden und platzen Erstes Anzeichen hierfür ist eine Verfärbung des Reifens Beschädigte Fahrzeugreifen Reifenventile sind lebensgefährlich Mindestens 30 cm Strahl abstand bei der...

Page 10: ...ochdruckreiniger ist für einen Betrieb mit kal tem oder mäßig warmem Wasser max bis 50 C ausgelegt höhere Temperaturen führen zu Schä den an der Pumpe Das einlaufende Wasser darf weder verschmutzt sandhaltig noch mit chemischen Produkten be lastet sein die zur Beeinträchtigung der Funktion führen und die Haltbarkeit der Maschine verkürzen können Während des Gebrauchs von Hochdruckreinigern können ...

Page 11: ...punkte oberhalb am Gerät und sichern Sie diesen mit den beiden mitgelieferten Schrauben Länge 25 mm Anschluss Wasserzulauf Fig 2 Schrauben Sie den Anschluss für den Wasserzulauf 14 an das Gerät Der Anschluss für den Wasserzu lauf 14 ist mit einem Anschlussstück für Standard schlauchkupplungssysteme ausgestattet Stecken Sie die Schlauchkupplung des Zulaufschlauches min Ø 1 2 ca 13 mm auf den Anschl...

Page 12: ...n gen die zu Startschwierigkeiten führen können Service Informationen Es ist zu beachten dass bei diesem Produkt folgen de Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw folgende Teile als Ver brauchsmaterialien benötigt werden 9 Elektrischer Anschluss Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen Der Anschluss entspricht den einschlägigen VDE und DIN Bes...

Page 13: ... einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufberei tung von Elektro und Elektronik Altgeräte gesche hen Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe die häu fig in Elektro und Elektronik Altgeräten enthalten sind negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben Durch die sachge mäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außer de...

Page 14: ...ution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Protection class II GB The appliance must not be directly connected to the public drinking water network GB The high pressure jet must not be directed at persons animals live electrical equipment or at the appliance itself ...

Page 15: ...002 99 49 08223 4002 58 GB І 15 Table of contents Page 1 Introduction 16 2 Device description 16 3 Scope of delivery 16 4 Intended use 16 5 Safety information 17 6 Technical data 19 7 Before starting the equipment 19 8 Operation 20 9 Electrical connection 20 10 Maintenance 21 11 Disposal and recycling 21 12 Troubleshooting 22 ...

Page 16: ...ding to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replacement of non original spare parts Application other than specified A ...

Page 17: ...d vehicle tyres tyre valves are peril ous Keep a minimum jet distance of 30 cm dur ing cleaning m WARNING Do not use the appliance when there are other persons around unless they are also wearing pro tective clothing The appliance must not be operated by children or persons who have not been instructed accordingly Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial...

Page 18: ... is not intended for use by persons with limited physical sensory or mental capacities or lacking experience and or skills unless such persons are accompanied and supervised by a person in charge of their safety or they have re ceived precise instructions on the use of this ap pliance and have understood the resulting risks Children must not play with this appliance Supervise children to prevent t...

Page 19: ...n the scope of delivery A backflow prevention device must be installed be tween the drinking water and the high pressure cleaner Ask your plumbing expert about this Suction from open tanks containers and natural bodies of water Use a special self suction accessory not included with delivery available from dealer With this accessory the high pressure cleaner can take in water 0 5 m above the water ...

Page 20: ...n electrician Connect the accessory s hose to the high pressure cleaner and make sure that the suction strainer re mains under water Let the high pressure cleaner run with the spray gun removed until the water flows evenly out of the high pressure hose If no water comes out after 25 to 50 seconds switch off and check all connections Once the water is flowing turn off the high pressure cleaner and ...

Page 21: ...ic equip ment or your waste disposal company Please provide the following information in the event of any enquiries Type of current for the motor Machine data type plate Machine data type plate Before you connect the appliance to the mains sup ply make sure that the data on the rating plate are identical to the mains data If you use any extension cables make sure that they are suitable for outdoor...

Page 22: ...o long Use extension cables with larger cross sections and or use shorter extension cables The mains voltage is lower than that specified Contact the power supply company if necessary The pump is frozen Check and thaw if necessary The motor starts but there is no build up of pressure Air intake in the water inlet Check the supply hose and hose connection and replace if necessary Discharge nozzle i...

Page 23: ...urant sur l appareil FR CH Avant de mettre l appareil en service lisez le manuel d utlisation et respectez les consignes de sécurité FR CH Portez des lunettes de protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Classe de protection II FR CH L appareil ne doit pas être directement raccordé au réseau public d eau potable FR CH Ne dirigez pas le jet haute pression vers des personnes des animaux ...

Page 24: ...Introduction 25 2 Description de l outil 25 3 Ensemble de livraison 25 4 Utilisation conforme à l affectation 25 5 Consignes de sécurité 26 6 Données techniques 28 7 Avant la mise en service 28 8 Mise en service 29 9 Raccordement électrique 30 10 Maintenance 30 11 Mise au rebut et recyclage 31 12 Dépannage 32 ...

Page 25: ...s ap portera de la satisfaction et de bons résultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisation Travaux de réparation effectués par des ...

Page 26: ... et lors de l utilisa tion de l appareil faire attention aux tierces per sonnes et en particulier aux enfants Avant toute utilisation vérifiez l état des compo sants importants comme le flexible à haute pres sion la poignée du pistolet et les dispositifs de sé curité Remplacez immédiatement les composants endommagés Ne mettez pas un appareil compor tant des composants endommagés en service sures e...

Page 27: ...ions Conservez les produits de nettoyage hors de la portée des enfants Dispositifs de sécurité m ATTENTION Le but des dispositifs de sécurité est de protéger l utilisateur Ils ne doivent en aucun cas être trans formés ou désactivés Les jets à haute pression peuvent présenter des dangers s ils sont mal utilisés Le jet ne doit pas être dirigé sur des personnes des animaux des installations électriqu...

Page 28: ...Le nettoyeur à haute pression est conçu pour fonc tionner avec de l eau froide ou légèrement chaude jusqu à max 50 C des températures plus éle vées provoquent des dommages à la pompe Équipements de protection individuels m ATTENTION Pour vous protéger des éclaboussures ou des pro jections portez le cas échéant des vêtements et des lunettes de protection Des aérosols peuvent se former pendant l uti...

Page 29: ... introduite ne doit pas être encrassée ni contenir du sable ni encore être chargée de pro duits chimiques qui pourraient nuire à la fonction et pourraient réduire la durée de vie de la machine Montage Montage de l appareil Fig 1 Enfoncez la poignée 1 sur les points de fixation si tués sur le dessus de l appareil et fixez la avec les deux vis fournies longueur 25 mm Raccord d arrivée d eau Fig 2 Vi...

Page 30: ...ur les voitures Lorsque l appareil n a pas été utilisé pendant une pé riode prolongée des dépôts de calcaire se forment dans la pompe électrique ceux ci peuvent entraîner des difficultés lors du démarrage 9 Raccord électrique Le moteur électrique installé est prêt à fonction ner une fois raccordé Le raccordement corres pond aux dispositions de la VDE et DIN en vi gueur Le branchement au secteur ef...

Page 31: ...ut conforme à la réglementation l appareil doit être dé posé dans un centre de collecte approprié Si vous ne connaissez pas de centre de collecte veuillez vous renseigner auprès de l administration de votre com mune Ne jetez pas les appareils usagés avec les dé chets ménagers Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d équipements électriques et électroniques 2012 19 ...

Page 32: ...ourte ou disposant de conducteurs suffisamment dimensionnés La tension du secteur est inférieure à la valeur prescrite Le cas échéant contactez votre fournisseur en énergie électrique Pompe gelée Contrôlez le cas échéant dége lez la Le moteur fonctionne mais l appareil ne monte pas en pression Aspiration d air dans l alimentation en eau Contrôlez le tuyau d alimentation et les raccords de flexible...

Page 33: ...8 IT І 33 Spiegazione dei simboli sull apparecchio IT Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT Indossate gli occhiali protettivi IT Portate cuffie antirumore IT Classe di protezione II IT L apparecchio non deve essere collegato direttamente alla rete idrica pubblica IT Il getto ad alta pressione non va mai puntato su persone animali equi paggiamenti elettrici attivi o s...

Page 34: ...1 Introduzione 35 2 Descrizione dell apparecchio 35 3 Elementi forniti 35 4 Utilizzo proprio 35 5 Norme di sicurezza 36 6 Caratteristiche tecniche 38 7 Prima della messa in esercizio 38 8 Uso 39 9 Ciamento elettrico 39 10 Manutenzione 40 11 Smaltimento e riciclaggio 41 12 Risoluzione dei guasti 41 ...

Page 35: ... Straße 69 D 89335 Ichenhausen Egregio cliente Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio Avvertenza Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti at tualmente in vigore il fabbricante non è responsabile per eventuali danni che si dovessero verificare a que sta apparecchiatura o a causa di questa in caso di utilizzo improprio inosservanza delle istruzioni per l uso ripar...

Page 36: ...iamento del colore del pneumatico Pneumatici valvole di pneumatici danneggiati possono essere pericolo sissimi e causare la morte Mantenere una distan za del getto di almeno 30 cm durante la pulizia 5 Norme di sicurezza per l idropulitrice Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta leggere queste avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l uso originali agire corrispondentemente e con ...

Page 37: ...le allora in funzione dell ambiente da pulire si dovrebbe utilizzare una mascherina protettiva delle vie respiratorie della classe FFP 2 o equiparabile m AVVERTIMENTO Non utilizzare l apparecchio in presenza di persone nelle immediate vicinanze a meno che non indos sino indumenti protettivi adeguati L apparecchio non deve essere utilizzato da bambi ni e da persone non autorizzate Questo apparecchi...

Page 38: ...14 al dispositivo L attacco per l alimentazione dell acqua 14 è dotato di un apposito raccordo per sistemi di accoppiamento con flessibili standard Inserire il rac cordo per il flessibile di alimentazione min Ø 1 2 ca 13 mm nell attacco di alimentazione dell acqua 14 Utilizzare sempre per l alimentazione dell acqua un flessibile idraulico rinforzato con un raccordo di nor male uso comune Rischi re...

Page 39: ...e possono essere le seguenti Schiacciature laddove i cavi di alimentazione ven gono fatti passare attraverso finestre o interstizi di porte La lunghezza dovrebbe essere di minimo 6 0m non incluso nell oggetto della fornitura Tra l alimentazione di acqua corrente e l idropulitri ce ad alta pressione occorre installare una valvola di non ritorno Chiedere consulenza al proprio for nitore di sanitari ...

Page 40: ...ella conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione Danni all isolamento causati dalle operazioni di di stacco dalla presa a parete Cricche a causa dell invecchiamento dell isolamen to Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non pos sono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all isolamento Co...

Page 41: ...ivi usati può ripercuotersi negativamente sull ambiente e sul la salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose spesso contenute negli strumenti elettrici ed elettronici Uno smaltimento corretto del prodot to contribuisce inoltre a sfruttare in modo efficiente le risorse Le informazioni sui centri di raccolta per dispositivi usati sono reperibili presso la propria am ministrazione comu...

Page 42: ...vádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnost né upozornenia a dodržiavajte ich SK Noste ochranné okuliare SK Noste ochranu sluchu SK Trieda ochrany II SK Prístroj sa nesmie pripojiť priamo na verejnú sieť s pitnou vodou SK Vysokotlakový prúd sa nesmie nasmerovať na osoby zvieratá aktívne elektrické zariadenia alebo na samotný prístroj ...

Page 43: ...08223 4002 99 49 08223 4002 58 SK І 43 Obsah Strana 1 Úvod 44 2 Opis zariadenia 44 3 Rozsah dodávky 44 4 Správne použitie prístroja 44 5 Bezpečnostné pokyny 45 6 Technické údaje 47 7 Pred uvedením do prevádzky 47 8 Obsluha 48 9 Elektrická prípojka 48 10 Údržba 49 11 Likvidácia a recyklácia 49 12 Odstraňovanie porúch 50 ...

Page 44: ...nen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Vážený zákazník Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Va ším novým prístrojom POZNÁMKA V súlade s platnými zákonmi ktoré sa týkajú zodpo vednosti za výrobok výrobca zariadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za ško dy spôsobené výrobkom ku ktorým došlo z nasledu júcich dôvodov nesprávnej manipulácie nedodržania pokynov na...

Page 45: ... prasknúť Prvým príznakom poškodenia je zmena sfarbenia pneumatiky Poškodené pneumatiky automobilu a ventily sú životne nebezpečné Pri čistení prúdom vody dodržiavajte vzrialenosť najmenej 30 cm m VÝSTRAHA Prístroj nepoužívajte ak sa v blízkosti dosahu na chádzajú iné osoby s výnimkou osôb ktoré majú oblečený ochranný odev 5 Bezpečnostné pokyny pre vysokotlakové čistiace zariadenie Prečítajte si p...

Page 46: ...uchu pokiaľ sa nenosí žiadna vhod ná ochrana sluchu Zariadenie nesmú používať deti ani osoby neznalé Tento prístroj nie je určený nato aby ho používali osoby s obmedzenými fyzickými senzorickými ale bo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a alebo nedostatočnými vedomosťa mi môžu ho použiť iba v tom prípade ak sú kvôli vlastnej bezpečnosti pod dozorom spoľahlivej osoby alebo od nej d...

Page 47: ...ť minimálne 6 0 m nie je súčasťou dodávky Medzi zdrojom pitnej vody a vysokotlakovým čisti čom musí byť namontovaný jednosmerný vodovodný ventil Informujte sa u inštalatéra sanitárnej techniky Nasávanie z otvorených nádrží zásobníkov a pri rodzených vodných tokov Používajte špeciálne príslušenstvo pre samonasáva nie nie je v rozsahu dodávky dostupné u špeciali zovaných predajcov Pomocou tohto prís...

Page 48: ...y 25 m musia vyka zovať priemer 1 5 mm To môže trvať približne 25 50 sekúnd Ponorte hadicu príslušenstva úplne pod vodu aby sa z nej vytlačil vzduch Pripojte hadicu príslušenstva k vysokotlakovému čis tiču a zaistite aby nasávacie sito zostalo pod vodou Nechajte bežať vysokotlakový čistič s odobratou striekacou pištoľou kým nebude voda rovnomerne vytekať z vysokotlakovej hadice Ak po 25 50 se kund...

Page 49: ...ís kate od vašej miestnej správy verejnoprávnej inšti túcie zaoberajúcej sa likvidáciou odpadu autorizovaného úradu pre likvidáciu odpadu z elek trických a elektronických zariadení alebo od vášho odvozu odpadkov Prípojky a opravy elektrickej výbavy smie vykonávať iba vyučený elektrikár V prípade otázok uveďte prosím nasledujúce údaje druh prúdu motora údaje z typového štítka stroja údaje o motore ...

Page 50: ...liš dlhé Použiť predlžovacie vedenie s väčším prierezom žily resp použiť kratšie predlžovacie vedenie Sieťové napätie je pod predpísanou hodnotou Prípadne kontaktovať dodávateľa elektrickej energie Čerpadlo zamrzlo Skontrolovať prípadne rozmraziť Motor beží ale nevytvára sa tlak Nasávanie vzduchu v prívode vody Skontrolovať prívodnú hadicu a hadicové spoje v prípade potreby vymeniť Výpustná dýza p...

Page 51: ...í symbolů na přístroji CZ Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny CZ Noste ochranné brýle CZ Noste ochranná sluchátka CZ Třída ochrany II CZ Přístroj nesmí být připojen přímo k veřejné vodovodní síti CZ Vysokotlakým vodním paprskem se nesmí mířit na osoby zvířata elek trickou výstroj pod napětím ani na zařízení samotné ...

Page 52: ...2 І CZ Obsah Strana 1 Úvod 53 2 Popis stroje 53 3 Rozsah dodávky 53 4 Použití podle účelu určení 53 5 Bezpečnostní pokyny 54 6 Technická data 56 7 Před uvedením do provozu 56 8 Obsluha 57 9 Elektrická přípojka 57 10 Údržba 58 11 Likvidace a recyklace 58 12 Odstraňování závad 59 ...

Page 53: ...ungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Vážený zákazníku přejeme Vám hodně radosti a úspěchů při práci s Va ším novým přístrojem Poznámka V souladu s platnými zákony které se týkají odpo vědnosti za výrobek výrobce zařízení nepřebírá odpovědnost za poškození výrobku nebo za škody způsobené výrobkem ke kterým z následujících dů vodů Nesprávná manipulace Nedodržení pokynů pro obs...

Page 54: ...utomobilů ventily pneumatik mohou být vysokotlakým paprskem poškozeny a prask nout Prvním příznakem takového poškození je zabarvení pneumatiky Poškozené pneumatiky ventily pneumatik jsou životu nebezpečné Při čiš tění dodržujte vzdálenost paprsku vody nejméně 30 cm 5 Bezpečnostní pokyny pro vysokotlaké čističe Před prvním použitím Vašeho přístroje si přečtěte tyto bezpečnostní instrukce a původní ...

Page 55: ...u vyskytnout následující ne bezpečí Poškození plic pokud se nenosí žádná vhodná ochranná maska proti prachu Poškození sluchu pokud se nenosí žádná vhodná ochrana sluchu m VAROVÁNÍ Přístroj nepoužívejte pokud se v dosahu nacházejí jiné osoby které nemají ochranný oděv S přístrojem nesmí pracovat děti nebo osoby které nebyly seznámeny s návodem k jeho použití Toto zařízení není určeno k tomu aby je ...

Page 56: ...rních instalací Nasávání z otevřených cisteren nádrží a přírod ních vod Použijte speciální samonasávací příslušenství ne ní součástí dodávky k dostání u specializovaného prodejce Pomocí tohoto příslušenství může vysokotlaký čistič nasát vodu 0 5 m nad hladinu vody To může trvat přibližně 25 50 sekund Hadici příslušenství ponořte zcela pod vodu abyste z hadice vytlačili vzduch Hadici příslušenství ...

Page 57: ...ejícího motor Údaje z typového štítku stroje Údaje z typového štítku motoru Před připojením se přesvědčte zda údaje na typovém štítku souhlasí s údaji sítě Vysokotlaký čistič nechte běžet s odebranou stříkací pistolí do té doby než začne voda rovnoměrně vy tékat z vysokotlaké hadice Nevytéká li po 25 50 sekundách ještě voda vypněte a zkontrolujte všech na napojení Pokud voda teče vypněte vysokotla...

Page 58: ...disponovala dostatečným průřezem žíly 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 mm2 Zastrčte síťovou zástrčku síťového kabelu do zásuvky Výrobek splňuje požadavky normy EN 61000 3 11 a podléhá zvláštním připojovacím podmínkám To znamená že použití libovolných volně vybraných připojovacích bodů není přípustné Přístroj může při špatných podmínkách sítě způsobit přechodné výkyvy napětí Produkt je určený pouze pro p...

Page 59: ...ní moc malý resp moc dlouhé prodlužovací vedení Použít prodlužovací vedení s větším průřezem žíly resp kratší prodlužo vací vedení Síťové napětí je nižší než uvedená hodnota Eventuálně kontaktovat energetický zásobovací podnik Zamrzlé čerpadlo Zkontrolovat eventuálně rozehřát Motor běží nenarůstá ovšem tlak Nasávání vzduchu v přívodu vody Přívodní hadici a hadicové spojky zkontrolovat v případě po...

Page 60: ...vassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírá sokat és mindig tartsa be azokat HU Viseljen védőszemüveget HU Viseljen hallásvédőt HU Védelmi osztály II HU A készüléket nem szabad közvetlenül a nyilvános ivóvízellátáshoz csatlakoztatni HU A magasnyomású sugarat soha ne irányítsa személyek állatok aktív elektromos szerelvények vagy maga a készülék felé ...

Page 61: ...eppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 HU І 61 Tartalomjegyzék Oldal 1 Bevezetés 62 2 A készülék leírása 62 3 A szállítás terjedelme 62 4 Rendeltetésszerűi használat 62 5 Vonatkozó biztonsági tudnivalók 63 6 Technikai adatok 65 7 Beüzemeltetés előtt 65 8 Kezelés 66 9 Elektromos csatlakoztatás 66 10 Karbantartás 67 11 Megsemmisítés és újrahasznosítás 67 12 Hibaelhárítás 68 ...

Page 62: ...nnek amikor az új készülékét használja Kedves Vásárló A hatályban lévő termékfelelősségi törvény értelmé ben a berendezés gyártója nem vonható felelősség re a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a használati utasítások be nem tartása harmadik személy által végzett szakképzetlen ja vítások nem eredeti alkatrészek beszerelése és cseréje ...

Page 63: ...ljából A járművek abroncsai abroncs szelepek a magas nyomású sugár által megsérülhetnek és felhasad hatnak Ennek első jele az abroncs elszíneződése A megrongálódott jármű abroncsok abroncs sze lepek életveszélyek Tartsa be a legalább 30 cm sugártávolságot a tisztításnál 5 Nagynyomású tisztítóberendezésre vonatkozó biztonsági tudnivalók Készüléke első használata előtt olvassa el ezeket a biztonsági...

Page 64: ...sztályú vagy ezzel megegyező védőálarcot kell használni m FIGYELMEZTETÉS A készüléket ne használja ha más személyek ha tótávolságon belül vannak kivéve ha védőruháza tot viselnek A készüléket nem használhatják gyermekek és olyan személyek akiket nem tanítottak be a készü lék használatára Ez a készülék nem alkalmas arra hogy korlátozott fizikai érzékelő vagy szellemi képességgel rendel kező vagy ta...

Page 65: ... ábra Csavarozza a víz tápcsatlakozását 14 a készülékre Víz tápcsatlakozása 14 standard tömlőcsatlakozta tó rendszerekhez használható csatlakozóval rendel kezik Helyezze a az ellátó tömlő tömlőcsatlakozóját min Ø 1 2 kb 13 mm a víz tápcsatlakozására 14 A vízellátásnál mindig kereskedelemben kapható csatlakozóval rendelkező megerősített víztömlőt használjon Ennek hossza legalább 6 0 m legyen nem sz...

Page 66: ...regedése miatt Az ivóvíz és a magasnyomású tisztító között mindig legyen beépítve visszafolyásgátló Az ezzel kapcso latos kérdéseivel forduljon a vízvezeték szerelőjé hez Felszívás nyitott tartályokból és természetes vi zekből Használjon különleges önfelszívó tartozékot nem része a szállítmánynak szakkereskedőnél kapható Ezzel a tartozékkal a magasnyomású mosó 0 5 m rel a vízfelszín fölé tudja fel...

Page 67: ...i különböző anya gokból állnak mint például fémből és műanyagokból Defektes készülékek nem tartoznak a házi hulladé kok közé Szakszerű megsemmisítéshez le kellene adni a készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyen Ha nem ismer gyűjtőhelyeket akkor érdeklődjön ütánna a községi önkormányzatnál Ne használjon ilyen sérült elektromos csatlakozóve zetékeket mivel használatuk a szigetelés sérülése miatt életve...

Page 68: ...asz nált berendezések gyűjtőhelyeivel kapcsolatban a városvezetésnél a helyi közterület fenntartónál az elektromos és elektronikus berendezések hivatalos gyűjtőhelyén vagy a hulladékszállító vállalatnál ér deklődhet 12 Hibaelhárítás Üzemzavar Lehetséges ok Elhárítás Nem működik a készülék Nincs elektromos feszültség a ké szüléken Leellenőrizni a biztosítékot háló zati kábelt hálózati csatlakozót é...

Page 69: ...49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 EE І 69 Selgitus sümbolid instrument EE Lugege enne käikuvõtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni EE Kandke kaitseprille EE Kandke kuulmekaitset EE Kaitse klass II EE Seadet ei ole lubatud ühendada vahetult avalikku veevärki EE Kõrgsurvejuga ei tohi suunata inimestele loomadele töötavatele elekt riseadmetele ega seadmele endale ...

Page 70: ...І EE Sisukord Lk 1 Algatamine 71 2 Seadme kirjeldus 71 3 Lahtipakkimine 71 4 Sihipärane kasutamine 71 5 Ohutusjuhised 72 6 Tehnilised andmed 73 7 Enne kasutuselevõttu 74 8 Käitamine 75 9 Elektriühendus 75 10 Hooldus 76 11 Jäätmekäitlus ja taaskasutus 76 12 Rikete kõrvaldamine 77 ...

Page 71: ...scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Märkus Vastavalt kehtivatele tootevastutust käsitlevatele õi gusaktidele ei vastuta seadme tootja tootel või toote ga tekitatud kahju eest mis on põhjustatud nõuetevastasest käsitlemisest kasutusjuhendi nõuete mittejärgimisest remont kolmandate isikute kui ametlikult kinnitama ta tehnikute poolt mitte...

Page 72: ...liste sensoorsete või vaimsete võimetega inimesed või kogemuste ja või teadmisteta isikud kui siis ainult nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet kasutama ja nad on mõistnud sellest tulenevaid ohtusid Lapsed ei tohi seadmega mängida 5 Kõrgsurvepesurite ohutusnõuded Enne oma seadme kasutamist lugege need ohutus nõuded ja kasutusjuhendi originaal läbi Toimi...

Page 73: ...s 13 5 MPa Jõudlus 5 5 l min Jõudlus max 6 8 L min Pealevooluvee surve max 0 4 MPa Ohutuskategooria II Laste üle peab olema järelevalve tagamaks et nad seadmega ei mängiks m ETTEVAATUS Enne igasugust tegevust seadmega või seadme juures tuleb tagada stabiilne asend et vältida sead me ümberkukkumisega seotud õnnetusjuhtumeid või vigastusi Kõrgsurve düüdist väljuva veejoa tõttu mõjub pi hustipüstolil...

Page 74: ...dusse Vajutage kõrgrõhuvooliku 9 eemaldamiseks klahvi A ja tõmmake see välja Otsakute ühendamine joon 5 Suruge otsakud 7 9 11 12 16 17 monteerimiseks püstolisse 8 ja keerake neid kuni need fikseeruvad Pistke otsakud 10 13 18 monteerimiseks pikendus se 7 ja keerake neid kuni need fikseeruvad Oht Müra ja vibratsioon Müra ja vibratsiooniväärtused tehti kindlaks stan dardi EN 60335 järgi Helirõhu tase...

Page 75: ...e ühenduspunktide kasutamine pole luba tud Seade võib ebasoodsate võrguolude korral ajutisi pingekõikumisi põhjustada Toode on ette nähtud kasutamiseks ainult asu kohas kus võrgu püsivoolukoormatavus on faasi kohta vähemalt 100 A ja mida varustatakse 230V nimipingega jaotusvõrgust Te peate kasutajana kindlaks tegema vajaduse korral oma energiavarustusettevõttega konsultee rides et võrgu püsivooluk...

Page 76: ...ahen deid või lahusteid need võivad seadme plastosi rikkuda Pidage silmas et seadme sisemusse ei saaks vett sattuda Elektripumba pikem kasutamata seismine Kui masin peab seisma kasutamata pikemat aega üle 3 kuu ruumides kus on külmumisoht on soovi tatav täita masin külmumistõrjevahendiga samasu gune vahend mida kasutatakse sõidukites Kui pumpa ei ole pikemat aega kasutatud tekivad seadmesse katlak...

Page 77: ... vahetada Pikendusjuhtme ristlõige on liiga väike või on pikendusjuhe liiga pikk Kasutage suurema ristlõikega piken dusjuhtmeid või kasutage lühemat pikendusjuhet Võrgupinge on allpool ettenähtud väärtust Võtke vajadusel ühendust energiaet tevõttega Pump on külmunud Kontrollige vajadusel sulatage Mootor töötab kuid survet ei tekita Õhu imemine vee pealevoolu Kontrollige pealevooluvoolikut ja vooli...

Page 78: ...ą perskaitykite naudojimo instrukciją ir sau gos nurodymus bei jų laikykitės LT Užsidėkite apsauginius akinius LT Naudokite klausos apsaugą LT Apsaugos klasė II LT Draudžiami jungti įrenginį tiesiogiai prie viešo geriamojo vandens tinklo LT Jokiu būdu nenukreipkite aukšto slėgio srovės į asmenis gyvūnus veikiančią elektros įrangą arba patį prietaisą ...

Page 79: ...service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 LT І 79 Turinys Puslapis 1 Pradžia 80 2 Įrenginio aprašymas 80 3 Išpakavimas 80 4 Naudojimas pagal paskirtį 80 5 Saugos nurodymai 81 6 Techniniai duomenys 82 7 Prieš pradedant naudoti 83 8 Valdymas 84 9 Elektros prijungimas 84 10 Priežiūra 85 11 Utilizavimas ir antrinis panaudojimas 85 12 Sutrikimų šalinimas 86 ...

Page 80: ...inkime Jums daug džiaugsmo ir sėkmės dirbant su savo naujojo prietaiso Dėmesio Remiantis taikomais produkto atsakomybės įstaty mais prietaiso gamintojas neprisiima atsakomybės už nuostolius produktui arba produktui sukeltą žalą kuri atsirado dėl Netinkamo elgimosi Techninių instrukcijų nesilaikymo Trečiųjų šalių o ne tam įgaliotų technikų taisymo Neoriginalių atsarginių dalių instaliavimo ir keiti...

Page 81: ...tis Šis prietaisas nepritaikytas naudoti asmenims su fizine sensorine ar dvasine negalia arba asme nims neturintiems pakankamai reikiamos patirties ir arba žinių nebent prižiūrint už saugą atsakin gam asmeniui ir jam nurodant kaip prietaisas turi būti naudojamas Vaikai negali žaisti su prietaisu 5 Saugos nurodymai aukšto slėgio valymo įrenginiui Prieš pradėdamas naudoti įsigytą prietaisą perskai t...

Page 82: ... MPa Darbinis slėgis 13 5 MPa Debitas 5 5 l min Prižiūrėkite vaikus ir užtikrinkite kad jie nežaistų su įrenginiu m ATSARGIAI Prieš dirbdami prietaisu ar atlikdami bet kokius su juo susijusius darbus užtikrinkite stabilumą kad parvirtęs prietaisas nesukeltų nelaimingų atsitikimų ar pažeidimų Iš aukšto slėgio purškimo antgalio išpurškiama van dens srovė veikia rankinį purškimo pistoletą atatran kos...

Page 83: ...i po 25 50 sekundžių vanduo dar nebėgs išjunkite ir patikrinkite visas jungtis Jei vanduo bėga išjunkite didelio slėgio valymo įren ginį ir darbams atlikti prijunkite purškimo pistoletą ir purškimo akstį Aukšto slėgio žarnos jungtis 3 4 pav Aukšto slėgio žarną 9 prijunkite prie aukšto slėgio žarnos jungties 4 Pašalinkite apsauginę sklendę Kitą aukšto slėgio žarnos 9 galą įkiškite į pistoleto jungt...

Page 84: ...a standarto EN 61000 3 11 reika lavimus jam taikomos ypatingos sujungimo nuos tatos Tai reiškia kad negalima naudoti bet kokių laisvai pasirenkamų sujungimo taškų Jei elektros tinklo charakteristikos netinkamos įrenginys gali per daug kibirkščiuoti Gaminį naudoti galima tik jei ilgalaikė tinklo srovės apkrova yra ne mažiau kaip 100 A kiekvienai fazei o nominali tinklo įtampa 230 V Uždedamųjų dalių...

Page 85: ...aldybėje viešojo je utilizavimo įmonėje įgaliotame senų elektrinių ir elektroninių prietaisų utilizavimo punkte arba Jūsų atliekas išvežančioje bendrovėje Jūs kaip naudotojas privalote užtikrinti jei reikia pasikonsultavus su elektros tiekėju kad prijungimo taške ilgalaikė tinklo srovės apkrova būtų pakanka ma gaminiui prijungti 10 Priežiūra m Įspėjimas Prieš atliekant kokį nors nustatymą taisymą ...

Page 86: ...nimo kabelis per ilgas Naudoti didesnio skersmens arba trumpesnį ilginimo kabelį Tinklo įtampa žemesnė nei nurodyta Reikalui esant kreiptis į energijos tiekimo įmonę Siurblys užšalo Patikrinti jei reikia atšildyti Variklis dirba tačiau nėra slėgio Vandens tiekimo linijoje yra oro Patikrinti vandens tiekimo žarną ir žarnų jungtis jei reikia pakeisti Per didelis išleidimo purkštukas Patikrinti jei r...

Page 87: ... 58 LV І 87 Paskaidrojums par simboliem uz instrumenta LV Pirms lietošanas sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norādījumus LV Lietojiet aizsargbrilles LV Lietojiet ausu aizsargus LV Aizsardzības klase II LV Aparātu nedrīkst pieslēgt tieši pie publiskās dzeramā ūdens sistēmas LV Nevērsiet augstspiediena strūklu pret personām dzīvniekiem ieslēg tām elektriskām ierīcēm ...

Page 88: ...use 1 Ievads 89 2 Ierīces apraksts 89 3 Izpakošana 89 4 Mērķim atbilstoša lietošana 89 5 Drošības norādījumi 90 6 Tehniskie rādītāji 91 7 Darbības pirms ierīces lietošanas 92 8 Lietošana 93 9 Pieslēgšana elektrotīklam 93 10 Apkope 94 11 Utilizācija un otrreizējā izmantošana 94 12 Traucējumu novēršana 95 ...

Page 89: ...itungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Cienījamais klient Novēlam Jums daudz prieka un panākumus darbā ar savu jauno ierīci Piezīme Saskaņā ar atbilstošo likumdošanu par ražotāja atbil dību iekārtas ražotājs nenes atbildību par iekārtas bojājumiem vai iekārtas radītajiem bojājumiem se kojošos gadījumos Nepiemērota pārvietošana Ekspluatācijas instrukciju neievērošana Iekārtas...

Page 90: ...bežotām fiziskām sensoriskām un garīgām spē jām vai personas kurām nav pieredzes un vai zinā šanu ja vien viņas uzrauga par drošību atbildīgā per sona vai tā dod instrukcijas par to kā jālieto aparāts Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci Uzraugiet bērnus lai pārliecinātos ka tie nespēlē jas ar ierīci 5 Augstspiediena tīrīšanas aparāta drošības norādījumi Pirms uzsākt aparāta lietošanu izlasiet šos d...

Page 91: ...gums 5 5 l min Sūkņa ražīgums maks 6 8 L min Maks ūdens pievades spiediens 0 4 MPa Aizsardzības klase II m UZMANĪBU Pirms jebkuriem darbiem ar ierīci nodrošiniet sta bilu novietojumu lai novērstu negadījumus un bo jājumus ko rada ierīces apgāšanās No augstspiediena sprauslas izplūstošā ūdens strūkla rada rokas smidzināšanas pistoles atsitie nu Lai nodrošinātu stabilitāti stingri turiet rokas smidz...

Page 92: ...sus pie slēgumus Ja ūdens plūst izslēdziet spiediena ūdens strūklas tīrīšanas aparātu un darbam pievienojiet smidzinā šanas pistoli un smidzināšanas pīķi Augstspiediena šļūtenes pieslēgums 3 4 att Pievienojiet augstspiediena šļūteni 9 pie augst spiediena šļūtenes pieslēguma 4 Iepriekš noņe miet aizsargvāciņu Iespraudiet augstspiediena šļūtenes 9 otru galu pis toles pieslēgumā 8 Bīstami Troksnis un...

Page 93: ...zīslas šķērsgriezums 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 mm2 Barošanas vada kontaktdakšu ievietojiet kontakt ligzdā Produkts atbilst EN 61000 3 11 prasībām un ievēro īpašus savienojuma nosacījumus Tas nozīmē ka brīvi izvēlētu pieslēguma punktu izmantošana nav pieļaujama Nelabvēlīgos tīkla darbības apstākļos iekārta var izraisīt pārejošas sprieguma svārstības Lai noņemtu augstspiediena šļūteni 9 nospiediet ...

Page 94: ...umu izvešanas uzņēmumā Produkts ir paredzēts lietošanai tikai tādos aps tākļos kad ir nodrošināta nepārtraukta strāvas plūsmas jauda ar vismaz 100 A fāzē un sadales sistēmas piegādātais nominālais spriegums ir no drošināts 230 V apmērā Jums kā lietotājam nepieciešamības gadījumā ir jākonsultējas ar elektroenerģijas piegādātāju lai tiktu nodrošināta iekārtai nepieciešamā nepār trauktā strāvas jauda...

Page 95: ...ja vada šķērsgriezums vai pārāk garš paga rinātājs Izmantojiet pagarinātājus ar lielāku dzīslas šķērsgriezumu vai izmanto jiet īsāku pagarinātāju Elektrotīkla spriegums ir mazāks par norādīto vērtību Vajadzības gadījumā sazinieties ar elektroapgādes uzņēmumu Sūknis ir aizsalis Pārbaudiet vajadzības gadījumā atkausējiet Motors darbojas taču spiediens neizveidojas Ūdens pievadē tiek iesūkts gaiss Pā...

Page 96: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 96 І 100 26 7 27 28 29 5 2 3 4 1 9 8 7 6 10 7 2 9 AN LU M AX 15L M I N M AX 180 bar C ã 0 0 1 X A M ...

Page 97: ... 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 32 31 34 35 36 37 38 40 41 43 44 45 46 47 48 2 39 49 29 42 33 50 ...

Page 98: ... Дирек тива на ЕС и норми за артикул 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten The object o...

Page 99: ...r der Austausch des Gerätes führtwederzueinerVerlängerungderGarantiezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststel...

Page 100: ...rými je správně zacházeno na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak že bezplatně vyměníme každou část stroje která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem materiálové či výrobní vady Na díly které sami neopravujeme poskytujeme záruku pouze v rozsahu v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli Náklady na instalaci nového dílu nese zákazní...

Reviews: