background image

Consignes de sécurité générales  

passez les consignes de sécurité à toutes 
les personnes travaillant avec la machine.

•  Toutes les consignes de sécurité et les 

avertissements de danger sont indiqués sur 
la machine.

•  Toutes les consignes de sécurité et les 

avertissements sur la machine doivent être 
gardés complets et lisibles.

•  Vérifiez les cordons d‘alimentation. Ne pas 

utiliser de cordons défectueux.

•  Veillez à ce que la machine soit installée 

de manière stable et droite sur une surface 
ferme.

• Protégez la machine de l‘humidité.
•  Tenir les enfants éloignés de la machine 

raccordée au réseau électrique.

• L‘utilisateur doit avoir au moins 18 ans.
•  Les apprentis doivent avoir au moins 16 ans 

et ne doivent utiliser la machine que sous 
supervision.

•  Les travaux d‘installation, de réparation et de 

maintenance du système électrique doivent 

uniquement être confiés à des spécialistes.

•  Tenir compte du sens de rotation du moteur 

– voir Raccordement électrique.

•  Eteignez la machine avant d‘effectuer les 

travaux de réparation. Débranchez la prise 
électrique.

•  Il est interdit à toute personne ne maîtrisant 

pas la machine d‘utiliser celle-ci.

•  Les travaux de maintenance, le remplace-

ment du sac, du filtre et des flexibles doivent 

uniquement être effectués lorsque la ma-
chine est débranchée de la prise électrique.

•  N‘utiliser que les « dispositifs spéciaux pro-

tégés contre les explosions » dans les zones 
présentant des risques d‘explosion.

• N‘utiliser que les accessoires d‘origine.

•  Avant toute mise en marche, vérifier le bon 

fonctionnement de la machine.

•  Ne pas utiliser la machine à une température 

inférieure à -0° C. Risque d‘endommage

-

ment du boîtier.

•  Coupez le moteur avant de quitter la zone de 

travail. Débranchez la prise électrique.

•  Même en cas de léger déplacement de la 

machine, il convient au préalable de débran-
chez celle-ci de toute source d‘alimentation 
externe ! Raccordez de nouveau correcte-
ment la machine au réseau électrique avant 
de la remettre en marche !

Attention ! Dans le cas où le câble de raccor-
dement est endommagé, le remplacement doit 

être confié au fabricant, à son service après-

vente ou à un autre spécialiste qualifié. La 

machine n‘est pas prévue pour l‘aspiration des 

liquides inflammables ou de la poussière.

Avertissement! Pendant son fonctionnement, 
cet outil électrique génère un champ électro-
magnétique. Ce champ peut dans certaines 
circonstances nuire aux implants médicaux 
actifs ou passifs. Pour réduire les risques de 
blessures graves voire mortelles, nous recom-
mandons aux personnes porteuses d‘implants 
médicaux de consulter leur médecin, ainsi 
que le fabricant de leur implant avant d‘utiliser 
l‘outil électrique.

Utilisation conforme  

•  La machine est construite en conformité 

avec les règles de la technique et les règles 
de sécurité généralement reconnues. Des 
dangers pour l‘intégrité physique et la vie de 
l‘utilisateur ou de tiers, ou un dérangement 
de la machine et autres valeurs matérielles 
importantes peuvent toutefois survenir dans 
le cadre de son utilisation.

•  Utilisez la machine uniquement si elle est 

en parfait état de marche dans le cadre des 
utilisations prévues, en toute connaissance 
des risques et des consignes de sécurité, en 
conformité avec le manuel d‘utilisation ! En 
particulier les défauts affectant la sécurité, 
doivent immédiatement être éliminés !

•  Ce dispositif d‘aspiration est conçu pour 

aspirer les copeaux produits lors du trai-
tement du bois ou autres matériaux sem-
blables au bois.

•  Veuillez noter que nos appareils ne sont pas 

conçus pour des applications commerciales, 
artisanales ou industrielles. Nous déclinons 
toute responsabilité si le produit est utilisé 
dans des applications commerciales, arti-
sanales ou industrielles,  ainsi que dans les 
activités équivalentes.

•  Vérifiez régulièrement les filtres à l‘égard des 

dommages. Remplacez tout filtre endom

-

magé ! 

•  En cas d‘utilisation des buses de nettoyage, 

éviter d‘aspirer des corps étrangers tels que 
des vis, des pointes, des bouts de plastique 
ou des morceaux de bois.

•  La machine ne doit être utilisée qu‘avec des 

pièces d‘origine et des accessoires d‘origine 
du fabricant.

•  L‘aspiration de la poussière de bois et de 

copeaux de bois à des fins industrielles est 

interdite.

•  Toute utilisation autre que celle indiquée est 

considérée comme étant non conforme. Le 
fabricant décline toute responsabilité pour 
les dommages résultant d‘une mauvaise 
utilisation ; l‘utilisateur est seul responsable 
des risques qu‘il encourt.

•  Il faut respecter les consignes de sécurité, 

les instructions de travail et d‘entretien, 
ainsi que les dimensions indiquées dans les 
caractéristiques techniques.

•  Il faut respecter les règlements applicables 

pour la prévention des accidents et les 
autres règles de sécurité généralement 
reconnues.

•  La machine ne doit être utilisée, entrete-

nue ou réparée que par des personnes qui 
connaissent les dangers associés. 

•  Le fabricant n‘assume aucune responsabilité 

pour les dommages résultant d‘une modifica

-

tion arbitraire de la machine.

•  La machine ne doit être utilisée qu‘avec des 

accessoires d‘origine du fabricant.

•  Le dispositif d‘aspiration est conçu pour 

l‘aspiration, le refoulement et le soufflage 

des matières ne présentant pas un danger 
pour la santé.

•  Ne pas utiliser le dispositif d‘aspiration pour 

aspirer des liquides

•  Ne pas aspirer de poussières chaudes ou 

brûlantes

•  Ne pas aspirer de poussières présentant un 

danger pour la santé (p. ex. l‘amiante)

•  Protégez le dispositif d‘aspiration contre 

l‘humidité et la pluie.

Risques résiduels  

La machine est construite en confor-
mité avec les règles de la technique 
et les règles de sécurité généralement 
reconnues. Néanmoins, certains risques 
résiduels peuvent survenir pendant son 
fonctionnement.

•  Risque pour la santé dû aux copeaux de 

bois. Portez impérativement un équipe-
ment de protection individuelle comme une 
protection oculaire et un masque anti-pous-
sière.

•   De la poussière peut être respirée lors de 

la fermeture et du remplacement du sac de 
collecte des poussières. Si les consignes 
d‘élimination présentées dans le présent 
mode d‘emploi ne sont pas respectées (p. 
ex. port d‘un masque anti-poussière P2), 
cela peut se traduire par la respiration de 
poussières.

•   Risque pour la santé en raison du bruit. 

Le niveau de bruit admissible est dépassé 
pendant le travail.

•  Portez impérativement un équipement de 

protection individuelle comme un protège-
ouïe.

•   Risques causés par l‘électricité, lors de 

l‘utilisation de réseaux d‘alimentation élec-
triques non-conformes.

•   De plus, des risques résiduels invisibles 

peuvent survenir malgré toutes les précau-
tions prises.

•   Les risques résiduels peuvent être mini-

misés en respectant « les consignes de 
sécurité » et « l‘utilisation conforme », ainsi 
que le manuel d‘utilisation dans leur totalité.

FR

15

Summary of Contents for 5906301901

Page 1: ...ng DK Udsugningsanl g Original vejledning SE Suganordning Originalinstruktioner CZ Ods vac za zen Origin ln n vod k obsluze SK Sac pr stroj Origin lny n vod PL Urz dzenie ss ce Oryginalna Instrukcja N...

Page 2: ...2 1 2 4 6 9 8 7 3 1 5...

Page 3: ...3 2 10 3 4 7 5 15 14 16 14 a 6 17 6 8 9 7 a 13 11 12...

Page 4: ...4 10 7...

Page 5: ...nstallatie 22 25 DK Udsugningsanl g 26 29 SE Suganordning 30 33 CZ Ods vac za zen 34 37 SK Sac pr stroj 38 41 PL Urz dzenie ss ce 42 45 NO Avsugningsanlegg 46 49 BE VLG Afzuiginstallatie 50 53 SI Sesa...

Page 6: ...lauf also auch Zeitpunkte zu denen das Elektrowerkzeug ohne Last arbeitet oder ausgeschaltet ist Geeignete Ma nahmen um fassen unter anderem eine regelm ige War tung und Pflege des Elektrowerkzeuges u...

Page 7: ...n die die Sicherheit beeintr chtigen k nnen umgehend beseitigen lassen Die Absauganlage dient zum Absaugen von Sp nen welche beim Bearbeiten von Holz oder holz hnlichen Werkstoffen entstehen Bitte bea...

Page 8: ...n Unterdruck haftet die D se selbst st ndig auf ebenen Fl chen EINSATZ DER AUFBLASD SE ABB 9 10 Die Saug Blasd se 7 kann zum Absaugen oder Aufblasen geeigneter Gegenst nde verwendet werden Stellen Sie...

Page 9: ...fen Sie vor Arbeitsbeginn den F ll stand des Staubbeutels Reinigen Sie den Sauger mit einem Pinsel oder feuchtem Tuch Keine Reinigungsmittel verwenden Service Informationen Es ist zu beachten dass bei...

Page 10: ...o take the complete sequence of operation into account This also includes moments during which the power tool operates without load and mo ments during which it is turned off Suitable measures compris...

Page 11: ...ich are created while processing wood or wood based materials Please note that our devices are not in tended for commercial and industrial use or for use in craftsman s businesses We do not assume any...

Page 12: ...able objects Set the suction device to blowing mode Place the suction blowing nozzle onto the suction hose Switch the suction device on By covering the borehole a on the nozzle you can regulate the ai...

Page 13: ...ir vents clean Prior to starting your work check the filling level of the dust bag Clean the suction device with a brush or moist cloth Do not use cleaning agents Service information Please note that...

Page 14: ...mesures de protection contre les nuisances sonores Prendre en compte l ensemble du processus de travail y compris les moments o l outil lectrique fonctionne sans charge ou est hors tension Les mesure...

Page 15: ...curit doivent imm diatement tre limin s Ce dispositif d aspiration est con u pour aspirer les copeaux produits lors du trai tement du bois ou autres mat riaux sem blables au bois Veuillez noter que no...

Page 16: ...on raccord 14 doit toujours tre install sur le c t du sac de collecte des poussi res 16 Sur le c t oppos installer le filtre d aspiration avec filtre Veillez ce que les deux l ments s enclenchent Fait...

Page 17: ...arquage H05VV F L impression de la d signation du type sur le cordon d alimentation est obligatoire Moteur courant alternatif La tension r seau doit correspondre celle sp cifi e sur la plaque signal t...

Page 18: ...esto processo importante tenere in considera zione la sequenza completa delle operazioni Ci include anche i momenti in cui l utensile elettrico funziona senza carico o i momenti in cui spento Misure i...

Page 19: ...stre apparecchiature non sono state costruite per l impiego artigianale o industriale Il produttore non si assume la responsabilt qualora la macchina sia utilizzata in ambien te artigianale o industri...

Page 20: ...per l aspirazione o rilascio di oggetti adatti Impostare l aspiratore su Rilascio Infilare la bocchetta di aspirazione e rilascio nel tubo di aspirazione Accendere l aspiratore Tenendo ferma la trapa...

Page 21: ...ell inizio dei lavori se il contenitore della polvere pieno Pulire l aspiratore con un pennello o un panno umido Non utilizzare detergenti Informazioni sul Servizio Assistenza Si deve tenere presente...

Page 22: ...effen van dit teken voorzien Lees de gebruiksaanwijzing voordat u met dit elektronische gereedschap gaat werken Algemene aanwijzingen Bewaar deze gebruiksaanwijzing en bedie ningshandleiding goed en e...

Page 23: ...onze apparaten regle mentair niet voor bedrijfsmatig ambachtelijk of industrieel gebruik werden gebouwd Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid als het apparaat in een bedrijfsmatige ambachtelijke of in...

Page 24: ...kte voorwer pen worden gebruikt Verander de zuiger naar blaasbediening Plaats het zuig blaasmondstuk op de afzuig slang Schakel de zuiger in Door het afsluiten van het boorgat a op het mondstuk kan de...

Page 25: ...choon Controleer voor het begin van het werk het vulniveau van de stofzak Reinig de zuiger met een kwast of een vochtige doek Geen schoonmaakmiddelen gebruiken Service informatie U moet er rekening me...

Page 26: ...at beskytte dig mod st jbelastningen Tag herved h jde for hele processen alts ogs for de tidspunkter hvor v rkt jet er i drift uden belastning eller er slukket Passende foranstaltninger omfatter bl a...

Page 27: ...Bem rk venligst at vores enheder ikke er beregnet til erhvervsm ssig h ndv rks m ssig eller industriel brug Vi p tager os intet ansvar hvis enheden anvendes kommercielt til h nd v rks eller industrim...

Page 28: ...eller opbl sning af egnede genstande Omstil sugeren til bl sefunktionen S t suge bl sedysen p udsugningsslan gen T nd for sugeren Ved at holde for dysens hul a kan luftstr m men reguleres El tilslutni...

Page 29: ...rene Kontroll r st vposens niveau inden arbej det p begyndes Reng r sugeren med en pensel eller en fugtig klud Brug ikke reng ringsmidler Serviceinformationer V r opm rksom p at f lgende dele p produk...

Page 30: ...ela arbetsproces sen inklusive tidpunkter d elverktyget arbetar utan belastning eller r avst ngt L mpliga tg rder innefattar bland annat re gelbundet underh ll och sk tsel av maskinen och utnyttjade v...

Page 31: ...n expert Extraktionsenheten anv nds f r att suga upp flis som skapas under arbete med tr eller tr baserat material V nligen notera att v ra produkter inte r ska pade f r att anv ndas kommersiellt indu...

Page 32: ...das f r utsug ning eller uppbl sning av passande objekt S tt suganordning i Bl s l ge Placera bl smunstycket p sugslangen S tt p suganordningen Genom att h lla f r ett borrh l a p mun stycket kan du r...

Page 33: ...t ventilation ren Kontrollera fyllnadsniv n i dammp sen innan du p b rjar arbetet Reng r suganordning med en borste eller fuktig trasa Anv nd inte reng ringsmedel Serviceinformation Kom ih g att f lja...

Page 34: ...li chr n ni p ed p soben m hlu nosti V tomto procesu je d le it abyste brali v vahu kompletn sled pracovn ch postup To zahrnuje i momenty b hem kter ch elek trick n ad pracuje bez zat en a momenty b h...

Page 35: ...ch trysek nenas vejte ciz t lesa jako nap rouby nehty kousky um l hmoty nebo d eva P stroj se sm pou vat pouze s origin ln mi d ly a origin ln m p slu enstv m v robce Nas v n d ev n ho prachu a d ev...

Page 36: ...ku na prach a posu te ji p es ods vac n stavec Zav ete op t klapku a se zablokuje P i vyprazd ov n pln ho s ku na prach p ed nasazen m vy ist te vlhk m hadrem nebo t tcem z sobn k s ku na prach P ipoj...

Page 37: ...pouze p ipojen s ozna en m H05VV F Vyti t n ozna en typu na p pojce je p ed pisem Motor na st dav proud Nap t s t by m lo odpov dat s ov mu nap t uveden mu na v robn m t tku Prodlu ovac kabely se mus...

Page 38: ...najte vhodn opatrenia aby ste boli chr nen pred p soben m hlu nosti V tomto procese je d le it aby ste brali do vahy kompletn sled pracovn ch postupov To zah a aj momenty po as ktor ch elektric k n r...

Page 39: ...esok alebo lomkov ktor vzni kaj pri spracovan dreva alebo z dreva poch dzaj cich materi lov Berte na vedomie e na e zariadenia nie s ur en na komer n a priemyseln pou itie alebo na pou itie remeseln k...

Page 40: ...avec m e by pou it na sanie alebo nafukovanie vhodn ch predmetov Nastavte sacie zariadenie na nafukovac m d Umiestnite saco nafukovac n stavec na saciu hadicu Zapnite sacie zariadenie Zakryt m v tacej...

Page 41: ...m pr ce skontrolujte mno stvo prachu v prachovom ko i Vy istite sacie zariadenie kefou alebo vlh kou l tkou Nepou vajte istiace prostriedky Servisn inform cie Je potrebn dba na to e v pr pade tohto v...

Page 42: ...odnie z zaleceniami producenta Uwaga Urz dzenie przeznaczone jest do stosowania w miejscach suchych Nie nale y u ywa go w mokrych lub wilgotnych miej scach Cz ci i sekcje tej instrukcji dotycz cych be...

Page 43: ...m nie jest dozwolone Ka de inne zastosowanie powy ej lub poza tym zakresem uwa a si za niew a ciwe wykorzystanie Producent nie ponosi od powiedzialno ci za szkody powsta e z tego powodu U ytkownik sam...

Page 44: ...przez przykrycie otworu a na dyszy mo na regulowa przep yw powietrza Pod czenie elektryczne m Pod czenie i naprawy urz dze elektrycz nych mog by wykonywane wy cznie przez wykwalifikowanego elektryka Z...

Page 45: ...ywa w czysto ci Przed rozpocz ciem pracy nale y sprawdzi stan worka Urz dzenie ss ce nale y czy ci za pomo c szczotki lub wilgotnej szmatki Nie nale y u ywa rodk w czyszcz cych Informacje serwisowe Na...

Page 46: ...i betraktning hele arbeidsprosessen Dette inkluderer ogs i perioder der elektro verkt yet g r uten last og n r det er sl tt av Passende tiltak kan omfatte blant annet regel messig vedlikehold og serv...

Page 47: ...ppst r ved bearbeidelse av tre eller lignende materialer V r oppmerksom p at v re apparater ikke konstruert for kommersiell h nd verksmessig eller industriell bruk Vi overtar ingen garanti dersom appa...

Page 48: ...tt suge bl sedysen p avsugningsslangen Sl p sugeren Ved holde igjen borehullet a p dysen kan du regulere luftstr mningen Elektrisk tilkobling m Tilkoblinger og reparasjoner av det elektriske utstyret...

Page 49: ...luft pningene rene F r arbeidsstart m du kontrollere fylleni v et til st vposen Hold sugeren med en pensel eller fuktig klut Ikke bruk rengj ringsmidler Serviceinformasjon Det b r bemerkes at med dett...

Page 50: ...egen geluidsbelasting te beschermen Houd daarbij rekening met het hele arbeids proces dus ook met momenten waarop het elektrische gereedschap zonder belasting werkt of uitgeschakeld is Geschikte maatr...

Page 51: ...latie dient voor het afzuigen van spaanders die bij het bewerken van hout of houtachtig materiaal ontstaan Houd er rekening mee dat onze toestellen overeenkomstig hun bestemming niet voor commercieel...

Page 52: ...p bepaalde voorwerpen gebruikt worden Zet de afzuiginstallatie in blaasmodus Plaats de zuig blaasmond op de afzuigslang Schakel de afzuiginstallatie in Door de opening a op de mond dicht te hou den ku...

Page 53: ...leer voor het begin van de werk zaamheden hoe vol de stofzak is Reinig de afzuiginstallatie met een penseel of een vochtige doek Gebruik geen reinigingsmiddelen Service informatie U moet er rekening m...

Page 54: ...emo nim zvo nim onesna enjem Pri tem je pomembno da se dr ite zaporedja postopkov To tudi vklju uje as ko elektri no orodje ni pod obremenitvijo in as ko je izklopljeno Primerni ukrepi med drugim vklj...

Page 55: ...esanje tr ic ali drobcev ki nastajajo pri obdelovanju lesa ali lesenih materialov Prosimo upo tevajte da naprava ni name njena komercialni ali industrijski uporabi oziroma obrtni dejavnosti Ne prevzem...

Page 56: ...lahko uporablja za napihovanje ali rpanje zraka iz primer nih predmetov Nastavite sesalno napravo v pihalni na in Pritrdite sesalno pihalno obo na sesalno cev Vklopite sesalno napravo S pokrivanjem od...

Page 57: ...sesalno napravo in zra nike iste Pred pri etkom dela preverite nivo praha v vre i za prah O istite sesalno napravo s etko ali vla no krpo Ne uporabljajte istil Servisne informacije Upo tevajte da so...

Page 58: ...et ennast m rakoormuste vastu kaitsta V tke seejuures arvesse kogu t kulgu seega ka ajahetki mil elektrit riist t tab koormuseta v i on v lja l litatud Sobivad meetmed h lmavad muuhulgas elektrit rii...

Page 59: ...on ette n htud laastude raime miseks mis tekivad puidu v i puidusarnaste materjalide t tlemisel Palun pidage silmas et meie seadmed pole konstrueeritud kommerts k sit ndus ega t stuskasutuse jaoks Me...

Page 60: ...utada sobivate esemete raimemiseks v i neile pealepuhu miseks Seadke imur puhumisre iimile mber Pistke imi puhumisd s imuvooliku peale L litage imur sisse D si ava a kinnihoidmisega saate huvoolu regu...

Page 61: ...pilud ja puhtad Kontrollige enne t algust tolmukoti t ite taset Puhastage imurit pintsli v i niiske lapiga rge kasutage puhastusvahendeid Hooldusteave Tuleb t hele panna et selle toote korral esineb k...

Page 62: ...r dami apsisaugoti nuo triuk mo imkit s tam tikr priemoni Tuo metu atsi velkite vis darbo eig taigi taip pat ir momentus kuriais elektrinis rankis veikia be apkrovos arba yra i jungtas Tinka mos priem...

Page 63: ...saug I siurbimo renginys skirtas dro l ms siurbti kurios susidaro apdirbant medien arba j pana ias med iagas Atkreipkite d mes tai kad m s ren giniai n ra skirti naudoti komerciniams amatiniams arba p...

Page 64: ...10 PAV Siurbimo ir p timo t t 7 galima naudoti i siurbti arba tinkamiems daiktams u p sti Nustatykite siurbtuv ties p timo re imu U maukite siurbimo ir p timo t t ant siurbia mosios arnos junkite siu...

Page 65: ...btuvas ir v dinimo ply iai turi b ti var s Prie darb prad i patikrinkite dulki mai elio pripildymo lyg I valykite siurbtuv epetuku arba dr gna luoste Nenaudokite valymo priemoni Aptarnavimo informacij...

Page 66: ...bas var at irties no nor d taj m Veiciet pas kumus lai pasarg tos no trok u ietekmes Turkl t emiet v r visu darba gaitu t tad ar br us kad elektroinstruments darbojas bez slodzes vai ir izsl gts Piem...

Page 67: ...apstr des laik emiet v r ka m su ier ces noteikumiem atbilsto veid nav konstru tas komerci lai amatnieciskai vai r pnieciskai izmanto anai M s neuz emamies garantiju ja ier ci izmanto komerci los ama...

Page 68: ...n m virsm m UZP ANAS SPRAUSLAS IZMANTO ANA 9 10 ATT S k anas p anas sprauslu 7 var izmantot piem rotu priek metu nos k anai vai uzp a nai P rstatiet s c ju p anas re m Uzspraudiet s k anas p anas spra...

Page 69: ...s c ju un ventil cijas spraugas t ras Pirms darba s kuma p rbaudiet putek u maisa piepild juma l meni Not riet s c ju ar otu vai mitru dr nu Neizmantojiet t r anas l dzek us Inform cija par apkalpo a...

Page 70: ...s munkafolyamatot vegye figye lembe vagyis azokat az id pontokat is ami kor az elektromos szersz m terhel s n lk l m k dik vagy ki van kapcsolva A megfelel int zked sek k z tartozik t bbek k z tt az e...

Page 71: ...s t sok rt s az ebb l ere d k rok rt a g p gy rt j nak a felel ss ge kiz rva A g pet csak eredeti tartoz kokkal s a gy r t ltal forgalmazott mell kelt eredeti eszk z kkel kell haszn lni Egy b felhaszn...

Page 72: ...ka megfelel t rgyak elsz v s ra vagy felf j s ra haszn lhat l l tsa t f j zemm dra a porsz v t Helyezze fel a sz v f j f v k t az elsz v cs re Kapcsolja be a porsz v t A f v k n l v a furat befog s va...

Page 73: ...sz v t s a szell z ny l sokat A munka megkezd se el tt ellen rizze a porzs k t lt sszintj t Ecsettel vagy nedves kend vel tiszt tsa meg a porsz v t Ne haszn ljon tiszt t szert Szerv z inform ci k Figy...

Page 74: ...74...

Page 75: ...75...

Page 76: ...76...

Page 77: ...u NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o segui...

Page 78: ...EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der sk ner milj et mest muligt SK Len pre k...

Page 79: ...entrega Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismo...

Page 80: ...seadusega etten htud ajaks alates kauba leandmisest nii et vahetame tasuta v lja k ik masina osad mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutusk lbmatuks materjali v i tootmisvea t ttu Osade eest mi...

Reviews: