background image

10 international

•  Gerät nicht bei Temperatur unter -0 C° benützen. Ge-

fahr der Beschädigung des Gehäuses.

•  Beim Verlassen des Arbeitsplatzes den Motor ausschal-

ten. Netzstecker ziehen.

• Auch bei geringfügigem Standortwechsel Maschine 

von jeder externen Energiezufuhr trennen! Vor Wieder-
inbetriebnahme die Maschine wieder ordnungsgemäß 
an das Netz anschließen!

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Maschine entspricht der gültigen EG-Maschinen richt linie.

•  Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den 

sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch kön-
nen bei Ihrer Verwendung Gefahren für Leib und Leben 
des Benutzers oder Dritter bzw. Beeinträchtigungen der 
Maschine und anderer Sachwerte entstehen.

•  Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand so-

wie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbe-
wusst unter Beachtung der Betriebsanleitung benutzen! 
Insbe sondere Störungen, die die Sicherheit beeinträch-
tigen können, umgehend beseitigen (lassen)!

• Die Absauganlage dient zum Absaugen von Spänen, 

welche beim Bearbeiten von Holz oder holzähnlichen 
Werkstoffen entstehen.

•  Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungs-

gemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen 
oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir 
übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in 
Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie 
bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

•  Filter regelmäßig auf Beschädigung prüfen. Beschädigte 

Filter austauschen! Gehäusedichtigkeit und Dichtungen 
für Filter und Spänesack regelmäßig prüfen.

•  Beim Einsatz der Reinigungsdüsen keine Fremdkörper 

aufsaugen wie zum Beispiel Schrauben, Nägel, Kunst-
stoff- oder Holzstücke.

•  Die Maschine darf nur mit Originalteilen und Original-

zubehör des Herstellers betrieben werden.

• Absaugen von Holzstaub und Holzspänen im gewerb-

lichen Bereich ist nicht zulässig.

• Nur zum Sammeln von Spänen (nicht Staub) geeig-

net.

• Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht 

bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden 
haftet der Hersteller nicht; das Risiko dafür trägt allein 
der Benutzer.

•  Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften des 

Herstellers sowie die in den Technischen Daten ange-
gebenen Abmessungen müssen eingehalten werden.

• Die zutreffenden Unfallverhütungsvorschriften und 

die sonstigen, allgemein anerkannten sicherheitstech-
nischen Regeln müssen beachtet werden.

• Die Maschine darf nur von Personen genutzt, gewar-

tet oder instandgesetzt werden, die damit vertraut und 
über die Gefahren unterrichtet sind. Eigenmächtige Ver-
änderungen an der Maschine schlieBen eine Haftung 
des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.

•  Die Maschine darf nur mit Originalzubehör des Herstel-

lers genutzt werden.

Summary of Contents for 4906302924

Page 1: ...Art Nr 4906302924 4906302851 10 2014 ha 1000 D Absauganlage Original Anleitung GB Dust collector Translation from the original instruction manual FR Aspirateur Traduction du manuel d origine...

Page 2: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Page 3: ...vient pas aux personnes y compris les enfants qui en raison de leurs capacit s physiques sensorielles ou intellectuelles ou leur manque d exp rience et ou de connaissances ne peuvent pas l utiliser de...

Page 4: ...durch Diese Bedienungsanweisung soll es Ihnen erleichtern Ihre Ma schine kennenzulernen und ihre bestimmungsgem en Einsatzm glichkeiten zu nutzen Die Bedienungsanweisung enth lt wichtige Hinweise wie...

Page 5: ...n vigueur sur la responsabilit pour les pro duits le fabricant n est pas tenu responsable pour tous endommagements de cet appareil ou tous dommages r sultant de l exploitation de cet appareil dans les...

Page 6: ...it dem Ger t vertraut Verwenden Sie bei Zubeh r sowie Verschlei und Er satzteilen nur Original Teile Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem scheppach Fachh ndler Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikeln...

Page 7: ...tre surveill s de mani re s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Conseils g n raux V rifier d s la livraison qu aucune pi ce n ait t d t rior e pendant le transport En cas de r clamation infor...

Page 8: ...ahrenhinweise an der Maschi ne beachten Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Maschi ne vollz hlig in lesbarem Zustand halten Netzanschlussleitungen berpr fen Keine fehlerhaften Leitungen verwe...

Page 9: ...r marche arr t 4 Sangle de fermeture 5 Tuyau d aspiration 6 Colliers de serrage 7 Raccord de tuyau 100 mm m Instructions g n rales Apr s le d ballage v rifier imm diatement toutes les pi ces pour cons...

Page 10: ...hrleistung wenn das Ger t in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten eingesetzt wird Filter regelm ig auf Besch digung pr fen Besch digte Filter austauschen...

Page 11: ...damage arising from this The machine may only be used with original accessories from the manufacturer le moindre d placement de la machine Connectez la machine au secteur de fa on r glementaire avant...

Page 12: ...ch Strom bei Verwendung nicht ord nungsgem er Elektro Anschlussleitungen Desweiteren k nnen trotz aller getroffenen Vorkeh rungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen Restrisiken k nnen minimier...

Page 13: ...the filter cartridge m Risques r siduels La machine a t construite selon l tat de la technique et les r gles technique de s curit reconnues Malgr tout des risques r siduels peuvent survenir pendant le...

Page 14: ...ontieren Fig 7 Die andere Seite des Absaugschlauches mit Schlauch schelle und Schlauchkupplung E montieren m Elektrischer Anschluss Anschl sse und Reparaturen der elektrischen Ausr stung d rfen nur vo...

Page 15: ...y power cords Power cords often suffer insulation damage Causes are Fig 5 Montez la cartouche de filtre 1 sur le bo tier du moteur 2 Montez le bo tier du moteur entier sur le collecteur et fixez le av...

Page 16: ...sleitung nicht am Stromnetz h ngt Elektrische Anschlussleitungen m ssen den einschl gigen VDE und DINBestimmungen entsprechen Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H05VV F Ein Aufdruc...

Page 17: ...of current The details from the type plate of the machine The details from the type plate of the switch Always send back the whole drive unit including the switch when you return the motor appropri e...

Page 18: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 19 21...

Page 19: ......

Page 20: ...a du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richt lijnen en normen RUS PT declara o seguint...

Page 21: ......

Page 22: ...st alors tenu de proc der sauf impossibilit selon la modalit non choisie par l acheteur Pour tout client professionnel Toute r serve doit tre formul e par lettre recommand e avec accus de r ception da...

Page 23: ...nt de la marchandise ou de la pi ce d fectueuse dans la mesure o elle est retourn e au magasin avec l accord pr alable de la soci t Scheppach dans le d lai fix ci dessus et ou elle s av re apr s v rif...

Page 24: ...scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen www scheppach com...

Reviews: