background image

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

 SC-HD70I64 

16 

 

Tárolja a hajszárítót száraz, hűvös helyen. 

Ez  a  jel  a  terméken,  csomagoláson  és/vagy  kísérő  dokumentumokon  azt  jelenti,  hogy  ezeket  a 

használt  villamos  és  elektronikus  termékeket  és  elemeket  tilos  az  általános  háztartási  hulladékkal 
kidobni. E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni. 
A  hulladékbefogadó  rendszerrel  kapcsolatos  kiegészítő  információért  forduljon  a  helyi  illetékes 
hatósághoz.  
A  megfelelő  hulladékkezelés  segít  megőrizni  az  értékes  erőforrásokat  és  megelőzheti  az  olyan 
esetleges  negatív  hatásokat  az  emberi  egészségre  és  a  környezetre,  amelyek  a  nem  megfelelő 
h

ulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel. 

 
RO

   MANUAL DE UTILIZARE 

MĂSURILE DE SIGURANȚĂ 

 

 

Citiți  cu  atenție  aceste  instrucțiuni  înainte  de  a  utiliza  aparatul  pentru  a  evita  defecțiunile  în  timpul 
utilizării. 

 

Înainte  de  prima  conectare,  verificați  dacă  caracteristicile  tehnice  indicate  pe  produs  corespund 
parametrilor rețelei electrice. 

 

Manipularea  necorespunzătoare  poate  duce  la  deteriorarea  produsului,  pagube  materiale  și  poate 
cauza  daune  sănătății  utilizatorului.A  se  utiliza  doar  în  scopuri  de  utilizare  casnică.  Aparatul  nu  este 
destinat pentru uz comercial. 

 

Nu folosiți un uscător de păr în aer liber. 

 

Dacă aparatul nu se utilizează, deconectați-l de fiecare dată de la rețeaua electrică. 

 

În  cazul  folosirii  aparatului  în  camera  de  baie,  trebuie  să-l  deconectaţi  de  la  reţea  după  utilizare, 
întrucât proximitatea apei prezintă pericol, chiar dacă aparatul este deconectat. 

 

În scopul evitării electrocutării, nu introduceţi aparatul sau cablul de alimentare în apă sau alte lichide. 
Dacă  aceasta  a  avut  loc,  NU  ATINGEŢI  aparatul,  deconectaţi-l  imediat  de  la  reţeaua  electrică  şi 
adresaţi-vă la Centrul de reparaţii pentru verificare. 

 

Pentru  siguranţă  suplimentară  se  recomandă  instalarea  unui  dispozitiv  de  curent  rezidual  (DCR)  cu 
declanşare nominală, care nu depăşeşte 30 mA, în cadrul circuitului electric al camerei de baie; pentru 
instalare trebuie să vă adresaţi unui specialist autorizat. 

 

Nu pulverizaţi substanţe pentru aranjarea părului în timpul funcţionării aparatului. 

 

Aparatul  nu  este  destinat  persoanelor 

(inclusiv  copiilor)  cu  capacități  fizice,  senzoriale  și  mintale 

reduse sau dacă ele nu posedă experiență de viață sau cunoștințe, dacă ele nu sunt supravegheate 
sau instruite privitor la utilizarea aparatului de persoana, responsabilă de siguranța lor. 

 

Sup

ravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul.  

 

Pentru  a  preveni  situațiile  periculoase,  în  cazul  deteriorării  cablului  de  alimentare,  este  necesar  ca 
acesta sa fie înlocuit de producător, centrul de reparații sau de personalul similar calificat. 

 

Nu lăsaţi aparatul conectat fără supraveghere. 

 

Nu folosiţi accesorii, care nu fac parte din setul acestui aparat. 

 

Nu transportați un uscător de păr sau bucla de cordon pentru agățat. 

 

Nu încercaţi să reparaţi aparatul de sine stătător. În cazul detectării unor defecte, adresaţi-vă la cel mai 
apropiat Centru de reparaţii. 

 

Asiguraţi-vă că cablul electric nu se atinge de mărgini ascuţite şi de suprafeţe fierbinţi. 

 

Dacă aparatul a fost expus unei temperaturi mai mici de 0°C pentru o anumită perioadă, este necesar 
să-l aduceţi la temperatura încăperii timp de cel puţin 2 ore. 

 

ATENŢIE: 

 

Asiguraţi-vă că în găurile pentru aer nu sunt fire de păr, praf sau puf. 

 

Nu acoperiţi găurile pentru intrarea şi ieşirea aerului, pentru că motorul şi elementele de încălzire ale 
uscătorului de păr ar putea să ardă. 

 

Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără notificare prealabilă mici modificări în construcţia 
produsului,  care  nu  influenţează  semnificativ  siguranţa,  capacitatea  de  funcționare  şi  performanța 
acestuia. 

 

AT

ENŢIE! Nu folosiţi aparatul în apropierea camerelor de baie, bazinelor sau altor recipiente care 

conţin apă. 

 

Data  producerii  este  indicată  pe  produs  și/sau  ambalaj,  precum  și  în  documentația  însoțitoare,  în 
format XX.XXXX, unde primele două cifre ”XX” reprezintă luna producerii, iar următoarele patru cifre 
”XXXX” reprezintă anul producerii.  

UTILIZAREA 

 

Aparatul este destinat pentru aranjarea părului 

 

Derulaţi complet cablul de alimentare. 

Summary of Contents for Top Style SC-HD70I64

Page 1: ...SC HD70I64 HAIR DRYER ФЕН ИНСТРУКЦИЯ ...

Page 2: ...ластырғыш 2 Тұлға 3 Салқын ауа тәртібінің ноқаты 4 Ауа ағынының температурасын ауыстырып қосқышы 5 Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып қосқышы 6 Іліп қоюға арналған ілмек 7 Тұтқа 8 Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш 9 Ауа шығу тесігінің алынбалы торы EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Õhuvoo suunamise otsik 2 Korpus 3 Külma õhu nupp 4 Õhuvoo temperatuuri ümberlüliti 5 Õhuvoo kiiruse ümberlüliti 6 Riputus...

Page 3: ... 7 Mâner 8 Siguranţă pentru prevenirea răsucirii cablului 9 Grilaj detaşabil pentru aer 1 Nakładka skupiająca koncentrator 2 Obudowa 3 Przycisk trybu ZIMNE POWIETRZE 4 Przełącznik temperatury przepływu powietrza 5 Przełącznik prędkości przepływu powietrza 6 Pętelka do zawieszania 7 Uchwyt 8 Bezpiecznik przewodu zasilania przed przekręceniem 9 Otwory zapewniające przepływ powietrza 220 240 V 50 Hz ...

Page 4: ...e the appliance switched on when you do not use it Do not use other attachments than those supplied Never carry or suspend the appliance by the cord Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some...

Page 5: ... на изделии параметрам электросети Использовать только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного применения Не пользуйтесь феном вне помещений Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой или если Вы его не используете При использовании устройства в ванной комнате следует отключать его от сети после использования так как бли...

Page 6: ... сушки отдельных участков ФУНКЦИЯ ИОНИЗАЦИИ Ионы автоматически генерируемые феном нейтрализуют статическое электричество которое иногда образуется в массе волос в процессе сушки Кроме того данная технология способствует повышению эффективности препаратов для ухода за волосами волосы становятся еще более гладкими мягкими и блестящими ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ Фен оснащен дополнительной функцией ХОЛОДНЫЙ ВОЗД...

Page 7: ...иженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або за відсутності в них життєвого досвіду чи знань якщо вони не знаходяться під наглядом чи не проінструктовані про використання приладу особою що відповідає за їхню безпеку Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення ігор з приладом У разі пошкодження кабелю живлення його заміну задля запобігання небезпеці повинен здійснювати вир...

Page 8: ...ці Цей символ на виробі упаковці та або в супровідній документації означає що електричні та електронні вироби а також батарейки що були використані не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади Належна утилізація допомо...

Page 9: ... Қуат көзіне қосу сымы өткір жиектер мен ыстық заттарға тиіп тұрмауын қадағалаңыз Егер бұйым біршама уақыт 0ºC тан төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек НАЗАР Ауа өтетін тесіктерге шаш шаң немесе түбіттің түспеуін қадағалаңыз Кіріс мен шығыс ауа өтерледі жаппаңыз қозғалтқыш және феннің жылытқыш элементтері күйіп кетуі мүмкін Сақ бол...

Page 10: ...asutamiseks mitte tööstuslikuks kasutamiseks Ärge kasutage seadet väljas Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks mil fööni ei kasutata Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse vedelikesse Kui seade on vette sattunud eemaldage ta kohe vooluvõrgust ja pöörake Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge...

Page 11: ... kiirelt juukseid jahutada soengut tugevdades Selleks vajutage käepideme sisemisel poolel olevat nuppu ja hoidke see Normaalrežiimi juurde tagasi pöördumiseks laske see nupp lahti Eemaldage föön vooluvõrgust pärast selle kasutamist Enne fööni hoiukohta panemist laske sel maha jahtuda PUHASTUS JA HOOLDUS Enne puhastamist eemaldage föön vooluvõrgust ning laske sellel maha jahtuda Eemaldage õhuavadeg...

Page 12: ... valandas UZMANĪBU Sekojiet līdzi lai gaisa atvērumos neiekļūtu mati putekļi vai pūkas Neaiztaisiet ienākošās un izejošās gaisa plūsmas atveres motors un sildīšanas elementi var pārdegt Esiet uzmanīgi darbības laikā ierīces uzgaļi stipri uzkarst Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas kas būtiski neietekmē tā drošību darbspēju un funk...

Page 13: ...ESDAMI prietaiso nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą Norėdami papildomai apsaugoti prietaisą galite įmontuoti į vonios kambario elektros grandinę apsauginio išjungimo įrenginį AIĮ turintį nominalią suveikimo elektros srovę neviršijančią 30 mA šiam veiksmui atlikti kreipkitės konsultacijos į specialistą Prietaisui veikiant nepurkškite ant plaukų šukuosenos form...

Page 14: ...etaisą drėgnu skudurėliu Nenaudokite šveitimo valymo priemonių SAUGOJIMAS Leiskite plaukų džiovintuvui visiškai atvėsti ir įsitikinkite kad jo korpusas yra sausas Norėdami išvengti elektros laido pažeidimų nevyniokite jo aplink korpusą Laikykite plaukų džiovintuvą sausoje vėsioje vietoje Šis simbolis ant gaminio pakuotėje ir arba lydinčioje dokumentacijoje reiškia kad naudojami elektriniai ir elek...

Page 15: ...son található valamint a kísérő iratokban ahol az első két XX számjel a gyártási hónapra a következő XXXX számjel pedig a gyártási évre utal JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ A készülék hajberakásra alkalmazható Tekerje le teljesen a vezetéket Helyezze fel a tartozékot Csatlakoztassa a hajszárítót a hálózathoz Gyorsasági fokozat hőmérsékletkapcsoló segítségével állítsa be a kiválasztott fokozatot GYORSASÁGI...

Page 16: ... de baie pentru instalare trebuie să vă adresaţi unui specialist autorizat Nu pulverizaţi substanţe pentru aranjarea părului în timpul funcţionării aparatului Aparatul nu este destinat persoanelor inclusiv copiilor cu capacități fizice senzoriale și mintale reduse sau dacă ele nu posedă experiență de viață sau cunoștințe dacă ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la utilizarea aparatulu...

Page 17: ...scos grilajul pentru aer în scopul curăţării acestuia Scoateţi grilajul şi curăţaţi l cu o perie iar apoi instalaţi grilajul la loc PĂSTRAREA Lăsaţi uscătorul de păr să se răcească complet şi asiguraţi vă că carcasa lui nu este umedă Pentru evitarea deteriorării cablului nu l înfăşuraţi pe carcasă Păstraţi uscătorul într un loc răcoros şi uscat Simbolul dat pe produs ambalaj şi sau documentele îns...

Page 18: ...ię spalić Uważaj urządzenie mocno nagrzewa się podczas pracy Producent zastrzega sobie prawo bez dodatkowego powiadomienia do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji wyrobu które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo sprawność ani funkcjonalność UWAGA Nie używaj urządzenia w pobliżu łazienek basenów lub innych zbiorników zawierających wodę Data produkcji jest wskazana na wyrobie i albo na...

Page 19: ...nia się suszarki i upewnij się że obudowa nie jest wilgotna Aby nie uszkodzić przewodu nie nawijaj go na obudowę Przechowuj suszarkę do włosów w chłodnym i suchym miejscu Ten symbol umieszczony na wyrobie opakowaniu i lub dołączonej dokumentacji oznacza że zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego Należy je od...

Reviews: