Scarlett Top Style SC-HAS73I05 Instruction Manual Download Page 6

IM014 

www.scarlett.ru

   

 

SC-HAS73I05 

UA 

  

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

 

Шановний  покупець!  Ми  вдячні  Вам  за 

придбання  продукції  торговельної  марки 

SCARLETT  та  довіру  до  нашої  компанії. 

SCARLETT  гарантує  високу  якість  та  надійну 

роботу  своєї  продукції  за  умови  дотримання 

технічних  вимог,  вказаних  в  посібнику  з 

експлуатації.

 

 

Термін  служби  виробу  торгової  марки 

SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах 

побутових  потреб  та  дотримання  правил 

користування,  наведених  в  посібнику  з 

експлуатації,  складає  2  (два)  роки  з  дня 

передачі  виробу  користувачеві.  Виробник 

звертає  увагу  користувачів,  що  у  разі 

дотримання  цих  умов,  термін  служби  виробу 

може  значно  перевищити  вказаний  виробником 

строк.

 

МІРИ

 

БЕЗПЕКИ

 

 

Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації.

 

 

Перш  ніж  увімкнути  прилад,  перевірте,  чи 

відповідають технічні характеристики, вказані на 

виробі, параметрам електромережі.

 

 

Використовувати  тільки  у  побуті,  відповідно  з 

даною  Інструкцією  з  експлуатації.  Прилад

 

не 

призначений

 

для виробничого використання

.

 

 

Не використовувати поза приміщеннями

.

 

 

Завжди  вимикайте  прилад  з  мережі  перед 

очищенням, 

а 

також

 

якщо 

він 

не 

використовується

 

Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду 

чи  інші  рідини.  Якщо  це  відбулося,  негайно 

відключите  прилад  з  мережі  та,  перед  тим,  як 

користуватися їм далі, перевірте працездатність 

та безпеку приладу у кваліфікованих фахівців.

 

 

При використанні пристрою у ванній кімнаті його 

слід  відключати  від  мережі  після  експлуатації, 

оскільки  близькість  води  несе  небезпеку  навіть 

при вимкненому приладі.

 

 

Для  додаткового  захисту  доцільно  встановити 

пристрій  захисного  відключення  (ПЗВ)  з 

номінальним  струмом  спрацьовування,  що  не 

перевищує  30  мА,  у  коло  живлення  ванної 

кімнати;  при  встановленні  слід  звернутися  за 

консультацією до фахівця.

 

 

Не  розприскуйте  засобів  для  укладки  волосся 

якщо

 

прилад включений

 

Прилад  не  призначений  для  використання 

особами  (включаючи  дітей)  зі  зниженими 

фізичними,

 

чуттєвими 

або 

розумовими 

здібностями  або  у  разі  відсутності  у  них  опиту 

або  знань,  якщо  вони  не  знаходяться  під 

контролем  або  не  проінструктовані  про 

використання приладу особою, що відповідає за 

їх безпеку.

 

 

Діти  повинні  знаходитись  під  контролем,  задля 

недопущення ігор з приладом.

 

 

Не дозволяйте дітям гратися з приладом

 

Не залишайте ввімкнений прилад без догляду

 

Не використовуйте приладдя

що не входить до 

комплекту поставки.

 

 

Не  переносіть

 

фен  за  шнур  чи  петельку  для 

підвішування.

 

 

Не  використовуйте  прилад  з  ушкодженим 

електрошнуром

 

У  разі  пошкодження  кабелю  живлення,  його 

заміну, з метою запобігання небезпеці, повинен 

виконувати  виробник  або  уповноважений  їм 

сервісний 

центр, 

або 

аналогічний 

кваліфікований персонал. 

 

 

Слідкуйте,  щоб  шнур  живлення  не  торкався 

гострих крайок та гарячих поверхонь.

 

 

Обладнання  відповідає  вимогам  Технічного 

регламенту  обмеження  використання  деяких 

небезпечних  речовин  в  електричному

 

та 

електронному обладнанні

 

Якщо  виріб  деякий  час  знаходився  при 

температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його 

слід витримати у кімнаті не менше 2 годин.

 

УВАГА

:

 

 

Стежте  за  тим,  щоб  у

 

вентиляційні  отвори  не 

потрапляло волосся, пил чи пух.

 

 

Не  закривайте  вхідні

 

та

 

вихідні

 

повітряводи 

– 

двигун  і

 

нагрівальні

 

елементи

 

фена  можуть 

згоріти

 

Обережно:

 

п

i

д  час  роботи

 

насадки  дуже

 

нагріваються!

 

 

Виробник  залишає  за  собою  право  без 

додаткового  повідомлення  вносити  незначні 

зміни до конструкції виробу, що кардинально не 

впливають  на  його  безпеку,  працездатність  та 

функціональність.

 

УВАГА!  Не  використовувати  прилад 

поблизу  ванних  кімнат,  басейнів  або  інших 

ємностей, що вміщують воду.

 

ЕКСПЛУАТАЦІЯ

 

 

Цілком

 

розмотайте шнур живлення.

 

 

Надягніть

 

одну з насадок:

 

НАСАДКА

-

КОНЦЕНТРАТОР

 

Ця  насадка  дає  можливість  звужувати  та 

спрямовувати  повітряний  струм  для  сушки 

окремих  участків,фіксує  зачіску  та  не  дозволяє

 

волоссю розлітатись

ПЛОСКА ЩІТКА 

ГРЕБІНЕЦЬ

 

 

Ця

 

насадка  дозволяє

 

одночасно

 

сушити

 

та

 

розчісувати волосся

 

Розділить

 

волосся

 

на  окремі

 

пасма,  проведіть

 

гребінець

 

від

 

коренів

 

до кінчиків волосся

КРУГЛЫЕ

 

ЩІТК

I  

 

Використається

 

для завивки локонів та

 

надання

 

об

єму

 

волоссю від

 

коренів

 

Плавними  рухами

 

накрутіть

 

волосся

 

навколо

 

щітки, починаючи

 

з

 

кінчиків

 

волосся

 

Утримуйте

 

пасмо

 

деякий  час

 

в  такому

 

положенні

щоб

 

воно

 

прогрілося

 

та

 

прийняло

 

потрібну

 

форму.

 

 

Підключіть

 

фен до

 

електромережі

 

За 

допомогою 

перемикачів 

швидкості

 

повітряного струму установіть

 

бажаний режим.

 

ШВИДКІСТЬ

 

ПОВІТРЯНОГО СТРУМУ

 

 

Ваш  фен  обладнаний  перемикачем  швидкості

 

повітряного струму

:

 

– 

0

 –

 

викл.;

 

– 

1

  – 

повітряний  струм

 

середньої  сили

 

для 

м

якої

 

сушки чи укладання

 

волосся

– 

2

  – 

могутний  повітряний  струм

 

для  швидкої 

сушки.

 

 

Щоб  запобігти  перегріву,

 

не  працюйте 

безперервно  більше  ніж 

10 

хвилин  та

 

обов

язково  робіть

 

перерву

 

щонайменше  на 

10 

хвилин.

 

 

Завжди  вимикайте  фен  з

 

електромережі 

наприкінці

 

роботи.  Перш

ніж

 

складати  фен  на 

збереження,  дайте  йому  декілька

 

хвилин 

остигнути

.

 

Summary of Contents for Top Style SC-HAS73I05

Page 1: ...Air Brush Фен расческа SC HAS73I05 Инструкция 010 ...

Page 2: ...насадка з щетиною 1 Тұлға 2 Ауа өтетін тесіктер 3 Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш 4 Іліп қоюға арналған ілмек 5 Саптамаларды ажыратуға арналған ноқат 6 Жылдамдықты ауыстырып қосқыш 7 Жұмсақ қылды дөңгелек шөтке 8 Қондырма концентратор 9 Жайпақ шөтке тарақ 10 Дөңгелек саптау қылшықпен EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Õhuavad 3 Juhtme ülekerimisvastane kaitse 4 Riputusaas 5 Otsiku eemaldamis...

Page 3: ...ispozitiv de prevenire a răsucirii excesive a cablului 4 Inel pentru agăţare 5 Buton pentru detaşarea duzelor 6 Comutator pentru ajustarea vitezei 7 Perie rotundă cu peri moi 8 Duză concentrator 9 Perie plată pieptene 10 Perie rotundă 220 240 V 50 Hz Класс защиты II 1000 W 0 35 0 38 kg mm 410 55 60 ...

Page 4: ...ot cover air inlet or air outlet otherwise the hair dryer may overheat The attachments become hot during operation The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions ATTENTION Do not use the device beside the bathrooms swimming pools and other vessels co...

Page 5: ...тся Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия кардинально не влияющие на его безопасность работоспособность и функциональность ВНИМАНИЕ Не использовать прибор вблизи ванных комнат бассейнов или других емкостей содержащих воду РАБОТА Полностью размотайте шнур питания Наденьте одну из насадок НАСАДКА КОНЦЕНТРАТОР Эта...

Page 6: ...користовуйте приладдя що не входить до комплекту поставки Не переносіть фен за шнур чи петельку для підвішування Не використовуйте прилад з ушкодженим електрошнуром У разі пошкодження кабелю живлення його заміну з метою запобігання небезпеці повинен виконувати виробник або уповноважений їм сервісний центр або аналогічний кваліфікований персонал Слідкуйте щоб шнур живлення не торкався гострих крайо...

Page 7: ...рады Қосымша қорғаныш үшін ванна бөлмесінің қорек тізбегіне 30 мА аспайтын іске қосылудың номиналды тогы бар қорғаныш ажырату құрылғысын ҚАҚ орнатқан дұрыс орнатқанда кеңес алу үшін маманға жүгінген жөн Жұмыс істеп тұрған құрылғының жанында шашты жайластыруға арналған заттарды бүркімеңіз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі бар немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі ...

Page 8: ...eks on otstarbekohane paigaldada vannitoa automaatse väljalülitamisseadet AV nominaalse rakenduse tähtajaga mis ei ületa 30 мА Paigaldamisel tuleb pöörduda spetsialisti poole konsulteerimiseks Ärge pihustage juuksehooldusvahendeid töötava seadme juures Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud füüsiliste tunnetuslike ja vaimsete võimetega isikutele kaasa arvatud lastele või neile kellel puudu...

Page 9: ...zeminātām fiziskām emocionālām vai intelektuālām spējām vai personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām ja viņas nekontrolē vai neinstruē ierīces lietošanā persona kas atbild par viņu drošību Bērni ir jākontrolē lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci Neatļaujiet bērniem patstāvīgi lietot fēnu Nekad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības Neizmantojiet piederumus kas neietilpst ierīces komplektā N...

Page 10: ...taiso be priežiūros Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų Nenešiokite prietaiso už laidą arba pakabinimo kilpelę Jei pažeistas maitinimo laidas norėdami išvengti pavojaus jį turi pakeisti gamintojas arba atestuotas techninės priežiūros centras ar kvalifikuotas specialistas Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso arba keisti jo detalių Atsiradus gedimams kreipkitės į artimia...

Page 11: ...t Forduljon a közeli szervizbe Figyeljen hogy a vezeték ne érintkezzen éles forró felülettel Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC nál tárolták bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa szobahőmérsékleten FIGYELEM Figyeljen arra hogy a légvezető nyílások ne tömődjenek el hajjal porral pihével Ne zárja el a légszívót légfúvót mert kiéghet a motor vagy a készülék melegítőeleme Legyen ó...

Page 12: ...l detectării unor defecțiuni adresați vă celui mai apropiat centru de deservire Dacă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de timp la temperaturi sub 0 C atunci înainte de conectare acesta ar trebui să se afle la temperatura camerei timp de cel puțin 2 ore Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără notificare prealabilă mici modificări în construcţia produsului care nu influenţează s...

Page 13: ...ţe de curăţare abrazive PĂSTRAREA Lăsaţi uscătorul de păr cu perie să se răcească complet şi asiguraţi vă că carcasa acestuia nu este umedă Pentru a nu deteriora cablul nu l răsuciţi pe carcasă Păstraţi uscătorul de păr cu perie într un loc răcoros şi uscat ...

Reviews: