56
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ДРУГИЕ УКАЗАНИЯ
Уважаемый клиент!
Перед установкой и вводом в эксплуатацию прочитайте, пожалуйста, полностью эту инструкцию. Прежде
чем приступить к работе, обеспечьте соблюдение всех указаний по технике безопасности. Обеспечьте
сохранность данной инструкции и информируйте каждого нового пользователя об опасностях, связанных
с этим изделием. При смене владельца не забудьте передать эту инструкцию новому владельцу. Любые
повреждения, возникшие в результате неправильного использования или неправильного монтажа
устройства, ведут к аннулированию гарантии и любых гарантийных требований.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Существует опасность поражения электрическим током!Перед началом работ на электрооборудовании,
оно должно быть отсоединено от сети напряжения. Это также относится к техническому обслуживанию
и ремонту механизированного агрегата жалюзи. Работы на электрооборудовании должны
выполняться только уполномоченными электриками. Необходимо выполнять предписания местного
электроснабжения, а также все действующие нормы и правила работы с электрооборудованием.
Перед началом работ на агрегате жалюзи, жалюзи должны быть защищены от самопроизвольного резкого опускания.
Используйте трубчатый мотор только в сухих помещениях (класс защиты IP44).
При нормальной эксплуатации трубчатые моторы сильно нагреваются. Внимание, опасность получения травмы!
Соединительный кабель трубчатого мотора не должен проходить снаружи.
Изделие и его упаковка – не игрушка. Не допускайте детей к изделию и его упаковке, так как это может привести к
травмам и асфиксии.
При регулировке, лица, не имеющие к этому отношения, должны находиться на удалении от агрегата жалюзи.
Запрещается вскрывать трубчатые моторы!
Все трубчатые моторы не требуют никакого обслуживания или специального ухода.
Крышка коробки жалюзи должна быть расположена так, чтобы обеспечить возможность доступа в любое время.
Перед установкой или монтажом проверьте трубчатый мотор на предмет возможных повреждений и
комплектности принадлежностей.
Нагрузка и конструктивные параметры трубчатого мотора должны быть согласованы с агрегатом жалюзи.
Запрещается превышать предельную нагрузку трубчатого мотора.
Трубчатые моторы рассчитаны на кратковременное включение в течение четырех минут. При перегреве
вследствие слишком продолжительной работы или чрезмерной нагрузки мотор отключается.После охлаждения в
течение 15 минут трубчатый мотор снова может быть включен в работу.
Регулярно проверяйте агрегат жалюзи на предмет легкого хода, а зимой – на предмет обледенения.
С техническими вопросами по Вашему агрегату жалюзи обращайтесь, пожалуйста, в нашу сервисную службу.
В процессе работы, из-за различий в температуре зимой и летом, возможно появление незначительных
отклонений позиционирования в конечных положениях. В зависимости от потребности, может возникнуть
необходимость в новой юстировке конечных положений.
Скомпенсировать допуски по длине для восьмигранного вала с подходящей валковой втулкой
( MAXI арт. № 80100, MINI 80200).
Валковая втулка должна быть насажена на восьмигранный вал на глубину не менее 60 мм (стр. 104). Она не
должна соприкасаться с трубчатым мотором на восьмигранном валу и препятствовать его ходу.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В СООТВЕТСТВИИ С ПРЕДПИСАНИЯМИ
Трубчатые моторы предназначены исключительно для использования с агрегатами жалюзи.
Трубчатые моторы могут применяться только с агрегатами жалюзи, установленными надлежащим образом.
Агрегаты жалюзи должны быть в исправном состоянии.
Перед установкой трубчатых моторов необходимо устранить все неисправности агрегатов жалюзи и заменить
поврежденные детали.
Любое другое или выходящее за эти рамки использование трубчатого мотора считается не соответствующим
предписаниям.
Фирма Alfred Schellenberg GmbH не несет никакой ответственности за косвенный и материальный ущерб, а также
травмы, в результате ненадлежащего использования..
Summary of Contents for ROLLOPOWER PLUS Series
Page 2: ......
Page 94: ...94 E D A B C F 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x ...
Page 95: ...95 B C D A A 1 2 ...
Page 96: ...96 3 ...
Page 97: ...97 4 ...
Page 98: ...98 5 6 ...
Page 99: ...99 7 A ...
Page 100: ...100 8 E E F 6x 1 2 F ...
Page 101: ...101 9 6x ...
Page 102: ...102 10 6x 105 11 ...
Page 103: ...103 12 1 2 ...
Page 104: ...104 230V 50Hz 13 14 60mm 1x 118 ...
Page 105: ...105 B 19200 19400 1m 3x ...
Page 106: ...106 C ...
Page 109: ...109 D 15 STOP ...
Page 110: ...110 16 17 ...
Page 111: ...111 18 2 1 2x 112 ...
Page 112: ...112 1 1 ...
Page 113: ...113 2 2 20 cm STOPP ...
Page 114: ...114 19 2 1 ...
Page 115: ...115 E 100 20 ...
Page 116: ...116 100 0 21 ...
Page 119: ......