Scheppach 5906808915 Original Operating Manual Download Page 39

 

www.scheppach.com / 

 

[email protected] / 

 

+(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

FR | 39 

Montage du mandrin de perçage, Fig. 8

1.  Nettoyer l’ouverture conique dans le mandrin de per-

çage (5) et le cône de broche avec un chiffon propre. 

S’assurer qu’il n’y a plus de particules d’impuretés sur 

la surface. La moindre impureté sur l’une des surfaces 

empêche la bonne tenue du mandrin de perçage. Cela 

risque de faire battre le foret. Si l’ouverture conique du 

mandrin de perçage est extrêmement encrassé, utili

-

ser de la solution de nettoyage sur un chiffon propre.

2.  Pousser le mandrin de perçage aussi loin que pos-

sible sur le nez de la broche.

3. 

Tourner  l’anneau  extérieur  du  mandrin  de  perçage 

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (vue 

d’en haut) et ouvrir les mâchoires du mandrin de per-

çage.

4.  Poser un morceau de bois sur la table de machine et 

abaisser la broche jusqu’à ce qu’elle vienne en contact 

avec le bois. Bien appuyer pour obtenir une bonne te-

nue du mandrin.

Montage de l’étrier de stabilisation. 

Pour votre sécurité il est vivement recommandé de fixer 

la machine par vis sur un établi ou analogue.

Avertissement:

Tous les préréglages nécessaires pour un parfait fonc-

tionnement de votre machine à percer ont déjà été effec

-

tués en usine. Veuillez ne rien modifier.

L’usage normal et l’utilisation des outils peuvent rendre 

nécessaire d’effectuer un réglage fin ultérieur.

Avertissement:

Avant d’effectuer des réglages, toujours tirer la fiche d’ali

-

mentation de la prise de courant.

Réglage du ressort de rappel de la broche (Fig. 9)

Il peut être nécessaire de régler le ressort de rappel de 

la broche, parce que sa tension s’est modifiée et que la 

broche remonte trop vite ou trop lentement.

1. 

Afin de ne pas être gêné, abaissez la table.

2.  Placez-vous du côté gauche de la perceuse.

3.  Placez un tournevis dans la gorge avant (L) et mainte-

nez-le à cet emplacement.

4. 

Enlevez  l’écrou  extérieur  (O)  en  utilisant  une  clé  à 

fourche de 16.

5.  En maintenant le torunevis dans la gorge, dévissez 

l’écrou intérieur (N) jusqu’à ce que l’encoche se dé-

tache du moyeu (P). 

ATTENTION! Le ressort est 

tendu!

6.  Tournez le collet du ressort (M) avec précaution dasn 

le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’un 

tournevis jusqu’à ce que vous puissiez appuyez sur  la 

gorge dans le moyeu (P).

7.  Descendez la broche à sa position inférieure en main-

tenant le collet du ressort (M) en position. Lorsque 

la broche se déplace en descendant et en montant 

comme  vous  le  désirez,  resserrez  l’écrou  extérieur 

(N).

8.  Avant la mise en service

•  Ouvrez l‘emballage et sortez-en la machine soi-

gneusement.

• 

Retirez  les  matériaux  d‘emballage  ainsi  que  les 

sécurités mises en place pour le transport (le cas 

échéant).

• 

Vérifiez que les fournitures sont complètes.

•  Inspectez l‘outil et les accessoires, assurez-vous 

qu‘il n‘y a pas eu de dommages liés au transport.

• 

Conservez l‘emballage jusqu‘à Ia fin de Ia période 

de garantie, si possible.

ATTENTION

L’appareil  et  les  matériaux  d’emballage  ne  sont 

pas des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun 

cas jouer avec les sacs en plastique, films d’em

-

ballage et pièces de petite taille ! Il y a un risque 

d’ingestion et d’asphyxie !

9.  Montage

Colonne et pied de machine, Fig. 3

1.  Placez le pied de table (1) sur le sol ou sur l‘établi.

2.  Placez la colonne (2) sur le socle pour que les 

trous de la colonne (2) soient alignés sur ceux du 

socle (1).

3. 

Placez la vis à tête hexagonale (A) pour fixer la 

colonne au socle puis serrez la vis avec l’une des 

clés à six pans.

Table et colonne, Fig. 4

1.  Glisser la table de perçage (3) sur la colonne (2). 

Positionner la table directement au-dessus de la 

plaque de base.

2.  Monter l’assemblage par vis de la table (F) par le 

côté gauche dans l’ensemble table et serrer.

Tête de machine et colonne, Fig. 5

1.  Poser la tête de machine (4) sur la colonne (2).  

2.  Faire correspondre la broche de la perceuse avec 

la table et la plaque de base et bien serrer les 2 

vis creuses (G).

Protection du mandrin de perçage avec butée de 

profondeur Fig. 6

Poser la protection du mandrin de perçage avec la tige 

de butée de profondeur (8) sur le tube de la broche et  

serrer la vis à fente (H). 

Attention ! La butée de profondeur doit passer par 

le perçage (I) sur le boîtier. Visser les deux écrous 

(J1/2) et poser l’aiguille (K) sur la butée de profon-

deur. L’aiguille (K) doit montrer le cadran.

Montage des poignées sur la manivelle de l’en

-

traînement vertical, Fig. 7

1.  Visser les poignées (6) solidement dans les ta-

rauds du moyeu de la broche.

Summary of Contents for 5906808915

Page 1: ...auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft DE St nderbohrmaschine Originalbetriebsanleitung 6 GB Drill press Translation of Original Operatin...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 1 14 2 6 5 3 7 A B C D E 13 1 2...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 3 2 1 A 4 2 F 3 5 4 2 G 6 8 H I J1 2 K 7 6 8 5 L M 9 N O P 10 Q R...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 S 11 3 12 F 3 12 13 14 3 15 16 13 17 T 18 U...

Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 550 1 min A 1 950 1 min B 2 1450 1 min C 3 1950 1 min D 4 2500 1 min E 5 C 2 A B D E 1 2 3 4 5...

Page 6: ...ung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Besch digung des Werkzeugs m glich Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Schutzbrille tragen Geh rschutz tragen Bei...

Page 7: ...Abb 1 2 8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgem e Verwendung 9 5 Sicherheitshinweise 9 6 Allgemeine Sicherheitshinweise 9 6 Restrisiken 12 7 Technische Daten 12 8 Vor Inbetriebnahme 13 9 Montage 13 9 Bedi...

Page 8: ...bei unsachgem er Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kr fte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgem...

Page 9: ...ass diese angeschlossen und richtig be nutzt werden Verwenden Sie das Kabel nicht f r Zwecke f r die es nicht bestimmt ist 4 Bestimmungsgem e Verwendung Die Tischbohrmaschine ist zum Bohren in Metall...

Page 10: ...ie Drehzahl muss dem Bohrdurchmes ser und dem zu bohrenden Material angemessen sein Bei einer falsch eingestellten Drehzahl kann sich das Einsatzwerkzeug im Werkst ck verhaken Ben tzen Sie das Kabel n...

Page 11: ...rkst ck Es besteht sonst die Ge fahr dass sich das Einsatzwerkzeug im Werkst ck verhakt und das Werkst ck mitgenommen wird Dies kann zu Verletzungen f hren Kommen Sie mit Ihren H nden nicht in den Boh...

Page 12: ...alverpackung aufbewahren und von Metallgegenst nden fern halten Ausgepackte Batterien nicht mischen oder durcheinander werfen Dies kann zum Kurz schluss der Batterie und damit zu Besch digun gen zu Ve...

Page 13: ...isch ab 2 Arbeiten Sie an der linken Seite der Bohrmaschi ne 3 Setzen Sie einen Schraubendreher in die vordere untere Nut L und halten diese an Ort und Stelle 4 Entfernen Sie die Au enmutter O mit ein...

Page 14: ...abung des Zahnbohrfutters Ihre Tischbohrmaschine ist mit einem Zahnbohrfut ter 5 ausgestattet Um einen Bohrer einzusetzen ist zuerst der Sp neschutz 7 nach oben zu klappen an schlie end der Bohrer ein...

Page 15: ...uge Achtung Bohrfutterschl ssel nicht stecken las sen Verletzungsgefahr durch Wegschleudern des Bohr futterschl ssels Verwendung der Tiefenskala Abb 6 Hinweis Bei dieser Methode muss sich die Spitze d...

Page 16: ...stoffe auf Schalter Keil riemen Antriebsscheiben und Bohrhubarme ge langen Senken und Zentrierbohren Mit dieser Tischbohrmaschine k nnen Sie auch Sen ken oder Zentrierbohren Beachten Sie hierbei dass...

Page 17: ...gkeit zu sch tzen Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Elektrowerkzeug auf 13 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Dies...

Page 18: ...e Unterlage Siehe auch Positionieren des Werkst cks Das Werkst ck rei t aus der Hand Keine geeignete Unterlage unter dem Werkst ck oder unzureichend befestigt Unterf ttern Sie das Werkst ck oder befes...

Page 19: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DE 19...

Page 20: ...equipment m Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear safety goggles Wear ear muff...

Page 21: ...iption Fig 1 2 22 3 Scope of delivery 22 4 Intended use 23 5 Notes on safety 23 6 General notes on safety 23 6 Residual risks 25 7 Technical Data 26 8 Before starting the equipment 26 9 Assembly 26 9...

Page 22: ...the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replacement of non original spare parts Application other than specified A breakdown of the e...

Page 23: ...qualified specialist Check extension cords periodically and replace them if they are damaged 4 Intended use The bench drill is designed for drilling in metal wood plastic and tiles Straight shank dril...

Page 24: ...not touch the bit after working before it has cooled down The bit is very hot during use Inspect the cable regularly and have a damaged cable repaired only by an authorised customer service centre Rep...

Page 25: ...ne in the processing and in drilling precision When cutting plastic material please always use clamps the parts which should be cut must always be fixed between the clamps Avoid accidental starting of...

Page 26: ...ck protection with depth stop Fig 6 Fit the chuck protection with depth stop 8 onto the spindle pipe and tighten the slotted screw H Caution The depth stop must be fed through the drill ing I on the h...

Page 27: ...ley cover 8 If belt slips while drilling readjust belt tension Feed handles to the shaft hub Fig 7 Screw the feed handles 6 tightly into the threaded holes in the hub Installing the chuck Fig 8 1 Clea...

Page 28: ...U and set the laser Working speeds Ensure that you drill at the proper speed Drill speed is dependent on the diameter of the drill bit and the material in question The table below acts as a guide for...

Page 29: ...stances can etch the plastic parts of the device Never clean the device under running water Thoroughly clean the device after every use Clean the ventilation openings and the surface of the device wit...

Page 30: ...as special waste Ask your dealer or your local council Old devices must not be disposed of with house hold waste This symbol indicates that this product must not be disposed of together with domestic...

Page 31: ...derside No backup material behind work piece Use backup material See Positioning table and workpiece Workpiece tom loose from hand Not supported or clamped property Support work piece or clamp it Dril...

Page 32: ...sque de blessures et d endommagement de la machine en cas de non respect des instructions Pour r duire le risque de blessure lisez le mode d emploi Portez des lunettes de protection Portez une protect...

Page 33: ...semble de livraison 34 4 Utilisation conforme 35 5 Instructions de s curit 35 6 Consignes de s curit g n rales 35 6 Les risques r siduels 38 7 Caract ristiques techniques 38 8 Avant la mise en service...

Page 34: ...ation dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisation Travaux de r paration effectu s par des tiers par des sp cialistes non agr s Remplacement et montage de pi...

Page 35: ...n dans de mau vaises conditions Ne jamais exercer de saccades sur le c ble cor don afin de le d connecter de la fiche de prise de courant 4 Utilisation conforme La perceuse colonne est con ue pour le...

Page 36: ...y a un risque que l outil ins rable reste coinc dans la pi ce travailler entrainant la pi ce travailler Ceci peut causer des blessures Maintenir le c ble cordon l cart de la chaleur de tout lubrifian...

Page 37: ...os mains loign es de la zone de per age pendant que l appareil lectrique est en route En cas de contact avec l outil ins rable il y a un risque de blessure N enlevez jamais des d bris de per age de la...

Page 38: ...ser les piles aux rayons directs du soleil Ne pas les utiliser ou les laisser dans un v hicule lorsqu il fait chaud 15 Conserver les piles non utilis es dans leur em ballage d origine et bonne distanc...

Page 39: ...sort M avec pr caution dasn le sens inverse des aiguilles d une montre l aide d un tournevis jusqu ce que vous puissiez appuyez sur la gorge dans le moyeu P 7 Descendez la broche sa position inf rieur...

Page 40: ...abaisser le foret jusqu ce que l aiguille montre la profondeur de per age correcte du gabarit de profondeur 2 Tourner l crou inf rieur J2 jusqu au contact avec la but e inf rieure I 8 Si le r glage es...

Page 41: ...rs limit e par cette but e Serrage de la pi ce usiner Fig 14 Tendez toujours une pi ce usiner en utilisant un tau ou l aide d un dispositif tendre ad quat Ne tenez jamais les pi ces usiner la main Lor...

Page 42: ...ouvrir l outil lectrique afin de le prot ger de la poussi re ou de l humidit Conserver la notice d utilisation proximit de l outil lectrique Consignes importantes En cas de surcharge du moteur ce dern...

Page 43: ...un centre de collecte pr vu cet effet Le produit peut par ex tre retourn l achat d un pro duit similaire ou tre remis un centre de collecte autoris pour le recyclage d appareils lectriques et lectroni...

Page 44: ...onnement de la pi ce usiner La pi ce usine s arrache de la main Manque d un support appropri sous la pi ce usiner ou fixation insuffisante Maintenir la pi ce usiner dans le mandrin ou la fixer Le fore...

Page 45: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 45...

Page 46: ...entru articolul BG 2014 29 EU X 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Rich...

Page 47: ...oda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto q...

Page 48: ...Muutmis ja amortisatsioonin uded ning muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz...

Reviews: