background image

128

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

NL

19 

Controleer uw toestel op beschadigingen

 

Voordat  u  het  gereedschap  verder  gebruikt 
dient  u  de  veiligheidsinrichtingen  of  licht  be

-

schadigde onderdelen zorgvuldig op hun be

-

hoorlijke  en  reglementaire  werkwijze  te  con

-

troleren.

 

Controleer of de bewegelijke onderdelen naar 
behoren functioneren en niet klem zitten alsook 
of onderdelen beschadigd zijn. Alle onderdelen 
moeten naar behoren gemonteerd zijn om de 
veiligheid van de machine te verzekeren.

 

De bewegende beschermkap mag niet in ge

-

opende stand worden vastgeklemd.

 

Beschadigde  veiligheidsinrichtingen  en  on

-

derdelen dienen deskundig door een erkende 
vakwerkplaats te worden hersteld of vervangen 
tenzij in de handleidingen anders vermeld.

 

Beschadigde  schakelaars  dienen  door  een 
klantendienst-werkplaats te worden vervangen.

 

Gebruik  geen  defecte  of  beschadigde  aansl

-

uitkabels.

 

Gebruik  geen  gereedschappen  waarvan  de 
schakelaar  niet  kan  worden  in-  of  uitgescha

-

keld.

20 

LET OP!

 

Bij dubbele versteksneden is uiterste voorzich

-

tigheid geboden.

21 

LET OP!

 

Bij gebruik van andere inzetstukken en andere 
accessoires  bestaat  gevaar  voor  persoonlijk 
letsel.

22 

Laat de machine repareren door een erkend 

elektricien

 

Dit elektrisch gereedschap beantwoordt aan de 
desbetreffende veiligheidsbepalingen. Herstel

-

lingen  mogen  enkel  door  een  elektrovakman 
worden  verricht,  anders  kunnen  zich  ongeluk

-

ken voor de gebruiker voordoen.

23 

Onttrek de kabel niet aan zijn eigenlijke be

-

stemming

 

Draag  het  gereedschap  niet  aan  de  kabel  en 
gebruik de kabel niet om de stekker uit het stop

-

contact  te  trekken.  Bescherm  de  kabel  tegen 
hitte, olie en scherpe kanten.

Aanvullende veiligheidsvoorschriften

Veiligheidsmaatregelen

 

 

m

 

Waarschuwing! 

Vervormde zaagbladen of 

zulke met barstjes mogen niet worden gebruikt.

 

Vervang een tafelinzetstuk als dit versleten is.

 

Gebruik  alleen  door  de  fabrikant  aanbevo

-

len  zaagbladen  die  voldoen  aan  EN  847-1. 

 

m

 

Waarschuwing!

  Bij  het  verwisselen  van 

zaagblad erop letten dat de breedte van de sne

-

de niet kleiner en de dikte van de zaagbladrug 
niet groter is dan de dikte van het spouwmes.

 

Let erop dat u een zaagblad kiest dat geschikt 
is voor het te zagen materiaal.

11  Beveilig het werkstuk

 

Gebruik spaninrichtingen of een bankschroef 
teneinde het werkstuk vast te zetten. Het wordt 
zodoende veiliger vastgehouden dan met uw 
hand en maakt het mogelijk de machine met 
de beide handen te bedienen.

 

Voor lange werkstukken is extra ondersteuning 
(tafel, blokken enz.) vereist om kantelen van de 
machine te voorkomen.

 

Druk het werkstuk stevig op het werkblad en 
tegen  de  aanslag,  om  te  voorkomen  dat  het 
werkstuk gaat wiebelen of verschuiven.

12 

Vermijd een onnatuurlijk lichaamshouding

 

Zorg er steeds voor dat u stevig en stabiel staat.

 

Voorkom dat u uw handen in een onhandige 
stand houdt waardoor een of beide handen het 
zaagblad zouden kunnen raken bij een plotse

-

linge verschuiving.

13 

Onderhoud uw gereedschap zorgvuldig

 

Hou uw gereedschappen scherp en schoon om 
goed en veilig te werken.

 

Neem

 

de onderhoudsvoorschriften en de instructies 
voor het verwisselen van gereedschappen in 
acht.

 

Controleer regelmatig de stekker en de kabel 
en laat deze bij beschadiging door een erkende 
vakman vervangen.

 

Controleer de verlengkabel regelmatig en ver

-

vang beschadigde kabels.

 

Hou handgrepen droog en vrij van olie en vet.

14 

Neem de stekker uit het stopcontact

 

Verwijder nooit losse houtsplinters, houtkrullen 
of  vastzittende  houtstukken  als  het  zaagblad 
draait.

 

Als u de machine niet gebruikt, voordat u on

-

derhoud  uitvoert  of  gereedschappen  wisselt, 
zoals zaagbladen, boren en frezen.

15 

Laat geen gereedschapssleutels steken

 

Controleer of de sleutels en afstelgereedschap

-

pen  verwijderd  zijn  alvorens  de  zaag  aan  te 
zetten.

16 

Voorkom onbedoelde inschakeling

 

Controleer  of  de  schakelaar  is  uitgeschakeld 
wanneer u de stekker in het stopcontact steekt.

17  Gebruik een verlengsnoer voor gebruik bui-

tenshuis

 

Gebruik buitenshuis uitsluitend verlengsnoeren 
die hiervoor zijn goedgekeurd en die als zoda

-

nig zijn gelabeld.

 

Gebruik de snoeren alleen als de trommel is 
afgerold.

18 

Blijf steeds alert

 

Ga voorzichtig te werk. Gebruik uw gezond ver

-

stand tijdens de werkzaamheden. Gebruik de 
machine niet wanneer u niet geconcentreerd 
bent.

Summary of Contents for 5901311901

Page 1: ...4 AusgabeNr 5901311850 Rev Nr 21 03 2018 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 HS81S Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft PL Tabela Piła Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 72 82 EE Ketassaagpink Tõlkimine juhiseid 83 92 LT Stalo pjūklas Vertimas originalios operacinės vadove 93 1...

Page 2: ...2 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 1 1 3 5 6 2 4 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 3: ...3 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 14 15a 15b 16 17 18 13 7 4 19 20 5 8 21 22 9 4 16 9 3 8 1 16 ...

Page 4: ...4 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 9 17 7 18 9 8 23 2 6 3 9 max 3 5 mm 10 6 24 11 25 4 6 12 5 26 25 6 9 21 22 ...

Page 5: ...5 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 13 15a 15b 11 12 10 27 14 15 28 29 30 16 30 17 13 31 3 18 32 33 34 35 19 13 3 4 20 14 ...

Page 6: ...6 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 21 13 22 7 32 23 ...

Page 7: ... Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Schutzbrille tragen Gehörschutz tragen Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Achtung Verletzungsgefahr Nicht in das laufende Sägeblatt greifen Schutzklasse II ...

Page 8: ...iten mit Ihrem neuen Gerät HINWEIS Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entste hen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgemäßer Verwendu...

Page 9: ... stauberzeugenden Arbeiten eine Atemmaske Es dürfen nur für die Maschine geeignete Sägeblätter HM oder CV Sägeblätter verwendet werden Die Verwendung von HSS Sägeblättern und Trenn scheiben aller Art ist untersagt Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise sowie der Mon tageanleitung und Betriebshinweise in der Bedie nungsanleitung Personen die die...

Page 10: ...kehrungen m Warnung Beschädigte rissige oder defor mierte Sägeblätter nicht verwenden 10 Schließen Sie die Staubabsaug Einrichtung an Falls Anschlüsse zur Staubabsaugung und Auf fangeinrichtung vorhanden sind überzeugen Sie sich dass diese angeschlossen und richtig benutzt werden Der Betrieb in geschlossenen Räumen ist nur mit einer geeigneten Absauganlage zulässig 11 Sichern Sie das Werkstück Ben...

Page 11: ...sarbeiten nur bei abgeschaltetem Motor durchführen Netzstecker ziehen Überprüfen Sie vor dem Einschalten dass die Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind Tauschen Sie einen abgenutzten Tischeinsatz aus Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Sägeblätter die EN 847 1 entsprechen m Warnung Achten Sie beim Wechseln des Sägeblattes darauf dass die Schnittbreite nicht kleiner und die Stammbla...

Page 12: ...ngen zu verringern empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Her steller vom medizinischen Implantat zu konsultieren bevor das Elektrowerkzeug bedient wird Sicherheitshinweise für den Umgang mit Säge blättern 1 Setzen Sie nur Einsatzwerkzeuge ein wenn Sie den Umgang damit beherrschen 2 Beachten Sie die Höchstdrehzahl Die auf dem Einsatzwerkzeug angegebene Höchstdrehza...

Page 13: ...ziehen der Säge blattschutz 4 muss frei beweglich bleiben 3 Absaugschlauch 5 auf den Absaugadapter 26 und den Absaugstutzen des Sägeblattschutzes 4 stecken Eine geeignete Späneabsauganlage am Absaugadapter 26 anschließen Tragen Sie einen Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir ken Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 61029 Vor Inbetrieb...

Page 14: ...eder an Die Anschlagschiene 30 kann je nach Bedarf links oder rechts von der Führungsschiene 29 angebracht werden Montieren Sie hierzu nur die Schrauben von der anderen Seite der Führungs schiene 29 4 Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Achtung Vor Sägebeginn muss der Sägeblattschutz 4 auf das Sägegut abgesenkt werden Tischeinlage austauschen Abb 8 1 Bei Verschleiß oder Beschädigung i...

Page 15: ...n Queranschlag 7 und Werkstück in Richtung des Sägeblattes schieben um den Schnitt auszuführen Achtung Halten Sie immer das geführte Werkstück fest nie das freie Werkstück welches abgeschnit ten wird Einstellen der Schnittbreite Abb 17 Beim Längsschneiden von Holzteilen muss der Pa rallelanschlag 13 verwendet werden Der Parallelanschlag 13 sollte auf der rechten Sei te des Sägeblattes 3 montiert w...

Page 16: ... einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden Service Informationen Es ist zu beachten dass bei diesem Produkt folgen de Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw folgende Teile als Ver brauchsmaterialien benötigt werden Verschleißteile Kohlebürste Sägeblatt Batterien Tischeinlagen Schiebestock Schiebegriff Keilrie men nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Lagerung...

Page 17: ...kraft durch geführt werden Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben Stromart des Motors Daten des Maschinen Typenschildes Daten des Motor Typschildes Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Z...

Page 18: ...the equipment m Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear safety goggles Wear ear muffs Wear a breathing mask Important Risk of injury Never reach into the running saw blade protection class II ...

Page 19: ...cturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replacement of non original spare parts Application other than specified A breakdown of the electrical system that occurs due to th...

Page 20: ...he machine from tipping over The machine is to be operated only with suitable saw blades It is prohibited to use any type of cutting off wheel To use the machine properly you must also observe the safety regulations the assembly instruc tions and the operating instructions to be found in this manual All persons who use and service the machine have to be acquainted with this manual and must be info...

Page 21: ...correct setting of the hood guide plates guides Always press the workpiece firmly against the working plate and stop in order to prevent bouncing and twisting of the workpiece 12 Avoid abnormal posture Make sure that you have secure footing and always maintain your balance Avoid awkward hand positions in which a sud den slip could cause one or both hands to come into contact with the saw blade 13 ...

Page 22: ...ric tool and is properly fastened 12 Only use the supplied saw blade for sawing oper ations in wood materials similar to wood plastics and non ferrous metals except for magnesium and alloys containing magnesium Do not use saw blades made of high speed alloy steel HSS steel In times of non use keep the push stick or the push block with the electrical power tool in its holder at all times 2 Maintena...

Page 23: ...bench facing down 2 Align the bench extension 8 flush with the saw bench 1 3 Push table extension 8 onto the sawing table 1 using the hex bolts 20 and loosely fasten the hex nuts 19 Repeat for the opposite side Residual risks The machine has been built according to the state of the art and the recognised technical safety requirements However individual residu al risks can arise during operation He...

Page 24: ...Push the overload switch 27 4 Screw the support struts 16 to the table exten sions 8 with the hex bolts 20 and the hex nuts 19 5 Subsequently tighten all screws Mounting rack fig 4 7 1 Screw the four support legs 9 together with the support struts 16 onto the saw with the hex bolts 20 fig 4 For this use the saw blade key 15a 15b part of the delivery contents fig 4 2 Now place the rubber feet 17 on...

Page 25: ...saw blade guard 4 Always push the workpiece through to the end of the splitter 6 The offcut piece remains on the saw table 1 until the blade 3 is back in its position of rest Turn on the power tool as described and put it into operation Cutting depth Fig 14 Turn the round handle 11 to set the blade 3 to the required cutting depth Anticlockwise smaller cutting depth Clockwise larger cutting depth A...

Page 26: ... supply 2 Apply the power tool at least with two people do not touch the table extensions 3 Protect the power tool from knocks bumps and strong vibrations such as during transport in ve hicles 4 Secure the power tool against overturning and sliding 5 Never use the safety devices for handling or trans porting purposes Maintenance m Warning Prior to any adjustment maintenance or service work disconn...

Page 27: ... cables up to 25 m long must have a cross section of 1 5 mm2 Connections and repairs of electrical equipment may only be carried out by an electrician Please provide the following information in the event of any enquiries Type of current for the motor Machine data type plate Machine data type plate Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in tr...

Page 28: ...fective Check the mains fuse See Electrical Connection in the operat ing manual Have it checked by an electrician Have it checked by an electrician Motor wrong direction of rotation Capacitor defective incorrect connection Have it checked by an electrician Have electrician exchange the polarity of the wall socket No motor output turns off automatically Cross section of the extension line is insuf ...

Page 29: ... et risque de blessures et d endommagement de la machine en cas de non respect des instructions pour réduire le risque de blessure lisez le mode d emploi Portez des lunettes de protection Portez une protection auditive Portez un masque anti poussière Attention Risque de blessure Ne mettez pas vos doigts dans la lame en rotation Classe de protection II ...

Page 30: ...ultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisation Travaux de réparation effectués par des tiers par des spécialistes non agréés Remplace...

Page 31: ... à la machine et dont les caractéristiques sont conformes à celles indiquées dans ce mode d emploi doivent être em ployées L utilisation de lames de scies en acier ra pide et de disques de tronçonnage quel que soit leur type est interdite Pour que l utilisation soit conforme il convient également de respecter les consignes de sécurité la notice d utilisation et les conseils d utilisa tion de cette...

Page 32: ...u elle est usée 10 Connecter l équipement d extraction de pous sière Si l outil comporte des équipements permettant de le raccorder à un dispositif d extraction et de récupération de poussière s assurer qu il est raccordé et correctement utilisé Lors de l utilisation de l appareil dans un espace clos il doit impérativement être raccordé à un dispositif d aspiration 11 Fixation de la pièce à usiner...

Page 33: ...nous recommandons aux personnes porteuses d implants médicaux de consulter leur médecin ainsi que le fabricant de leur implant avant d utiliser l outil élec trique Utiliser uniquement le type de lames de scie recommandé par le fabricant et conformes à la norme EN 847 1 m Attention Veiller lors du remplacement de la lame à ne pas utiliser une lame d une épais seur inférieure à celle de la lame d or...

Page 34: ... du moteur 4 Ne pas utiliser de lames présentant des fissures 5 Mettre hors service les lames présentant des fis sures Il est interdit de les réparer Éliminer des surfaces de serrage les impuretés la graisse l huile et l eau 6 Ne pas utiliser de bagues ou de douilles de réduc tion libres pour réduire les alésages des lames de scie circulaire 7 Veiller à ce que les bagues de réduction fixes ser van...

Page 35: ... pouvoir se déplacer librement 3 Insérez le tube d aspiration 5 sur l adaptateur d aspiration 26 et le tuyau d aspiration du pro tège lame de scie 5 Connectez un système d aspiration de copeaux approprié sur l adapta teur d aspiration 26 Avant la mise en service La machine doit être placée de façon à être bien stable autrement dit vissée à fond sur un établi Avant la mise en service les recouvreme...

Page 36: ...e guidage Revissez les écrous à oreilles 28 La barre de butée 30 peut en fonction du besoin être mise à gauche ou à droite du tube de guidage 29 Pour ce faire montez seulement les vis de l autre côté du tube de guidage 29 4 Le démontage s effectue dans le sens inverse Attention Avant de commencer à scier le protège lame 4 doit être abaissé sur le matériau à scier Remplacer la plaque d insertion Fi...

Page 37: ...urs guide d angle 7 jusqu à ce que la pièce soit complètement sciée Mettez la scie à nouveau à l arrêt Enlevez les sciures de bois uniquement lorsque la lame est à l arrêt complet Régler la largeur de coupe Fig 17 En cas de coupe longitudinale des pièces en bois la butée parallèle 13 doit être utilisée La butée parallèle 13 doit être montée sur le côté droit de la lame de scie 3 Placez le guide pa...

Page 38: ...de scie piles garnitures de table support coulissant man chette courroies trapézoïdales Pas obligatoirement compris dans la livraison Stockage Entreposer l appareil et ses accessoires dans un lieu sombre sec et à l abri du gel En outre ce lieu doit être hors de portée des enfants La température de stockage optimale se situe entre 5 C et 30 C Conserver l outil électrique dans son emballage d ori gi...

Page 39: ... mo teur Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballage permettant d éviter les dommages dus au transport Cet em ballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières L appareil et ses ac cessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Eliminez les com posants défec...

Page 40: ...to rispetto Pericolo di morte rischio di lesioni o danni allo strumento Possibile per il mancato rispetto Pericolo di morte rischio di lesioni o danni allo stru mento Indossate gli occhiali protettivi Portate cuffie antirumore Mettete una maschera antipolvere Attenzione Pericolo di lesioni Non mettete le mani sulla lama in movimento Classe di protezione II ...

Page 41: ...IO CLIENTE Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio AVVERTENZA Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore il fabbricante non è responsa bile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di utilizzo improprio inosservanza delle istruzioni per l uso riparazioni effettuate da specialisti terz...

Page 42: ...all appa recchio lame in metallo duro o cromovanadio È vietato l uso di lame in acciaio HSS e dischi di ogni tipo Anche il rispetto delle avvertenze di sicurezza nonché delle istruzioni di montaggio e delle avverten ze per l uso contenute nelle istruzioni per l uso rientra nell uso corretto Le persone che usano l apparecchio e che si occu pano della manutenzione devono conoscere l ap parecchio e g...

Page 43: ...a di taglio non sia inferiore e lo spessore della base della lama non sia superiore allo spessore del cuneo Accertarsi che venga scelta una lama adatta al materiale da tagliare 11 Bloccare il pezzo di lavorazione Utilizzare i dispositivi di bloccaggio o la morsa da banco per tenere fermo il pezzo In questo modo viene mantenuto in modo più sicuro che con le mani In caso di pezzi lunghi occorre un s...

Page 44: ...e utensili lacerati Non è consentita la riparazione 5 Pulire le superfici di bloccaggio da sporcizia olio grasso e acqua 6 Non utilizzare anelli o spine di riduzione sfuse per ridurre i fori in caso di seghe circolari Indossare opportuna attrezzatura protettiva personale Essa include protezione per l udito per evitare il rischio di sordità protezione delle vie respiratorie per evitare il rischio d...

Page 45: ...neggiare gli utensili con cautela Conservarli preferibilmente nella confezione originale o in contenitori speciali Indossare scarpe protettive per migliorare la sicurezza di presa e ridurre il rischio di lesione 10 Prima dell utilizzo di utensili accertarsi che tutti i dispositivi di protezione siano fissati corretta mente 11 Accertarsi prima dell impiego che l utensile utiliz zato soddisfi i requ...

Page 46: ... Fig 13 1 Attenzione Staccare la presa di corrente e in dossare guanti protettivi 2 Smontare la protezione della lama 4 Prima di collegare la segatrice accertarsi che i dati sulla targhetta del modello corrispondano ai dati della rete elettrica disponibile Collegate l apparecchio solo con una presa con messa a terra installata conformemente alle norme e che abbia una protezione di almeno 16 A Mont...

Page 47: ...ttenzione Non portare la barra di battuta 33 troppo vicino alla lama della sega La distanza tra la barra di battuta 33 e la lama della sega 3 deve essere di circa 2 cm 3 Rimuovere l inserto del banco 2 4 Allentare il dado agendo con una chiave per lama 15b sul dado e con un altra chiave per lama 15a sull albero motore 5 Attenzione Girare il dado nella direzione di rota zione della lama della sega ...

Page 48: ...one di spinta 14 e aiuto spinta Pezzo spinge sempre fino alla fine del cuneo m Attento In breve pezzi spingipezzo deve essere utilizzato anche all inizio della sezione Esecuzione di tagli inclinati Fig 21 I tagli inclinati vengono eseguiti fondamentalmente utilizzando la battuta parallela 13 Regolate la lama sull inclinazione desiderata Impostate la battuta parallela 13 in base alla lar ghezza e a...

Page 49: ...raffreddamento dalla diversa durata è possibile inserire nuovamen te il motore Cavo di alimentazione elettrica difettoso Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spes so danni all isolamento Le cause possono essere le seguenti Schiacciature laddove i cavi di alimentazione ven gono fatti passare attraverso finestre o interstizi di porte Piegature a causa del fissaggio o della conduzione de...

Page 50: ...a lama Non smaltire i dispositivi usati insieme ai rifiuti domestici Questo simbolo indica che il prodotto non de ve essere smaltito con i rifiuti domestici come da direttiva per gli strumenti elettrici ed elet tronici usati 2012 19 UE e in base alle leggi nazionali Questo prodotto deve essere consegnato presso un apposito centro di raccolta Questo può essere eseguito ad es restituendo il prodotto...

Page 51: ...ení Nebezpečí ohrožení života riziko zranění nebo poškození nářadí Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Noste ochranné brýle Noste ochranná sluchátka Bude li se při práci prášit noste ochranu dýchacích cest Pozor Nebezpečí poranění Nedotýkejte se pilového listu v provozu třída ochrany II ...

Page 52: ...spěchů při práci s Va ším novým přístrojem POZNÁMKA V souladu s platnými zákony které se týkají odpo vědnosti za výrobek výrobce zařízení nepřebírá odpovědnost za poškození výrobku nebo za škody způsobené výrobkem ke kterým z následujících dů vodů Nesprávná manipulace Nedodržení pokynů pro obsluhu Opravy prováděné třetí stranou opravy neprová děné v autorizovaném servisu Montáž neoriginálních dílů...

Page 53: ...í desce a zarážce abyste zabránili viklání případně převrácení opracovávaného předmětu Použití pilových kotoučů z vysoce výkonné rychlo řezné oceli HSS a dělicích kotoučů všech druhů je zakázáno Součástí použití podle účelu určení je také dbát bezpečnostních pokynů tak jako návodu k montáži a provozních pokynů v návodu k obslu ze Osoby které stroj obsluhují a udržují musí být s tímto seznámeny a b...

Page 54: ...l HSS Posuvná tyč nebo rukojeť pro posuvné dřevo by měly být při jejich nepoužívání uloženy vždy na přístroji 12 Vyhněte se nenormálnímu držení těla Zajistěte si bezpečnou podložku a buďte vždy v rovnováze Vyhněte se nesprávným polohám rukou kdy by se kvůli náhlému vyklouznutí mohla jedna ruka nebo obě ruce dotknout pilového listu 13 Nářadí pečlivě ošetřujte Udržujte nářadí stále čisté a ostré aby...

Page 55: ...ckého nástroje a že je správně připevněn 12 Dodávaný pilový list používejte pouze k řezání dřeva nikdy pro obrábění kovů 2 Údržba a servis Při každém nastavení a údržbě nástroje vytáh něte síťovou vidlici ze zásuvky Příčiny vzniku hluku jsou ovlivňovány různý mi faktory mimo jiné kvalitou pilových listů stavem pilového listu a elektrického nástroje Abyste omezili hluk používejte podle možností pil...

Page 56: ...te rozšíření stolu 8 do roviny se stolem pily 1 3 Volně upevněte rozšíření stolu 8 na stole pily 1 pomocí šestihranných šroubů 20 a šestihranným matic 19 Opakujte postup na protilehlé straně 4 Přišroubujte výztuhy 16 šestihrannými šrouby 20 a šestihranným matic 19 na rozšíření stolu 8 5 Následně všechny šrouby pevně utáhněte Zbytková rizika Stroj je zkonstruován podle aktuálního stavu techniky a p...

Page 57: ...nač ochrany proti přetížení 27 Zapněte elektrické zařízení podle předepsaného postupu a zahajte práci Montáž podstavce obr 4 7 1 Našroubujte čtyři nožky 9 společně s výztuhami 16 a pomocí šestihranných šroubů 20 na pilu obr 4 Použijte k tomu dodávaný klíč na pilový kotouč 15a 15b Obr 4 2 Nyní nastrčte gumové nožky 17 na nožky 9 obr 5 3 Nyní sešroubujte dlouhou střední výztuhu 22 a krátkou střední ...

Page 58: ...ebovanou nebo poškozenou posuvnou tyč oka mžitě vyměnit Nastavte podélnou zarážku podle předpokládané šířky obrobku Hloubka řezu Obr 14 Otáčením ručního kola 11 může být pilový kotouč 3 nastaven na požadovanou hloubku řezu Proti směru hodinových ručiček menší hloubka řezu Ve směru hodinových ručiček větší hloubka řezu Zkontrolujte nastavení na základě zkušebního řezu Nastavení úhlu Obr 14 15 Stolo...

Page 59: ... opravou vytáhněte síťovou zástrčku Všeobecná opatření údržby Udržujte bezpečnostní zařízení větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot jak jen to je možné Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla Nepoužívejte čisticí...

Page 60: ...ívejte pouze pří vodní kabely s označením H 07 RN Uvedení typového označení na přívodním kabelu je povinné Motor na střídavý proud Napětí v síti musí činit 230 V Prodlužovací kabely do délky 25 m mít průměr 1 5 milimetru čtverečního Připojení a opravy elektrického vybavení mohou pro vádět pouze odborní elektrikáři Při zpětných dotazech uvádějte prosím tyto údaje Typ proudu napájejícího motor Údaje...

Page 61: ...ta riziko zranenia alebo poškodenia náradia v prípade nedodržania pokynov Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozorne nia a dodržiavajte ich Noste ochranné okuliare Noste ochranu sluchu Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania Pozor Nebezpečenstvo poranenia Nesiahajte do bežiaceho pílového kotúča Trieda ochrany II ...

Page 62: ...abrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Va ším novým prístrojom POZNÁMKA V súlade s platnými zákonmi ktoré sa týkajú zodpo vednosti za výrobok výrobca zariadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za ško dy spôsobené výrobkom ku ktorým došlo z nasledu júcich dôvodov nesprávn...

Page 63: ... doske a dorazu aby sa zabránilo kývaniu príp otáčaniu obrobku 12 Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela Postarajte sa o bezpečný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obslu hu bezpečnostné pokyny Následne ich starostlivo uschovajte aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie V prípade že budete prístroj požičiavať tretím osobám prosím odovzd...

Page 64: ...vodiacich plechov vedení Nepoužívajte pílové kotúče z vysokolegovanej rýchloreznej ocele HSS oceľ Vyhýbajte sa nešikovným polohám rúk pri ktorých by ste mohli nečakaným skĺznutím jed nej alebo oboch rúk prísť do kontaktu s pílovým kotúčom 13 Dôkladne ošetrujte Vaše prístroje Udržujte Vaše prístroje vždy ostré a čisté aby ste mohli pracovať dôkladne a bezpečne Dodržiavajte predpisy pre údržbu a pok...

Page 65: ...ám tohto elektrického prístroja a je upevnený v súlade s predpismi 12 Dodaný pílový kotúč používajte iba na rezanie do dreva nikdy na obrábanie kovov Posuvný prípravok alebo rukoväť pre posuvné poriskobysamalovždy keďsaprávenepoužíva skladovať uložené na určenom mieste na stroji 2 Údržba a oprava Pri všetkých nastavovacích a údržbových prá cach vytiahnite sieťovú zástrčku Príčinu hluku ovplyvňujú ...

Page 66: ...e na stôl píly 1 pomocou skrutiek so šesťhrannou hlavou 20 a šesťhranných matíc 19 Tento postup zopakujte na protiľahlej strane 4 Štyri oporné vzpery 16 priskrutkujte pomocou skrutiek so šesťhrannou hlavou 20 a šesťhran ných matíc 19 na rozšírenia stola 8 5 Následne pevne utiahnite všetky skrutky Zostatkové riziká Stroj je skonštruovaný podľa stavu techniky a prijatých bezpečnostnotechnických prav...

Page 67: ... spínač ochrany proti preťaženiu 27 Zapnite elektrické zariadenie podľa predpísaného postupu a zahájte prácu Montáž podstavca obr 4 7 1 Štyri podperné nohy 9 spolu s opornými vzpe rami 16 a skrutkami so šesťhrannou hlavou 20 naskrutkujte na pílu obr 4 Použite na to dodaný kľúč na pílový kotúč 15a 15b obr 4 2 Gumené pätky 17 nasuňte na nožičky 9 obr 5 3 Teraz zaskrutkujte dlhú priečnu výstuhu 22 a ...

Page 68: ... pílový kotúč 3 znovu nenachádza v poko jovej polohe Dlhé obrobky zabezpečiť proti preváženiu a spad nutiu na konci procesu pílenia napr rolovací sto jan na konci apod Hĺbka rezu Obr 14 Otočením nastavovacej ručného kolieska 11 sa môže pílový kotúč 3 nastaviť na požadovanú hĺbku rezu Proti smeru hodinových ručičiek menšia hĺbka rezu V smere hodinových ručičiek väčšia hĺbka rezu Skontrolujte nastav...

Page 69: ...za rozšírenie stola 3 Elektrický nástroj chráňte pred nárazmi otrasmi a silnými vibráciami napr pri preprave vo vozidlách 4 Prístroj zabezpečte proti skĺznutiu bezpečne ho priviažte 5 Nikdy nepoužívajte ochranné zariadenia na mani puláciu alebo na transport Údržba m Varovanie Pred každým nastavením údržbou alebo opravou vytiahnite sieťovú zástrčku Všeobecné údržbové opatrenia Udržujte ochranné zar...

Page 70: ...avy elektrickej výbavy smie vykonávať iba vyučený elektrikár V prípade otázok uveďte prosím nasledujúce údaje druh prúdu motora údaje z typového štítka stroja údaje o motore z typového štítka Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykl...

Page 71: ... Skontrolujte sieťovú poistku Vymeňte predlžovací kábel Kontrola kvalifikovaným elektrikárom Kontrola kvalifikovaným elektrikárom Nesprávny smer otáčania motora Chybný kondenzátor Nesprávne pripojenie Kontrola kvalifikovaným elektrikárom Nechajte vymeniť polarity zásuvky kvalifikovaným elektrikárom Motor nemá žiadny výkon poistka vyskočí Prierez predlžovacieho kábla nie je dostatočný Preťaženie sp...

Page 72: ... niezgodności Zagrożenie życia ryzyko obrażeń lub uszkodzenia narzędzia Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję Nosić okulary ochronne Nosić nauszniki ochronne W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe Uwaga Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Nie wkładać rąk w obracający się brzeszczot piły Klasa ochrony II ...

Page 73: ...69 D 89335 Ichenhausen DROGI KLIENCIE Życzymy Państwu wiele radości i sukcesów w pracy z nowym urządzeniem WSKAZÓWKA W świetle obowiązującego prawa dotyczącego od powiedzialności za produkt producent tego urządze nia nie odpowiada za szkody które powstały w tym urządzeniu lub poprzez jego działanie podczas nieprawidłowej obsługi nieprzestrzegania instrukcji obsługi napraw przeprowadzanych przez os...

Page 74: ...y Stosowanie wszelkiego rodzaju brzeszczotów HSS jest zabronione Do zgodnego z przeznaczeniem wykorzystywania zalicza się również przestrzeganie zasad bezpieczeństwa a także instrukcji montażu i wskazówek dot eksploatacji zawartych w instrukcji obsługi Osoby obsługujące i konserwujące maszynę muszą dobrze znać jej działanie oraz zostać pouczone od nośnie ewentualnych zagrożeń Ponadto należy jak na...

Page 75: ...m wyso kiej temperatury olejem i ostrymi krawędziami 9 Stosować odpowiednie środki ochrony Stosować okulary ochronne Podczas prac z dużą emisją pyłu stosować ma skę chroniącą drogi oddechowe 10 Podłączyć urządzenie do odsysania pyłu Jeżeli występują przyłącza odsysania pyłu i urządzenie wychwytujące upewnić się że są one podłączone i prawidłowo używane Eksploatacja w zamkniętych pomieszczeniach je...

Page 76: ...wyłącznie przy wyłączonym silniku Wyjąć wtyczkę sieciową Przed włączeniem skontrolować czy klucze i narzędzia nastawcze są usunięte Dodatkowe wskzówki bezpiecenstwa 1 Środki bezpieczeństwa m Ostrzeżenie Nie używać uszkodzonych popękanych lub zdeformowanych brzeszczo tów Wymieniać zużyty wkład stołu Stosować wyłącznie zalecane przez producen ta brzeszczoty pił odpowiadające normie EN 847 1 m Ostrze...

Page 77: ...ch obrażeń osobom z implantami me dycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z lekarzem i producentem Wskazówki bezpieczenstwa dotyczące postępowania z brezszczotami pił 1 Narzędzi roboczych używać tylko w przypadku znajomości ich obsługi 2 Przestrzegać maksymalnej prędkości obrotowej Nie wolno przekraczać maksymalnej prędkości obrotowej podanej na narzędziu roboczym Prze ...

Page 78: ...ą 4 Demontaż odbywa się w odwrotnej kolejności Uwaga Przed rozpoczęciem cięcia osłona brzeszczo tu 4 musi być opuszczona na obrabiany ele ment Zakładać nauszniki ochronne Hałas może powodować utratę słuchu Wartości cał kowite drgań suma wektorowa trzech kierunków określone zgodnie z EN 61029 Przed uruchomieniem Maszyna musi być ustawiona stabilnie tj musi być przykręcona do ławy warsztatowej podst...

Page 79: ...stronie brzeszczotu 3 Ogranicznik równoległy 13 nałożyć od góry na stół pilarki Korzystając z podziałki na stole pilarki ogranicznik równoległy 13 można ustawić na żądany wymiar Wymiana wkładki stołu rys 8 1 W razie zużycia lub uszkodzenia wkładkę stołu 2 należy wymienić inaczej istnieje podwyższone ryzyko zranienia 2 Śrubę 23 wykręcić śrubokrętem krzyżakowym 3 Wyjąć zużytą wkładkę stołu 2 4 Monta...

Page 80: ...rzeszczot 3 nie powinien być usta wiony wyżej niż 5 mm ponad grubość płyty Zamocować ogranicznik równoległy 13 za pomo cą dźwigni 31 Ogranicznik poprzeczny rys 18 Ogranicznik poprzeczny 7 wsunąć do wpustu 32 stołu pilarskiego Odkręcić śrubę uchwytu 35 Kręcić ogranicznikiem poprzecznym 7 dopóki nie ustawi się żądanego kąta Strzałka na ograniczni ku poprzecznym wskazuje ustawiony kąt Dokręcić śrubę ...

Page 81: ...węglowa piła tar czowa baterie wkłady stołowe stojak przesuwny uchwyt push up pasy klinowe nie zawsze wchodzą w zakres dostawy Przechowywanie Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miejscu zaciemnionym suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedostępnym dla dzieci Opty malna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30 C Narzędzie elektryczne przechowywać w oryginalnym opakowaniu Przykryć...

Page 82: ... maszyny Dane z tabliczki identyfikacyjnej silnika Utylizacja i recykling Podczas transportu aby zapobiec uszkodzeniom urządzenie znajduje się w opakowaniu Opakowanie to jest surowcem który można użytkować ponownie lub można przeznaczyć do powtórnego przerobu Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z róż nych rodzajów materiałów jak np metal i tworzywa sztuczne Uszkodzone części dostarczyć do pu...

Page 83: ...malik mittetäitmise eest surmaoht vigastuste ohtu või kahju näitaja Lugege enne käikuvõtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni Kandke kaitseprille Kandke kuulmekaitset Kandke tolmuemissiooni korral respiraatorit Tähelepanu Vigastusoht Ärge sisestage jäsemeid töötavasse saekettasse Kaitse klass II ...

Page 84: ...9335 Ichenhausen HEA KLIENT Soovime teile palju rõõmu ja edu töötab oma uue seadme MÄRKUS Vastavalt kehtivatele tootevastutust käsitlevatele õi gusaktidele ei vastuta seadme tootja tootel või toote ga tekitatud kahju eest mis on põhjustatud nõuetevastasest käsitlemisest kasutusjuhendi nõuete mittejärgimisest remont kolmandate isikute kui ametlikult kinnita mata tehnikute poolt mitte originaalvaruo...

Page 85: ...a Pikkade töödetailide puhul on vajalik täiendav alus laud pukid jne et masina ümberkukku mist vältida Igat liiki HSS saeketaste või lõikeketaste kasutamine on keelatud Sihtotstarbekohase kasutuse koostis osaks on ka ohutusjuhiste samuti montaažijuhendi ning kasutusjuhendis sisalduvate käitusjuhiste järgi mine Isikud kes masinat käsitsevad ja hooldavad peavad seda tundma ja olema võimalikest ohtud...

Page 86: ... kiirlõiketerasest HSS teras saekettaid Suruge töödetail alati tugevasti vastu tööplaati ja piirajat et töödetaili loksumist või pöördumist takistada 12 Vältige ebanormaalset kehahoiakut Hoolitsege stabiilse seisuasendi eest ja hoidke alati tasakaalu Vältige kohmakaid käeasendeid mille puhul võivad järsul äralibisemisel üks või mõlemad käed saeketast puudutada 13 Hoolitsege oma tööriistade eest hä...

Page 87: ...stööriist vastab antud elektritööriista tehnilistele nõuetele ning on nõuetekohaselt kin nitatud 12 Kasutage kaasapandud saeketast ainult puidu ent mitte kunagi metallide töötlemiseks Säilitage tõukepulka või tõukepuud mittekasu tuse korral alati elektritööriistal selle hoidikus 2 Hooldus ja korrashoid Tõmmake igasugustel seadistus ja hooldustöö del võrgupistik välja Müra teket mõjutavad erinevad ...

Page 88: ...lõdvalt saelaua 1 külge Korrake toimingut vastasküljel 4 Kruvige tugivardad 16 kuuskantpoltide 20 ja kuuskantmutrite 19 laualaienduste 8 külge 5 Pingutage seejärel kõik poldi tugevasti kinni Kandmiku montaaž joon 4 7 1 Kruvige neli seisujalga 9 tugivarrastega 16 ja kuuskantpoltide 20 sae külge joon 4 Kasuta ge selleks kaasapandud saekettavõtit 15a 15b joon 4 Jääkriskid Elektritööriist on valmistat...

Page 89: ...ketassaega on võimalik vasakule piirdesiini suh tes 0 45 kaldlõikeid teostada 2 Nüüd pistke kummijalad 17 seisujalgade 9 pea le joon 5 3 Nüüd kruvige pikk keskvarras 22 ja lühike keskvarras 21 kuuskantpoltide 20 ning kuus kantmutritega 19 seisujalgade 9 külge Pidage silmas et vastavalt identsed vardad paikne vad vastastikku Pikad keskvardad 22 tuleb paigaldada paralleelselt sae käsitsemiskülje ga ...

Page 90: ...i lõhestuskiilu lõpuni läbi m Tähelepanu Lühikeste töödetailide puhul tuleb tõukepulka kasutada juba lõike algusest Kaldlõigete teostamine joon 21 Kaldlõikeid teostatakse põhimõtteliselt paralleelpiira jat 13 kasutades Seadistage saeketas soovitud nurgamõõdule m Kontrollige enne igat lõiget et piirdesiini 30 ris tilõikekaliibri 13 ja saeketta 5 vaheline kokkupõrge pole võimalik Vabastage fiksaator...

Page 91: ...idage silmas et seadme sisemusse ei saaks vett sattuda Õlitage tööriista eluea pikendamiseks kord kuus pöörlevaid detaile Ärge õlitage mootorit Süsiharjad Laske sädemete ülemäärase tekke korral süsihar jad elektrispetsialistil üle kontrollida Tähelepanu Süsiharju tohib vahetada üksnes elektrispetsialist Hooldusteave Tuleb tähele panna et selle toote korral esineb kasu tamisest tulenevaid või loomu...

Page 92: ...st Küsimuste korra esitage palun järgmised andmed mootori vooluliik masina tüübisildi andmed mootori tüübisildi andmed Utiliseerimine ja taaskäitlus Seade paikneb pakendis et transpordikahjustusi väl tida Pakend on toorainest ja seega taaskasutatav või saab selle tooraineringlusse tagasi suunata Seade ja selle tarvikud koosnevad erinevatest mater jalidest nagu nt metallist ning plastmassidest Suu ...

Page 93: ...vojus gyvybei rizikos susižeisti ar sugadinti įrankį Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus bei jų laikykitės Užsidėkite apsauginius akinius Naudokite klausos apsaugą Susidarius dulkių naudokite kvėpavimo apsaugą Dėmesio Pavojus susižaloti Nekiškite rankų į besisukančią pjūklo geležtę Apsaugos klasė II ...

Page 94: ...ger Straße 69 D 89335 Ichenhausen GERBIAMAS KLIENTE Linkime Jums daug džiaugsmo ir sėkmės dirbant su savo naujojo prietaiso DĖMESIO Remiantis taikomais produkto atsakomybės įstaty mais prietaiso gamintojas neprisiima atsakomybės už nuostolius produktui arba produktui sukeltą žalą kuri atsirado dėl Netinkamo elgimosi Techninių instrukcijų nesilaikymo Trečiųjų šalių o ne tam įgaliotų technikų taisym...

Page 95: ... mašinos apvirtimo Apdorojamą detalę visada tvirtai prispauskite prie darbo plokštės ir įtaiso kad apdorojama detalė nepakryptų ar nepasisuktų Draudžiama naudoti HSS tipo pjūklo geležtes ir pjo vimo diskus Neatskiriama naudojimo pagal paskirtį dalis taip pat yra saugos nurodymų taip pat montavi mo instrukcijų ir eksploatavimo išdėstytų aptarnavi mo žinyne laikymasis Įrenginio techninę priežiūrą ar...

Page 96: ...nio įrankio 12 Venkite nepatogios kūno padėties Stovėkite tvirtai ir visada išlaikykite pusiaus vyrą Venkite nepatogios rankų padėties kai staiga smuktelėjus viena ar abi rankos gali prisiliesti prie pjūklo geležtės 13 Rūpestingai prižiūrėkite savo įrankius Laikykite pjovimo įrankį švarų gerai išgaląstą tada bus galima patikimai ir saugiai dirbti Laikykitės tepimo ir įrankių keitimo nurodymų Regul...

Page 97: ...ninius reikalavimus ir yra tinkamai pritvirtintas 12 Komplekte esančią pjūklo geležtę naudokite tik medienai pjauti niekada nenaudokite metalui apdoroti 2 Priežiūra ir remontas Atliekant reguliavimą ir priežiūros darbus ištrau kite iš elektros lizdo kištuką Keliamo triukšmo priežastys gali būti įvairios taip pat pjūklo geležtės tinkamumas pjūklo ge ležtės ir elektrinio įrankio būklė Pagal galimybę...

Page 98: ... platinimo detalę 8 nustatyti viename lygyje su pjūklo stalu 1 3 Stalo platinimo detalę 8 lengvai pritvirtinama prie pjūklo stalo 1 naudojant šešiakampius varž tus 20 ir šešiakampes veržles 19 Pakartokite procedūrą su priešingos pusės dalimi 4 Priveržkite apsauginį skersinį 16 šešiakampiais varžtais 20 ir šešiakampes veržles 19 prie sta lo platinimo detalės 8 Kiti pavojai Elektrinis įrankis yra pa...

Page 99: ... galite pra dėti dirbti 5 Galiausiai priveržkite visus varžtus Rėmo montavimas 4 7 pav 1 Keturias atramines kojas 9 kartu su skersiniais 16 prie pjūklo stalo priveržkite šešiakampiais varžtais 20 4 pav Naudokite komplekte esantį pjūklo geležtės raktą 15a 15b 4 pav 2 Dabar ant stalo kojų 9 uždėkite gumines atra mas 15 5 pav 3 Dabar šešiakampiais varžtais 22 ir šešiakampė mis veržlėmis 21 prie atram...

Page 100: ...i 120 mm privaloma atlikti būtinai pasinaudojant stūmimo strypą 14 Stūmimo strypas įeina į komplektą Nusidėvėjusį ar sugadintą stūmimo strypą reikia būtinai keisti Pjovimo gylio nustatymas 14 pav Ranka sukant aukščio nustatymo ratuką 11 pjū klo geležtę 3 galima nustatyti norimam pjovimo gyliui sklandžiai Prieš laikrodžio rodyklę mažesnis pjovimo gylis Pagal laikrodžio rodyklę didesnis pjovimo gyli...

Page 101: ...ginių įtaisų Priežiūra m Įspėjimas Prieš atliekant kokį nors nustatymą taisymą ar priežiūrą reikia ištraukti kištuką iš elek tros lizdo Bendrosios priežiūros nuostatos Kiek įmanoma valykite dulkes ir nešvarumus nuo apsauginių įtaisų vėdinimo plyšių ir variklio gaubto Nušluostykite įrenginį švariu skudurėliu arba nu pūskite žemo slėgio suslėgtu oru Rekomenduojame valyti įrenginį po kiekvieno nau do...

Page 102: ...čias VDE ir DIN nuostatas Naudokite tik maitinimo kabelius pažy mėtus H05VV F Tokio tipo ženklinimas ant maitinimo kabelio yra pri valomas Kintamosios srovės variklis Tinklo įtampa turi būti 230 V Ilginimo laidai iki 25 m turi būti 1 5 kvadratinio mili metro skerspjūvio Elektros įrangos prijungimą ir taisymą turi atlikti tik kvalifikuotas elektrikas Jei turite klausimų prašome nurodyti Variklio sr...

Page 103: ...s neievērošanu briesmas savainošanās risks vai bojājumu instru ments Pirms lietošanas sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norā dījumus Lietojiet aizsargbrilles Lietojiet ausu aizsargus Rodoties putekļiem lietojiet elpošanas masku Uzmanību Savainojumu risks Neaiztieciet strādājošu zāģa plātni Aizsardzības klase II ...

Page 104: ...skaņā ar atbilstošo likumdošanu par ražotāja atbil dību iekārtas ražotājs nenes atbildību par iekārtas bojājumiem vai iekārtas radītajiem bojājumiem se kojošos gadījumos Nepiemērota pārvietošana Ekspluatācijas instrukciju neievērošana Iekārtas remontu veikusi nepiederoša persona ne vis pilnvarotā servisa speciālisti Neatbilstošu rezerves daļu uzstādīšana un nomai ņa Pielietošana pretēji norādījumi...

Page 105: ...līdoši apavi Garus matus sasieniet ar matu gumiju Jebkura cita veida ierīces izmantošana kas nav at runāta lietošanas instrukcijā un produkta aprakstā ir stingri aizliegta Šādas rīcības rezultātā radušies bojājumi vai traumas ir paša lietotāja īpašnieka at bildības pārziņā jo par šādām sekām ražotājs ne nes atbildību Var tikt izmantoti tikai iekārtai paredzētie zāģa asme ņi HM vai CV zāģa virsmas ...

Page 106: ...mantojiet tikai ražotāja ieteiktos zāģa asme ņus kuri ir atbilstoši EN 847 1 9 Izmantojiet drošības aprīkojumu Nēsājiet aizsargbrilles Darbos kad darba procesā rodas kaitīgie pu tekļi izmantojiet elpošanas masku 10 Aizveriet putekļu nosūkšanas ierīci Pēc putekļu savākšanas darbu pabeigšanas pārbaudiet vai putekļu nosūkšanas ierīce ir no slēgta un pareizi izmantota Putekļu savākšana iekštelpās ir p...

Page 107: ...skajiem implantiem Lai samazinātu ris ku nopietnu vai letālu traumu iespējamībai iesakām personām ar medicīniskajiem implantiem vērsties pie sava ārsta un implantu ražotāja lai konsultētos pirms uzsākiet darbu ar šo elektroierīci m Uzmanību Zāģa asmens maiņas brīdī pie vērsiet uzmanību lai griezuma platums nebūtu mazāks un asmens biezums nebūtu lielāks par skaldķīļa biezumu Pievērsiet uzmanību tam...

Page 108: ...et darbību ja ir pār sniegts atļautais ātrums 3 Sekojiet līdzi un ievērojiet Motora Zāģa as mens griešanās virzienam 4 Neizmantojiet lietošanas instrumentus ar plaisām Pārskatiet ieplaisājušos lietošanas rīkus un at brīvojieties no tiem To remonts nav pieļaujams 5 Attīriet fiksējošo virsmu no netīrumiem taukiem eļļas un ūdens 6 Neizmantojiet brīvos reducētājgredzenus vai buk ses lai samazinātu rip...

Page 109: ...miet nolietoto galda ielikni 2 4 Jaunā galda ielikņa montāža notiek pretējā secī bā Veicot darbus jau ar apstrādātu koku ir jāuzmanās no tādiem svešķermeņiem kā naglas un skrūves Pirms Ieslēgšanas Izslēgšanas slēdža nospie šanas pārliecinieties vai zāģa asmens ir pareizi uzmontēts un tā kustīgās daļas darbojas brīvi un vienmērīgi Pirms mašīnas iedarbināšanas pārliecinieties vai dati uz iekārtas at...

Page 110: ...voto skrūvi 35 Pagrieziet šķērsgriezuma pieslēgumu 7 līdz vēla majam leņķa lielumam Bultiņa pie šķērsgriezuma pieslēguma norāda ies tatīto leņķi Zāģa asmens virsmas Montāža Nomaiņa Attēls 13 1 Uzmanību Atvienojiet iekārtu no strāvas pa deves avota un uzvelciet aizsargcimdus 2 Demontējiet zāģa asmens virsmas aizsargu 4 3 Noņemiet galda ielikni 2 4 Atbrīvojiet uzgriezni jo zāģa asmens virsmas at slē...

Page 111: ...bkāda veida trans portēšanas un atbrīvojiet to no strāvas padeves avota 2 Nesiet vismaz divatā elektroierīci nešanas laikā neturieties aiz iekārtas galda pagarinājumiem Pievelciet spārnskrūvi 35 Pieslēguma sliede 33 var tikt pārvietota pie šķērsgriezuma pieslēguma 13 Atvelciet uzgriežņus 34 un pārbīdiet pieslēguma sliedi 33 vēlamajā pozīcijā Pievelciet uzgriežņus 34 Uzmanību Pieslēguma sliedi 33 n...

Page 112: ...30 C Uzglabājiet elektroierīci oriģinālajā iepakojumā Apsedziet elektroierīci lai nodrošinātu aizsardzību no putekļiem un mitruma Zāģa asmeņus un atslēgas kuri netiek izmantoti ir iespējams uzglabāt kā ir norādīts Att 23 Lietošanas instrukciju glabājiet vienmēr kopā ar elek troierīci Elektriskais savienojums Uzstādītais elektromotors ir gatavs darbības uz sākšanai Pieslēgums ir atbilstošs attiecīg...

Page 113: ...rītos no bojāju miem transportēšanas laikā Iepakojums ir izejma teriāls un to var izmantot atkārtoti vai nodot izejvielu apritē Ierīce un tās piederumi ir no dažādiem materiāliem piemēram metāla un plastmasas Bojātās detaļas jānodod īpašo atkritumu pārstrādei Jautājiet spe cializētā veikalā vai pašvaldībā Nolietotās iekārtas nedrīkst izmest mājsaimnie cības atkritumos Šis simbols norāda uz to ka š...

Page 114: ...sítás be nem tartása életveszélyt sérülésveszélyt vagy a szerszám károsodását idézheti elő Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat és mindig tartsa be azokat Viseljen védőszemüveget Viseljen hallásvédőt Porképződésnél viseljen légzőmaszkot Figyelem Sérülésveszély Ne nyúljon a működő fűrészlaphoz Védelmi osztály II ...

Page 115: ...szülékét használja KEDVES VÁSÁRLÓ A hatályban lévő termékfelelősségi törvény értelmé ben a berendezés gyártója nem vonható felelősség re a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a használati utasítások be nem tartása harmadik személy által végzett szakképzetlen ja vítások nem eredeti alkatrészek beszerelése és cseréje szakszerűtlen haszná...

Page 116: ...lszívási berendezésekhez csatlako zások vannak akkor győződjön meg arról hogy ezek rá is vannak kapcsolva és használva is vannak Tilos bármiljen fajta HSS fűrészlapnak és szétvá lasztó tárcsának a használata A rendeltetésszerűi használat része a biztonsági utasítások figyelembe vétele is valamint az összeszerelési és a használati utasításban levő üzemeltetési utasítások A gépet kezelő és karbantar...

Page 117: ...kívánt anyagnak megfelelő fűrészlapot válasszon Viseljen megfelelő személyes védőfelszerelést Ehhez az alábbiak tartoznak A készüléket zárt térben csak megfelelő elszívó berendezés mellett működtetheti 11 Biztosítsa a munkadarabot Használjon szorítószerkezeteket vagy egy satut a munkadarab befogására Ezáltal ez biztosab ban van rögzítve mint kézzel és lehetővé teszi a gép mindkét kézzeli kezelését...

Page 118: ...fordulatszám tar tományt ha meg van adva 3 Ügyeljen a motor és a fűrészlap forgásirányára 4 Ne használjon megrepedt betétszerszámokat A megrepedt betétszerszámokat selejtezze ki Ezeket tilos megjavítani Hallásvédő a nagyothallás kialakulási kocká zatának csökkentése érdekében Légzőmaszk a veszélyes por belégzési kocká zatának csökkentése érdekében A fűrészlapokkal és nyersanyagokkal végzett munka ...

Page 119: ... legyen 8 Bizonyosodjon meg arról hogy a rögzített redu káló gyűrűk egymással párhuzamosak 9 Óvatosan működtesse a betétszerszámokat Leg jobb ha ezeket az eredeti csomagolásukban vagy különleges tartókban tárolja A fogásbiztonság javítása és a sérülésveszély további csökkentése érdekében viseljen védőkesztyűt 10 A betétszerszámok használata előtt ellenőrizze hogy minden védőszerkezet helyesen rögz...

Page 120: ...orgassa az anyát a fűrészlap forgá sirányába 6 Vegye le a külső karimát és húzza le a régi fű részlapot és a belső karimát Rákapcsolás előtt leellenőrizni hogy az adattáb lán megadott adatok megegyeznek e a hálózati adatokkal A gépet csak egy előírásossan beépített föl delt konnektorra rácsatlakoztatni amely legalább 16A al le van biztosítva Felépítés Figyelem A körfűrészen történő minden karban t...

Page 121: ...ek felül vizsgálatára egy próbavágást ajánlunk A fürész bekapcsolása után mielőtt véghezvinné a vágást megvárni mig a fűrészlap a maximális fordu latszámát el nem érte 7 Az új fűrészlap felszerelése előtt gondosan egy drótkefével tisztítsa meg a fűrészlap karimáját 8 Az új fűrészlapot fordított sorrendben helyezze vissza és rögzítse Figyelem Ügyeljen a futásirányra a fogak vágó ferde széleinek fut...

Page 122: ...al végzendőek el Beállítani a fűrészlapot a kívánt szögmértékre A munkadarab szélessége és magassága szerint beállítani a párhuzamos ütközőt 13 A munkadarab szélességnek megfelelően elvégez ni a vágást Harántvágások véghezvitele képek 22 Tolja a 7 keresztütközőt a fűrészasztal 32 hor nyába és állítsa be a kívánt szögértékre Használni az ütközősínt A munkadarabot feszesen a harántütköző 7 ellen nyo...

Page 123: ...mos csatlakozóvezetékek szigetelése gyakran megsérül Ennek oka lehet Nyomási helyek ha a csatlakozóvezetéket ablak vagy ajtóréseken keresztül vezeti Törési helyek a csatlakozóvezetékek szakszerűt len rögzítése vagy vezetése miatt Vágási helyek a csatlakozóvezetéken való áthaj tás miatt Szigetelés sérülése a fali csatlakozóaljzatból való kiszakítás miatt Repedések a szigetelés öregedése miatt Ne ha...

Page 124: ...a vágási felületen Életlen fűrészlap Nem megfelelő fűrészlap Élesítse meg a fűrészlapot vagy cserélje ki Cserélje ki a fűrészlapot Ne dobja a használt berendezéseket a háztartási hulladékba Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet hogy a terméket az elektromos és elektronikus be rendezések hulladékairól szóló irányelv 2012 19 EU és a nemzeti törvények értelmé ben nem szabad a háztartási hulladékb...

Page 125: ...estel m Waarschuwing Mogelijk voor niet naleving Levensgevaar risico van letsel of schade aan de machine Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Draag een veiligheidsbril Draag een gehoorbeschermer Draag een stofmasker Let op Lichamelijk gevaar Niet in het draaiende zaagblad grijpen Beschermingsklasse II ...

Page 126: ... bij het werken met uw nieuwe apparaat ADVIES Volgens de van toepassing zijnde wet voor produc taansprakelijkheid is de producent van dit apparaat niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door of door middel van dit apparaat in geval van Onjuist gebruik Niet naleving van de gebruiksinstructies Reparaties door derden niet erkende getrainde werklui Installatie en vervanging van niet originele res...

Page 127: ... Gebruik in afgesloten ruimtes is alleen toege staan met een geschikt afzuigsysteem Alleen de voor de machine gepaste zaagbladen HM of CV zaagbladen mogen worden gebruikt Het ge bruik van HSS zaagbladen en doorslijpschijven van welke soort dan ook is verboden Het naleven van de veiligheidsvoorschriften alsmede van de montage in structies en aanwijzingen aangaande de werking vermeld in deze handlei...

Page 128: ... van de sne de niet kleiner en de dikte van de zaagbladrug niet groter is dan de dikte van het spouwmes Let erop dat u een zaagblad kiest dat geschikt is voor het te zagen materiaal 11 Beveilig het werkstuk Gebruik spaninrichtingen of een bankschroef teneinde het werkstuk vast te zetten Het wordt zodoende veiliger vastgehouden dan met uw hand en maakt het mogelijk de machine met de beide handen te...

Page 129: ...toerental dat op het gereedschap staat vermeld mag niet worden overschreden Houd u indien aangegeven aan het toerentalbereik 3 Let op de draairichting van de motor en het zaag blad Draag geschikte persoonlijke beschermings middelen Hieronder wordt verstaan Gehoorbescherming om het risico op gehoor beschadiging te beperken Bescherming van de ademhalingswegen om het risico op inademing van gevaarlij...

Page 130: ... ontdaan 6 Gebruik geen losse pasringen of bussen om de boring van cirkelzaagbladen te verkleinen 7 Zorg ervoor dat de bevestigde pasringen voor de borging van het gereedschap dezelfde diameter hebben en dat ze minimaal 1 3 van de snijdia meter hebben 8 Controleer of de bevestigde pasringen parallel aan elkaar lopen 9 Wees voorzichtig bij het gebruik van de inzet stukken Bewaar ze bij voorkeur in ...

Page 131: ...de moer te plaatsen en met de andere zaag bladsleutel 15a de motoras tegen te houden 5 Let op Draai de moer in de draairichting van het zaagblad 6 Verwijder de buitenflens en neem de binnenflens uit het oude zaagblad Constructie en bediening Let op Trek vóór alle onderhouds afstelen mon tagewerkzaamheden telkens de netstekker uit het stopcontact Plaats alle onderdelen op een vlakke ondergrond ge l...

Page 132: ...p Schuif de aanslagrail 33 niet te veer in de richting van het zaagblad De afstand tussen de aanslagrail 33 en het zaag blad 3 dient ca 2 cm te bedragen 7 Maak de zaagbladflenzen voorzichtig schoon met een staalborstel voordat u het nieuwe zaagblad monteert 8 Plaats het nieuwe zaagblad in de omgekeerde volgorde en draai het vast Let op Houd rekening met de draairichting De schuine snede van de tan...

Page 133: ...ijk na elk gebruik schoon te maken Bedrijf Werkinstructies Na elke nieuwe afstelling is het aan te raden een proefsnede uit te voeren om de afgestelde afmetin gen te controleren Na het aanzetten van de zaag wachten tot het zaagblad zijn maximumtoerental heeft bereikt voordat u de snede uitvoert Lange werkstukken aan het einde van het snijden be veiligen tegen neerkantelen b v afrolstandaard etc Le...

Page 134: ...nd kan de motor weer worden ingeschakeld Defecte elektrische aansluitkabel Bij elektrische aansluitkabels treedt vaak schade aan de isolatie op Mogelijke oorzaken zijn Versleten plekken als aansluitkabels door venster of deuropeningen worden geleid Knikken door een onvakkundige bevestiging of ge leiding van de aansluitkabel Snijplekken omdat over de aansluitkabel is gere den Beschadigde isolatie o...

Page 135: ... Vervang het mes Oude apparatuur mag niet bij het huisafval wor den gegooid Dit symbool geeft aan dat dit product conform de richtlijn inzake verbruikte elektrische en elektronische apparatuur 2012 19 EU en na tionale wettelijke bepalingen niet bij het huis houdelijk vuil mag worden gegooid Dit product moet bij een hiervoor bestemde verzamelpunt worden af gegeven Dit kan bijv door teruggave bij de...

Page 136: ...136 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Page 137: ...137 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Page 138: ...ece artikle RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i norma ma za artikal RO declară următoarea conformitate corespunzător directivelor şi normelor UE pentru articolul BG декларира съответното съответствие съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артикул CE Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity CE Déclaration de conformité Marke Brand SCHEPPACH A...

Page 139: ...dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños...

Page 140: ...omų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti Savo įrenginiams mes garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotar pio metu jei yra laikomasi gamintojo vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis sugedusias dėl blogos medžiagos ar gam...

Reviews: