background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

14 | DE

Verschließen Sie danach die Ablassschraube wie-
der (Drehen im Uhrzeigersinn). Kontrollieren Sie den 
Druckbehälter vor jedem Betrieb auf Rost und Be-
schädigungen.
Der Kompressor darf nicht mit einem beschädigten 
oder rostigen Druckbehälter betrieben werden. Stel-
len Sie Beschädigungen fest, so wenden Sie sich bit-
te an die Kundendienstwerkstatt.

m

 

Achtung!

Das Kondenswasser aus dem Druckbehälter enthält 
Ölrückstände. Entsorgen Sie das Kondenswasser 
umweltgerecht bei einer entsprechenden Sammel-
stelle.

15.3 Sicherheitsventil (Bild B)

Das Sicherheitsventil (20) ist auf den höchstzulässi-
gen Druck des Druckbehälters eingestellt. 

Es ist nicht zulässig, das Sicherheitsventil zu 

verstellen oder dessen Plombe zu entfernen. 

15.4 Ölstand regelmäßig kontrollieren (Bild F)

Kompressor auf eine ebene, gerade Fläche stellen.
Der Ölstand muss sich in der Mitte des Öl-Sichtgla-

ses (16) (roter Punkt) befinden.

15.5 Ölwechsel (Bild L)

Die Erstfüllung muss nach 100 Betriebsstunden ge-
wechselt werden; danach ist alle 500 Betriebsstun-
den das Ölwechsel durchzuführen.

Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie den Netz-
stecker aus der Steckdose. Entfernen Sie die Öl-Ab-
lassschraube (15). Öffnen Sie zusätzlich die Öl-Ein-
füllschraube (18).
Damit das Öl nicht unkontrolliert herausläuft, halten 
Sie eine kleine Blechrinne darunter und fangen Sie 
das Öl in einem Behälter auf. Falls das Öl nicht voll-
ständig herausläuft, empfehlen wir den Kompressor 
ein wenig zu neigen. 
Ist das Öl herausgelaufen, setzen Sie die Öl-Ablass-
schraube (15) wieder ein.
Das Altöl entsorgen Sie bei einer entsprechenden 
Annahmestelle für Altöl.

Um die richtige Ölmenge einzufüllen, achten Sie da-
rauf, dass der Kompressor auf einer geraden Fläche 
steht. 
Entfernen Sie die Öl-Einfüllschraube (18) und füllen 
Sie das neue Öl in die Öleinfüllöffnung, bis der Öl-
stand im Öl-Sichtglas (16) die richtige Füllmenge er-
reicht hat (roter Punkt). 
Überschreiten Sie nicht die maximale Füllmenge. 
Eine Überfüllung kann einen Geräteschaden zur Fol-
ge haben. 
Setzen Sie die Öl-Einfüllschraube (18) wieder in die 
Öleinfüllöffnung.

Bewahren Sie das Werkzeug in der Originalverpa-
ckung auf. 
Decken Sie das Werkzeug ab, um es vor Staub oder 
Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedie-
nungsanleitung bei dem Werkzeug auf.

15. Wartung

Zur Wartung benötigen Sie:
•  Gabelschlüssel 14 mm (2 Stück - nicht im Liefer-

umfang enthalten)

•  Inbusschlüssel 4 mm (nicht im Lieferumfang ent-

halten)

m

 

Achtung!

Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbei-
ten den Netzstecker! Verletzungsgefahr durch Strom-
stöße!

m

 

Achtung!

Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist! 
Verbrennungsgefahr!

m

 

Achtung!

Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist das 
Gerät drucklos zu machen! Verletzungsgefahr!

15.1 Keilriemen wechseln (Bild H bis K)

Um den Keilriemen am Kompressor zu wechseln bit-
te das Gerät unbedingt vom Netz nehmen. Nachdem 
der Kompressor erfolgreich vom Netz getrennt wurde 
entfernen Sie das Schutzgitter indem Sie die Kunst-
stoffclips (42) mit einer Zange um 90° drehen. Danach 
entfernen Sie die Schraube (39) inklusive Scheiben 
(40) und Distanzhülse (41), die das Schutzgitter (2) 
mit dem Motor (4) verbindet, mit einem 4mm Inbus-
schlüssel. 
Jetzt öffnen Sie bitte die vier Schrauben (42) am Mo-
tor (4) mit zwei 14er Schlüssel um anschließend den 
Motor verschieben zu können. Nun kann der Keilrie-
men (3) gewechselt werden. 
Nach erfolgreichem Wechsel des Keilriemens die glei-
chen Schirrte in umgekehrter Reihenfolge ausführen 
um das Gerät wieder in den Betriebszustand zu brin-
gen. Acht Sie hierbei das der Motor im rechten Winkel 
zur Laufrichtung festgeschraubt ist um einen fehler-
freien Lauf des Keilriemens zu gewährleisten.

15.2 Wartung des Druckbehälters

Achtung!

 

Für dauerhafte Haltbarkeit des Druckbehälters (12) 
ist nach jedem Betrieb das Kondenswasser durch 
Öffnen der Ablassschraube (21) abzulassen. Lassen 
Sie zuvor den Kesseldruck ab (s. 9.5). Die Ablass-
schraube wird durch Drehen gegen den Uhrzeiger-
sinn geöffnet (Blickrichtung von der Kompressorun-
terseite auf die Schraube), damit das Kondenswasser 
vollständig aus dem Druckbehälter ablaufen kann. 

Summary of Contents for 5906136972

Page 1: ...enehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft DE Kompressor Originalbedienungsanleitung 5 GB Compressor Translation of original instruction manual 18 Art Nr 5906136972 AusgabeNr...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 A 2 1 4 3 18 y 16 15 6 5 9 8 7 10 11 13 14 17 12 B 20 19 22 21...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 G H C 14 23 24 2526 D 27 28 13 29 30 31 E 1 32 33 1 1 5 7 38 F 6 34 35 35 36 37...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 I 39 40 41 J 4 42 K 3 L 17 18 15 16 G 43...

Page 5: ...werden Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und k nnen korrekte Massnahmen zum Verh ten von Unf llen nicht ersetzen Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und be...

Page 6: ...chreibung 7 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgem e Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 8 6 Technische Daten 11 7 Entpacken 11 8 Aufbau 11 9 Vor Inbetriebnahme 12 10 In Betrieb nehmen 12 11 Elektrischer An...

Page 7: ...den die an diesem Ger t oder durch dieses Ger t entstehen bei unsachgem er Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kr fte Einbau und Austausc...

Page 8: ...eten Teilen z B Rohren Radiatoren Elektroher den K hlger ten 4 Halten Sie andere Personen fern Lassen Sie andere Personen insbesondere Kinder nicht das Elektrowerkzeug oder das Kabel ber hren Halten S...

Page 9: ...eren Zubeh rs kann eine Verletzungsge fahr f r Sie bedeuten 5 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge si cher auf Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem trockenen hochgelegenen oder abgeschloss...

Page 10: ...h lter betrieben werden Stellen Sie Besch digungen fest so wenden Sie sich bitte an die Kundendienstwerkstatt Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf 22Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine E...

Page 11: ...Betriebsart S1 Dauerbetrieb Die Ger uschemissionswerte wurden entspre chend EN ISO 3744 ermittelt Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewir ken 7 Entpacken Bei Beans...

Page 12: ...N he des Verbrauchers erfolgen Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen Ver l ngerungskabel sind zu vermeiden Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten Den Kompressor nicht in feuchtem oder nasse...

Page 13: ...ale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C 11 Elektrischer Anschluss Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig ange schlossen Der Anschluss entspricht den einschl gi gen VDE und DIN Bestimmu...

Page 14: ...nicht die maximale F llmenge Eine berf llung kann einen Ger teschaden zur Fol ge haben Setzen Sie die l Einf llschraube 18 wieder in die leinf ll ffnung Bewahren Sie das Werkzeug in der Originalverpa...

Page 15: ...cen bei Informationen zu Sammelstellen f r Altger te erhal ten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung dem ffentlich rechtlichen Entsorgungstr ger einer autorisierten Stelle f r die Entsorgung von Elektro und E...

Page 16: ...ndem Aderquer schnitt verwenden Au entemperatur zu niedrig Nicht unter 5 C Au entemperatur betreiben Motor berhitzt Motor abk hlen lassen ggf Ursache der ber hitzung beseitigen Kompressor l uft jedoch...

Page 17: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DE 17...

Page 18: ...ng them Warnings themselves cannot remove risks and cannot substitute correct action for the prevention of accidents Read and follow the operating and safety instructions before you start working with...

Page 19: ...ce description 20 3 Scope of delivery 21 4 Intended use 21 5 Safety information 21 6 Technical data 23 7 Unpacking 24 8 Attachment 24 9 Before starting the equipment 24 10 Starting up 25 11 Electrical...

Page 20: ...pe your new tool brings you much enjoyment and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or da...

Page 21: ...range indicated 7 Use the right electric tool Don t use low performance machines for heavy duty jobs Do not use the electric tool for purposes for which it was not intended 3 Scope of delivery Open t...

Page 22: ...g operation Touching these parts will burn you The air which is sucked in by the compressor must be kept free of impurities that could cause fires or explosions in the compressor pump For example do n...

Page 23: ...ay you can protect yourself against injury from the rebound ing hose Wear safety goggles when working with the blow out pistol Foreign bodies or blown off parts can easily cause injuries Do not blow a...

Page 24: ...x Fig E Remove the transport protection from the air filter mount if applicable Remove the wing nut 32 and washer 33 from the threaded pin on the compressor pump Fit the air filter housing 1 with the...

Page 25: ...alled is connected and ready for operation The connection complies with the ap plicable VDE and DIN provisions The customer s mains connection as well as the ex tension cable used must also comply wit...

Page 26: ...drain screw by turning counter clockwise looking at the screw from the bottom of the compressor so that all the condensed water can run out of the pressure vessel Then close the drain screw again turn...

Page 27: ...c equipment By properly dis posing of this product you are also contributing to the effective use of natural resources Do not use the compressor with a damaged or rusty pressure vessel If you discover...

Page 28: ...on cable is not too long Use an extension cable with large enough wires Outside temperature is too low Never operate with an outside temperature of below 5 C Motor is overheated Allow the motor to coo...

Page 29: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 29...

Page 30: ...za artikal RO declar urm toarea conformitate corespunz tor directivelor i normelor UE pentru articolul BG X 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC X 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC...

Page 31: ...gratuitamente toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizadas...

Page 32: ...jum ja mums ir garantija no saviem pieg d t jiem Jauno deta u uzst d anas izmaksas ir j uz emas pirc jam Pirkuma atcel ana vai pirkuma cenas samazin ana k ar jebkuras citas pras bas par boj jumu atl...

Reviews: