background image

F

19

Consignes générales

Nous espérons que vous travaillerez avec plai-
sir et selon vos exigences sur votre nouvelle 
machine.

Consigne :

Conformément à la loi en vigueur sur la respon-
sabilité du fait des produits, le fabricant de cet 
appareil n‘est pas responsable des dommages 
survenus sur l‘appareil ou générés sur l‘appareil 
en cas de :

•  manipulation incorrecte,

•  inobservation de la notice d‘utilisation,

•  réparations effectuées par des spécialistes 

non autorisés,

•  montage et remplacement des pièces de re-

change non originales,

•  utilisation non conforme,

•  pannes de l‘installation électrique L‘inobserva-

tion des prescriptions électriques et des dispo-
sitions de la VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Nos recommandations sont les suivantes :

Lisez l‘ensemble du texte de la notice d‘utili-
sation avant le montage et la mise en service. 
Cette notice d‘utilisation vous permet de faciliter 
la découverte de votre machine et d‘exploiter 
conformément aux dispositions ses possibilités 
d‘utilisation.
La notice d‘utilisation contient des consignes 
importantes sur la manière de travailler en toute 
sécurité, réglementairement et économiquement 
avec la machine, et sur la façon d‘éviter les dan-
gers, économiser les coûts de réparation, réduire 

les périodes d‘arrêt et augmenter la fiabilité et la 

durée de vie de la machine.
Outre les dispositions de sécurité de cette notice 
d‘utilisation, vous devez absolument observer 
les prescriptions de votre pays en vigueur pour 
le fonctionnement de la machine.
Conserver la notice d‘utilisation dans une po-
chette en plastique à l‘abri de la poussière et de 
l‘humidité près de la machine.

Chaque opérateur doit l‘avoir lue avant le début 
des travaux et doit la respecter minutieusement. 
Seules des personnes formées à l‘utilisation de 
la machine et informées des dangers afférents 
sont autorisées à travailler sur la machine. Res-
pecter la limite d‘âge minimum requis.

• 

Après  le  déballage,  vérifiez  que  toutes  les 

pièces sont exemptes d‘éventuels dommages 
liés au transport. En cas de réclamations, le 
livreur doit en être informé immédiatement. 
Les réclamations ultérieures ne seront pas 
acceptées.

• 

Vérifiez que la commande est complète.

•  Familiarisez-vous avec l‘appareil à l‘aide de 

la notice d‘utilisation avant de commencer à 
l‘utiliser.

•  N‘utilisez que des pièces originales pour les 

accessoires ainsi que les pièces d‘usure et 
de rechange. Vous trouverez les pièces de 
rechange chez votre distributeur spécialisé.

•  Lors de la commande, indiquez nos numé-

ros d‘articles ainsi que le type et l‘année de 
construction de l‘appareil.

Consignes de sécurité générales 

m

Dans  cette  notice  d‘utilisation,  nous  avons 

placé les signes suivants à certains endroits 

en rapport avec votre sécurité : 

m

AVERTISSEMENT : Si vous utilisez des appa

-

reils électriques, vous devriez suivre les me

-

sures préventives de sécurité fondamentales 

suivantes,  afin  de  réduire  les  risques  d‘in

-

cendie, de choc électrique et de blessures.

Veuillez  lire  toutes  les  indications  avant  de 

commencer à travailler sur cet outil.

•  Observer toutes les consignes relatives à la 

sécurité et aux dangers sur cette machine.

•  S‘assurer que toutes les consignes relatives à 

la sécurité restent entièrement lisibles sur la 
machine.

•  Les équipements de sécurité sur la machine 

ne doivent pas être démontés ni rendus inu-
tilisables.

• 

Vérifier les lignes de raccordement au réseau. 

N‘utiliser aucune ligne de raccordement défec-
tueuse.

• 

Vérifiez  que  le  fonctionnement  est  correct 

avant la mise en service.

•  Les opérateurs doivent être âgés de plus de 

18 ans. Les apprentis doivent être âgés de 
plus de 16 ans, et ne doivent travailler sur la 
machine qu‘en étant supervisés. 

• 

Il est interdit aux personnes sous l‘influence de 

l‘alcool, de drogues ou de médicaments d‘uti-
liser la machine.

•  Porter des gants de travail pendant les travaux.

•  Prudence en travaillant : risque de blessures 

dû aux pièces rotatives. 

•  Ne procéder aux travaux de maintenance et à 

la réparation des pannes que lorsque le mo-

teur est à l‘arrêt. Débrancher la fiche !

•  Les installations, réparations et travaux de 

maintenance sur l‘installation électrique ne 
doivent être réalisés que par des spécialistes.

•  Tous les équipements de protection et de sé-

curité doivent être immédiatement remontés à 
l‘issue des travaux de réparation et de main-
tenance.

•  Mettre le moteur immédiatement à l‘arrêt en 

quittant votre poste de travail. Débrancher la 

fiche !

• 

Attention à disposer d‘un éclairage suffisant

•  En cas de danger, mettre la machine à l‘arrêt 

et débrancher la fiche !

•  Ne jamais mettre les mains dans les pièces 

mobiles de la machine lorsque la machine est 
en marche.

Consignes de sécurité additionnelles pour la bétonneuse 

m

•  La bétonneuse ne doit être mise en service 

qu‘une fois montée complètement.

• 

Vérifier avant la mise en service que les lignes 

de raccordement ne sont pas endommagées.

•  Porter des chaussures de sécurité, gants de 

sécurité, lunettes de protection et masque de 
protection respiratoire.

•  Ne pas approchez les mains et pieds des 

pièces mobiles;

•  Ne pas toucher le tambour mélangeur en 

marche.

•  Ne pas introduire d‘objets dans le tambour mé-

langeur en marche, comme par ex. une pelle 
ou autre.

•  Risque de blessure pendant le fonctionnement 

du tambour mélangeur.

•  Le tambour mélangeur ne doit être opéré 

qu‘avec des pièces de rechange originales.

•  Les réparations sur le tambour mélangeur ne 

doivent être effectués que par des entreprises 
spécialisées agréées.

•  Ne pas laisser les tambours mélangeurs prêts 

à fonctionner sans surveillance.

•  Mettre la machine à l‘arrêt et débrancher la 

fiche en quittant votre poste de travail. 

Symboles 

m

Lire la notice d‘utilisation avant la mise en service !

 

Placer la bétonneuse horizontalement sur un sol plan et 

solide !

Summary of Contents for 5808401984

Page 1: ...nière Traduction des instructions d origine I Betoniera Vertaling van originele handleiding SK Miešačka betónu Preklad originálneho návodu CZ Míchač betonové směsi Překlad originálního návodu HU Betonkeverő Az eredeti használati utasítás fordítása MIX160 Art Nr 5808401984 AusgabeNr 5808401850 Rev Nr 30 11 2017 ...

Page 2: ...truction manual 14 FR Bétonnière Traduction des instructions d origine 19 I Betoniera Vertaling van originele handleiding 24 SK Miešačka betónu Preklad originálneho návodu 29 CZ Míchač betonové směsi Překlad originálního návodu 34 HU Betonkeverő Az eredeti használati utasítás fordítása 39 ...

Page 3: ...rom the original instruction manual FR Bétonnière Traduction du manuel d origine I Betoniera Vertaling van originele handleiding MIX125 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 A B C D E F G H 2 M8 1 M8 70 M8 20 2 2 10 M8 20 M10 20 2 M10 20 M8 70 2 M8 20 2 M8 65 1 42 1 M8 70 1 M6 30 2 1 1 2 14 15 16 ...

Page 4: ...4 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 M8 70 1 M6 30 2 1 1 M8 70 2 M8 20 2 M8 65 1 42 1 2 M10 20 ...

Page 5: ...Fig 8 Fig 9 2 10 M8 20 M10 20 M8 20 2 ...

Page 6: ...Fig 10 2 M8 1 M8 70 ...

Page 7: ...vání Ürítési pozíció Lager Position Storage position Position de rangement Memorizzazione della posizione Paměťová pozícia Poloha pro skladování Tárolási pozíció Für Mörtel For mortar Pour le mortier Per malta pre malty pro malt Habarcshozy Für Beton For concrete Pour le béton Per calcestruzzo pre betón pro beton Betonhoz Mischposition Mixing position Position de mélange Posizione di miscelazione ...

Page 8: ...WIRING DIAGRAM Fig 12 ...

Page 9: ...erkzeuge verwenden sollten Sie die nachstehenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgen um so das Risiko von Feuer elek trischem Schlag und Personenverletzungen zu reduzieren Bitte lesen Sie alle Anweisungen bevor sie mit diesem Werkzeug arbeiten Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Maschine beachten Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Maschine vollzählig in lesbarem Zusta...

Page 10: ...on explosiven brennbaren und gesundheitsschädlichen Stoffen Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt wäh rend des Betriebs ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen Um die Gefahr von ernsthaf ten oder tödlichen Verletzungen zu verringern empfehlen wir Personen mit medizinischen Im plantaten ihren Arzt und den ...

Page 11: ... dB A 2 8dB A Information zur Geräuschentwicklung Warnung Lärm kann gravierende Auswirkun gen auf Ihre Gesundheit haben Übersteigt der Maschinenlärm 85 dB A tragen Sie bitte einen geeigneten Gehörschutz Falls der elektrische Anschluss defekt ist kann der Strom beim Start der Maschine abfallen Dies kann andere Ma schinen beeinträchtigen z B blinkende Lam pen Entspricht die elektrische Leistung Zmax...

Page 12: ...hen sodass Sie die Trommel bewegen können Befindet sich die Trommel in der gewünschten Position rasten Sie das Handrad wieder ein Befüllen Achten Sie vor dem Befüllen darauf dass die Öffnung der Trommel so ausgerichtet ist dass kein Mischgut aus der Trommel herausfallen kann Fig 12 Füllen Sie das Mischgut bei laufender Trom mel ein Überfüllen Sie die Trommel nicht Vorsicht Gefahr vor bewegten Teil...

Page 13: ...ben indem man die jeweils im Lande geltenden Bestimmungen befolgt Darauf achten dass jedes Maschinenteil ent sorgt wird indem man die jeweils im Lande geltenden Bestimmungen befolgt Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Dieses Symbol weist darauf hin dass die ses Produkt gemäß Richtlinie über Elek tro und Elektronik Altgeräte 2012 19 EU und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt wer...

Page 14: ... m WARNING If you use electrical tools please comply with the basic safety related preven tive measures given below so as to minimize the risk of fire electric shock and physical injuries Please read all the instructions before start ing work with this tool All safety and risk related instructions on the machine must be observed All safety and risk related instructions on the machine must be kept ...

Page 15: ...exposed to the risk of explosion Use in the food products industry Mixing explosive combustible and health endangering substances Warning This electric tool generates an elec tromagnetic field during operation This field can impair active or passive medical implants under certain conditions In order to prevent the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants c...

Page 16: ...e level LpA uncertainty K 70 dB A 2 8dB A Sound power level LWA uncertainty K 93 dB A 2 8dB A Information on noise Warning Noise can seriously damage your health If the engine noise exceeds 85 dB A please wear appropriate hearing protection If the electrical connection is faulty the current may drop when the machine starts This may af fect other machines e g flashing lights If the electric output ...

Page 17: ...ved When the drum is in the desired position lock the hand wheel again Filling Before filling the drum ensure that the opening is aligned in such a way that the mixture cannot fall out of the drum Fig 12 Put the mixture in when the drum is rotating do not overfill the drum Caution Risk of moving parts Emptying Swivel the drum in the downward direction to empty it Ensure that there is an adequate c...

Page 18: ...rts at a scrap collection location in accordance with the applicable country specific legal provisions Ensure that each machine part is disposed of in accordance with the relevant applicable country specific legal provisions Old devices must not be disposed of with household waste This symbol indicates that this product must not be disposed of together with do mestic waste in compliance with the D...

Page 19: ...isez des appa reils électriques vous devriez suivre les me sures préventives de sécurité fondamentales suivantes afin de réduire les risques d in cendie de choc électrique et de blessures Veuillez lire toutes les indications avant de commencer à travailler sur cet outil Observer toutes les consignes relatives à la sécurité et aux dangers sur cette machine S assurer que toutes les consignes relativ...

Page 20: ...s responsable des dommages en résultant seul l utilisateur en porte le risque Attention Sont interdits Le fonctionnement dans des atmosphères explosibles L utilisation dans le secteur alimentaire Le mélange de substances explosives in flammables et nocives Avertissement Pendant son fonctionnement cet outil électrique génère un champ électro magnétique Ce champ peut dans certaines cir constances nu...

Page 21: ...6 Fixation du support 7 Partie inférieure du tambour 8 Notice 9 Mécanisme mélangeur 10 Sachet supplémentaire contenu dans fig 2 11 Pied de support arrière avec essieu 12 2 roues 13 Disque d arrêt 14 Tige d actionnement 15 Extension 16 Paque de verrouillage Caractéristiques techniques MIX160 Moteur 230V 50 Hz 0 65 kW Capacite 160 l Classe de protection IP45D Dimensions 1280mm x 840mm x 1300mm Poids...

Page 22: ...ne brouette Mise en marche Branchez l appareil à une prise électrique Po sition marche sur I bouton vert Posi tion d arrêt sur 0 bouton rouge Réglage du tambour Fig 11 Pour ajuster le tambour vous devez pousser en arrière la manivelle latérale de sorte que vous puissiez déplacer le tambour Lorsque le tambour se trouve dans la position souhaitée remettez la manivelle dans sa posi tion initiale Remp...

Page 23: ... une casse en observant les dispo sitions nationales en vigueur Assurez vous que chaque pièce de la ma chine soit mise au rebut en observant les dis positions nationales en vigueur Ne pas jeter les vieux appareils avec les dé chets ménagers Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d équi pements électriques et électroniques 2012 19 UE et aux lois nationales ce produi...

Page 24: ...uando si utilizzano uten sili elettrici osservare le seguenti misure di sicurezza di base per ridurre il rischio di in cendi scariche elettriche e lesioni personali Leggere tutte le istruzioni prima di iniziare a lavorare con questo utensile Osservare tutte le avvertenze di sicurezza e le indicazioni di pericolo presenti sulla macchina Mantenere leggibili tutte le avvertenze di sicu rezza e le ind...

Page 25: ...splosive L impiego nell industria alimentare La miscelazione di sostanze esplosive com bustibili e nocive per la salute Avviso Questo elettroutensile genera un cam po magnetico durante l esercizio Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali si raccomanda alle per sone con impianti medici di consultare il pr...

Page 26: ...a 160 l Classe di isolamento IP45D Dimensioni 1280mm x 840mm x 1300mm Peso 62 5 kg Livello di pressione sonora LpA Incertezza K 70 dB A 2 8dB A Livello di potenza sonoral LWA Incertezza K 93 dB A 2 8dB A Informazioni sui rumore Attenzione il rumore può essere gravemente dannoso per la salute Se il rumore del moto re supera gli 85 dB A indossare le protezioni acustiche adeguate Se il collegamento e...

Page 27: ...che il tam buro si possa muovere Quando la betoniera si trova nella giusta po sizione spostare nuovamente la manovella in avanti Riempimento Prima di riempire la betoniera prestare atten zione affinché l apertura del tamburo sia nella giusta posizione e il materiale non fuoriesca Fig 12 Riempire con il materiale quando il tamburo è in funzione Non sovraccaricare il tamburo Attenzione Pericolo di p...

Page 28: ...n punto di raccolta rottami atte nendosi alle disposizioni in vigore nel rispettivo Paese Accertarsi che tutti i componenti della mac china vengano smaltiti attenendosi alle di sposizioni in vigore nel rispettivo Paese Non smaltire i dispositivi usati insieme ai ri fiuti domestici Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domesti ci come da direttiva per gli stru...

Page 29: ...ečnostné pokyny m Body týkajúce sa bezpečnosti sme v tomto návode označili týmto symbolom m VAROVANIE Keď používate elektrické ná stroje mali by ste dodržiavať nasledujúce zásadné bezpečnostné opatrenia aby sa zní žilo riziko vzniku ohňa zásahu elektrického prúdu a poranení osôb Pred prácou s týmto nástrojom si prosím pre čítajte všetky pokyny Dodržiavajte všetky bezpečnostné upozor nenia a upozor...

Page 30: ...m a výrobcom implantá tu ešte predtým ako začnú obsluhovať elektrický prístroj Zostatkové riziká m Stroj je skonštruovaný podľa aktuálneho sta vu techniky a prijatých bezpečnostno tech nických pravidiel Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zostatkové riziká Nebezpečenstvo poranenia z dôvodu rotujú cich častí Ohrozenie prúdom pri použití elektrických prí pojných vedení v rozpore s ur...

Page 31: ...nej hodnoty v závislosti od typu a spôsobu použitia elektrického zariadenia Zaťaženie vibráciami sa snažte udržať podľa možností čo najnižšie Opatreniami na zníže nie zaťaženia vibráciami sú napríklad nosenie rukavíc pri používaní zariadenia a obmedzenie pracovného času Pri tom je potrebné zohľad niť prevádzkový cyklus napríklad časy kedy je elektrický zariadenie vypnuté a časy počas ktorých je za...

Page 32: ... nemohol dostať na zem Preprava Pozor Pred každou prepravou vytiahnite sieťovú zástrč ku 1 Plniaci otvor umiestnite dole 2 Pri preprave vozidlom odstráňte skrutky a sklopte nohy 3 Miešačku zaistite upínacím popruhom aby sa nepohybovala 4 Miešačku betónu nedvíhajte žeriavom Údržba Pozor Pri všetkých prácach alebo opravách miešačky betónu Miešačku betónu vypnite počkajte na zasta venie bubna a vytia...

Page 33: ...e Staré zariadenia nevyhadzujte do domové ho odpadu Tento symbol upozorňuje na to že tento výrobok sa musí zlikvidovať podľa smer nice o odpade z elektrických a elektronic kých zariadení 2012 19 EÚ a nesmie sa zlikvidovať s domovým odpadom Tento výrobok sa musí odovzdať na to určenému zbernému stredisku K tomu môže dôjsť napríklad vrátením pri nákupe podobného výrobku alebo odovzda ním autorizovan...

Page 34: ...tní pokyny m Body které se týkají bezpečnosti jsme v tomto návodu označili tímto symbolem m VÝSTRAHA Pokud používáte elektrické ná stroje měli byste se řídit níže uvedenými zá kladními bezpečnostními opatřeními abyste zmenšili nebezpečí požáru zasažení elek trickým proudem a zranění osob Než začnete s tímto nářadím pracovat pře čtěte si prosím pokyny Dbejte všech pokynů ohledně bezpečnosti a rizik...

Page 35: ...implantáty Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úra zů doporučujeme osobám se zdravotními implan táty aby se před obsluhou tohoto elektrického nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrob ce zdravotního implantátu Zbytková rizika m Stroj je zkonstruován podle aktuálního stavu techniky a podle uznávaných bezpečnostně technických norem Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá zbytk...

Page 36: ...trické vedení odpovídat Zmax 0 27 Bude li k nim i přesto docházet informuj te svého specializovaného prodejce Uvedená hodnota vibračních emisí byla měře na normovaným zkušebním postupem a může být použita ke srovnání elektrického nástroje s jiným Uvedená hodnota vibračních emisí může být použita rovněž k prvnímu posouzení zatížení Upozornění Hodnota vibračních emisí se může během re álného používá...

Page 37: ...em byla připrave na dostatečná nádoba např zednické koleč ko Dbejte na to aby se směs nedostala na zem Přeprava Pozor Před každým transportem vytáhněte vidlici pří vodního kabelu ze zásuvky 1 Otvor pro plnění umístěte směrem dolů 2 Při přepravě vozidlem odstraňte šrouby a sklopte nohy 3 Míchač zajistěte napínacími gumovými pásy proti posunutí 4 Míchač betonové směsi nezdvihejte pomocí jeřábu Údržb...

Page 38: ...i Neodhadzujte staré zariadenia do domové ho odpadu Tento symbol upozorňuje že tento výro bek nesmí být podle směrnice o odpad ních elektrických a elektronických zaříze ních 2012 19 EU a vnitrostátních zákonů likvidován spolu s domácím odpadem Tento vý robek musí být odevzdán ve sběrném středisku určeném k tomuto účelu To lze provést napří klad vrácením při nákupu podobného výrobku nebo odevzdáním...

Page 39: ...tási évét Általános biztonsági utasítások m Jelen használati útmutatóban azokat a szö vegrészeket amelyek az Ön biztonságára vo natkoznak a következő jelzéssel láttuk el m FIGYELMEZTETÉS Elektromos szerszámok használatakor kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket hogy csökkent hesse a tűz az áramütés és a személyi sérü lések kockázatát A szerszámmal való munkavégzés előtt ol vassa el...

Page 40: ...lan használatból származik A kockázat az üzemeltető kizárólagos felelőssége Figyelem Nem engedélyezett Robbanásveszélyes légkörben üzemeltetni Élelmiszer gyártásban használni robbané kony éghető és egészségkárosító anyagokat keverni Figyelmeztetés Ez az elektromos kéziszer szám működés közben elektromágneses mezőt képez Ez a mező bizonyos körülmények között befolyásolhatja az aktív és passzív orvo...

Page 41: ... kW Térfogat 125 l Védelmi osztály IP45D Méretek 1200mm x 710mm x 1400mm Tömeg 48 kg Hangnyomás szint LpA Bizonytalanság K 67dB A 9 8dB A Hangteljesítmény szint LWA Bizonytalanság K 97dB A 9 8dB A Zajképződéssel kapcsolatos információk Figyelmeztetés A zaj súlyos következmények kel járhat az egészség tekintetében Ha a gép zaja meghaladja a 85 dB A értéket akkor kér jük viseljen megfelelő hallásvéd...

Page 42: ...a csatlakozó aljzatra Bekapcsoláshoz I állásra zöld gomb kikapcsoláshoz 0 állásra piros gomb A dob állítása 12 ábra A dob állításához húzza vissza az oldalsó kézi kereket hogy a dobot mozgatni lehessen Ha a dob a kívánt pozícióban van akkor akas sza be újra a kézi kereket Betöltés Betöltés előtt ügyeljen arra hogy a dob nyílása úgy álljon az anyag ne eshessen ki a dobból 13 ábra A keveréket a forg...

Page 43: ...lyokban adja le az olajat egy gyűj tőhelyen A gép összes többi alkatrészét az adott or szágban érvényes rendelkezéseket betartva egy ócskavastelepen adja le Ügyeljen arra hogy a gép összes alkatrészét ártalmatlanítsa betartva az adott országban érvényes rendelkezéseket Ne dobja a használt berendezéseket a ház tartási hulladékba Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet hogy a terméket az elektromo...

Page 44: ...PARTS SCHEMATIC ...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ...овара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Direc tiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la direc tiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er iover ensstemmelse med nedenstående EUdirektiver og standarder SE försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU direktiv och st...

Page 48: ...unden står för installationen Vår garanti täcker endast orginal scheppach delar Anspråk på garanti öreligger inte för garantin täcker ej transportskador skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part Takuu FIN Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tav...

Reviews: