
IM014
SC-HD70I31
11
ANTGALIS-DIFUZORIUS
•
Suteikia plaukams papildomo purumo.
Rekomenduojama naudoti džiovinant garbanotus
plaukus.
ŠALTAS ORAS
•
Džiovintuve yra rengta papildoma funkcija “ŠALTAS
ORAS”. Šiuo režimu galima greitai atv sinti plaukus
ir užfiksuoti garbanas: paspauskite ir laikykite
mygtuk vidin je rankenos dalyje. Nor dami gr žti
prie normaliojo režimo paleiskite mygtuk .
JONIZACIJOS FUNKCIJA
•
Plauk džiovintuvas automatiškai skleidžia jonus,
neutralizuojančius statin elektr , kuri kartais
susidaro džiovinant plaukus. Be to, ši technologija
leidžia padidinti plauk prieži ros preparat
efektyvum : plaukai pasidaro dar lygesni, minkštesni
bei blizgantys.
•
Nesinaudokite prietaisu ilgiau kaip 10 minuči
be pertraukos, nes jis gali perkaisti.
Pas
inaudoj
prietaisu, padarykite maždaug 10 minuči
pertrauk .
•
Baig darb , visada išjunkite plauk džiovintuv iš
elektros tinklo. Prieš pad dami prietais saugoti
palaukite, kol jis visiškai atv s.
VALYMAS IR PRIEŽI RA
•
Prieš valydami plauk džiovintuv išjunkite j iš
elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atv sti.
•
Nenaudokite šveitimo valymo priemoni .
SAUGOJIMAS
•
Leiskite plauk džiovintuvui visiškai atv sti ir
sitikinkite, kad jo korpusas yra sausas.
•
Nor dami išvengti elektros laido pažeidim ,
nevyniok
ite jo aplink korpus .
•
Laikykite plauk džiovintuv sausoje v sioje
vietoje.
H
HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
•
Kérjük, figyelmesen olvassa el a Kezelési
útmutatót.
•
Els használat el tt ellen rizze, megfelelnek
-e a
terméken feltüntetet
t m szaki adatok a villamos
hálózat adatainak.
•
Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi
célra.
•
Szabadban használni tilos!
•
Tisztítás el tt és használaton kívül a csatlakozót
mindig húzza ki a falból.
•
Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe vagy
más folyadékba. Hogyha ez megtörtént, azonnal
áramtalanítsa a készüléket és, miel tt újra
használná
azt,
ellen rizze
a
készülék
munkaképességét és biztonságát szakképzett
szerel segítségével.
•
A készülék fürd szobában való használata esetén
áramtalanítsa a készüléket nyomban használata
után, mivel a víz közelsége veszélyt jelenthet
kikapcsolt készüléknél is.
•
Kiegészít véd intézkedésként célszer max. 30
mA névleges áramnál m köd lekapcsoló
-készülék
telepítése
a
fürd szoba
tápáramkörébe.
Telepítéskor ford
uljon szakért höz.
•
Ne használjon aeroszolos készítményeket, spray-
ket a hajszárító m ködése közben.
•
Ne használják a készüléket fizikai-, érzelmi-, illetve
szellemi fogyatékos személyek, vagy
tapasztalattal, elegend tudással nem rendelkez
személyek (beleértve a gyerekeket) felügyelet
nélkül, vagy ha nem kaptak a készülék
használatával kapcsolatos instrukciót a
biztonságukért felel s személyt l.
•
A készülékkel való játszás elkerülése érdekében
tartsa a gyermekeket felügyelet alatt.
•
Gyermekek ne használják a készüléket!
•
Ne hagyja bekapcsolva a hajszárítót.
•
Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot.
•
Ne szállítsa a hajszárítót akasztónál, vezetéknél
fogva.
•
A vezeték meghibásodása esetén - veszély
elkerülése érdekében – annak cseréjét végeztesse
a gyártóval vagy a gyártó által meghatalmazott
szervizzel ill. szakemberrel.
•
Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni
az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe.
•
Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró
felülettel.
•
Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–
nál tárolták, bekapcsolása el tt legalább 2 órán
belül tartsa szobah mérsékleten.
FIGYELEM:
•
Figyeljen arra, hogy a légvezet nyílások ne
töm djenek el hajjal, porral, pihével.
•
Ne zárja el a légszívót, légfúvót, mert kiéghet a
motor, v
agy a készülék melegít eleme.
•
Legyen óvatos –
m ködés közben a hajszárító
tartozékai er sen melegednek
!
•
A gyártónak jogában áll értesítés nélkül
másodrend módosításokat végezni a készülék
szerkezetében,
melyek
alapvet en
nem
befolyásolják a készülék biztonságát,
m köd képességét, funkcionalitását.
FIGYELEM! Ne használja a készüléket
fürd szoba, uszoda, és egyéb víztárolók
közelében.
JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ
•
Tekerje le teljesen a vezetéket.
•
Helyezze fel a tartozékok egyikét:
–
hajberakásra használt koncentrát
or (légterel )
;
–
a haj dúsabbá tételéhez használt diffúz r
(légfúvó);
•
Csatlakoztassa a hajszárítót a hálózathoz.
•
Gyorsasági fokozatkapcsolók segítségével állítsa
be a kiválasztott fokozatot.
GYORSASÁGI FOKOZATOK
•
Az Ön hajszárítója gyorsasági fokozat kapcsolóval
van ellátva:
–
0
–
kikapcsolva;
–
1
– közepes teljesítmény, gyengéd szárításhoz
és berakáshoz;
–
2
– nagyteljesítmény, gyors szárításhoz.
H MÉRSÉKLET VEZÉRLÉS
E
–
1
–
hideg leveg
;
–
2
– meleg;
–
3
– forró;
KONCENTRÁTOR (LÉGTER
EL )
•
Ez a tartozék hasznos a leveg fú
jás egy helyre
irányítására ill. külön részek szárítására.
DIFFÚZ R (LÉGFÚVÓ)
•
Haja dúsítására szolgál. Hullámzó haj szárítására
ajánlatos.
HIDEG LEVEG
•
A hajszárító kiegészít “HIDEG LEVEG ”
funkcióval van ellátva. Ezzel készüléke gyorsan
h ti a hajat, er
sítve a frizurát: nyomja meg, és
Summary of Contents for TOP Style SC-HD70I31
Page 1: ...Hair dryer SC HD70I31 010 ...
Page 3: ...IM014 www scarlett ru SC HD70I31 3 220 240 V 50 Hz II 1600 W 0 41 0 55 kg mm 190 90 230 ...
Page 5: ...IM014 www scarlett ru SC HD70I31 5 30 0ºC 2 0 1 2 1 2 3 10 10 ...
Page 6: ...IM014 www scarlett ru SC HD70I31 6 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 30 0ºC 2 i 0 1 2 1 2 3 ...
Page 7: ...IM014 www scarlett ru SC HD70I31 7 10 10 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 30 0ºC 2 ...