background image

www.scheppach.com

FR 

| 49 

Des câbles de raccordement électriques endommagés 
de la sorte ne doivent pas être utilisés et, en raison 
de leur isolation défectueuse, et présente un danger 

de mort.

Vérifier  régulièrement  que  les  câbles  de  raccorde

-

ment  électriques  ne  sont  pas  endommagés.  Lors  du 
contrôle, veiller à ce que la câble de raccordement ne 
soit pas connecté au réseau.

Les  câbles  de  raccordement  électriques  doivent  cor

-

respondre  aux  dispositions  VDE  et  DIN  en  vigueur. 
N‘utilisez  que  des  câbles  de  raccordement  dotés  du 
sigle H05VV-F.
L‘inscription du type sur le câble de raccordement est 

obligatoire.

Dans le cas d’un moteur à courant alternatif monopha

-

sé, nous recommandons de recourir à une protection 
par fusibles de C 16A ou K 16A pour les machines à 
courant  de  démarrage  élevé  (au  moins  égal  à  3  000 
W) ! 

13. 

  Nettoyage, maintenance et 

 

commande de pièces de rechange

Maintenance générale

Essuyer de temps en temps la machine à l’aide d’un 
chiffon afin d’en éliminer les copeaux et la poussière.
Huiler  les  pièces  tournantes  une  fois  par  mois  pour 
prolonger  la  durée  de  vie  de  l’outil.  Ne  pas  huiler  le 

moteur. 

Pour nettoyer le plastique, ne pas utiliser de produits 

corrosifs.

m

 

ATTENTION !

 Débranchez la fiche de la prise du 

secteur avant tous travaux de maintenance, de net-

toyage et de réglage.

13.1 Nettoyage

• 

Veillez à ce que les dispositifs de protection, le vo

-

let d’aération et le logement du moteur restent aussi 
exempts de poussières et d’impuretés que possible. 
Frotter l’appareil avec un chiffon propre ou souffler 
dessus avec de l’air comprimé à faible pression.

• 

Nous  vous  recommandons  de  nettoyer  l’appareil 
après chaque utilisation.

12.  Raccord électrique

Le  moteur  électrique  installé  est  prêt  à  fonctionner, 
une fois raccordé. Le raccordement est conforme aux 
prescriptions VDE et DIN en vigueur. Le branchement 
au secteur effectué par le client ainsi que la rallonge 
électrique utilisée doivent correspondre à ces prescrip

-

tions.

• 

Le  produit  répond  aux  exigences  de  la  norme 
EN  61000-3-11  et  est  soumis  à  des  condi

-

tions  de  raccordement  spéciales.  Autrement 
dit,  il  est  interdit  de  le  brancher  à  une  prise  qui 

ne correspond pas aux exigences requises. 

 

Lʼappareil peut entraîner des variations de tension 
intermittentes lorsque le réseau nʼest pas stable.

• 

Lʼappareil peut entraîner des variations de tension 
provisoires lorsque le réseau nʼest pas favorable.

• 

Le produit est exclusivement prévu pour lʼutilisation 

aux points de raccordement

a) qui ne dépassent pas une impédance de réseau 
maximale autorisée de Z

max 

= 0,357 Ω ou

b) qui ont une intensité admissible du courant per

-

manent dʼau moins 100 A par phase.

• 

En tant quʼutilisateur, vous devez vous assurer, si 
nécessaire en consultant votre entreprise dʼélec

-

tricité locale, que le point de raccordement avec 
lequel vous voulez exploiter le produit, répond à 
lʼune des deux exigences a) ou b).

Consignes importantes

En cas de surcharge du moteur, ce dernier s‘arrête de 
lui-même. Après un temps de refroidissement (d‘une 
durée variable), le moteur peut être remis en marche.

Câble de raccordement électrique défectueux

Des  détériorations  de  l‘isolation  sont  souvent  pré

-

sentes sur les câbles de raccordement électriques.
Les causes peuvent en être:

•  Des points de pression, si les lignes de raccorde-

ment  passent  par  des  fenêtres  ou  interstices  de 

portes.

• 

Des pliures dues à une fixation ou à un chemine

-

ment incorrects des câbles de raccordement.

• 

Des coupures si l’on roulé sur les câbles.

• 

Des détériorations de l‘isolation dues à un arrache

-

ment hors de la prise murale.

• 

Des fissures dues au vieillissement de l‘isolation.

Summary of Contents for 5902208901

Page 1: ...do manual de operação original 99 CZ Tloušťkování Překlad originálního návodu k obsluze 114 SK Hrúbkovacie hobľovanie Preklad originálneho návodu na obsluhu 128 HU Nagyoló gyalulás Eredeti használati utasítás fordítása 142 PL Struganie grubościowe Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 156 HR Blanjanje Prijevod originalnog priručnika za uporabu 171 SI Debelinsko skobljanje Prevod originalnih n...

Page 2: ...www scheppach com 2 1 1 2 3 4 2 5 6 8 9 7 10 11 12 14 13 15 16 18 17 19 28 20 21 25 5 22 24 23 26 27 4 3 2 ...

Page 3: ...www scheppach com 3 12 6 3 4 3 24 23 4 26 29 30 5 6 7 8 5 27 20 27 20 ...

Page 4: ...www scheppach com 4 11 10 11 11 11 27 9 10 11 12 28 28 31 27 27 27 27 31 13 14 14 4 8 9 ...

Page 5: ...www scheppach com 5 15 16 33 33 32 34 22 21 21 17 18 35 35 35 35 34 36 19 20 13 21 37 38 39 40 41 ...

Page 6: ...www scheppach com 6 21 22 43 44 42 43 44 ...

Page 7: ... und beachten Tragen Sie einen Gehörschutz Tragen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken WARNUNG Verletzungsgef...

Page 8: ...mäße Verwendung 10 5 Sicherheitshinweise 10 6 Technische Daten 13 7 Auspacken 14 8 Vor Inbetriebnahme 14 9 Montage 15 10 Betrieb 15 11 Arbeitshinweise 17 12 Elektrischer Anschluss 17 13 Reinigung Wartung undErsatzteilbestellung 18 14 Transport 19 15 Lagerung 19 16 Entsorgung und Wiederverwertung 19 17 Störungsabhilfe 20 ...

Page 9: ...ndes beachten Bewahren Sie die Bedienungsanleitung in einer Plas tikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit bei dem Gerät auf Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beach tet werden An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das geforderte Mindestalter i...

Page 10: ...r Bedie nungsanleitung Personen welche die Maschine bedienen und warten müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefah ren unterrichtet sein Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungs vorschriften genauestens einzuhalten Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beach ten Veränderungen an der Maschine schließen eine Haf tung des Her...

Page 11: ...en 12 Sichern Sie das Werkstück Benützen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand 13 Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie je derzeit das Gleichgewicht 14 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf und sauber um besser und sicherer a...

Page 12: ...gen zu verringern empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medi zinischen Implantat zu konsultieren bevor das Gerät bedient wird Zusätzliche Sicherheitshinweise Verwenden Sie keine stumpfen Messer Rück schlaggefahr Der Schneideblock muss vollständig abgedeckt sein Verwenden Sie zum Hobeln von kurzen Werkstü cken einen Schiebestock Zum Hobeln von schmal...

Page 13: ...tzungen durch herumfliegende Teilchen zu vermeiden Die folgenden Situationen sollten unter allen Um ständen vermieden werden vorzeitige Unterbre chung des Schneidevorgangs Hobelschnitte die nicht die gesamte Länge des Werkstückes umfas sen das Hobeln von unebenen Holzteilen die nicht gleichmäßig auf dem Vorschubtisch aufliegen m ACHTUNG Wenn der Hauptnetzanschluss einen schlechten Zustand aufweist...

Page 14: ...e oder Splitter bei laufender Maschine zu entfernen Schalten Sie die Maschine bei einer Blockade so fort ab Ziehen Sie den Netzstecker und entfernen Sie das verklemmte Werkstück Nach jedem Gebrauch die kleinste Schnittgröße einstellen um der Verletzungsgefahr vorzubeugen Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibra tion auf ein Minimum Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte Warten und reinigen...

Page 15: ...belmesser 38 einge setzt Beim Dickenhobeln muss die Kontaktfläche des Werkstückes flach sein Werden größere oder schwerere Werkstücke bearbeitet ist es notwendig die Maschine auf der Standfläche zu befestigen m ACHTUNG Die Maschine muss am Fußboden Arbeitsplatte mit den geeigneten Schrauben Schraubzwingen sicher befestigt werden da Kippgefahr besteht Abb 9 10 Überzeugen Sie sich vor dem Anschließe...

Page 16: ...er immer geeignete Arbeitshand schuhe tragen Der Ein Ausschalter 18 befindet sich an der linken Seite der Maschine Drücken Sie zum Einschalten der Maschine die grüne Taste I Drücken Sie zum Ausschalten der Maschine die rote Taste 0 Die Maschine ist mit einem Überlastschalter 17 zum Schutz des Motors ausgestattet Im Falle ei ner Überlastung stoppt die Maschine automatisch Nach einer Weile kann der ...

Page 17: ...en dass Ihr Anschlusspunkt an dem Sie das Produkt betreiben möchten eine der beiden genannten Anforderungen a oder b erfüllt Entfernen Sie die 6 Verschraubungen Hobelmesser 36 mit dem Innensechskantschlüssel 22 Entfernen Sie die Klemmleiste 37 und das Ho belmesser 38 vorsichtig mit den beiden Magne ten 21 von der Hobelwelle 40 Achten Sie darauf die beiden Federn zur Hobelmessersicherung 39 nicht z...

Page 18: ...t werden Reinigen Sie diese mit entsprechendem Harzentferner Wichtige Hinweise Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbststän dig ab Nach einer Abkühlzeit zeitlich unterschiedlich lässt sich der Motor wieder einschalten Schadhafte Elektro Anschlussleitung An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Iso lationsschäden Ursachen hierfür können sein Druckstellen wenn Anschlussleitungen dur...

Page 19: ...mationen zu Sammel stellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwal tung dem öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elekt ro und Elektronik Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr 13 3 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident Nummer des Gerätes Ersat...

Page 20: ...während des Hobelns ab Zu große Spanabnahme Stumpfe Messer Spanabnahme verringern Messer austauschen Unbefriedigender Ober flächenzustand Hobelmesser stumpf ver schlissen Hobelmesser durch Späne zugesetzt Ungleichmäßige Zuführung Messer wechseln oder schärfen Späne entfernen Werkstück mit konstantem Druck und reduzier ter Zuführungsgeschwindigkeit zuführen Bearbeitete Oberfläche zu rau Werkstück e...

Page 21: ...auf ein wandfreien Zustand Kontrollieren X Ersetzen X X Überprüfung Funktionstüchtigkeit Sicherheitseinrichtungen Kontrollieren X Ersetzen X Reinigung der Maschine von Staub Späne Reinigen X Überprüfung der Antriebsriemen auf Spannung und Zustand Abnutzung Kontrollieren X Ersetzen Einölen Einschmieren aller beweglichen Verbindungs teile X X ...

Page 22: ...e an denenVeränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden Geringfügige Abweichungen von der Soll Beschaffenheit die fürWert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten vorgenommen wurden Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw die Identifikationsinformationen des Produktes Masc...

Page 23: ...hlag Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung Auf Nachfrage bei unserem Service Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf dem Service Center schriftlich per Post eMail die Reparaturfreigabe erteilen Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung 9 Andere Ansprüche als die oben genannten können...

Page 24: ...starting the ma chine Wear ear muffs Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the tool to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight WARNING Risk of injury Never reach into the planing knife d...

Page 25: ...5 Important information 27 6 Technical data 30 7 Unpacking 30 8 Before starting the equipment 31 9 Installation 31 10 Operation 32 11 Working instructions 33 12 Electrical Connection 34 13 Cleaning maintenance and ordering spare parts 34 14 Transport 35 15 Storage 35 16 Disposal and recycling 35 17 Trouble shooting 36 ...

Page 26: ...hausen Dear customer We hope your new tool brings you much enjoyment and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians I...

Page 27: ...void body contact with earthed or grounded sur faces e g pipes radiators ranges refrigerators 4 Keep other persons away Do not let persons especially children not in volved in the work touch the tool or the extension cord and keep them away from the work area 37 Terminal strip 38 Planing blade 39 Planing blade protection springs 40 Planing shaft 41 Planing blade holding pins 42 Anti return claws 4...

Page 28: ... manual may present a risk of personal injury 22 Have your tool repaired by a qualified person This electric tool complies with the relevant safety rules Repairs should only be carried out by quali fied persons using original spare parts otherwise this may result in considerable danger to the user 5 Store idle tools When not in use tools should be stored in a dry locked up place out of reach of ch...

Page 29: ... appliance is not intended for use by persons in cluding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowl edge unless they have been given supervision or in struction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance m WARNING This electric tool gener...

Page 30: ... not toys Children must not be allowed to play with plastic bags film and small parts There is a risk of swal lowing and suffocation m WARNING Hearing damage A longer stay in the immediate vicinity of the running unit may cause hearing damage Wear ear protectors Despite the observance of the operating instructions there still may be some hidden residual risks Emergency procedure Conduct a first ai...

Page 31: ...uipment m ATTENTION Always make sure the device is fully assembled before start up Before each use check the following Proper function of the on and off button incl the emergency switch if available Locked disconnected protective equipment by gradual opening of every separating protective equipment to be able to turn the machine off and checking that the machine cannot be turned on whenever the pr...

Page 32: ...o the machine stand side ways next to the feed opening Guide the workpiece in the direction of the planing table 15 Slide in the workpiece slowly and in a straight line The workpiece is automatically drawn in Guide the workpiece in a straight line through the planing ma chine Then fix the crank in place using the hexagon socket screw 24 and washer 23 Tighten it using the Al len key 22 in a clockwi...

Page 33: ...the suction ports 25 to a chip extraction unit not in scope of deliv ery using the suction adapter 5 if necessary A suction system must be used for extracting the wood chippings and dust The flow speed at the suction ports must be at least 20 m s 10 5 Changing the planing blade fig 16 19 m ATTENTION Disconnect the mains plug before carrying out any maintenance cleaning or adjust ment work The plan...

Page 34: ...h water 12 Electrical Connection The electric motor is connected in a ready to operate state The connection corresponds to the relevant VDE and DIN regulations The mains connection at the cus tomer s work place and the extension cable used must correspond to these regulations The product meets the requirements of EN 61000 3 11 and is subject to special connection conditions This means that use of ...

Page 35: ...ting to the effective use of natural resources You can obtain in formation on collection points for waste equipment from your municipal administration public waste dis posal authority an authorised body for the disposal of waste electrical and electronic equipment or your waste disposal company 13 2 Maintenance 13 2 1 Machine fig 21 22 Periodically lubricate the following parts about every 10 oper...

Page 36: ...ng blade blunt worn Planing blade filled with chips Uneven feed Replace or sharpen blade Remove chips Feed the workpiece with constant pressure and at reduced speed Machined surface too rough Workpiece contains too much moisture Dry workpiece Machined surface cracked Workpiece was machined against the grain Too much material planed at one pass Machine the workpiece from the opposite direction Mach...

Page 37: ...ning blade is in perfect condition Inspection X Change X X Check the function of the safety equipment Inspection X Change X Clean dust and chips off the machine Clean X Check the drive belt to ensure it has the correct tension and is in good condition or not worn Inspection X Change Oil or grease all moving connecting parts X X ...

Page 38: ... tez les Portez une protection auditive Portez un masque respiratoire Lors de travaux du bois et autres matériaux de la poussière nocive peut être émise N usinez pas de matériaux contenant de l amiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de l appareil peuvent entraîner une perte de la vue ATTENTION Risque de blessu...

Page 39: ...1 5 Consignes de sécurité 41 6 Données techniques 44 7 Déballage 45 8 Avant la mise en service 45 9 Montage 46 10 Utilisation 47 11 Consignes de travail 48 12 Raccord électrique 49 13 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 49 14 Transport 50 15 Stockage 50 16 Mise au rebut et recyclage 50 17 Résolution d une panne 52 ...

Page 40: ...Straße 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous espérons que votre nouvelle machine vous ap portera de la satisfaction et de bons résultats Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation dans les cas suivants Mauvaise manipulati...

Page 41: ...sécurité 1 Maintenez la zone de travail en ordre Les zones de travail en désordre sont propices aux accidents 2 Tenez compte de l environnement de la zone de travail N exposez pas les outils électriques à la pluie N utilisez pas les outils électriques dans des envi ronnements mouillés ou humides Maintenez la zone de travail bien éclairée 37 Bornier 38 Rabot 39 Ressorts Sécurité du rabot 40 Arbre d...

Page 42: ...pondant 19 Rester vigilant Faites attention à ce que vous faites faites preuve de bon sens et n utilisez pas la machine lorsque vous êtes fatigué N utilisez pas les outils électriques dans des lieux où il existe un risque d incendie ou d explosion 3 Protection contre les chocs électriques Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises ou reliées à la terre par exemple canalisa tions radiateu...

Page 43: ...risques de perte d audition 20 Vérifiez que la machine n est pas endommagée Avant d utiliser la machine examinez attentive ment tous les dispositifs de protection et toutes les pièces légèrement endommagées afin de s assurer qu ils fonctionnent correctement et rem plissent leur fonction Vérifiez que les parties mobiles bougent libre ment sans bloquer et qu aucun élément n est abî mé L absence de t...

Page 44: ... lors de la manipulation de pièces brutes ey pour éviter le risque de coupures au contact des chants coupants des lunettes de protection pour éviter que des particules en suspension dans l air n atteignent vos yeux Les situations suivantes doivent absolument être évitées l interruption prématurée du rabotage les rabotages qui ne s étend pas sur toute la longueur de la pièce le rabotage de pièces d...

Page 45: ...de copeaux Vérifiez avant de commencer à travailler travail que le guide de dégauchissage est correctement fixé Veillez à conserver votre équilibre Position nez vous latéralement par rapport à la machine Bruits et vibrations m Avertissement Le bruit peut avoir des consé quences graves sur la santé Si le niveau sonore de la machine dépasse 85 dB A veuillez porter une protec tion auditive adaptée Ni...

Page 46: ...e de réglage de la hauteur 4 Au besoin montez démontez l adaptateur d aspira tion 5 Lors du fonctionnement de la machine maintenez vos mains à une distance de sécurité de l arbre de rabot et du point d éjection des copeaux Commencez le travail de rabotage uniquement lorsque l arbre de rabot a atteint son plein régime Veillez à ce que la pièce à usiner ne contienne pas des câbles des liens ou objet...

Page 47: ... de la table de sortie Soutenez les pièces usinées longues avec des sup ports à galets Une fois le travail terminé arrêtez la machine Pour ce faire appuyez sur la touche rouge 0 de l inter rupteur On Off 18 Débranchez ensuite la machine du secteur 9 6 Rangement de la tige de poussée fig 11 12 Mettez en place la tige de poussée 28 comme l in diquent les fig 11 12 à l arrière de la machine au niveau...

Page 48: ...opeaux non four nie Pour aspirer les copeaux de bois et la poussière de bois une installation d aspiration doit être utilisée La vitesse de débit au niveau du manchon d aspira tion doit être supérieure à 20 m s 10 5 Remplacement du rabot fig 16 19 m ATTENTION Avant toute intervention de main tenance de nettoyage et de réglage retirez la fiche secteur À l arrière de la machine sur l unité de rabota...

Page 49: ...que installé est prêt à fonctionner une fois raccordé Le raccordement est conforme aux prescriptions VDE et DIN en vigueur Le branchement au secteur effectué par le client ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces prescrip tions Le produit répond aux exigences de la norme EN 61000 3 11 et est soumis à des condi tions de raccordement spéciales Autrement dit il est interdi...

Page 50: ...nistration de votre com mune Nettoyer régulièrement l appareil avec un chiffon humide et un peu de savon noir Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de solvants qui risque raient d attaquer les composants en plastique de l appareil Veiller à ce que l eau ne puisse pas pé nétrer à l intérieur de l appareil La pénétration d eau dans un appareil électrique augmente le risque de choc électrique N...

Page 51: ...ge d appareils électriques et électroniques usagés En raison des substances po tentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils électriques et électroniques usagés la manipulation non conforme des appareils usagés peut avoir un impact négatif sur l environnement et la santé humaine Une élimination conforme de ce produit contribue en outre à une utilisation efficace des res sources na...

Page 52: ...age dégauchis sage trop importante Fers émoussés Réduiser l enlèvement de copeaux Remplacer les lames État de la surface insatisfaisant Fers émoussés usés Fers de rabot encombrés par les copeaux Alimentation irrégulière Remplacez ou affûtez les fers Enlevez les copeaux Faites avancer la pièce régulièrement et à une vitesse réduite Surface usinée trop grossière Bois trop humide Faites sécher le boi...

Page 53: ... Contrôle X Remplace ment X X Contrôle de l état de fonctionnement des dispositifs de sécurité Contrôle X Remplace ment X Nettoyage de la machine élimination de la poussière des copeaux Nettoyage X Contrôle tensionnement et condi tions usure des courroies de transmission Contrôle X Remplace ment Lubrifier graisser toutes les parties de connexion mobiles X X ...

Page 54: ...uffie antirumore Mettete una maschera antipolvere Facendo lavori su legno e altri materiali si può sviluppare della polvere nociva per la salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dall apparecchio possono causare la perdita della vista AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni Non m...

Page 55: ...rtenze importanti 57 6 Caratteristiche tecniche 60 7 Disimballaggio 61 8 Preparazione del lavoro 61 9 Montaggio 62 10 Esercizio 62 11 Istruzioni di lavoro 64 12 Allacciamento elettrico 64 13 Pulizia manutenzione e ordine dei pezzi di ricambio 65 14 Trasporto 66 15 Conservazione 66 16 Smaltimento e riciclaggio 66 17 Risoluzione dei guasti 67 ...

Page 56: ...chinen GmbH Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen Egregio Cliente Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap parecchio Avvertenza Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore il fabbricante non è responsa bile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di utilizzo improprio inosservanza delle istruzi...

Page 57: ... 3 Proteggersi da scosse elettriche Evitare il contatto del corpo con componenti mes si a terra come ad es tubi radiatori piastre elet triche dispositivi refrigeranti 40 Albero della pialla 41 Perni di posizionamento del ferro della pialla 42 Fermi di arresto anti contraccolpo 43 Asta filettata per la regolazione dell altezza dell u nità di piallatura 44 Colonne di guida per la regolazione dell al...

Page 58: ...ll elettroutensile controllare attentamente che i dispositivi di pro tezione ed altri componenti funzionino perfetta mente e in modo conforme 4 Tenete lontani i bambini Impedite alle altre persone di toccare l utensile o il cavo tenetele lontane dalla vostra zona di lavoro 5 Conservare gli utensili elettrici non utilizzati in modo sicuro Utensili elettrici inutilizzati devono essere deposi tati in...

Page 59: ...ti o lame appuntiti occhiali protettivi per evitare lesioni agli occhi dovute alla protezione di pezzettini di materiale Verificare che i componenti mobili funzionino perfettamente e non siano incastrati o che i com ponenti non siano danneggiati Tutti i componenti devono essere montati correttamente e tutte le condizioni devono essere soddisfatte al fine di garantire un esercizio perfetto dell ele...

Page 60: ...ENZIONE Se il collegamento alla rete princi pale presenta cattive condizioni sussiste il rischio di cortocircuiti all atto del collegamento dello strumen to Questo può influenzare anche altre funzioni ad es l accensione delle spie di controllo Qualora do vessero presentarsi difetti sul collegamento alla rete principale si prega di rivolgersi al proprio fornitore di corrente locale per richiedere s...

Page 61: ... in funzione In caso di bloccaggio spegnere immediatamente la macchina Estrarre il connettore di rete e rimuovere il pezzo in lavorazione inceppato Dopo ogni utilizzo impostare la misura di taglio mini ma per prevenire ogni rischio di lesione Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto stato Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia ...

Page 62: ...la super ficie di appoggio m ATTENZIONE La macchina deve essere fissata in sicurezza sul pavi mento controsoffitti usando idonee viti vite per evita re il rischio di ribaltamento fig 9 10 Prima di inserire la spina nella presa di corrente as sicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi cazione corrispondano a quelli di rete m AVVISO Prima di qualsiasi operazione di pulizia regolazione manuten...

Page 63: ...la 35 con la chiave a brugola 22 L interruttore di ON OFF 18 si trova sul lato sinistro della macchina Per accendere la macchina preme te il tasto I verde Per spegnere la macchina pre mete il tasto 0 rosso La macchina è dotata di un interruttore di protezio ne da sovraccarico 17 per proteggere il motore In caso di sovraccarico la macchina si ferma automati camente Dopo un poco l interruttore da so...

Page 64: ...ei due requisiti citati a oppure b m ATTENZIONE Scollegare la spina elettrica prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione pu lizia o regolazione Rimuovere i 6 collegamenti a vite del ferro della pialla 36 con la chiave a brugola 22 Rimuovere con cautela la barra di serraggio 37 e il ferro della pialla 38 dall albero della pialla 40 uti lizzando i due magneti 21 Assicurarsi di non per de...

Page 65: ... secchi Il banco di alimentazione il banco di scarico il banco di piallatura a spessore i rulli di alimentazione ero gazione e i fermi di arresto anti contraccolpo devono sempre essere mantenuti privi di resina È necessario pulire rulli di alimentazione erogazione o fermi di arre sto anti contraccolpo sporchi Importante Nel caso di sovraccarico del motore questo si spe gne automaticamente Dopo un ...

Page 66: ... nici Uno smaltimento corretto del prodotto contribui sce inoltre a sfruttare in modo efficiente le risorse Le informazioni sui centri di raccolta per dispositivi usati sono reperibili presso la propria amministrazione co munale l azienda municipalizzata per la nettezza ur bana un centro autorizzato allo smaltimento di stru menti elettrici ed elettronici usati o presso il servizio di nettezza urba...

Page 67: ...stituire le lame Stato insoddisfacente della superficie Coltelli pialla spuntati consumati Coltelli pialla intasati da trucioli Alimentazione irregolare Sostituire o affilare i coltelli Rimuovere i trucioli Alimentare il pezzo da lavorare con pressione costante e velocità di alimentazione ridotta Superficie lavorata troppo ruvida Il pezzo da lavorare è ancora troppo umido Fare asciugare il pezzo d...

Page 68: ...a Dopo 6 mesi Verifica stato coltelli pialla Controllo X Cambio X X Verifica stato di funzionamento dispo sitivi di sicurezza Controllo X Cambio X Pulizia macchina da polvere trucioli Pulire X Verifica tensionamento e stato usura delle cinghie di trasmissione Controllo X Cambio Oliare ingrassare tutte le parti di collegamento mobil X X ...

Page 69: ...voor schriften Draag gehoorbescherming Draag een stofmasker Tijdens het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan die schadelijk is voor de gezondheid Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt Draag een veiligheidsbril Vonken die tijdens het werk ontstaan of vrijkomende houtsplinters houtkrullen en stof uit het apparaat kunnen leiden tot verlies van het gezichtsvermogen WAARSC...

Page 70: ... 5 Veiligheidsvoorschriften 72 6 Technische gegevens 75 7 Uitpakken 76 8 Voor de ingebruikname 76 9 Montage 77 10 bedrijf 78 11 Werkinstructies 79 12 Elektrische aansluiting 79 13 Reiniging onderhoud en bestelling van reserveonderdelen 80 14 Transport 81 15 Opslag 81 16 Afvalverwerking en hergebruik 81 17 Verhelpen van storingen 82 ...

Page 71: ...schinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Geachte klant Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe apparaat Aanwijzing De fabrikant van dit apparaat is volgens de van kracht zijnde wet inzake productaansprakelijkheid niet aan sprakelijk voor schade die aan dit apparaat of door dit apparaat ontstaan bij ondeskundige behandeling Niet in acht nemen van de gebruikshan...

Page 72: ...trische gereedschap niet bloot aan regen Gebruik het elektrische gereedschap niet in een vochtige of natte omgeving Zorg voor goede verlichting op de werkplek Gebruik het elektrische gereedschap niet op plaatsen waar sprake is van brand of explosie gevaar 37 Klemlijst 38 Schaafmes 39 Veren schaafmesborging 40 schaafas 41 Schaafmesopnamepen 42 Anti terugslagklauwen 43 Schroefdraadstang voor hoogte ...

Page 73: ...ijf steeds alert Ga voorzichtig te werk Gebruik uw gezond ver stand tijdens de werkzaamheden Gebruik de machine niet wanneer u niet geconcentreerd bent 3 Bescherm uzelf tegen een elektrische schok Let op dat uw lichaam geen contact maakt met geaarde onderdelen bijv buizen radiatoren elektrische haarden koelapparatuur 4 Buiten bereik van personen houden Laat andere personen met name kinderen het el...

Page 74: ...mbescherming om het inademen van gevaar lijke stoffen deeltjes te vermijden 20 Controleer het elektrisch gereedschap op even tuele beschadigingen Voor verder gebruik van het elektrisch gereed schap moeten veiligheidsvoorzieningen of licht beschadigde onderdelen zorgvuldig op pro bleemloze en beoogde werking worden gecon troleerd Controleer of de bewegende delen probleemloos functioneren en niet va...

Page 75: ...voor het verminderen van het risico op letsel door scherpe kanten een veiligheidsbril om oogletsel door rondvlie gende deeltjes te vermijden De volgende situaties moeten onder alle omstandig heden worden vermeden vroegtijdige onderbreking van de zaagprocedure schaafsnedes die niet de totale lengte van het werkstuk omvatten het scha ven van oneffen houten delen die niet vlak op de aanvoertafel ligg...

Page 76: ...erkzaamheden of de aanslag is vastgeklemd Controleer of u te allen tijde uw evenwicht kunt be houden Ga aan de zijkant van de machine staan Houd uw handen bij een draaiende machine op vei lige afstand van de snijrol en van het punt waar de spaanders worden uitgevoerd Begin pas met schaven als de snijrol het vereiste toerental heeft bereikt Geluidsdrukniveau LpA 93 7 dB A EN ISO 3744 Geluidsvermoge...

Page 77: ...an de schuifstok afb 11 12 Breng de schuifstok 28 zoals in afb 11 12 is weer gegeven op de achterkant van de machine aan bei de schroeven van de schuifstofhouder 31 aan De schuifstok moet gereed voor gebruik op de machine zijn opgeborgen Let hierbij bovendien op dat het werkstuk geen ka bels touwen snoeren of dergelijke bevat Bewerk geen hout dat veel knoesten of knoestgaten bevat Zorg dat lange w...

Page 78: ...m LET OP Het apparaat moet voor de ingebruik name volledig zijn gemonteerd m LET OP Haal bij alle onderhouds reinigings en instellingswerkzaamheden de voedingsstekker uit het stopcontact m LET OP De vandiktebankmachine is speciaal ver vaardigd voor het schaven van stevig hout Hiertoe zijn hooggelegeerde schaafmessen 38 geplaatst Bij de vandiktebank schaven moet het contactoppervlak van het werkstu...

Page 79: ...fb 16 19 m LET OP Haal bij alle onderhouds reinigings en instellingswerkzaamheden de voedingsstekker uit het stopcontact Aan de achterzijde van de machine bevindt zich op de schaafeenheid 16 de schaafasafdekking 34 Daarop bevinden zich twee magneethouders 32 en een inbussleutelhouder 33 Slinger de schaafeenheid geheel naar onder zie 10 1 Verwijder de afzuigkap 27 zie 9 4 Verwijder de schaafasafdek...

Page 80: ...droog smeermiddel Toevoertafel uitlooptafel vandiktebank toevoer uit voerwalsen en anti terugslagklauwen moeten in princi pe harsvrij worden gehouden Verontreinigde toevoer uitvoerwalsen of anti terugslagklauwen moeten wor den gereinigd Als gebruiker moet u ervoor zorgen indien nodig in overleg met uw energiebedrijf dat uw aansluitpunt waarmee u uw product gebruiken wilt aan een van beide genoemde...

Page 81: ...n de gezondheid van de mens hebben Door een juiste afvoer van dit product levert u bovendien een bijdrage aan een effectief gebruik van natuurlijke ressources Informatie inzake inzamelpun ten voor verbruikte apparatuur kunt u opvragen bij de gemeente de publieke afvalverwerker een erkend af valverwerkingsstation voor het afvoeren van verbruikte elektrische en elektronische apparatuur of uw afvalve...

Page 82: ...werkprocedures bewerken Toerental daalt tijdens het schaven Te grote spanenafvoer Stompe messen Spanenafvoer verminderen Messen vervangen Oppervlaktoestand onvoldoende Schaafmes stomp versleten Schaafmes door spaanders verstopt Ongelijkmatige aanvoer Messen vervangen of slijpen Spaanders verwijderen Werkstuk met constante druk en gereduceerde aanvoersnelheid aanvoeren Bewerkt oppervlak te ruw Werk...

Page 83: ...chaafblad op een perfecte staat Controleren X Vervangen X X Overzicht werking van de veilig heidsvoorzieningen Controleren X Vervangen X Reiniging van de machine van stof spaanders Reinigen X Controle van de aandrijfriemen op spanning en toestand slijtage Controleren X Vervangen Inoliën insmeren van alle bewegende verbindings stukken X X ...

Page 84: ...ridad Utilice protección auditiva Utilice una mascarilla antipolvo Al trabajar madera y otros materiales se puede producir polvo perjudicial para la salud No se autoriza el procesado de material que contenga amianto Use gafas de protección Chispas que se originen durante el trabajo o astillas virutas y polvo que salgan del aparato pueden provocar una pérdida de visión ADVERTENCIA Peligro de lesión...

Page 85: ...7 5 Indicaciones de seguridad 87 6 Datos técnicos 90 7 Desembalaje 91 8 Antes de la puesta en marcha 91 9 Montaje 92 10 Utilización 93 11 Indicaciones de trabajo 94 12 Conexión eléctrica 95 13 Limpieza mantenimiento y pedido de piezas de repuesto 95 14 Transporte 96 15 Almacenamiento 96 16 Eliminación y reciclaje 96 17 Solución de averías 97 ...

Page 86: ...scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Alemania Estimado cliente Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato Indicación El fabricante de este aparato de acuerdo con la legis lación alemana de responsabilidad sobre productos no se hace responsable de los daños originados en este aparato o causados por éste en los siguiente...

Page 87: ...ta eléctrica y conserve las indicaciones de se guridad Trabajo seguro 1 Mantenga su zona de trabajo en orden El desorden puede provocar accidentes en la zona de trabajo 2 Tenga en cuenta las influencias que afectan al entorno No exponga herramientas eléctricas a la lluvia 35 Tornillo de cabeza con hexágono interior de la tapa del árbol del cepillo 36 Unión atornillada de la cuchilla del cepillo 37...

Page 88: ...ón a lo que hace Trabaje de manera sensata No emplee la herramienta eléctrica si no está totalmente concentrado No utilice herramientas eléctricas en ambientes húmedos ni mojados Procure una buena iluminación de la zona de trabajo No utilice herramientas eléctricas en lugares donde haya riesgo de incendio o explosión 3 Protéjase contra descargas eléctricas Evite el contacto del cuerpo con piezas u...

Page 89: ...ón adecuada una protección auditiva para prevenir daños auditivos una protección respiratorio para prevenir la inhalación de partículas de polvo peligrosas 20 Compruebe posibles daños en la herramienta eléctrica Antes de continuar usando la herramienta eléc trica se debe comprobar cuidadosamente la funcionalidad óptima y especificada de los dispo sitivos de seguridad o de las piezas ligeramente da...

Page 90: ...vitar lesiones oculares por piezas pequeñas que salen despedidas Bajo cualquier circunstancia se deben evitar las siguientes situaciones interrupción prematura del proceso de corte cortes de cepillado que no abar can la longitud completa de la pieza de trabajo el cepillado de piezas de madera irregulares que no están apoyadas de manera homogénea sobre la mesa de avance m ATENCIÓN Cuando la conexió...

Page 91: ...izamiento que no estén defectuosos Conecte la máquina a un dispositivo de aspiración de polvo o virutas Compruebe antes de comenzar el mecanizado que el tope se encuentre bien sujeto Asegúrese de que mantiene el equilibrio en todo momento Sitúese en una posición lateral con res pecto a la máquina Nivel de presión acústica LpA 93 7 dB A EN ISO 3744 Nivel de potencia acústica LWA 92 dB A EN ISO 1120...

Page 92: ...utilizando dos tornillos moleteados para la campana de aspiración 20 Mantenga sus manos con la máquina en marcha a una distancia segura del rodillo de corte y del lugar en el que se expulsan las virutas Comenzar con el cepillado solo en cuanto el rodillo de corte haya alcanzado la velocidad necesaria También se debe prestar atención a que la pieza de trabajo no incluya cables cordeles cordones ni ...

Page 93: ...Introducir lentamente la pieza de trabajo en línea recta La pieza de trabajo entra automáticamente Guiar la pieza de trabajo recta a lo largo de la ce pilladora El tubo de aspiración en fig 7 8 el adaptador de aspiración 5 ya está colocado apunta en la direc ción opuesta a la manivela para la regulación de altura 4 Montar desmontar en caso necesario el adaptador de aspiración 5 9 6 Estiba del taco...

Page 94: ... la pieza de trabajo de la máquina coló quese junto a la mesa de descarga Apoyar las pie zas de trabajo largas sobre caballetes con rodillos Una vez finalizado el trabajo apague la máquina Pulse a la vez la tecla roja 0 del interruptor de co nexión desconexión 18 Desconecte a continua ción la máquina de la red 10 4 Sistema de aspiración fig 1 8 Conecte el tubo de aspiración 25 si es necesario util...

Page 95: ...onga cuidado para que no entre agua en el interior del aparato La entrada de agua en el aparato eléctrico aumenta el riesgo de un choque eléctrico En el caso de piezas de trabajo más cortas utilizar el taco deslizante 12 Conexión eléctrica El motor eléctrico instalado está conectado listo para utilizarse La conexión cumple las pertinentes dispo siciones VDE y DIN La conexión a la red por parte del...

Page 96: ...zado para el reciclaje de resi duos de aparatos eléctricos y electrónicos Limpiar regularmente la expulsión de virutas y o la aspiración de polvo No rociar nunca el aparato con agua 13 2 Mantenimiento 13 2 1 Máquina fig 21 22 Lubrique periódicamente las siguientes piezas des pués de unas 10 horas de servicio Garras de retención 42 Vástago roscado para ajustar la altura de la unidad de cepillado 43...

Page 97: ...recargas del aparato Encargue la comprobación del motor o inte rruptor a un técnico electricista Comprobar el fusible previo de la red La máquina no arranca de nuevo por sí sola debido al sistema de protección contra baja tensión montado y se debe conectar de nuevo tras reanudarse la tensión eléctrica La máquina se detiene durante el cepillado Cuchilla de cepillado roma des gastada El interruptor ...

Page 98: ...e Cuchillas romas Madera muy mojada Reducir el arranque de virutas Cambie la cuchilla Secar la pieza de trabajo Salida de virutas con aspiración obstruida durante el cepillado regruesador Aspirador muy débil Se debe emplear un sistema aspirador que garantice en la boca de conexión como mínimo una velocidad del aire de 20 m s Periodo de mantenimiento regular Antes de cada puesta en servicio En caso...

Page 99: ...locação em funcionamento Usar proteção auditiva Use uma máscara de proteção contra poeiras O tratamento de madeira e outros materiais pode gerar poeiras nocivas à saúde Não deve ser tratado material com amianto Utilize óculos de proteção Durante o trabalho faíscas e lascas aparas e pós ejetados pelo aparelho poderão provocar cegueira AVISO Perigo de ferimentos Não tocar na lâmina da plaina em func...

Page 100: ...ações de segurança 102 6 Dados técnicos 105 7 Desembalar 106 8 Antes da colocação em funcionamento 106 9 Montagem 107 10 Funcionamento 107 11 Dicas de trabalho 109 12 Ligação elétrica 109 13 Limpeza manutenção e encomenda de peças sobresselentes 110 14 Transporte 111 15 Armazenamento 111 16 Eliminação e reciclagem 111 17 Resolução de problemas 112 ...

Page 101: ...er Straße 69 D 89335 Ichenhausen Alemanha Estimado cliente Desejamos lhe muita satisfação e sucesso ao traba lhar com o seu novo aparelho Nota De acordo com a legislação vigente relativa à respon sabilidade pelos produtos o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações manuseio incorreto Incumprimento das instruções de operação repar...

Page 102: ...ambiente húmido ou molhado Assegure uma boa iluminação da área de traba lho Não utilize ferramentas elétricas em locais em que existe perigo de incêndio ou de explosão 39 Molas da proteção da lâmina da plaina 40 Veio da plaina 41 Pinos de encaixe da lâmina da plaina 42 Garras contra retrocesso 43 Haste roscada para ajuste da altura da unidade de aplainamento 44 Colunas de guia do ajuste da altura ...

Page 103: ...ação da ferramenta elétrica examine minuciosamente todos os dispositivos de proteção ou peças ligeiramente danificadas quanto ao seu funcionamento perfeito e adequa do 3 Proteja se contra choque elétrico Evite o contacto do corpo com peças ligadas à terra por ex tubos radiadores fogões elétricos ou aparelhos de refrigeração 4 Mantenha outras pessoas afastadas Não deixe que outras pessoas sobretudo...

Page 104: ...de feri mentos por arestas afiadas óculos de proteção para evitar lesões oculares devido à projeção de partículas Verifique se as peças móveis funcionam na per feição e não ficam presas ou se as peças estão danificadas Todas as peças devem estar monta das corretamente e cumprir todas as condições para garantir o funcionamento perfeito da ferra menta elétrica Dispositivos de proteção e peças danifi...

Page 105: ...e cortes de aplainamento que não abrangem o comprimento total da peça o aplaina mento de peças de madeira irregulares que não as sentam uniformemente na mesa de avanço m ATENÇÃO Se a ligação principal à rede estiver em mau estado ao ligar o aparelho existe perigo de curto circuito Isso também pode afetar outras fun ções p ex o acendimento das luzes piloto Caso ocorram avarias na ligação principal ...

Page 106: ...olamento ou disposi tivos semelhantes É estritamente proibido remover aparas ou lascas com a máquina em funcionamento Desligue imediatamente a máquina em caso de bloqueio Retire a ficha de rede da tomada e remo va a peça encravada Limite o ruído e a vibração a um mínimo Utilize apenas aparelhos em estado perfeito Faça a manutenção e a limpeza do aparelho regu larmente Adapte sua forma de trabalho ...

Page 107: ...rte da haste deslizante 31 na traseira da máquina conforme se mostra na Fig 11 12 A has te deslizante deve estar arrumada na máquina de forma acessível Após cada utilização regular para o tamanho de corte mais pequeno de modo a prevenir o perigo de ferimentos m ATENÇÃO A máquina deve estar solidamente fixa ao pavimento bancada de trabalho com parafusos sargentos dado existir perigo de tombar Fig 9...

Page 108: ...ó de ma deira deve se utilizar um sistema de aspiração A velocidade de fluxo na boca de aspiração de ser de no mínimo 20 m s 10 Funcionamento m ATENÇÃO Monte impreterivelmente o aparelho por completo antes da colocação em funciona mento m ATENÇÃO Antes de quaisquer trabalhos de manutenção limpeza e ajuste retire sempre a fi cha de rede da tomada m ATENÇÃO A plaina desengrossadeira foi projeta da e...

Page 109: ... escolhido 10 5 Substituição das lâminas da plaina Fig 16 19 m ATENÇÃO Antes de quaisquer trabalhos de manutenção limpeza e ajuste retire sempre a fi cha de rede da tomada Na traseira da máquina sobre a unidade de aplai namento 16 encontra se a cobertura do veio da plaina 34 Por cima encontram se dois suportes de ímanes 32 e o suporte da chave sextavada in terior 33 Rode a unidade de aplainamento ...

Page 110: ...vem ser mantidos isentos de resina Em caso de condições de rede desfavoráveis o aparelho pode causar flutuações de tensão tem porárias O produto deve ser utilizado exclusivamente em pontos de ligação que a não excedam uma impedância de rede máxima permitida Zmáx 0 357 Ω ou b possuam uma capacidade de corrente contínua da rede de pelo menos 100 A por fase Enquanto utilizador deve garantir se necess...

Page 111: ...to contri bui para o aproveitamento eficiente de recursos natu rais Pode obter informações sobre os pontos de reco lha para equipamentos antigos na Câmara Municipal na autoridade oficial responsável pela recolha de resí duos sólidos e em qualquer entidade autorizada para a eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos ou do sistema de recolha de lixo urbano Os cilindros de alimentação saída o...

Page 112: ...u rante o aplainamento Remoção de aparas muito grande Lâminas rombas Diminuir a remoção de aparas Substituir as lâminas Qualidade da superfí cie insatisfatória Lâmina da plaina romba des gastada Lâmina da plaina prejudicada por aparas Alimentação irregular Substituir ou afiar a lâmina Remover as aparas Alimentar a peça com pressão constante e velocidade de alimentação reduzida Superfície processad...

Page 113: ...s Verificação das boas condições da lâmi na da plaina Controlar X Substituir X X Verificação da funcionalidade dos equipa mentos de segurança Controlar X Substituir X Limpeza do pó aparas da máquina Limpar X Verificação da tensão e estado desgaste da correia de transmissão Controlar X Substituir Olear lubrificar todas as peças de união móveis X X ...

Page 114: ...stní předpisy Noste ochranu sluchu Noste ochrannou masku proti prachu Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván Noste ochranné brýle Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva třísky a prachy vystu pující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti VÝSTRAHA Nebezpečí zranění Nesahat na běžící hoblovací nůž Př...

Page 115: ...lu určení 117 5 Bezpečnost 117 6 Technická data 120 7 Rozbalení 120 8 Příprava práce 121 9 Montáž 121 10 Provoz 122 11 Pracovní pokyny 123 12 Elektrické zapojení 124 13 Čištění údržba a objednánínáhradních dílů 124 14 Přeprava 125 15 Skladování 125 16 Likvidace a recyklace 125 17 Odstraňování závad 126 ...

Page 116: ...oznámka V souladu s platnými zákony které se týkají odpověd nosti za výrobek výrobce zařízení nepřebírá odpověd nost za poškození výrobku nebo za škody způsobené výrobkem ke kterým z následujících důvodů Nesprávná manipulace Nedodržení pokynů pro obsluhu Opravy prováděné třetí stranou opravy neprovádě né v autorizovaném servisu Montáž neoriginálních dílů nebo použití neoriginál ních dílů při výměn...

Page 117: ...rické nářadí v blízkosti hořla vých kapalin nebo plynů Elektrický nástroj nepoužívejte hrozí li nebezpe čí požáru nebo výbuchu 3 Chraňte se před úderem elektrickým proudem Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s uzemněnými částmi např rourami topnými tělesy sporáky ledničkami 38 Hoblovací nože 39 Pružiny pojistky hoblovacího nože 40 Hřídel hoblovky 41 Upevňovací kolíky hoblovacích nožů 42 Protilehlé zpě...

Page 118: ...h nástrojů nebo jiného příslušenství pro vás může znamenat nebezpečí poranění 4 Nepouštějte do blízkosti děti Nenechte jiné osoby dotýkat se nářadí nebo ka belu nepouštějte je na své pracoviště 5 Nářadí uschovávejte bezpečně Nepoužívané nářadí musí být uloženo na su chém uzamčeném místě a mimo dosah dětí 6 Nářadí nepřetěžujte Na těžké práce nepoužívejte moc slabé nářadí nebo přídavné nářadí 7 Použ...

Page 119: ...í na zasouvacím a výpustním otvoru v důsledku nebezpečného zpětného nárazu ohrožení elektrickým proudem jestliže elektrické vedení nebylo správně zapojené 22 Svůj elektrický nástroj nechávejte opravovat od bornými elektrikáři Toto elektrické nářadí odpovídá příslušným bez pečnostním ustanovením Opravy smí provádět pouze odborný elektrikář v jiném případě nelze vyloučit úrazy provozovatele Tento př...

Page 120: ...iály nejsou hračka Dětem nepatří do rukou plastikové sáčky fólie ani drob né součástky Hrozí nebezpečí jejich spolknutí a udušení při provozu bez odsávání nebo vaku na zachytávání hoblin může vzniknout zdraví škodlivý dřevný prach prostřednictvím vymrštěných dílů Prostřednictvím kovových částí obsažených v ob robku se mohou otupit nebo zničit nože Poškození plic pokud se nenosí žádná vhodná ochran...

Page 121: ...ýstupní stůl 6 dolů 8 Příprava práce m POZOR Před uvedením do provozu přístroj bez podmínečně kompletně smontujte Před každým použitím zkontrolujte Řádnou funkci spínače a vypínače vč nouzového vypínače pokud je k dispozici Zamčená Rozpojená ochranná zařízení Postupným otevřením každého oddělujícího ochranného zařízení aby bylo možné stroj vypnout a kontrolou že nelze stroj při každém otevřenémo c...

Page 122: ...kovací frézky obr 15 Spojte síťovou zástrčku se síťovým vedením 19 Stiskněte zelené tlačítko I na vypínači 18 ke spuštění hoblovky Obrobek položte na přiváděcí stůl 12 Pro přivádění obrobku do stroje se postavte stranou vedle přiváděcího otvoru Obrobek vložte směrem k hoblovacímu stolu 15 9 3 Montáž kliky pro nastavení výšky 4 obr 4 Odstraňte nejprve krytku kliky 3 a kliku pro nasta vení výšky 4 N...

Page 123: ...ladkovými podvalky Po dokončení práce stroj vypněte Stiskněte při tom červené tlačítko 0 na vypínači 18 Následně stroj odpojte ze sítě 10 4 Odsávací zařízení obr 1 8 Připojte hoblovku k odsávacímu hrdlu 25 popř k odsávacímu adaptéru 5 na odsávání pilin není ob sahem dodávky K odsávání dřevěných třísek a dřevěného prachu použijte odsávací zařízení Rychlost proudu v odsá vacím hrdle musí být min 20 ...

Page 124: ...alovaný elektromotor je zabudován v provo zuschopném stavu Přípojka musí odpovídat přísluš ným předpisům VDE a DIN Těmto předpisům musí odpovídat síťová přípojka zákazníka i použité prodlu žovací kabely Výrobek splňuje požadavky normy EN 61000 3 11 a podléhá speciálním podmínkám připojení To znamená že použití na libovolně volitelných pří pojných bodech není přípustné Přístroj může při nepříznivýc...

Page 125: ...o výrobku přispíváte také k efektivnímu využívání přírodních zdrojů Infor mace o sběrných střediscích pro odpadní zařízení mů žete získat u svého magistrátu veřejnoprávní instituce pro nakládání s odpady autorizovaného orgánu pro likvidaci odpadních elektrických a elektronických za řízení nebo služby svozu odpadu Přiváděcí stůl tloušťkovací stůl přiváděcí výstup ní válce a protilehlé zpětné čelist...

Page 126: ...pele Neuspokojivý stav povrchu Nůž hoblíku je tupý opotře bený Nůž hoblíku je ucpaný hoblinami Nerovnoměrný přísun Nůž vyměňte nebo naostřete Odstraňte hobliny Obrobek přisouvejte konstantním tlakem a zredukovanou rychlostí přísunu Příliš hrubě opracovaný povrch Obrobek ještě obsahuje příliš vlhkosti Obrobek vysušte Opracovaný povrch má praskliny Obrobek byl opracovaný proti směru růstu Příliš mno...

Page 127: ... Po 6 měsí cích prověření bezchybného stavu nože hoblíku Kontrola X Výměna X X prověření funkčnosti bezpečnostních zařízení Kontrola X Výměna X čištění stroje od prachu hoblin Vyčistěte X prověření napnutí a stavu opotře bení hnacích řemenů Kontrola X Výměna naolejování namazání všech pohyblivých spojo vacích dílů X X ...

Page 128: ...é predpisy Používajte ochranu sluchu Používajte ochrannú masku proti prachu Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný Noste ochranné okuliare Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky triesky a prach vystupujúci z prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poranenia Nesiahajte do beži...

Page 129: ...oja 131 5 Bezpečnosť 131 6 Technické údaje 134 7 Rozbaľovaní 135 8 Príprava práce 135 9 Montáž 136 10 Prevádzka 136 11 Pracovné pokyny 138 12 Elektrické zapojenie 138 13 Čistenie údržba a objednávka náhradných dielov 139 14 Preprava 139 15 Skladovanie 139 16 Likvidácia a recyklácia 140 17 Odstraňovanie porúch 140 ...

Page 130: ...nen GmbH Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen Vážený zákazník Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom Poznámka V súlade s platnými zákonmi ktoré sa týkajú zodpo vednosti za výrobok výrobca zariadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za škody spôsobené výrobkom ku ktorým došlo z nasledujú cich dôvodov nesprávnej manipulácie nedodržania pokynov na obsl...

Page 131: ...ve Neporiadok na pracovisku môže spôsobiť nebez pečenstvo úrazu 2 Dbajte na vplyvy okolia Nevystavujte elektrické prístroje dažďu Nepoužívajte elektrické nástroje vo vlhkom alebo mokrom prostredí Postarajte sa o dobré osvetlenie Nepoužívajte elektrické prístroje v blízkosti horľavých tekutín alebo plynov 38 Hobľovacie nože 39 Pružiny poistky hobľovacieho noža 40 Hobľovací hriadeľ 41 Upínacie kolík...

Page 132: ...iastky stále v náležitom funkčnom stave podľa predpisov Elektrické prístroje nepoužívajte na miestach kde hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru alebo výbuchu 3 Chráňte sa pred elektrickým úrazom Zabráňte telesnému dotyku s uzemnenými pred metmi ako napríklad potrubnými rúrami radiátor mi pecami chladničkami 4 Zabráňte prístup deťom Nedovoľte iným osobám dotýkať sa prístroja ale bo káblu počas práce ...

Page 133: ...ktoré nezahŕňajú celú dĺžku obrobku hobľovanie nerovných drevených dielov ktoré rovnomerne nedosadajú na stôl posuvu Skontrolujte či je funkcia všetkých pohyblivých dielov prístroja v poriadku t j či nedochádza k ich blokovaniu alebo nie sú poškodené Všetky diely musia byť správne namontované aby sa zabez pečila bezpečnosť prístroja Poškodené ochranné zariadenia a súčiastky mu sia byť odborne opra...

Page 134: ...vému použitiu sa niektoré špecifické rizikové faktory nemôžu celkom vylúčiť V závislosti od patričného priebehu práce môže dôjsť k vzniku nasledovných druhov poranení m VÝSTRAHA Nebezpečenstvo úrazu Prstov a rúk v dôsledku kontaktu s nožovým hriadeľom na nezakrytých miestach pri výmene nástroja okrem toho môžu byť pri otvorení ochranného krytu pritlače né poranenie oka na zasúvacom a výpustnom otv...

Page 135: ...e kontrolujte či sú nože a priečka pevne dotiahnuté v nožovom bloku Nože smú pretŕčať ponad nožový blok maximálne 1 mm Skontrolujte či sú výstupky proti spätnému nárazu plne prevádzky schopné a funkčné 7 Rozbaľovaní Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj Odstráňte obalový materiál ako aj obalové a preprav né poistky ak sú použité Skontrolujte či je rozsah dodávky kompletný Prístroj a diely príslu...

Page 136: ...oly alebo podobné podperné prípravky Toto do datočné vybavenie je možné zakúpiť v odborných predajniach Musia sa umiestniť na privádzacej ako aj výstupnej strane hobľovačky Výškové nasta venie sa musí nastaviť tak aby sa obrobok mohol viesť do stroja vo vodorovnej polohe a zároveň vy berať von zo stroja vo vodorovnej polohe Používajte vždy ochranu zraku Nikdy nevyrezávajte priehlbiny čapy alebo fo...

Page 137: ...hriadeľa 34 a odsávací kryt 27 v opačnom smere 10 1 Nastavenie požadovanej výšky obr 13 Nastavte požadovanú výšku hobľovacej jednotky 16 pomocou kľuky pre výškové prestavenie 4 In dikátor stupnice 8 zobrazuje výšku hobľovacej jed notky 16 nad hobľovacím stolom 15 na výškovej stupnici 9 Pritom je dôležité nastaviť výšku hobľovacej jednot ky 16 zdola nahor t j otáčaním kľuky najskôr pre stavte hobľo...

Page 138: ...i vytiahnite sieťovú zástrčku Skontrolujte stav kief približne po 50 prevádzkových hodinách Pri dĺžke kief pod 3 mm by sa kefy mali vymeniť Vždy vymieňajte dvojice potrebné 2 kusy 10 7 Spätné valčeky obrobkov obr 1 Spätné valčeky obrobkov 2 slúžia na spätné odo vzdanie hotového ohobľovaného obrobku alebo jeho uloženie na stroji bez poškriabania telesa stroja 1 11 Pracovné pokyny Pracujte iba s nao...

Page 139: ... za čas zo stroja utrite handrou triesky a prach Raz za mesiac naolejujte otočné diely pre predĺženie životnosti nástroja Motor neolejujte Na čistenie plastu nepoužívajte žiadne leptavé pro striedky m VAROVANIE Pred všetkými čistiacimi nastavova cími údržbovými alebo opravárskymi prácami odpojte sieťovú zástrčku od hlavného napájania prúdom 13 1 Čistenie Ochranné zariadenia vzduchové štrbiny a tel...

Page 140: ... zber ných strediskách pre staré zariadenia získate od vašej miestnej správy verejnoprávnej inštitúcie zaoberajú cej sa likvidáciou odpadu autorizovaného úradu pre likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických za riadení alebo od vášho odvozu odpadkov 16 Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom za bránenia poškodeniu pri transporte Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým...

Page 141: ...čistený živicou Podávacie valčeky sú príliš klzké Vyčistite a naneste klzný vosk Zľahka zdrsnite pomocou brúsneho papiera Upchaté vyhadzovanie triesok pri hrúbkovaní bez odsávania Príliš veľký odber triesky Tupé nože Príliš vlhké drevo Znížte odber triesky Vymeňte nože Obrobok vysušte Upchatý výstup triesok s odsávaním pri zrovnáva ní alebo hrúbkovaní Príliš slabé odsávanie Musí sa použiť odsávaci...

Page 142: ...zés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat Hallásvédő eszköz használata ajánlott Viseljen egy porvédőálarcot Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni Viseljen védő szemüveget A készülékből kilépő szikrák szilánkok forgácsok vagy por látás vesztést okozhat FIGYELMEZTETÉS S...

Page 143: ...145 5 Biztonsági utasítások 145 6 Technikai adatok 148 7 Kicsomagolás 149 8 Beüzemeltetés előtt 149 9 Összeszerelés 150 10 Üzem 150 11 Munkavégzési utasítások 152 12 Elektromos csatlakoztatás 152 13 Tisztítás karbantartás és pótalkatrész rendelés 152 14 Szállítás 153 15 Tárolás 153 16 Megsemmisítés és újrahasznosítás 154 17 Hibaelhárítás 154 ...

Page 144: ...69 D 89335 Ichenhausen Tisztelt Vásárló Sok örömet és sikert kívánunk Önnek amikor az új ké szülékét használja Kedves Vásárló A hatályban lévő termékfelelősségi törvény értelmé ben a berendezés gyártója nem vonható felelősségre a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező ká rokért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a használati utasítások be nem tartása harmadik személy által végzett ...

Page 145: ...g a munkakörben baleset veszélyét idézi elő 2 Vegye a környezeti befolyásokat figyelembe Ne tegyen ki az elektromos szerszámokat eső nek Ne használjon elektromos szerszámokat nedves vagy vizes környezetben Gondoskodjon jó megvilágításról Ne használjon elektromos eszközöket ott ahol tűz és robbanásveszély keletkezhet 36 Gyalukés csavarzat 37 Szorítóléc 38 Gyalukés 39 Rugós gyalukés biztosíték 40 Gy...

Page 146: ...űködésükre Vizsgálja meg hogy a mozgó részek működése rendben van és hogy nem szorulnak vagy nin csennek károsulva részeik Ahhoz hogy a készü lék biztonsága biztosítva legyen minden résznek hely sen fel kell szerelve lennie 3 Óvja magát az áramütés elől Kerülje el a földelt részekkel való testi érintkezést mint például csövekkel fűtőtestekkel tűzhelyek kel hűtőszekrényekkel 4 Tartsa a gyerekeket t...

Page 147: ...keznek a fő hálózati csatlakozásnál akkor segítségért és tájé koztatásért forduljon a helyi áramszolgáltatóhoz Amennyiben a használati utasításban nincs más megadva a károsult biztonsági berendezéseket és részeket szakszerüen egy elismert szakmű hely által kell megjavíttatni vagy kicseréltetni A károsult kapcsolókat egy vevőszolgálati műhely által muszáj kicseréltetni Ne használjon olyan elektromo...

Page 148: ...ek következhetnek be m FIGYELEM Sebesülés veszély a kéz és az ujjak a késtengely nem letakart részeinek megérintése során szerszámcserénél megsérülhet nek ezenkívül becsípődhetnek a védőburkolat kinyi tásával Szemkárosodások A bemenő és kimenő oldali nyílásnál veszélyes visszarúgás által Áramütés veszélye áll fenn ha az elektromos veze tékeket nem helyesen csatlakoztatták elszívás ill forgácsgyűjt...

Page 149: ... hogy a kések és a rete szek szorosan rögzülnek e a késblokkban A kések legfeljebb 1 mm rel nyúlhatnak ki a késb lokkból Ellenőrizze a visszacsapás elleni karmok kifogásta lan működését 7 Kicsomagolás Nyissa ki a csomagolást és óvatosan vegye ki a ké szüléket Távolítsa el a csomagolóanyagot valamint a csomago lási szállítási biztosításokat ha vannak ilyenek Ellenőrizze hogy teljes e a szállítmány ...

Page 150: ... a magasságbeállító tekerőkarjával 4 A skálamutató 8 a gyaluegység 16 magasságát jelzi a magassá gi skálán 9 gyaluasztal 15 felett Mindig viseljen szemvédőt Soha ne vágjon beszögelléseket csapokat vagy alakokat A üzembe helyezés előtt minden fedőnek és bizton sági berendezésnek szabályszerűen kell felszerel ve lennie A gyalukésnek szabadon kell futnia 9 Összeszerelés 9 1 A gyalugép stabil rögzítés...

Page 151: ...a kisebb mint 3 mm cserél je ki őket 2 darab szükséges Mindig párban cse réljen Fontos hogy a gyaluegység 16 magasságát alul ról felfelé állítsuk be azaz először tekerje le a gyaluegységet 16 lefelé kb 5 mm a kívánt ma gasság alá Ezt követően tekerje fel a gyaluegysé get 16 a kívánt magasságba A magasság beállításához a magasságbeállító te kerőkarjának egy fordulata körülbelül 2 mm es ma gasságbeá...

Page 152: ... Munkadarab visszavezető görgők 1 ábra A munkadarab visszavezető görgők 2 arra szolgál nak hogy egy készre gyalult munkadarabot vissza adjanak vagy a gépre helyezzenek le anélkül hogy a gépház 1 karcolására kerülne sor 11 Munkavégzési utasítások Mindig csak éles gyalukéssel dolgozzon A munkadarabot a vastagabb végével előre az üre ges oldalával lefelé vezesse be Max 0 8 mm forgácsvastagság Ha a mu...

Page 153: ...entesen a védőszerkezeteket le vegőnyílásokat és a motorházat A készüléket tö rölje le tiszta ronggyal vagy fúvassa ki alacsony nyomású sűrített levegővel Azt javasoljuk hogy a készüléket minden használat után tisztítsa meg Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket egy nedves ruhával és egy kis kenőszappannal Ne használjon tisztító vagy oldószereket mivel ezek kikezdhetik a készülék műanyag alkatrés...

Page 154: ...zaadással vagy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait újrahasznosí tó hivatalos gyűjtőhelyen történő leadással A hasz nált berendezések szakszerűtlen kezelése a használt elektromos és elektronikai berendezésekben gyakran megtalálható potenciálisan veszélyes anyagok miatt negatív hatással lehet a környezetre és az emberek egészségére Ezen termék szakszerű ártalmatlaní tásával ráadás...

Page 155: ...orgács keletkezik Tompa kések Túl nedves fa Csökkentse a keletkező forgácsot Cserélje ki a késeket Szárítsa ki a munkadarabot Egyengető vagy vastagoló gyalulásnál eltömődött az elszí vással rendelkező forgácskimenet Túl gyenge az elszívás Olyan elszívó készüléket kell alkalmazni amely legalább 20 m s levegősebességről gondoskodik az elszívás csatlakozócsonkjánál Rendszeres karbantartási időközök M...

Page 156: ...rony słuchu W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu Nie obra biać materiału zawierającego azbest Stosować środki ochrony oczu W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodują cych utratę wzroku iskier opiłek drzazg lub odprysków OSTRZEŻENIE Ryzyko zranienia Nigdy nie sięg...

Page 157: ...i bezpieczeństwa 159 6 Dane techniczne 162 7 Rozpakowywanie 163 8 Przygotowanie stanowiska pracy 163 9 Montaż 164 10 Zakład 165 11 Wskazówki dotyczące pracy 166 12 Podłączenie elektryczne 166 13 Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 167 14 Transport 168 15 Przechowywanie 168 16 Utylizacja i recykling 168 17 Pomoc dotycząca usterek 169 ...

Page 158: ...y kliencie Życzymy wiele radości i sukcesów w trakcie pracy z nowo nabytym urządzeniem Wskazówka W świetle obowiązującego prawa dotyczącego odpo wiedzialności za produkt producent tego urządzenia nie odpowiada za szkody które powstały w tym urzą dzeniu lub poprzez jego działanie podczas nieprawidłowej obsługi nieprzestrzegania instrukcji obsługi napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie nie auto...

Page 159: ...go narzędzia elektrycznego należy przeczytać wszystkie wska zówki i odpowiednio przechowywać je w bezpiecz nym miejscu 38 Nóż strugarski 39 Sprężyny zabezpieczenia noża strugarskiego 40 Wałek strugarki 41 Kołki ustalające noża strugarskiego 42 Zapadki przeciwodrzutowe 43 Pręt gwintowany do ustawiania wysokości zespołu strugającego 44 Kolumny prowadzące regulacji wysokości 3 Zawartość zestawu 1x st...

Page 160: ...odczas wkładania wtyczki do gniazda przełącznik jest wyłączony 18 Użyć przedłużacza w przypadku zastosowania na zewnątrz Na powietrzu stosować wyłącznie dopuszczone do tego i odpowiednio oznaczone kable przedłu żające Bezpieczna praca 1 Należy zachować porządek w miejscu pracy Bałagan w miejscu pracy wywołuje zagrożenie wypadkiem 2 Zwracać uwagę na otoczenie Nie wystawiać urządzenia na deszcz Nie ...

Page 161: ...talowych Niebez pieczeństwo odniesienia obrażeń Długie przedmioty obrabiane przeznaczone do cię cia umieszczać na stole rolkowym lub innym wspor niku Inaczej można łatwo stracić kontrolę nad przedmiotem obrabianym Maszyna nadaje się wyłącznie do strugania wzdłuż nego i grubościowego 19 Proszę postępować ostrożnie Skupiać się na wykonywanych czynnościach Pracować z rozwagą Nie używać narzędzia elek...

Page 162: ...dy chaniu niebezpiecznych cząsteczek pyłu rękawice ochronne aby zapobiec skaleczeniom przez ostre krawędzie lub noże okulary ochronne aby zapobiec obrażeniom oczu przez swobodnie latające odłamki Następujących sytuacji należy bezwzględnie uni kać przedwczesne przerwanie procesu cięcia cięcia strugania nieobejmujące całej długości ob rabianego przedmiotu struganie nierównych kawał ków drewna nierów...

Page 163: ... możliwe jest zacho wanie równowagi Ustawić się bokiem do maszyny Gdy maszyna jest uruchomiona trzymać ręce w bezpiecznej odległości od walca tnącego i miejsca wyrzucania wiórów Struganie rozpocząć dopiero wtedy gdy walec tną cy osiągnie wymaganą prędkość obrotową Hałas i drgania m Ostrzeżenie Hałas może negatywnie oddziaływać na zdrowie Jeżeli hałas wytwarzany przez maszynę przekracza 85 dB A nos...

Page 164: ...maszynie by był zawsze po ręką Poza tym upewnić się że obrabiany przedmiot nie zawiera kabli lin sznurów itp Nie obrabiać drewna które zawiera liczne sęki lub dziurki po sękach Długie elementy obrabiane zabezpieczyć przed przechyleniem na końcu procesu cięcia W tym celu stosować np stojak rolkowy lub podobne urządze nia Stanowczo odradza się usuwania wiórów lub odpry sków gdy maszyna jest uruchomi...

Page 165: ...wy nosić min 20 m s 10 Zakład m UWAGA Przed uruchomieniem urządzenie ko niecznie całkowicie zmontować m UWAGA Przed wszelkimi pracami konserwa cyjnymi czyszczeniem i ustawianiem odłączyć wtyczkę od zasilania m UWAGA Maszyna do strugania wzdłużnego z funkcją strugania grubościowego została zaprojekto wana specjalnie do strugania drewna twardego W tym celu zastosowano noże ze stali wysoko stopowej 3...

Page 166: ...w dowolnie wybranych miejscach 10 5 Wymiana noży strugarskich rys 16 19 m UWAGA Przed wszelkimi pracami konserwa cyjnymi czyszczeniem i ustawianiem odłączyć wtyczkę od zasilania Z tyłu maszyny na zespole strugającym 16 znaj duje się osłona wałka strugarskiego 34 Umiesz czone są na nim dwa uchwyty na magnesy 32 oraz mocowanie na klucz imbusowy 33 Całkowicie opuścić zespół strugający poprzez obrót k...

Page 167: ...az zapadek przeciwodrzutowych Zanie czyszczone walce doprowadzające odprowadzające lub zapadki przeciwodrzutowe należy oczyścić Przy niekorzystnych warunkach zasilania urządze nie może spowodować przejściowe wahania na pięcia Urządzenie może być podłączane do sieci jedynie w punktach a nie przekraczających maksymalnej dopuszczal nej impedancji Zmax 0 357 Ω lub b w których wytrzymałość sieci na obc...

Page 168: ...ów zbiórki zużytego sprzętu można otrzymać w urzędzie miasta od pod miotu publiczno prawnego zajmującego się utylizacją autoryzowanej jednostki odpowiedzialnej za utylizację zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub w firmie obsługującej wywóz śmieci w Państwa miej scu zamieszkania Aby nie dopuścić do przegrzania silnika należy regu larnie usuwać pył osadzający się na otworach wenty lac...

Page 169: ...chni Stępiony zużyty nóż struga Nóż struga oblepiony wiórami Nieregularne podawanie Zmienić lub naostrzyć nóż Usunąć wióry Przedmiot obrabiany podawać ze stałym naci skiem i ze zmniejszoną prędkością podawania Obrabiana po wierzchnia jest zbyt chropowata Przedmiot obrabiany jest zbyt wilgotny Wysuszyć przedmiot obrabiany Obrabiana po wierzchnia jest popękana Przedmiot obrabiany był obra biany niez...

Page 170: ...la noża struga pod kątem prawidłowego stanu Skontrolować X Wymienić X X Sprawdzić sprawność urzą dzeń zabezpieczających Skontrolować X Wymienić X Oczyścić maszynę z pyłu wiórów Oczyścić X Sprawdzić naprężenie oraz stan zużycie paska napędo wego Skontrolować X Wymienić Naoliwić nasmarować wszystkie ruchome komponenty złączeniowe X X ...

Page 171: ... napomene Nosite štitnik sluha Nosite masku protiv prašine Prilikom obrađivanja drva i drugih materijala može nastati štetna prašina Nije dopušteno obrađivati materijal koji sadržava azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastanu tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koje iziđe iz uređaja mogu uzrokovati gubitak vida UPOZORENJE Opasnost od ozljeda Ne posežite u pokretni nož za blanjanje ...

Page 172: ...ene 174 6 Tehnički podatci 177 7 Raspakiravanje 177 8 Prije stavljanja u pogon 177 9 Montiranje 178 10 Rad 179 11 Radne upute 180 12 Priključivanje na električnu mrežu 180 13 Čišćenje održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 181 14 Transport 182 15 Skladištenje 182 16 Zbrinjavanje i recikliranje 182 17 Otklanjanje neispravnosti 183 ...

Page 173: ...arbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Poštovani kupci Želimo vam mnogo zadovoljstva i uspjeha pri radu s novim uređajem Napomena Prema važećem njemačkom Zakonu o odgovornosti za proizvode proizvođač ovog uređaja ne odgovara za štete koje nastanu na ovom uređaju ili koje ovaj uređaj uzrokuje u slučaju nestručnim rukovanjem Nepridržavanje priručnika za uporabu Popravcima ...

Page 174: ... prostora 5 Spremite električne alate koje ne rabite na si gurno mjesto Električne alate koje ne rabite spremite na suho povišeno ili zatvoreno mjesto izvan dohvata dje ce 42 Čeljusti za zaštitu od trzaja 43 Navojna šipka za namještanje visine jedinice za blanjanje 44 Vodeći stupovi regulatora visine 3 Opseg isporuke 1x debljača 1x usisni poklopac 2x nazubljeni vijak 2x magnet 1x usisni adapter 1x...

Page 175: ...ovlašteni električar uporabom originalnih rezer vnih dijelova u suprotnom korisnik može doživjeti nezgode Ovaj uređaj nije namijenjen tome da ga rabe osobe uključujući djecu s ograničenim tjelesnim osjetilnim ili psihičkim sposobnostima ili nedovoljnim iskustvom i ili znanjem 6 Ne preopterećujte električni alat Radit ćete bolje i sigurnije u navedenom rasponu snage 7 Rabite ispravan električni ala...

Page 176: ...noj blizini uređaja koji radi može dovesti do oštećenja sluha Nosite zaštitu za sluh Djecu bi trebalo nadzirati kako biste bili sigurni da se ne igraju uređajem Oprez Ovaj uređaj tijekom rada stvara elektroma gnetsko polje To polje može u određenim okolnostima ometati aktivne ili pasivne medicinske implantate Kako bi se smanjila opasnost od teških ili smrtonosnih ozljeda osobama s medicinskim impl...

Page 177: ...ko bi ste stroj isključili i provjerili da ga nije moguće uključiti kada je svaka zaštitna naprava otvorena kočnicu provjerom funkcionalnosti kako biste utvrdili aktivira li se kočenje u navedenom vremenu kočenja i ako je stroj opremljen mehaničkom kočnicom da se kočnica mora provjeriti nakon svake aktivacije za štite od preopterećenja Unatoč pridržavanju priručnika za uporabu mogu po stojati i sk...

Page 178: ...dili da su ispravne za rad npr da na dodirnoj površini ne postoje oštećenja od udaraca i da hvataljke nesmetano padaju natrag pod vlastitom težinom Nož za blanjanje postojanje oštećenja i pritegnutost Stroj je dopušteno rabiti samo ako su ispunjeni svi sljedeći uvjeti Rabite samo dobro naoštrene i održavane noževe Rabite noževe konstruirane samo za stroj Radi obrađivanja kratkih izradaka rabite is...

Page 179: ...klopki za uključivanje is ključivanje 18 Nakon toga iskopčajte stroj s elek trične mreže 9 5 Montiranje usisnog poklopca 27 sl 7 8 Usisni poklopac 27 montirajte na jedinicu za bla njanje 16 na stražnjoj strani stroja s pomoću dva nazubljena vijka za usisni poklopac 20 Usisni na stavak na sl 7 8 usisni adapter 5 već je monti ran okrenut je u suprotnom smjeru prema ručici za namještanje visine 4 Po ...

Page 180: ... fazi 10 4 Usisni sustav sl 1 8 Priključite blanjalicu na usisnom nastavku 25 po potrebi s pomoću usisnog adaptera 5 na sustav za usisavanje strugotina nije u opsegu isporuke Za usisavanje strugotine i piljevine valja rabiti usisni sustav Brzina strujanja na usisnom nastavku mora biti najmanje 20 m s 10 5 Zamjena noževa za blanjanje sl 16 19 m POZOR Prije svih radova održavanja čišćenja i namješta...

Page 181: ...roj uređaja broj potrebnog rezervnog dijela Popravke i postupke koji nisu opisani u ovom priručni ku smije obavljati samo kvalificirano stručno osoblje Vi kao korisnik morate osigurati po potrebi i u do govoru s elektrodistribucijskom tvrtkom da spojna točka preko koje želite napajati proizvod ispunjava jednu od gore navedenih zahtjeva a ili b Važne napomene U slučaju preopterećenja motor će se au...

Page 182: ...čki 7 Radi transporta stroj valja odvojiti od mreže 15 Skladištenje Uređaj i njegov pribor uskladištite na tamnom suhom mjestu koje je zaštićeno od smrzavanja i nepristupač no djeci Optimalna temperatura skladištenja je između 5 i 30 C Čuvajte alat u originalnom pakiranju Pokrijte alat kako biste ga zaštitili od prašine ili vlage Čuvajte priručnik za uporabu pored alata 16 Zbrinjavanje i reciklira...

Page 183: ...manjuje se tijekom blanjanja Preveliko skidanje strugotina Tupi nož Smanjite skidanje strugotina Zamijenite nož Nezadovoljavajuće stanje površine Nož za blanjanje je tup istrošen Nož za blanjanje začepljen je strugotinama Nejednoliko dovođenje Zamijenite ili naoštrite nož Uklonite strugotine Dovodite izradak s konstantnim pritiskom i smanjenom brzinom dovođenja Obrađena površina je suviše hrapava ...

Page 184: ...u li noževi za blanjanje u bespri jekornom stanju Provjeriti X Zamijeniti X X Provjera ispravnosti zaštitnih naprava Provjeriti X Zamijeniti X Čišćenje stroja od prašine strugotina Čišćenje X Provjera zategnutosti i stanja istrošenosti pogonskih remena Provjeriti X Zamijeniti Uljenje podmazivanje svih pomičnih spojnih dijelova X X ...

Page 185: ... ter jih upoštevajte Nosite zaščito za sluh Nosite masko za zaščito pred prahom Pri delu z lesom in drugimi materiali lahko nastane zdravju škodljiv prah Materiala ki vsebuje azbest ni dovoljeno obdelovati Nosite zaščitna očala Med delom nastajajo iskre ali drobci trske in prah ki jih izvrže iz naprave ki lahko povzročijo izgubo vida OPOZORILO Nevarnost poškodb Ne posegajte v delujoče skobeljno re...

Page 186: ...tni napotki 188 6 Tehnični podatki 191 7 Razpakiranje 191 8 Pred zagonom 191 9 Montaža 192 10 Delovanje 193 11 Delovna navodila 194 12 Električni priključek 194 13 Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 195 14 Prevoz 196 15 Skladiščenje 196 16 Odlaganje med odpadke in reciklaža 196 17 Pomoč pri motnjah 196 ...

Page 187: ...hinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Spoštovani kupec želimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z vašo novo napravo Napotek Proizvajalec te naprave skladno z veljavnim zakonom o odgovornosti za izdelke ne jamči za poškodbe na tej napravi ali poškodbe s to napravo do katerih pride pri nepravilnem ravnanju neupoštevanju navodil za uporabo popravilih ki jih izvedejo tretje osebe nep...

Page 188: ...shranite Električna orodja ki niso v uporabi shranite na suhem visoko ležečem ali zaprtem mestu izven dosega otrok 42 Kavlji za zaščito pred povratnim udarcem 43 Navojni drog za nastavitev višine skobeljne enote 44 Vodilni stebrički za nastavitev višine 3 Obseg dostave 1 x debelinski skobeljnik 1 x sesalni pokrov 2 x narebričeni vijak 2 x magnet 1 x vmesnik za odsesavanje 1 x ročica mehanizma za n...

Page 189: ...poškodb 22 Vaše električno orodje naj popravlja strokovnjak za elektriko To električno orodje ustreza zadevnim varnostnim določilom Popravila lahko izvaja samo električar s tem da uporablja originalne nadomestne dele sicer lahko nastane nevarnost za uporabnika 6 Ne preobremenjujte električnega orodja V navedenem območju moči lahko delate bolje in varneje 7 Uporabljajte pravilno električno orodje P...

Page 190: ...i izvrženih delov Kovinski deli ki se nahajajo v obdelovancu lahko otopijo oz uničijo rezila Ta naprava ni namenjena temu da bi jo uporabljale osebe vključno z otroci z omejenimi fizičnimi za znavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjka njem izkušenj in ali znanja Otroke je treba nadzorovati da zagotovite da se ne igrajo z napravo m PREVIDNO Ta naprava med delovanjem ustvarja elektromagnetno p...

Page 191: ...p in sti kalo za izklop v sili če obstaja Zapahnjene ločilne zaščitne naprave Z zaporednim odpiranjem vsake zaščitne naprave da izklopite stroj in s preverjanjem da ni mogoče izklopiti stroja pri vsaki odprti zaščitni napravi Poškodbe pljuč če ne nosite primerne maske za zaščito pred prahom m OPOZORILO Poškodbe sluha Daljše zadrževanje v neposredni bližini delujoče na prave lahko vodi do poškodb s...

Page 192: ...skobeljno enoto 16 pomaknete navzgor Nato odstranite za ščitno folijo 30 s skobeljne mize 15 Zavora S preverjanjem delovanja da ugotovite če se za viranje izvrši znotraj navedenega časa zaviranja in če je stroj opremljen z mehansko zavoro da je treba zavoro preveriti po vsakem aktiviranju zaščite pred preobremenitvijo Prijemalo za zaščito pred povratnim udarcem preglejte najmanj enkrat na izmeno d...

Page 193: ...za odsesava nje 25 in po potrebi z vmesnikom za odsesavanja 5 na pripravo za odsesavanje ostružkov ni v ob segu dostave Za odsesavanje lesnih ostružkov in lesnega prahu uporabite sistem za odsesavanje Hitrost pretoka na nastavku za odsesavanje mora znašati vsaj 20 m s 9 5 Montaža sesalnega pokrova 27 sl 7 8 Sesalni pokrov 27 privijte na skobeljno enoto 16 na zadnji strani stroja z dvema narebričen...

Page 194: ...itvi motorja se ta samodejno izklopi Po določenem času hlajenja različni časi lahko mo tor znova vklopite 10 5 Zamenjava skobeljnega rezila sl 16 19 m POZOR Pred vsemi vzdrževalnimi deli čiščenji in nastavljalnimi deli izvlecite omrežni vtič Na zadnji strani stroja je na skobeljni enoti 16 na meščen pokrov skobeljne gredi 34 z dvema ma gnetnima držalom 32 in držalom za imbus ključe 33 Spuščanje sk...

Page 195: ...so sledeči deli potrebni kot potrošni material Obrabni deli klinasti jermen ogljene ščetke skobljas to rezilo potisna palica gumijasti valj Ni nujno v obsegu dostave Poškodovan električni priključni vodnik Na električnih priključnih vodih pogosto nastanejo po škodbe izolacije Vzroki za to so lahko Otiščanci če priključne vode speljete skozi okna ali reže vrat Pregibi zaradi nepravilne pritrditve a...

Page 196: ...ronske opreme Neustrezno ravnanje starimi napravami lahko zaradi potencialno nevarnih snovi ki so pogosto vsebovane v odpadni električni in elektron ski opremi predstavlja nevarnost za okolje in človeško zdravje Če ta izdelek pravilno zavržete prispevate tudi k učinkoviti rabi naravnih virov Informacije o zbirnih mestih odpadne opreme dobite pri mestni upravi lokal nem organu ki je pristojen za ra...

Page 197: ...ajte v več delovnih fazah Preslabo podajanje obdelovanca pri de belinskem skobljanju Na debelinski mizi so ostanki smole Potisni valji so preveč zdrsljivi Očistite in nanesite drsni vosek Narahlo zbrusite s smirkovim papirjem Izmet ostružkov se zamaši pri debelin skem skobljanju brez odsesavanja Premočno odrezovanje ostružkov Topa rezila Premoker les Zmanjšajte odrezovanje ostružkov Zamenjajte rez...

Page 198: ...bi ja järgige kasutusjuhendit ja ohutusjuhiseid Kasutage kõrvaklappe Kasutage tolmumaski Puidu ja teiste materjalide töötlemisel võib tekkida tervisele ohtlik tolm Asbesti sisaldavat materjali ei tohi töödelda Kandke kaitseprille Töötamise ajal tekkivad sädemed või seadmest väljalendavad killud laastud ja tolm võivad põhjustada nägemiskaotust TÄHELEPANU Vigastusoht Ärge jõudke jooksva höövelööri n...

Page 199: ...ine 201 5 Tähtsad juhised 201 6 Tehnilised andmed 204 7 Lahtipakkimine 204 8 Töö ettevalmistamine 204 9 Montaaž 205 10 Kasutamine 206 11 Tööjuhised 207 12 Elektriühenduss 207 13 Puhastamine hooldus ja varuosade tellimine 208 14 Transportimine 209 15 Ladustamine 209 16 Utiliseerimine ja taaskäitlus 209 17 Rikete kõrvaldamine 210 ...

Page 200: ...su tamist Juhis Antud seadme tootja ei vastuta kehtiva tootevastutuse seaduse järgi kahjude eest mis tekivad antud sead mele või antud seadme läbi asjatundmatul käsitsemisel käsitsemiskorralduse eiramisel remontimisel kolmandate isikute mittevolitatud spetsialistide poolt mitte originaalosade paigaldamisel ja nendega väl javahetamisel mitte sihtotstarbekohasel kasutamisel elektrisüsteemi rivist vä...

Page 201: ...avad elektritööriistad tuleks panna ära kuiva kõrgemal asuvasse või lukustatud koh ta väljapoole laste käeulatust 6 Ärge koormake elektritööriista üle Nad töötavad paremini ja ohutumalt esitatud võimsusvahemikus 43 Keermevarras hööveldusmooduli kõrguse seadis tamiseks 44 Juhtsambad kõrguse seadistamiseks 3 Tarnekomplekt 1x paksushöövelmasin 1x imukuppel 2x rihvelpolt 2x magnet 1x imuadapter 1x kõr...

Page 202: ...tud elektritööriist vastab asjaomastele ohutus nõuete Remonti tohib teostada ainult elektrispet sialist originaalvaruosi kasutades vastasel juhul võivad kasutajal õnnetused juhtuda 7 Kasutage õiget elektritööriista Ärge kasutage väikese võimsusega elektritööriis tu rasketeks töödeks Ärge kasutage elektritööriista eesmärkidel mil leks see pole ette nähtud Ärge kasutage näiteks käsiketassaagi puuoks...

Page 203: ...tolmu kaitsemaski Antud seade pole ette nähtud kasutamiseks piiratud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võimete puudu like kogemuste ja või puudulike teadmistega isikute poolt kaasa arvatud lapsed kui nad just ei viibi nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all ega saa te malt seadme kasutamise kohta korraldusi Laste järele tuleb vaadata tegemaks kindlaks et nad seadmega ei mängi m HOIATU...

Page 204: ...ida et masi nat on iga avatud kaitseseadise korral võimatu sisse lülitada Pidur talitluskontrolli kaudu tegemaks kindlaks kas pidur dus toimub esitatud pidurdusaja jooksul kui masin on varustatud mehaanilise piduriga et pidurit tuleb kontrollida iga kord pärast ülekoormuskaitsme ra kendumist m HOIATUS KUULMEKAHJUSTUSED Pikemaajaline viibimine töötava seadme vahetus lähe duses võib kuulmekahjustusi...

Page 205: ...sega tegemaks kindlaks et need on heas tööseisundis nt puutepinnal puuduvad löökidest tingitud kahjus tused ja tagasilöögi vastased käpad langevad oma raskuse toimel takistamatult tagasi Höövelnoad kahjustuste ja õige istu suhtes Masinat tohib kasutada ainult siis kui kõigist neist tingimustest on kinni peetud Kasutage ainult hästi teritatud ja hooldatud nuge Kasutage ainult masina jaoks konstruee...

Page 206: ...tsaku 25 ja vajaduse korral imuadapteriga 5 laastuimusüsteemi ei si saldu tarnekomplektis külge Puidulaastude või puidutolm äraimemiseks tuleb ka sutada imusüsteemi Voolukiirus peab olema imuot sakul min 20 m s 9 5 Imukupli 27 montaaž joon 7 8 Paigaldage imukuppel 27 masina tagaküljel kahe imukupli rihvelpoldiga 20 hööveldusmooduli 16 külge Imuotsak joon 7 8 on imuadapter 5 juba paigaldatud paikne...

Page 207: ...ANU Tõmmake enne kõiki hooldus puhastus ja seadistustöid võrgupistik välja Masina tagaküljel asub hööveldusmoodulil 16 höövlivõlli kate 34 Sellel asuvad kaks magnethoi dikut 32 ja sisekuuskantvõtme hoidik 33 Vändake hööveldusmoodul täiesti alla vt 10 1 Eemaldage imukuppel 27 vt 9 4 Eemaldage höövlivõlli kate 34 Eemaldage selleks höövlivõlli katte neli sisekuus kantpolti 35 sisekuuskantvõtmega 22 m...

Page 208: ...kvalifitseeritud erialaperso nalil Kahjustatud elektriühendusjuhe Elektriühendusjuhtmetel tekivad sageli isolatsiooni kahjustused Nende põhjusteks võivad olla Survekohad kui ühendusjuhtmed veetakse läbi akende või uksevahede Murdekohad ühendusjuhtme asjatundmatu kinnita mise või vedamise tõttu Sisselõikekohad ühendusjuhtmest ülesõitmise tõttu Isolatsioonikahjustused seinapistikupesast väljare bimi...

Page 209: ...t ainult mõlemast käepidemest 7 Transportimiseks tuleb masin võrgust lahutada 15 Ladustamine Ladustage seadet ja tarvikuid pimedas kuivas kül mumiskindlas ning lastele kättesaamatus kohas Op timaalne ladustamistemperatuur on 5 ja 30 C vahel Säilitage elektritööriista originaalpakendis Katke elektritööriist kinni et seda tolmu või niiskuse eest kaitsta Säilitage käsitsemiskorraldust tööriista juure...

Page 210: ...hetage noad välja Pealispinna ebarahul dav seisund Höövelnoad nürid kulunud Höövelnoad laastudega ummistunud Ebaühtlane pealeandmine Vahetage või teritage noad Eemaldage laastud Andke töödetaili konstantse survega ja vähenda tud pealeandekiirusega peale Töödeldud pealispind liiga kare Töödetail sisaldab veel liiga palju niiskust Kuivatage töödetail Töödeldud pealispind praguline Töödetaili töödeld...

Page 211: ...kontrollimine laitmatu seisundi suhtes Kontrollige X Asendage X X Ohutusseadiste talitluskõlblikkuse kontrolli mine Kontrollige X Asendage X Masina puhastamine tolmust laastudest Puhastage X Ajamirihmade kontrollimine pinge ja seisundi ärakulumise suhtes Kontrollige X Asendage Kõigi liikuvate ühendusdetailide õlitamine määrimine X X ...

Page 212: ...odymus bei jų laikykitės Naudokite klausos apsaugą Dėvėkite respiratorių Apdirbant medieną ar kitas medžiagas gali susidaryti sveikatai kenksmingų dulkių Asbesto turinčių medžiagų apdoroti negalima Užsidėkite apsauginius akinius Dėl darbo metu susidarančių žiežirbų arba nuo prietaiso lekiančių drožlių pjuvenų ir dulkių galima prarasti regėjimą DĖMESIO Sužalojimo pavojus Veikimo metu niekada nepasi...

Page 213: ...odymai 215 6 Techniniai duomenys 218 7 Lišpakavimas 218 8 Pasiruošimas darbui 218 9 Montavimas 219 10 Eksploatavimas 220 11 Darbo nurodymai 221 12 Elektros prijungimas 221 13 Valymas techninė priežiūra ir atsarginių dalių užsakymas 222 14 Transportavimas 223 15 Laikymas 223 16 Utilizavimas ir pakartotinisatgavimas 223 17 Sutrikimų šalinimas 224 ...

Page 214: ...smo ir didelės sėkmės dirbant su nauju įrenginiu Nurodymas Pagal galiojantį Atsakomybės už gaminį įstatymą šio įrenginio gamintojas neatsako už žalą kuri atsiranda šiame įrenginyje arba dėl jo netinkamai naudojant nesilaikant naudojimo instrukcijos remontuojant tretiesiems asmenims neįgaliotiems specialistams montuojant ir keičiant neoriginalias atsargines dalis naudojant ne pagal paskirtį sugedus...

Page 215: ...s elektrinius įrankius sau gioje vietoje Nenaudojamus elektrinius įrankius reikėtų padėti į sausą aukščiau esančią arba rakinamą vietą vaikams nepasiekiamoje vietoje 44 Aukščio nustatymo kreipiamosios kolonos 3 Komplektacija 1x reismusinės obliavimo staklės 1x išsiurbimo gaubtas 2x rievėtieji varžtai 2x magnetai 1x išsiurbimo adapteris 1x aukščio reguliavimo rankenėlė 1x varžtas su vidiniu šešiabr...

Page 216: ...s nuostatas Remontuoti leidžiama tik kvalifikuotam elektrikui naudojant originalias atsargines dalis Kitais atvejais naudotojas gali patirti nelaimingų atsitikimų 6 Neperkraukite elektrinio įrankio Nurodytame galios diapazone dirbsite geriau ir saugiau 7 Naudokite tinkamą elektrinį įrankį Sunkiems darbams nenaudokite mažos galios elektrinių įrankių Nenaudokite elektrinio įrankio nenumatytiems tiks...

Page 217: ...nginys neskirtas naudoti asmenims tame tarpe ir vaikams turintiems ribotus fizinius jutiminius arba dvasinius įgūdžius arba nepakankamai patirties ir arba žinių išskyrus kai juos prižiūri už jų saugą at sakingas asmuo arba jie gavo nurodymus kaip naudoti įrenginį Vaikai turėtų būti prižiūrimi norint įsitikinti kad jie nežais su įrenginiu m ĮSPĖJIMAS Eksploatuojant šis elektrinis įrankis sudaro ele...

Page 218: ...kvieną apsaugą kad išjungtumėte mašiną ir patikrintumėte ar neįmano ma mašinos įjungti kaskart kai atidaromas apsau ginis įtaisas Stabdį atlikite veikimo patikrą ir nustatykite ar su stabdoma per nurodytą stabdymo laiką Jei mašina yra su mechaniniu stabdžiu stabdį reikia patikrinti kaskart kai suveikia apsauga nuo perkrovos Neakivaizdžių liekamųjų rizikų gali kilti net ir laikantis naudojimo instr...

Page 219: ...te kad jie yra geros darbinės būsenos pvz ar dėl smūgių nepažeistas kontaktinis paviršius ir ar nuo atatrankos saugantys kumšteliai dėl savosios ma sės gali nekliudomai grįžti atgal Obliavimo peilis ar nepažeistas ir gerai pritvirtintas Mašiną leidžiama naudoti tik tada jei įvykdytos visos sąlygos Naudokite tik gerai išgaląstus ir techniškai prižiū rėtus peilius Naudokite tik mašinai sukonstruotus...

Page 220: ...iso neįeina į komplektaciją Norėdami siurbti skiedras ir medžio dulkes naudo kite išsiurbimo įrenginį Srauto greitis išsiurbimo at vamzdyje turi būti min 20 m s 9 5 Išsiurbimo gaubto 27 montavimas 7 8 pav Sumontuokite išsiurbimo gaubtą 27 ant obliavimo mazgo 16 galinėje mašinos pusėje dviem išsiur bimo gaubto 20 rievėtaisiais varžtais Išsiurbimo atvamzdis 7 8 pav išsiurbimo adapteris 5 jau sumontu...

Page 221: ...varžos Zmax 0 357 Ω arba b apkraunami nuolatine min 100 A tinklo srove kie kvienai fazei 10 5 Obliavimo peilių keitimas 16 19 pav m DĖMESIO Prieš atlikdami bet kokius techninės priežiūros valymo ir nustatymo darbus ištraukite tinklo kištuką Galinėje staklių pusėje ant obliavimo mazgo 16 yra obliaus veleno uždangalas 34 Ant jo yra du ma gnetiniai laikikliai 32 ir rakto su vidiniu šešiabriau niu lai...

Page 222: ...inės dalies numerį Šioje instrukcijoje neaprašytų remonto ir kitus darbus leidžiama atlikti tik kvalifikuotam personalui Jūs kaip naudotojas privalote užtikrinti jei reikia pasitaręs su savo energijos tiekimo įmone kad pri jungimo taškas kuriame norite eksploatuoti gami nį atitiktų vieną iš abiejų nurodytų reikalavimų a arba b Svarbūs nurodymai Esant variklio perkrovai jis išsijungia savaime Jam a...

Page 223: ... mūsų techninės prie žiūros centre Tam nuskenuokite tituliniame lape esantį QR kodą 14 Transportavimas Transportuokite stakles tik už abiejų rankenų 7 Norėdami transportuoti stakles atjunkite jas nuo tinklo 15 Laikymas Laikykite įrenginį ir jo priedus tamsioje sausoje ap saugotoje nuo šalčio ir vaikams nepasiekiamoje vieto je Optimali laikymo temperatūra yra nuo 5 iki 30 C Laikykite elektrinį įran...

Page 224: ... pavir šiaus būklė Obliavimo peilis atšipęs nusi dėvėjęs Obliavimo peilis užsikišęs drožlėmis Netolygus tiekimas Pakeiskite arba pagaląskite peilius Pašalinkite drožles Tiekite ruošinį su pastoviu slėgiu ir mažesniu tiekimo greičiu Apdirbtas paviršius per šiurkštus Ruošinyje yra dar per daug drėgmės Išdžiovinkite ruošinį Apdirbtas paviršius sutrūkinėjęs Ruošinys buvo apdirbamas prieš augimo kryptį...

Page 225: ...ę Po 6 mė nesių Obliavimo peilio tikrinimas ar jis nepriekaištingos būklės Tikrinimas X Pakeitimas X X Saugos įtaisų funkcionalumo tikrinimas Tikrinimas X Pakeitimas X Dulkių drožlių išvalymas iš mašinos Valymas X Pavaros diržo įtempio būklės susidėvėjimo tikrinimas Tikrinimas X Pakeitimas Visų judančių jungiamųjų dalių sutepimas X X ...

Page 226: ...s instrukciju un drošības norā dījumus Lietojiet trokšņu slāpēšanas austiņas Lietojiet respiratoru Apstrādājot kokmateriālus un citus materiālus var rasties veselībai kaitīgi putekļi Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošu materiālu Lietojiet aizsargbrilles Dzirksteles vai šķembas no ierīces kas rodas darba laikā skaidas un putekļi var izraisīt redzes zaudēšanu UZMANĪBU Risks traumas Neiegādājieties s...

Page 227: ...ošana 229 5 Drošības norādījumi 229 6 Tehniskie dati 232 7 Izsaiņošana 232 8 Sagatavošanās darbam 233 9 Montāža 233 10 Darbība 234 11 Darba norādījumi 236 12 Pieslēgšana elektrotīklam 236 13 Tīrīšana apkope un rezerves daļu pasūtīšana 236 14 Transportēšana 237 15 Glabāšana 237 16 Likvidācija un atkārtota izmantošana 237 17 Traucējumu novēršana 238 ...

Page 228: ...rbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen Godātais Klient Vēlam prieku un izdošanos strādājot ar Jūsu jauno bierīci Norādījums Šīs ierīces ražotājs saskaņā ar piemērojamo Vācijas Likumu par atbildību par ražojumiem nav atbildīgs par zaudējumiem kas rodas šai ierīcei vai šīs ierīces dēļ saistībā ar nepareizu lietošanu lietošanas instrukcijas neievērošanu trešo personu nepilnvaro...

Page 229: ...et klāt citas personas Neļaujiet citām personām jo īpaši bērniem pie skarties elektroinstrumentam vai vadam Nelai diet klāt savai darba vietai šīs personas 41 Ēveles naža satveršanas tapas 42 Pretatsitiena izciļņi 43 Ēvelēšanas bloka augstuma regulēšanas vītņots stienis 44 Augstuma regulēšanas vadošie statņi 3 Piegādes komplekts 1x biezuma ēvelmašīna 1x nosūkšanas apvalks 2x uzvelmēta skrūve 2x ma...

Page 230: ...nstrumentus kuriem nevar ieslēgt un izslēgt slēdzi 21 UZMANĪBU Citu darba instrumentu un piederumu lietošana var izraisīt savainošanās risku 5 Elektroinstrumentus ko nelietojat uzglabājiet drošā vietā Neizmantotus elektroinstrumentus uzglabājiet sausā augstu izvietotā vai aizslēgtā bērniem nepieejamā vietā 6 Nepārslogojiet elektroinstrumentu Ar norādīto pieļaujamo jaudu varēsit strādāt la bāk un d...

Page 231: ... kaitīgi koksnes putekļi Ko rada aizsviežamas daļas 22 Elektroinstrumenta remontu uzticiet veikt kvali ficētam elektriķim Šis elektroinstruments atbilst attiecīgajiem dro šības noteikumiem Remontu drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis turklāt jāizmanto oriģinālās rezerves daļas citādi ar lietotāju var notikt nelai mes gadījumi Šī ierīce nav paredzēta tam lai to lietotu personas tostarp bērni a...

Page 232: ... materiāls nav rotaļlietas Bērni nedrīkst rotaļāties ar plastmasas maisiņiem plēvēm un sīkām detaļām Pastāv norīšanas un nosmakšanas risks Apstrādes materiālā esošās metāla daļas var notru lināt vai sabojāt nažus plaušu bojājumi ja netiek lietota piemērota putekļu aizsargmaska m BRĪDINĀJUMS Dzirdes bojājumi Ilgāka atrašanās darbojošās ierīces tiešā tuvumā var radīt dzirdes bojājumus Lietojiet ausu...

Page 233: ...ĒRĪBAI Pirms lietošanas sākšanas noteikti pilnīgi uzstādiet ierīci Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet Ieslēgšanas un izslēgšanas slēdžu ieskaitot avāri jas slēdža ja ir pieejams pienācīgo darbību Nobloķētās atvienojamās aizsargierīces secīgi atverot katru atvienojamo aizsargierīci lai izslēgtu ierīci un pārbaudot vai nav iespējams ieslēgt ierīci katras atvērtās aizsargierīces gadīju mā Brem...

Page 234: ...16 ar kloķi tālāk uz leju apm 5 mm par vajadzīgo augstumu Pēc tam grie ziet ēvelēšanas bloku 16 ar kloķi vajadzīgajā aug stumā uz augšu Augstuma regulēšanas kloķa viens apgrieziens at bilst augstuma regulēšanas mehānisma apmēram 2 mm 9 2 Pievades galds 12 un izvades galds 6 3 att Pievades galds 12 un izvades galds 6 ir iepriekš uzstādīts un atlocīts uz augšu atbilstoši iepakoju mam Atlociet pievad...

Page 235: ...totu uz ierīces nesaskrāpējot ierīces korpusu 1 10 2 Zāģējuma dziļuma mērīšana 14 14 att Biezuma ēvelmašīna ir aprīkota ar zāģējuma dzi ļuma mērīšanu 14 Zāģējuma dziļuma mērīšanas 14 rādītājs parāda zāģējuma dziļumu ja darba materiālu pozicionē starp to un ēvelēšanas galdu kad ir noregulēts vajadzīgais ēvelēšanas biezums Zāģējuma dziļumam nevajadzētu pārsniegt 0 8 mm Ja nepieciešams darba materiāl...

Page 236: ... tie varētu bojāt ierīces plastmasas daļas Uzmaniet lai ūdens nevarētu iekļūt ierīces iekšienē Ūdens iekļūšana elektroierīcē palielina elektriskā trieciena risku 11 Darba norādījumi Strādājiet tikai ar asiem ēveles nažiem Ievadiet darba materiālu ar biezāko galu uz priekšu ieliektā puse uz leju Maks 0 8 mm skaidas noņemšana Ja darba mate riāls iesprūst paceliet ēvelēšanas bloku par apm 1 mm 1 2 kl...

Page 237: ...ietoto iekārtu savākšanas vietām jūs saņemsiet savā pašvaldībā atkritumu utilizācijas sa biedriskajā organizācijā pilnvarotajā iestādē kas at bildīga par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu utilizāciju vai tuvākajā atkritumu izvešanas uzņēmumā Regulāri notīriet skaidu izsviešanas vietu un vai pu tekļu nosūkšanas iekārtu Nekad neapsmidziniet ierīci ar ūdeni 13 2 Apkope 13 2 1 Ierīce 21 22 ...

Page 238: ...mierināms virsmas stāvoklis Truli nodiluši ēveles naži Ēveles naži aizsprostoti ar skaidām Nevienmērīga padeve Nomainiet vai uzasiniet nažus Noņemiet skaidas Padodiet darba materiālu ar nemainīgu spiedie nu un samazinātu padeves ātrumu Apstrādātā virsma pārāk raupja Darba materiāls vēl satur pārāk lielu mitruma daudzumu Nožāvējiet darba materiālu Apstrādātā virsma sasprēgājusi Darba materiāls bija...

Page 239: ...e šiem Ēveles nažu pārbaude vai ir nevainojams stāvoklis Pārbaude X Nomaiņa X X Drošības ierīču darbderīguma pārbaude Pārbaude X Nomaiņa X Ierīces attīrīšana no putekļiem skaidām Tīrīšana X Dzensiksnu spriegojuma un stāvokļa nolietojuma pārbaude Pārbaude X Nomaiņa Visu kustīgo savienojuma daļu ieeļļošana ieziešana X X ...

Page 240: ...i bruksanvisningen innan du börjar använda maskinen Använd ett hörselskydd Bär andningsmask När du arbetar med trä och andra material kan hälsovådligt damm upp stå Asbesthaltigt material får inte bearbetas Använd skyddsglasögon Om gnistor uppstår under arbetet eller det yr flisor spån och damm från maskinen kan det orsaka synförlust VARNING Skaderisk Stick inte in händerna vid hyvelstålet när det ...

Page 241: ...ning 243 5 Säkerhetsanvisningar 243 6 Tekniska specifikationer 246 7 Uppackning 246 8 Före idrifttagning 246 9 Montering 247 10 Drift 248 11 Arbetsinstruktioner 249 12 Elektrisk anslutning 249 13 Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 250 14 Transport 251 15 Lagring 251 16 Kassering och återvinning 251 17 Felsökning 251 ...

Page 242: ... skador som kan uppstå på ma skinen eller genom maskinen Vid felaktig hantering Om driftsanvisningen inte följs Reparationer genom utomstående obehöriga fack specialister Vid byte och montering av reservdelar som inte är original felaktig användning Avbrott hos den elektriska anläggningen om man inte följer de elektriska föreskrifterna och VDE be stämmelserna 0100 DIN 57113 VDE 0113 Beakta följand...

Page 243: ...andasvaga maskiner vid tunga jobb Använd inte elverktyg för syften som de inte är av sedda för Använd till exempel inte handcirkelsåg för att kapa stockar och kubbar 3 Leveransomfång 1x Planhyvel 1x Utsugskåpa 2x Räfflad skruv 2x Magnet 1x Utsugsadapter 1x Vev för höjdreglering 1x Sexkantshålskruv 1x Rundbricka 1x insexnyckel 1x Skjutstock 1x bruksanvisning 4 Avsedd användning Med planhyveln kan d...

Page 244: ...a medicinska implantat För att minska risken för dödsfall eller allvarliga skad or rekommenderar vi därför personer med medicinska implantat till att höra med sin läkare och kontakta till verkaren av det medicinska implantatet innan apparaten används 8 Använd lämpliga arbetskläder Använd inte löst sittande kläder eller smycken ef tersom de kan fastna i rörliga delar Vid arbete utomhus är halkfria ...

Page 245: ...anvisningar Använd inte slött hyvelstål Risk för bakåtkast Kutterblocket måste vara helt täckt Använd en skjutstock om du arbetar med korta ar betsstycken Vidta extra skyddsåtgärder när du arbetar med smala arbetsstycken Anordningar som trycker ner på tvären och skydd som täcker fjädrarna kan behö vas för att säkerställa ett säkert arbete Maskinen är inte avsedd för att skära ut falsar Bakåtkastsä...

Page 246: ...r konstruerade för maskinen får användas Vid bearbetning av korta arbetsstycken ska du an vända skjutklossar eller skjutstockar som inte är defekta Anslut maskinen till ett damm eller spånutsug Kontrollera att anslaget är fastklämt innan du börjar arbeta Försäkra dig om att du alltid kan hålla balansen Ställ dig vid sidan om maskinen 6 Tekniska specifikationer Mått L x B x H 630 x 580 x 500 Motor ...

Page 247: ...skruvar på baksidan av maskinen så som visas på bild 11 12 Skjutstocken ska alltid förvaras så att den finns till hands vid maskinen Håll händerna på säkert avstånd från hyvelvalsen och från det ställe där spån stöts ut medan maski nen är igång Börja inte hyvla innan hyvelvalsen har kommit upp i nödvändigt varvtal Var även noga med att se efter att arbetsstycket inte innehåller kablar linor snören...

Page 248: ...e 32 och en insexnyckelhållare 33 Veva ner hyvelenheten ända ner se 10 1 Ta bort utsugskåpan 27 se 9 4 Ta bort hyvelaxelkåpan 34 Ta då bort de fyra sexkantshålskruvarna till hyvelax elkåpan 35 med hjälp av insexnyckeln 22 m SE UPP Hyvelstål är vassa Bär alltid lämpliga ar betshandskar när hyvelstål ska bytas 10 Drift m SE UPP Montera klart hela maskinen innan den tas i drift m SE UPP Dra ut elkont...

Page 249: ...a hyvelstål 36 med in sexnyckeln 22 Ta försiktigt bort klämlisten 37 och hyvelstålet 38 med de båda magneterna 21 från hyvelaxeln 40 Var noga med att inte tappa bort de båda fjädrarna till hyvelstålsäkringen 39 Nu kan hyvelstålet 38 vridas eller ett nytt hyvel stål 38 kan sättas in Om du vänder hyvelstålet ska du markera det redan använda skäret med en vat tenfast penna Montera hyvelstålet 38 på h...

Page 250: ...första sidan Sådana skadade elanslutningsledningar får inte använ das och är på grund av isolationsskadorna livsfarliga Kontrollera regelbundet anslutningsledningar för skad or Se upp så att anslutningsledningen inte är ansluten till elnätet vid kontrollen Elektriska anslutningsledningar måste motsvara til lämpliga VDE och DIN bestämmelser Använd endast anslutningssladdar med märkningen H05VV F En...

Page 251: ...imala lagertemperaturen ligger mellan 5 och 30 C Förvara verktyget i originalförpackningen Täck över verktyget för att skydda det mot damm eller fukt Förvara bruksanvisningen vid verktyget 16 Kassering och återvinning Maskinen befinner sig i en förpackning för att förhindra skador vid transport Förpackningen är en råvara och kan alltså återanvändas eller återföras till kretsloppet för råvaror Appa...

Page 252: ...elbord Matningsrullar för hala Rengör och applicera glidvax Rugga upp lätt med slippapper Stopp i spånutkastet under planhyvling utan utsug För djup spånavhyvling Slött hyvelstål Får vått trä Minska spånavhyvlingen Byt hyvelstål Torka arbetsstycket Stopp i spånutkast med utsugning vid planhyvling För svagt utsug Utsuget som används måste ha en säkerställd lufthastighet på minst 20 m s vid utsugets...

Page 253: ...allisuusohjeet ennen käyttöönottoa Käytä kuulosuojaimia Käytä hengityssuojainta Kun työstetään puuta ja muita materiaaleja voi muodostua tervey delle haitallista pölyä Asbestia sisältäviä materiaaleja ei saa työstää Käytä suojalaseja Työskentelyn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirpaleet lastut ja pöly voivat aiheuttaa sokeutumisen VAROITUS Loukkaantumisvaara Älä tartu käynnissä...

Page 254: ...käyttö 256 5 Turvallisuusohjeet 256 6 Tekniset tiedot 259 7 Purkaminen pakkauksesta 259 8 Ennen käyttöönottoa 260 9 Asennus 260 10 käytössä 261 11 työohjeita 262 12 Sähköliitäntä 262 13 Puhdistus huolto ja varaosien tilaaminen 263 14 Kuljetus 264 15 Varastointi 264 16 Hävittäminen ja kierrätys 264 17 Ohjeet häiriöiden poistoon 265 ...

Page 255: ... nellessäsi uudella laitteellasi Huomautus Tämän laitteen valmistaja ei tuotevastuulain mukaan vastaa vahingoista joita aiheutuu tälle laitteelle tai tä män laitteen käytön seurauksena jos vahinkotapaus liittyy johonkin seuraavista epäasianmukainen käsittely Käyttöohjeen laiminlyönti Ulkopuolisten valtuuttamattomien henkilöiden toi mesta tehdyt korjaukset Muiden kuin alkuperäisten varaosien asennu...

Page 256: ...lä anna muiden henkilöiden erityisesti lasten koskea sähkötyökaluun tai johtoon Pidä heidät loitolla työalueelta 42 Takaiskunestokynnet 43 Höyläyksikön korkeussäädön kierretanko 44 Korkeussäädön ohjauspylväät 3 Toimituksen sisältö 1 tasohöylä 1 poistoimukupu 2 pyällettyä ruuvia 2 magneettia 1 imuadapteri 1 korkeudensäädön kampi 1 kuusiokoloruuvi 1 aluslevy 1x kuusiokoloavain 1 työnnin 1 käyttöohje...

Page 257: ...eikä pois päältä 21 HUOMIO Muiden käyttötyökalujen ja muiden lisätarvikkei den käyttö voi merkitä loukkaantumisvaaraa 5 Säilytä sähkötyökaluja jotka eivät ole käytössä turvallisesti Kun sähkötyökalu ei ole käytössä tulee sitä säi lyttää lasten ulottumattomissa kuivassa ja sulje tussa paikassa korkealle sijoitettuna 6 Älä ylikuormita sähkötyökaluasi Työskentelet paremmin ja turvallisemmin ilmoite t...

Page 258: ...liitetty oikein käytettäessä laitetta ilman poistoimua ja purusäkkiä voi syntyä terveydelle haitallista puupölyä 22 Anna sähköalan ammattilaisen korjata sähkö työkalusi Tämä sähkötyökalu vastaa asiaankuuluvia tur vallisuusmääräyksiä Korjaukset saa tehdä vain sähköalan ammattilainen alkuperäisiä varaosia käyttäen muussa tapauksessa käyttäjälle saat taa aiheutua onnettomuuksia Tämä laite ei ole tark...

Page 259: ...kkika luja Lapset eivät saa leikkiä muovipussien kalvo jen tai pienosien kanssa Vaarana osien joutumi nen nieluun ja tukehtuminen sinkoavien osien vuoksi Työkappaleen sisältämien metalliosien vuoksi terät voivat tulla tylsiksi tai rikkoutua Keuhkovammat jos ei käytetä sopivaa pölysuoja naamaria m VAROITUS Kuulovauriot Oleskelu pidempään käynnissä olevan laitteen välittö mässä läheisyydessä voi joh...

Page 260: ...een 4 8 Ennen käyttöönottoa m HUOMIO Asenna laite ehdottomasti täydelli sesti ennen kuin otat sen käyttöön Tarkasta aina ennen käyttöä Päälle ja poiskytkimien mukaan lukien hätäpy säytyskytkimen jos sellainen on asianmukainen toiminta lukitut erottavat suojalaitteet avaamalla jokaisen erottavan suojalaitteen yksi toisensa jälkeen kytkeäk sesi koneen pois päältä ja tarkastamalla ettei konet ta voi ...

Page 261: ... pitkät työkappaleet rullapukeilla Työn päätyttyä kytke kone pois päältä Paina sitä varten virtakytkimen 18 punaista painiketta 0 Ir rota lopuksi kone sähköverkosta 9 4 Kuljetusvarmistuksen ja suojakalvon poista minen kuvat 5 6 Poista kuljetusvarmistus 29 koneesta Kampea höyläyksikkö 16 tarvittaessa ylös kääntämällä kor keudensäädön kampea 4 myötäpäivään Poista sen jälkeen suojakalvo 30 höyläpöydä...

Page 262: ...hin Tuote on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan liitän täpaikoissa joissa 10 4 Imulaitteisto kuvat 1 8 Liitä höyläkone poistoimuliitokseen 25 tarvittaes sa imuadapterilla 5 lastujen poistoimulaitteeseen ei kuulu toimituksen sisältöön Käytä imulaitteistoa puulastujen tai puupölyn imu rointiin Poistoimuliitoksen virtausnopeuden on olta va vähint 20 m s 10 5 Höylänterän vaihto kuvat 16 19 m HUOMIO ...

Page 263: ...ly poistettava säännöllisesti Paranna pöytien liukkautta käsittelemällä ne aika ajoin liukuaineella 13 2 2 Leikkuutyökalu Terät kytkentäkisko ja höyläakseli täytyy säännölli sesti puhdistaa pihkasta Puhdista se kyseeseen tule valla hartsin poistoaineella a älä ylitä suurinta sallittua verkkoimpedanssia Zmax 0 357 Ω tai b joissa verkon jatkuva virtakuormitettavuus on vä hintään 100 A vaihetta kohde...

Page 264: ...san varaosanumero Anna sellaisten korjauksien ja töiden joita ei ole tässä ohjeessa kuvattu suorittaminen pätevän ammattihen kilöstön tehtäväksi Huoltotietoja Huomaa että tämän tuotteen seuraavat osat altistuvat käytönmukaiselle ja luonnolliselle kulumiselle tai että seuraavia osia tarvitaan kuluvina materiaaleina Kuluvat osat Kiilahihna hiiliharjat höylänterä työn nin kumitelat eivät välttämättä ...

Page 265: ...höyläyksen aikana Lastunotto liian suurta Tylsät terät Vähennä lastun ottoa Vaihda terät Pinnan tila ei ole tyydyttävä Höylänterä tylsä kulunut Höyläterä tukkiintunut lastuista Epätasainen ohjaus sisään Vaihda terä tai teroita se Poista lastut Ohjaa työkappaletta tasaisella paineella ja vähennetyllä syöttönopeudella Työstetty pinta liian karkea Työkappaleessa on vielä liian paljon kosteutta Anna t...

Page 266: ... kuu kauden jälkeen Höylänterän moitteettoman kun non tarkastus Tarkastus X Vaihto X X Turvalaitteiden toimivuuden tarkastus Tarkastus X Vaihto X Koneen puhdistus pölystä lastuista Puhdistus X Tarkasta käyttöhihnan kireys ja kunto kuluminen Tarkastus X Vaihto Kaikkien liikkuvien liitososien voitelu X X ...

Page 267: ...ikkerhedsforskrifterne før ibrugtagning Brug høreværn Brug støvmaske Når der arbejdes med træ og andre materialer kan der opstå sundhedsfar ligt støv Asbestholdigt materiale må ikke bearbejdes Brug beskyttelsesbriller Gnister der opstår under arbejdet eller splinter spåner og støv der springer ud af apparatet kan forringe synet ADVARSEL Fare for tilskadekomst Undlad at række hånden ind i det køren...

Page 268: ...brug 270 5 Sikkerhedsforskrifter 270 6 Tekniske data 273 7 Udpakning 273 8 Før ibrugtagning 274 9 Montering 274 10 Drift 275 11 Arbejdsinstrukser 276 12 El tilslutning 277 13 Rengøring vedligeholdelse og bestilling af reservedele 277 14 Transport 278 15 Opbevaring 278 16 Bortskaffelse og genbrug 278 17 Afhjælpning af fejl 279 ...

Page 269: ...d og lykke med arbejdet med dit nye apparat Bemærk Iht den gældende lov om produktansvar hæfter pro ducenten af denne maskine ikke for skader der opstår på eller i forbindelse med denne maskine i forbindelse med forkert behandling Tilsidesættelse af betjeningsvejledningen reparationer gennemført af tredjemand og eller af ikke autoriserede fagfolk Montering og udskiftning af uoriginale reservedele ...

Page 270: ...r at andre personer især børn ikke kom mer i berøring med elværktøjet eller kablet Hold dem væk fra dit arbejdsområde 41 Høvlejernsholdestifter 42 Anti tilbageslagskløer 43 Gevindstang til højdeindstilling af høvleenhed 44 Føringssøjler til højdeindstilling 3 Leveringsomfang 1x tykkelseshøvlemaskine 1x udsugningshætte 2x fingerskrue 2x magnet 1x udsugningsadapter 1x håndsving til højdejustering 1x...

Page 271: ... indsatsværktøj og andet tilbehør kan være forbundet med fare for kvæstelser for dig 5 Opbevar elværktøj der ikke er i brug et sikkert sted Ubrugt elværktøj bør opbevares et tørt sted der skal være aflåst eller der befinder sig højt oppe dette sted skal være uden for børns rækkevidde 6 Overbelast ikke dit elværktøj De arbejde bedre og mere sikkert i det angivede ydelsesområde 7 Brug det rigtige el...

Page 272: ...tilbageslag Fare for elektricitet hvis de elektriske kabler ikke er tilsluttet korrekt hvis der arbejdes uden opsugning eller spånpose kan der opstå sundhedsfarligt træstøv 22 Få elværktøjet repareret af en autoriseret elek triker Dette elværktøj er i overensstemmelse med de gældende sikkerhedsbestemmelser Reparatio ner må kun udføres af en uddannet elektriker og der skal bruges originale reserved...

Page 273: ...år m PAS PÅ Maskinen og emballeringsmaterialet er ikke le getøj Børn må ikke lege med plastposer folie og smådele Fare for slugning og kvælning som følge af vækslyngende dele Metaldele i emnet kan medføre at knivene blive uskarpe og evt ødelægges Lungeskader hvis der ikke bruges egnet støvma ske m ADVARSEL Høreskader Længere tids ophold i umiddelbar nærhed af det kø rende apparat kan føre til høre...

Page 274: ...t 6 ned 8 Før ibrugtagning m PAS PÅ Sørg under alle omstændigheder for at maskinen er monteret fuldstændigt før den tages i brug Kontroller altid før brug Tænd og slukknap inkl nødstop hvis til stede kon trolleres for korrekt funktion Låste afbrydende beskyttelsesanordninger kontrolleres ved at åbne hver afbrydende beskyttel sesanordning en ad gangen for at slukke maskinen og ved at kontrollere at...

Page 275: ... placeres mellem denne og høv lebordet med den ønskede høvletykkelse indstillet Snitdybden bør ikke overskride 0 8 mm Om nød vendigt skal emnet høvles flere gange for at nå den ønskede tykkelse Man kan evt måle efter med en skydelære indgår ikke i leveringsomfanget 9 3 Montering af håndsving til højdejustering 4 fig 4 Fjern først afdækningskappen til håndsvinget 3 fra håndsvinget til højdejusterin...

Page 276: ... emner samtidigt Der skal tilføres ved begge udvendige sider Ved korte emner skal man bruge skubbestangen 10 3 Tykkelseshøvledrift fig 15 Tilslut netstikket til netledningen 19 Tryk på den grønne tast I på Tænd Sluk kontakten 18 for at starte høvlemaskinen Læg et emne på tilførselsbordet 12 Man indfører emnet i maskinen ved at stille sig for skudt til siden ud for tilførselsåbningen Før emnet hen ...

Page 277: ...deindstilling af høvleenhed 43 Føringssøjler til højdeindstilling 44 12 El tilslutning Den installerede elmotor er tilsluttet så den er driftsklar Tilslutningen opfylder de relevante VDE og DIN bestemmelser Nettilslutningen hos kunden samt den anvendte forlængerledning skal opfylde disse for skrifter Produktet opfylder kravene iht EN 61000 3 11 og skal overholde specielle tilslutningsbetingelser D...

Page 278: ... effektiv udnyttelse af naturlige ressourcer Informationer om samlesteder for gamle apparater fås ved henvendelse til kommunen de offentlige organer til bortskaffelse af affald et autoriseret sted til bortskaffelse af gamle elektriske og elektroniske apparater eller renovatio nen Brug udelukkende tørt smøremiddel Fremføringsbord udløbsbord tykkelseshøvlebord indgangs udgangsvalser og anti tilbages...

Page 279: ... i flere omgange Hastighed falder under høvling For stor spånfjernelse Uskarpe kniv Spånfjernelse reduceres Skift kniv Utilfredsstillende overfladetilstand Høvlejern uskarpt slidt Høvlejern slidt på grund af spåner Uensartet tilførsel Kniv skiftes eller slibes Spåner fjernes Emne tilføres med konstant tryk og reduceres tilførselshastighed Bearbejdet overfla de for ru Emne indeholder endnu for mege...

Page 280: ...l af høvlejern for korrekt tilstand Kontrollere X Erstatte X X Kontrol funktionsdygtighed sikkerheds anordninger Kontrollere X Erstatte X Rengøring af maskinen for støv spåner Rengøring X Kontrol af drivremmene for spænding og tilstand slid Kontrollere X Erstatte Smøring med olie smøring af alle bevægelige forbindel sesdele X X ...

Page 281: ...www scheppach com 281 ...

Page 282: ...www scheppach com 282 ...

Page 283: ...of the European Parliament and Council from 8th June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment L appareil décrit ci dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011 65 EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des a...

Page 284: ... 65 EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment L appareil décrit ci dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011 65 EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l utilisation de substances dangereuses dans la fabricatio...

Page 285: ...gulations of the directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment L appareil décrit ci dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011 65 EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l utilisation de substances...

Page 286: ...rere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori Le spese per il montaggio dei componenti nuo...

Page 287: ...hu v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník Nárok na výmenu tovara na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené Szavatosság HU A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk különben a vevő elveszti minden igényt az ilyen hibák Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő ...

Page 288: ...uz rezerves daļām kuras nav mūsu ražotas mēs garantējam tikai gadījumā ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas ir jāuzņemas pircējam Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana kā arī jebkuras citas prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas Garantija LT Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo mo...

Reviews: