background image

18 

REMOVAL OF PACKAGING 

Remove the box used to protect the machine during 
trans portion and keep it intact for future transportation 
and storage.

ELECTRICAL CONNECTIONS

Check that the electrical system to which the machine is 
connected is earthed in compliance with current safety 
regulations and that the current socket is in perfect con-
dition.

The electrical system must be fitted with a magnetother

-

mal protective device to safeguard all conductors from 
short circuits and overload.
The selection of this device should be in line with the fol-

lowing electrical specifications of the machine stated on 

the motor.

NOTE: 

Your plunge cut saw’s electrical system is 

equipped with an undervoltage relay which automatically 
opens the circuit when the voltage falls below a minimum 
pre-est ablished limit and which prevents the self-reset of 
machine functions when voltage returns to normal levels. 
If the machine stops involutarily, do not be allarmed. 
Make sure that there has not been a voltage failure in the 
electrical system. 

ADJUSTING 

Caution: Prior to carrying out one of the following adjust-
ment steps, switch the machine off and unplug the mains 
plug.

Cutting depth adjustment, Fig. 2

The cutting depth can be adjusted from 0 to 55 mm.
Unfasten the cutting depth adjustment screw (6) and set 
the required depth using the scale (7) and retighten the 
screw.
The dimentions on the rail shows the cutting depth with-
out rail.

Mitre settings, Fig. 3

The mitre square can be set from 0° to 45°.
Unfasten the mitre adjustment screws (8) on both sides, 
set the desired mitre square on the scale (9) and retight-
en both screws. 

Saw blade replacement, Fig. 4, 5, 6
Caution: Before you are going to make the saw blade 
change, switch off the machine and unplug the pow-
er cord.

Press the plunge trigger (3), bring the saw blade into 
the blade-change position (Adjustment screw for depth 
of cut shall be adjusted to 25mm) and insert the hex 
wrench into the blade locking screw (17). 

Press on the shaft lock (13) and rotate the saw blade 
(10) until the lock clicks into place.

Hold down the locking shaft (13) and open the blade 
locking screw (17) counter clockwise, while keeping 
the blade in the blade-changing position.  

Remove the outer flange (16) and the saw blade (10).

(Caution: risk of injuries, wear protective gloves)

Insert the new blade and flange.

•  Relevant accident prevention regulations and other, 

gene rally recognized safety-technical rules must also 
be adhered to.

•  The machine may only be used, maintained, and op-

erated by persons familiar with it and instructed in its 
operation and procedures. Arbitrary alterations to the 
machine release the manufacturer from all responsi-
bility for any resulting damages.

•  The machine may only be used with original accesso-

ries and  tools made by the manufacturer.

•  The machine may not be operated with sanding belts
.

m

 

Remaining hazards

The machine has been built using modern technolo-
gy in accor dance with recognized safety rules. Some 
remaining hazards, how ever, may still exist.

•  The use of incorrect or damaged mains cables can 

lead to injuries caused by electricity.

•  Even when all safety measures are taken, some remain-

ing hazards which are not yet evident may still be present.

•  Remaining hazards can be minimized by following the 

instructions in „Safety Precautions“, „Proper Use“ and 
in the entire operating manual.

•  Do not force the machine unnecessarily: excessive 

cutt ing pressure may lead to rapid deterioration of the 

blade and a decrease in performance in terms of finish 

and cutting precision.

•  When cutting aluminium and plastics always use the 

app ro priate clamps: all workpieces must be clamped 

down firmly.

•  Avoid accidental starts: do not press the start button 

while inserting the plug into the socket.

•  Always use the tools recommended in this manual 

to obtain the best results from your plunge cut saw.

•  Always keep hands away from the work area when 

the ma chine is running; before performing tasks of 
any kind release the main switch button located on the 
handgrip, thus disconnecting the machine.

m

 

Suitable use

To cut:

•  Hard and soft, domestic and exotic wood both longitu-

dinally and transversally and with appropriate adjust-

ments (specific blade and clamps);

Unsuitable use
Do not cut:

•  Ferrous materials, steel and cast iron or any other ma-

terial not mentioned above and in particular foodstuffs

Start-up

Observe the safety notes in the operating instruc-
tions before operating the machine.

Summary of Contents for 5801804903

Page 1: ...auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft DE Tauchs ge Originalbetriebsanleitung 4 13 GB Plunge cut saw Translation of Original Operating Ma...

Page 2: ...Fig 1 1 2 6 7 10 3 8 4 15 15 14 9 11 5 13 12 Fig 2 6 7 Fig 3 8 9 8 Fig 4 3 13 Fig 5 10 16 17 Fig 6 10 16 17 Fig 7 10 18 19 2 3 mm Fig 8 Fig 9 A B C...

Page 3: ......

Page 4: ...et nach dem gelten den Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die an diesem Ger t oder durch dieses Ger t entstehen bei unsachgem er Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durc...

Page 5: ...zschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elek trischen Schlages Dies kann andere Maschinen beeintr chtigen z B blinkende Lampen Entspricht die elektrische Le...

Page 6: ...icherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie m de sind oder...

Page 7: ...rksam verhindert h Verwenden Sie niemals besch digte oder falsche S geblatt Unterlegscheiben oder Schrauben Die S geblatt Unterlegscheiben und Schrauben wurden speziell f r Ihre S ge konstruiert f r o...

Page 8: ...e in die Verarbeitungszone ge langen wenn die Maschine in Betrieb ist Bevor Sie irgendwelche Operationen vornehmen lassen Sie die Handgriffstaste und schalten Sie die Maschine aus c Verwenden Sie imme...

Page 9: ...am Hauptgriff und die andere Hand am Vordergriff 4 Bei Verwendung einer F hrungsschiene muss diese mit Schraubzwingen befestigt werden Einsatzbereich Vorgesehene Verwendungsm glichkeiten Die Maschine...

Page 10: ...ent spre chen Wichtige Hinweise Bei berlastung des Motors schaltet dieser selbst ndig ab Nach einer Abk hlzeit zeitlich unterschiedlich l sst sich der Motor wieder einschalten Schadhafte Elektro Ansc...

Page 11: ...Zahnform nicht geeignet f r die Materialdicke S geblatt nachsch rfen bzw geeignetes S geblatt einsetzen Werkst ck rei t aus bzw splittert Schnittdruck zu hoch bzw S geblatt f r Ein satz nicht geeigne...

Page 12: ...12 Fig 1 1 A E B D D E Fig 1 2 F...

Page 13: ...der Maschine Zur Sicherheit kann die F hrungsschiene mit Schraub zwingen B befestigt werden nicht im Lieferumfang enthalten Mit dem Kippschutz C wird verhindert dass die Tauch s ge bei Gehrungsschnit...

Page 14: ...th this device in case of improper handling non compliance with the instructions for use repairs by third party non authorized skilled workers installation and replacement of non original spare parts...

Page 15: ...y connected and assembled The use of a dust exhaust unit can re duce hazards caused by dust 4 Use and treatment of the power tool a Do not overtax the tool Use the appropriate tool for the work that i...

Page 16: ...exist or other areas where you cannot see what is behind the surface c Disconnect the plug from the wall outlet before you make adjustments to the tool change parts or put the tool away This precautio...

Page 17: ...is inserted into the wall it can be blocked by hidden objects and cause a kick back m Safety instructions for inserted circular saw use a Each time before you use the saw make sure that the protectiv...

Page 18: ...w 17 counter clockwise while keeping the blade in the blade changing position 4 Remove the outer flange 16 and the saw blade 10 Caution risk of injuries wear protective gloves 5 Insert the new blade a...

Page 19: ...m must have a cross section of 1 5 mm2 and beyond 25 m at least 2 5 mm2 The connection to the mains must be protected with a 16 A slow acting fuse 6 Screw in and tighten the saw blade locking screw w...

Page 20: ...connected Motor overheats easily Overload of the motor inadequate cooling of the motor Prevent overloading the motor when cutting remove dust from the motor to ensure an optimum cooling of the motor...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22 Fig 1 1 A E B D D E Fig 1 2 F...

Page 23: ...in an oblique position Injuries to the body or damage to the machine can be avoided thereby ACCESSORIES Guide System 2 Pieces Screw Clamps 1 Piece Rail Joiner 1 Piece Tilt Protection Guide Device Fig...

Page 24: ...tous dommages r sultant de l exploitation de cet appareil dans les cas suivants Maniement incorrect Non respect des instructions de service Travaux de r paration r alis s par tiers par du per sonnel q...

Page 25: ...t pendant le transport ou si vous branchez l outil lectrique la prise de courant pendant que l interrup teur est en position de marche des accidents peuvent se produire d Retirez tous les outils de r...

Page 26: ...vitez toute posture corporelle anomale Veillez avoir une position stable et conserver votre quilibre en permanence Vous pourrez ainsi mieux contr ler l outil lectrique m me dans des situations inatten...

Page 27: ...tre vit l aide de mesures de pr cautions ad quates comme celles d crites ci dessous a Tenez la scie fermement avec vos deux mains et posi tionnez vos bras de fa on pouvoir ma triser tout effet de reb...

Page 28: ...on d alimentation de cet appareil est endom mag il doit alors tre remplac par le fabricant ou le personnel de son service apr s vente ou par un autre sp cialiste pour viter tout danger CONSIGNES DE S...

Page 29: ...arton qui a assur sa protection pendant le transport en veillant ne pas l endommager car il pourrait tre utile plus tard en cas de transport de la scie sur une longue distance ou en cas de stockage pr...

Page 30: ...ge du c ble de branchement Coupures dues un crasement du c ble Extractions violentes du c ble de la prise murale Fissures dues au vieillissement de l isolation Il est d conseill d utiliser des c bles...

Page 31: ...oupe de sciage Sciage r che ou sinu Lame de scie us e la forme des dents ne convient pas pour l paisseur du mat riau Aff ter la lame de scie ou la remplacer ven tuellement par une lame ad quate La pi...

Page 32: ...32 Fig 1 1 A E B D D E Fig 1 2 F...

Page 33: ...e de guidage 2 colliers vis 1 entretoise 1 dispositif anti basculement Dispositif de guidage Fig 1 1 1 2 Les rails de guidage A permettent de r aliser des coupes propres et pr cises et de prot ger la...

Page 34: ...propriato Non osservanza delle istruzioni per l uso Riparazioni eseguite da terzi che non sono tecnici specializzati ed autorizzati Montaggio e sostituzione di ricambi non originali Uso non secondo de...

Page 35: ...egli infortuni e Evitare una postura anomala Assicurarsi di essere in una posizione stabile e mantenere sempre l equilibrio In questo modo si pu controllare meglio l apparecchio in situazioni inaspett...

Page 36: ...a e rimanere fermi finch la sega non si del tutto arrestata g Se si possono montare dei componenti di aspirazione e cattura della polvere assicurarsi che essi siano colle gati e che siano utilizzati i...

Page 37: ...movimento altrimenti potrebbe verificarsi un kick back Cercare e risolvere la causa dell incastro della lama della sega c Se una lama della sega conficcata nel pezzo di la voro e si vuole ricominciar...

Page 38: ...con ma niglie isolate quando eseguite un lavoro durante il qua le l attrezzo d impiego pu incontrare dei cavi elettrici nascosti o il proprio cavo Il contatto con un cavo in cui passa la corrente elet...

Page 39: ...e della profondit di taglio 6 e impostare la profondit desiderata attraverso la scala 7 e stringere nuovamente la vite L indicatore sulla scala segnala la profondit di taglio senza la riga Posizionare...

Page 40: ...acchina Dati della targhetta dell inseritore Accessori GUIDA 1400 MM Manutenzione I lavori di riparazione manutenzione e pulizia cos come la rimozione di errori di funzionamento van no effetuati in li...

Page 41: ...ifettoso Fate controllare il motore da personale specia lizzato Il motore non sviluppa la piena potenza Circuiti dell impianto rete sovraccaricati da luci servizi o altri motori Non utilizzate servizi...

Page 42: ...42 Fig 1 1 A E B D D E Fig 1 2 F...

Page 43: ...acchina Per motivi di sicurezza il binario di guida deve essere fis sato con morsetti da falegname B Con la protezione contro il ribaltamento C si impedisce alla sega ad immersione durante il taglio e...

Page 44: ......

Page 45: ...old til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der...

Page 46: ...bij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES decla...

Page 47: ...f rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin e...

Page 48: ...ama boj tu materi lu vai ra o anas de fektu d aj laika period Attiec b uz rezerves da m kuras nav m su ra otas m s garant jam tikai gad jum ja mums ir garantija no saviem pieg d t jiem Jauno deta u uz...

Reviews: