background image

DE

erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richt-

line und Normen für den Artikel

GB

hereby declares the following conformity under 

the EU Directive and standards for the following 

article

FR

déclare la conformité suivante selon la directive 

UE et les normes pour l’article

IT

dichiara la seguente conformità  secondo le 

direttive e le normative UE per l‘articolo

CZ

prohlašuje následující shodu podle smernice EU 

a norem pro výrobek

HU

az EU-irányelv és a vonatkozó szabványok sze-

rinti következo megfeleloségi nyilatkozatot teszi 

a termékre

HR

ovime izjavljuje da postoji  sukladnost prema 

EU-smjernica i normama za sljedece artikle

RO

declară următoarea conformitate corespunzător 

directivelor şi  normelor UE pentru articolul

TR

Normları geregince asagıdaki  uygunluk açıkla 

masını sunar.

FIN

vakuuttaa täten, että seuraava tuote täyttää ala 

esitetyt EU-direktiivit ja standardit

PL

deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacy-

mi dyrektywami UE i normami

SLO

izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in 

normami za artikel

SK

prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice 

EU a noriem pre výrobok

EST

kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direkti-

ivi ja standardite järgmist artiklinumbrit

LT

pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir 

standartai šį straipsnį

LV

apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu 

atbilstības un standarti šādu rakstu

NL

verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet 

aan de daarop betrekking  hebbende EG-richt-

lijnen en normen

RUS

заявляет о соответствии товара следующим 

директивам и нормам ЕС

PT

declara o seguinte conformidade com a Directi-

va da UE e as normas para o seguinte artigo

ES

declara la conformidad siguiente según la direc-

tiva la UE y las normas para el artículo

DK

erklærer hermed, at følgende produkt er iove-

rensstemmelse med nedenstående EUdirektiver 

og standarder:

SE

försäkrar härmed följande överensstämmelse 

enligt EU-direktiv och standarder för följande 

artikeln

NO

erklærer herved følgende samsvar under EU-

direktiv og standarder for følgende artikkel

Aspirateur - ha 1000

Standard references: EN 62233;  EN 60335-1;  EN 60335-2;  EN 55014-1;  EN 55014-2;  EN 61000-3-2;

EN 61000-3-3

Déclaration de conformité

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 

 

Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen

Ichenhausen, den 15.10.2014                          _____________________       

Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director

     

Art.-No. 4906302924

Subject to change without notice

Documents registar:

 Stefan Hartinger

Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen

2009/105/EC 

X

2006/95/EC 

2006/28/EC 

2005/32/EC 

X

2004/108/EC 

2004/22/EC 

1999/5/EC 

97/23/EC 

90/396/EC 

X

2011/65/EU

89/686/EC_96/58/EC 

X

2006/42/EC 

Annex IV

Notified Body:

 

Notified Body No.: 

Reg. No.:

X

2000/14/EC_2005/88/EC

Annex V
Annex VI

Noise: measured L

WA 

= dB(A); guaranteed L

WA 

= dB(A)

Notified Body:

Notified Body No.: 

2004/26/EC

Emission. No:

Summary of Contents for 4906302924

Page 1: ...Art Nr 4906302924 4906302851 10 2014 ha 1000 D Absauganlage Original Anleitung GB Dust collector Translation from the original instruction manual FR Aspirateur Traduction du manuel d origine...

Page 2: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Page 3: ...vient pas aux personnes y compris les enfants qui en raison de leurs capacit s physiques sensorielles ou intellectuelles ou leur manque d exp rience et ou de connaissances ne peuvent pas l utiliser de...

Page 4: ...durch Diese Bedienungsanweisung soll es Ihnen erleichtern Ihre Ma schine kennenzulernen und ihre bestimmungsgem en Einsatzm glichkeiten zu nutzen Die Bedienungsanweisung enth lt wichtige Hinweise wie...

Page 5: ...n vigueur sur la responsabilit pour les pro duits le fabricant n est pas tenu responsable pour tous endommagements de cet appareil ou tous dommages r sultant de l exploitation de cet appareil dans les...

Page 6: ...it dem Ger t vertraut Verwenden Sie bei Zubeh r sowie Verschlei und Er satzteilen nur Original Teile Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem scheppach Fachh ndler Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikeln...

Page 7: ...tre surveill s de mani re s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Conseils g n raux V rifier d s la livraison qu aucune pi ce n ait t d t rior e pendant le transport En cas de r clamation infor...

Page 8: ...ahrenhinweise an der Maschi ne beachten Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Maschi ne vollz hlig in lesbarem Zustand halten Netzanschlussleitungen berpr fen Keine fehlerhaften Leitungen verwe...

Page 9: ...r marche arr t 4 Sangle de fermeture 5 Tuyau d aspiration 6 Colliers de serrage 7 Raccord de tuyau 100 mm m Instructions g n rales Apr s le d ballage v rifier imm diatement toutes les pi ces pour cons...

Page 10: ...hrleistung wenn das Ger t in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten eingesetzt wird Filter regelm ig auf Besch digung pr fen Besch digte Filter austauschen...

Page 11: ...damage arising from this The machine may only be used with original accessories from the manufacturer le moindre d placement de la machine Connectez la machine au secteur de fa on r glementaire avant...

Page 12: ...ch Strom bei Verwendung nicht ord nungsgem er Elektro Anschlussleitungen Desweiteren k nnen trotz aller getroffenen Vorkeh rungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen Restrisiken k nnen minimier...

Page 13: ...the filter cartridge m Risques r siduels La machine a t construite selon l tat de la technique et les r gles technique de s curit reconnues Malgr tout des risques r siduels peuvent survenir pendant le...

Page 14: ...ontieren Fig 7 Die andere Seite des Absaugschlauches mit Schlauch schelle und Schlauchkupplung E montieren m Elektrischer Anschluss Anschl sse und Reparaturen der elektrischen Ausr stung d rfen nur vo...

Page 15: ...y power cords Power cords often suffer insulation damage Causes are Fig 5 Montez la cartouche de filtre 1 sur le bo tier du moteur 2 Montez le bo tier du moteur entier sur le collecteur et fixez le av...

Page 16: ...sleitung nicht am Stromnetz h ngt Elektrische Anschlussleitungen m ssen den einschl gigen VDE und DINBestimmungen entsprechen Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H05VV F Ein Aufdruc...

Page 17: ...of current The details from the type plate of the machine The details from the type plate of the switch Always send back the whole drive unit including the switch when you return the motor appropri e...

Page 18: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 19 21...

Page 19: ......

Page 20: ...a du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richt lijnen en normen RUS PT declara o seguint...

Page 21: ......

Page 22: ...st alors tenu de proc der sauf impossibilit selon la modalit non choisie par l acheteur Pour tout client professionnel Toute r serve doit tre formul e par lettre recommand e avec accus de r ception da...

Page 23: ...nt de la marchandise ou de la pi ce d fectueuse dans la mesure o elle est retourn e au magasin avec l accord pr alable de la soci t Scheppach dans le d lai fix ci dessus et ou elle s av re apr s v rif...

Page 24: ...scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen www scheppach com...

Reviews: