background image

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

 SC-HD70I64 

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

 

Please read this instruction manual carefully before use. 

 

Before switching on the appliance for the first time please check if the technical specifications indicated 
on the unit correspond to the mains parameters. 

 

For  home  use  only.  Do  not  use  for  industrial  purposes.  Do  not  use  the  appliance  for  any  other 
purposes than described in this instruction manual. 

 

Do not use outdoors. 

 

Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use. 

 

If the appliance is used in a bathroom, it should always be unplugged after use, because nearness of 
water is dangerous even if the appliance is switched off. 

 

To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. If 
it has happened DO NOT TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in a service center. 

 

For  additional  protection,  the  installation  of  a  residual  current  device  (RCD)  having  a  rated  residual 
operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask 
your installer for advice. 

 

Do not spray aerosol products when the hair dryer is in operation. 

 

The  appliance    is  not  intended  for  use  for  physically,  sensory  or  mental  disabled  person  (including 
children) or for person with lack of life experience or knowledge, if only they are under supervision or 
have been instructed about the use of the unit by responsible person. 

 

Children must be under control in order not to be allowed to play with the appliance.  

 

In  case  of  power  cord  is  damaged,  its  replacement  should  be  done  by  the  manufacture  or  service 
department or the other high-skill person to avoid any danger. 

 

Do not leave the appliance switched on when you do not use it. 

 

Do not use other attachments than those supplied. 

 

Never carry or suspend the appliance by the cord. 

 

Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Repair the malfunctioning appliance 
in the nearest service center. 

 

Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. 

 

If the product has been exposed to te

mperatures below 0ºC for some time it should be kept at room 

temperature for at least 2 hours before turning it on.  

 

IMPORTANT: 

 

Keep  your  hair  away  from  the  immediate  vicinity  of  the  air  inlet  opening.  Keep  the  air  inlet  filter  dust 
and fluff free. 

 

Do not cover air inlet or air outlet otherwise the hair dryer may overheat. 

 

The attachments become hot during operation. 

 

The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior 
notice, unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. 

 

ATTENTION!  Do  not  use  the  device  beside  the  bathrooms,  swimming  pools  and  other  vessels 

containing  water. 

 

Manufacturing date is indicated on the unit and/or on packing as well as in accompanying  documents 
in  the  following  format  XX.XXXX  where  first  two  figures  XX  is  the  month  of  production,  and  following 
four figures XXXX is the year of production. 

INSTRUCTION FOR USE 

 

The device is designed for drying and styling hair 

 

Fully unwind the cord. 

 

Attach a nozzle. 

 

Insert the plug into the power supply. 

 

Select the desired speed (heating mode) using the II speeds (3 heat settings) switch. 

SPEED CONTROL

 

0

 

– off; 
 

– medium speed for delicate drying and styling; 

 

– high speed for quick drying and styling. 

HEAT SETTINGS

 

 

– cold airflow; 

 

– medium temperature for gentle drying and shaping; 

 

– high temperature for rapid drying. 

IMPORTANT:

 Airflow speed will be increased automatically after increasing the airflow temperature. 

CONCENTRATOR 

 

The air concentrator is for bundling and directing the airflow for selective drying. 

Summary of Contents for Top Style SC-HD70I64

Page 1: ...SC HD70I64 HAIR DRYER ФЕН ИНСТРУКЦИЯ ...

Page 2: ...ластырғыш 2 Тұлға 3 Салқын ауа тәртібінің ноқаты 4 Ауа ағынының температурасын ауыстырып қосқышы 5 Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып қосқышы 6 Іліп қоюға арналған ілмек 7 Тұтқа 8 Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш 9 Ауа шығу тесігінің алынбалы торы EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Õhuvoo suunamise otsik 2 Korpus 3 Külma õhu nupp 4 Õhuvoo temperatuuri ümberlüliti 5 Õhuvoo kiiruse ümberlüliti 6 Riputus...

Page 3: ... 7 Mâner 8 Siguranţă pentru prevenirea răsucirii cablului 9 Grilaj detaşabil pentru aer 1 Nakładka skupiająca koncentrator 2 Obudowa 3 Przycisk trybu ZIMNE POWIETRZE 4 Przełącznik temperatury przepływu powietrza 5 Przełącznik prędkości przepływu powietrza 6 Pętelka do zawieszania 7 Uchwyt 8 Bezpiecznik przewodu zasilania przed przekręceniem 9 Otwory zapewniające przepływ powietrza 220 240 V 50 Hz ...

Page 4: ...e the appliance switched on when you do not use it Do not use other attachments than those supplied Never carry or suspend the appliance by the cord Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some...

Page 5: ... на изделии параметрам электросети Использовать только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного применения Не пользуйтесь феном вне помещений Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой или если Вы его не используете При использовании устройства в ванной комнате следует отключать его от сети после использования так как бли...

Page 6: ... сушки отдельных участков ФУНКЦИЯ ИОНИЗАЦИИ Ионы автоматически генерируемые феном нейтрализуют статическое электричество которое иногда образуется в массе волос в процессе сушки Кроме того данная технология способствует повышению эффективности препаратов для ухода за волосами волосы становятся еще более гладкими мягкими и блестящими ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ Фен оснащен дополнительной функцией ХОЛОДНЫЙ ВОЗД...

Page 7: ...иженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або за відсутності в них життєвого досвіду чи знань якщо вони не знаходяться під наглядом чи не проінструктовані про використання приладу особою що відповідає за їхню безпеку Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення ігор з приладом У разі пошкодження кабелю живлення його заміну задля запобігання небезпеці повинен здійснювати вир...

Page 8: ...ці Цей символ на виробі упаковці та або в супровідній документації означає що електричні та електронні вироби а також батарейки що були використані не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади Належна утилізація допомо...

Page 9: ... Қуат көзіне қосу сымы өткір жиектер мен ыстық заттарға тиіп тұрмауын қадағалаңыз Егер бұйым біршама уақыт 0ºC тан төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек НАЗАР Ауа өтетін тесіктерге шаш шаң немесе түбіттің түспеуін қадағалаңыз Кіріс мен шығыс ауа өтерледі жаппаңыз қозғалтқыш және феннің жылытқыш элементтері күйіп кетуі мүмкін Сақ бол...

Page 10: ...asutamiseks mitte tööstuslikuks kasutamiseks Ärge kasutage seadet väljas Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks mil fööni ei kasutata Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse vedelikesse Kui seade on vette sattunud eemaldage ta kohe vooluvõrgust ja pöörake Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge...

Page 11: ... kiirelt juukseid jahutada soengut tugevdades Selleks vajutage käepideme sisemisel poolel olevat nuppu ja hoidke see Normaalrežiimi juurde tagasi pöördumiseks laske see nupp lahti Eemaldage föön vooluvõrgust pärast selle kasutamist Enne fööni hoiukohta panemist laske sel maha jahtuda PUHASTUS JA HOOLDUS Enne puhastamist eemaldage föön vooluvõrgust ning laske sellel maha jahtuda Eemaldage õhuavadeg...

Page 12: ... valandas UZMANĪBU Sekojiet līdzi lai gaisa atvērumos neiekļūtu mati putekļi vai pūkas Neaiztaisiet ienākošās un izejošās gaisa plūsmas atveres motors un sildīšanas elementi var pārdegt Esiet uzmanīgi darbības laikā ierīces uzgaļi stipri uzkarst Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas kas būtiski neietekmē tā drošību darbspēju un funk...

Page 13: ...ESDAMI prietaiso nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą Norėdami papildomai apsaugoti prietaisą galite įmontuoti į vonios kambario elektros grandinę apsauginio išjungimo įrenginį AIĮ turintį nominalią suveikimo elektros srovę neviršijančią 30 mA šiam veiksmui atlikti kreipkitės konsultacijos į specialistą Prietaisui veikiant nepurkškite ant plaukų šukuosenos form...

Page 14: ...etaisą drėgnu skudurėliu Nenaudokite šveitimo valymo priemonių SAUGOJIMAS Leiskite plaukų džiovintuvui visiškai atvėsti ir įsitikinkite kad jo korpusas yra sausas Norėdami išvengti elektros laido pažeidimų nevyniokite jo aplink korpusą Laikykite plaukų džiovintuvą sausoje vėsioje vietoje Šis simbolis ant gaminio pakuotėje ir arba lydinčioje dokumentacijoje reiškia kad naudojami elektriniai ir elek...

Page 15: ...son található valamint a kísérő iratokban ahol az első két XX számjel a gyártási hónapra a következő XXXX számjel pedig a gyártási évre utal JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ A készülék hajberakásra alkalmazható Tekerje le teljesen a vezetéket Helyezze fel a tartozékot Csatlakoztassa a hajszárítót a hálózathoz Gyorsasági fokozat hőmérsékletkapcsoló segítségével állítsa be a kiválasztott fokozatot GYORSASÁGI...

Page 16: ... de baie pentru instalare trebuie să vă adresaţi unui specialist autorizat Nu pulverizaţi substanţe pentru aranjarea părului în timpul funcţionării aparatului Aparatul nu este destinat persoanelor inclusiv copiilor cu capacități fizice senzoriale și mintale reduse sau dacă ele nu posedă experiență de viață sau cunoștințe dacă ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la utilizarea aparatulu...

Page 17: ...scos grilajul pentru aer în scopul curăţării acestuia Scoateţi grilajul şi curăţaţi l cu o perie iar apoi instalaţi grilajul la loc PĂSTRAREA Lăsaţi uscătorul de păr să se răcească complet şi asiguraţi vă că carcasa lui nu este umedă Pentru evitarea deteriorării cablului nu l înfăşuraţi pe carcasă Păstraţi uscătorul într un loc răcoros şi uscat Simbolul dat pe produs ambalaj şi sau documentele îns...

Page 18: ...ię spalić Uważaj urządzenie mocno nagrzewa się podczas pracy Producent zastrzega sobie prawo bez dodatkowego powiadomienia do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji wyrobu które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo sprawność ani funkcjonalność UWAGA Nie używaj urządzenia w pobliżu łazienek basenów lub innych zbiorników zawierających wodę Data produkcji jest wskazana na wyrobie i albo na...

Page 19: ...nia się suszarki i upewnij się że obudowa nie jest wilgotna Aby nie uszkodzić przewodu nie nawijaj go na obudowę Przechowuj suszarkę do włosów w chłodnym i suchym miejscu Ten symbol umieszczony na wyrobie opakowaniu i lub dołączonej dokumentacji oznacza że zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego Należy je od...

Reviews: