
www.scheppach.com
44 |
FR
•
Risques liés à des éléments métalliques conte
-
nus dans les pièces de bois à usiner qui risquent
d’émousser ou de détruire les fers de rabot.
•
Lésions des poumons en l’absence du port d’une
protection respiratoire appropriée.
•
m
AVERTISSEMENT !
Pertes d’audition !
Un séjour prolongé à proximité immédiate de l‘appareil
en service peut entraîner une perte d’audition.
Portez
une protection auditive !
Malgré le respect des instructions de la notice d‘utilisa
-
tion, des risques résiduels cachés peuvent subsister.
Comportement à adopter en cas d’urgence
Effectuez les premiers gestes de secours et appelez
au plus vite les services des urgences médicales. Pro
-
tégez le blessé d’autres blessures et calmez-le. Du fait
de la survenance possible d’un accident, le lieu de tra-
vail doit être équipé d’une armoire à pharmacie selon
la DIN 13164. Il est nécessaire de compléter immédia
-
tement le matériel pris dans l’armoire à pharmacie. Si
vous appelez les secours, fournissez les renseigne-
ments suivants
1. Lieu de l‘accident
2. Type d‘accident
3. Nombre de blessés
4. Type de blessure
6. Données techniques
Dimensions L x L x H
630 x 580 x 500 mm
Moteur
230 V / 50 Hz
Puissance du moteur
1500 W
Disjoncteur moteur
oui
Largeur de travail maxi.
330 mm
Hauteur max. de rabotage
152 mm
Hauteur min. de rabotage
152 mm
Enlèvement de copeaux
maxi.
0,8 mm
Vitesse d’avance
7,4 m/min
Régime ralenti
8500 min
-1
Nombre de fers
2
Poids
33 kg
Sous réserve de modifications !
-
une protection respiratoire pour éviter de respirer
des particules de poussière dangereuses,
-
des gants de protection lors de travaux effectués
sur l’arbre de rabot, lors de la manipulation de
pièces brutes ey pour éviter le risque de coupures
au contact des chants coupants.
-
des lunettes de protection pour éviter que des
particules en suspension dans l’air n’atteignent
vos yeux
•
Les situations suivantes doivent absolument être
évitées : l’interruption prématurée du rabotage (les
rabotages qui ne s’étend pas sur toute la longueur
de la pièce; le rabotage de pièces de bois qui ne
sont pas planes et qui ne reposent pas uniformé
-
ment sur la table d’entrée.
•
m
ATTENTION!
Si le circuit électrique du réseau est
en mauvais état, il y a un risque de court-circuit au
moment de la mise en marche de l’appareil. D’autres
fonctions peuvent également subir des dysfonction
-
nements (par exemple : voyants de contrôle qui s’al
-
lument sans raison). Si des perturbations affectent
le réseau, veuillez demander des informations et de
l’aide à votre fournisseur d’électricité local.
Risques résiduels
Malgré une utilisation de la machine conforme à l’af
-
fectation, certains facteurs de risque résiduels ne
peuvent être complètement éliminés. Selon le travail
effectué, les blessures suivantes peuvent se produire:
m
AVERTISSEMENT! Risque de blessures !
aux
doigts et aux mains en cas de contact avec l‘arbre
porte couteaux dans les zones non protégées et lors
du remplacement de l‘outil; en plus les doigts et les
mains pourraient être écrasées lors de l‘ouverture du
capot de protection.
•
Blessures des yeux
•
Blessures survenant aux ouvertures des tables
d‘entrée et de sortie.
•
Blessures suit à un recul dangereux de la pièce
•
Risques liés au courant électrique en présence de
câbles électriques connectés d‘une manière incor
-
recte.
•
Risques liés à une utilisation de la machine sans
dispositif d’aspiration et / ou sac de récupération
des copeaux : des poussières de bois nocives
peuvent être émises.
•
par parties catapultées
Summary of Contents for 5902208901
Page 3: ...www scheppach com 3 12 6 3 4 3 24 23 4 26 29 30 5 6 7 8 5 27 20 27 20 ...
Page 4: ...www scheppach com 4 11 10 11 11 11 27 9 10 11 12 28 28 31 27 27 27 27 31 13 14 14 4 8 9 ...
Page 6: ...www scheppach com 6 21 22 43 44 42 43 44 ...
Page 281: ...www scheppach com 281 ...
Page 282: ...www scheppach com 282 ...