background image

IM013 

www.scarlett.ru

  

 

SL-HB43M81 

  After preparing puree remove and rinse blades of the attachment. Wipe dry and reinstall. 

  To remove blades from the attachment, turn them clockwise. To replace the blades rotate them counterclockwise. 

OPERATION 

  Make sure you have assembled the unit completely and in a proper way. 

  Plug the unit to power supply.  

  Select the desired speed with the switch. 

  The blender is equipped with “TURBO” mode. Press and hold TURBO button to increase the power in maximum. To 

return to normal speed, release the button.  

PULSE MODE 

  Press and hold the pulse button. The unit will operate while the button is held pressed.  

 

FOOD 

MAXIMUM QUANTITY 

MAXIMUM TIME,  sec  

Almonds 

100g 

15 

Boiled eggs 

200g 

10 

Breadcrumbs 

20g 

15 

Garlic 

150g 

Pulse 

Gruyere 

100g 

15 

Ham 

200g 

15 

Hazelnuts 

100g 

15 

Ice cream 

200g 

20 

Light Batter 

0.4 L 

15 

Onions 

200g 

Pulse 

Parsley 

30g 

10 

Pepper 

0.2 L 

30 

Shallots 

200g 

Pulse 

Spice 

0.2 L 

30 

Steak 

150-200g 

15 

Walnuts 

100g 

15 

Ice 

200g 

Pulse 

 

NOTE

:

  continuous  operation  time  of  the  processor  must  not  exceed 1 minute, rest time between operation 

must be at least 4 minutes (for mini-chopper 0.5 min / 3 min). in TURBO mode the continuous operation time 
must not exceed 1 minute, rest time between operation must be at least 1 minute. 

 

  It is strongly prohibited to remove any of accessories while the unit is operating. 

  Glass cover may be used as trivet to prevent gliding. To do this, put the cover on the bottom of the glass.  

CLEANING AND CARE 

  Switch off and unplug the appliance. 

  Wash the accessories immediately and avoid soaking them in water for long periods; wash in warm sudsy water 

after each use. Dry all accessories with a clean soft cloth.

 

Do not use a dishwashing machine. 

  Wipe the housing with a damp cloth. 

  Do not use scouring pads, abrasive and harsh detergents. 

STORAGE 

  Be sure that the appliance is unplugged. 

  Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE. 

  Keep the appliance in a dry clean place. 

 

RUS

   

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 

 

Перед  первоначальным  включением  убедитесь,  что  технические  характеристики,  указанные  на  изделии, 

соответствуют параметрам электросети. 

 

Использовать  только  в  бытовых  целях  согласно  данному  Руководству  по  эксплуатации.  Прибор  не 

предназначен для промышленного применения. 

 

Не использовать вне помещений.

 

 

Всегда  отключайте  устройство  от  электросети  перед  сборкой,  разборкой  и  очисткой,  или  если  Вы  его  не 

используете.

 

 

Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте моторную часть и шнур питания 

в  воду  или  другие  жидкости.  Если  это  случилось,  немедленно  отключите  устройство  от  электросети  и, 

прежде  чем  пользоваться  им  дальше,  проверьте  работоспособность  и  безопасность  прибора  у 

квалифицированных специалистов. 

 

Прибор  не  предназначен  для  использования  лицами  (включая  детей)  с  пониженными  физическими, 

чувственными  или  умственными  способностями  или  при  отсутствии  у  них  опыта  или  знаний,  если  они  не 

находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за 

их безопасность. 

 

Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором. 

 

Не оставляйте включенный прибор без присмотра. 

Summary of Contents for Silver line SL-HB43M81

Page 1: ...ER 5 RUS КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 7 CZ KUCHYNSKY ROBOT BLENDER 9 BG КУХНЕНСКИ РОБОТ БЛЕНДЕР 11 UA КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР БЛЕНДЕР 13 SCG КУХИЊСКИ АПАРАТ БЛЕНДЕР 15 EST KЦЦGIKOMBAIN BLENDER 16 LV VIRTUVES PROCESSORS BLENDERS 18 LT VIRTUVĖS KOMBAINAS MAIЉYTUVAS 20 H KONYHAI ROBOTGEP BLENDER 22 KZ АС YЙГЕ ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 24 SL KUCHYNSKY ROBOT MIXER 010 ...

Page 2: ... Перемикач швидкостей 7 Кнопка імпульсного режиму 8 Кнопка режиму TURBO 9 Блендер що занурюється 10 Стакан блендера 600 ml 11 Перехідник для насадки 12 Насадка для приготування картопляного пюре 1 Кућиште с мотором 2 Посуда 600 ml 3 Погон посуде 4 Нож за уситњавање 5 Наставак за мућење и мешање текућих намирница 6 Прекидач брзина 7 Дугме за укључење импулсног режима 8 Дугме режима TURBO 9 Потопљен...

Page 3: ...ырмасы 9 Қол блендері 10 Блендер стақаны 600 ml 11 Қондырмаға арналған өтпелік 12 Картоп езбесін дайындауға арналған қондырма 1 Motorová jednotka 2 Misa 600 ml 3 Pohon misy 4 Nôž 5 Nástavec na šľahanie a filter na tekuté potraviny 6 Prepínač rýchlostí 7 Tlačidlo impulzného režimu 8 Tlačidlo režimu TURBO 9 Ručný mixér 10 Pohár mixéra 600 ml 11 Adaptér na nástavce 12 Nástavec na prípravu zemiakového...

Page 4: ...ater with cleansing agent and dry up carefully Wipe the outside of the motor base with moist tissue It is strongly prohibited to immerse the motor base into any liquids and or to clean it with water IMMERSION BLENDER This unit is ideal for making cream soups sauces and dressings baby food and also for blending various cocktails Place the immersion blender on the motor base To prevent splashing imm...

Page 5: ...itch off and unplug the appliance Wash the accessories immediately and avoid soaking them in water for long periods wash in warm sudsy water after each use Dry all accessories with a clean soft cloth Do not use a dishwashing machine Wipe the housing with a damp cloth Do not use scouring pads abrasive and harsh detergents STORAGE Be sure that the appliance is unplugged Complete all requirements of ...

Page 6: ...деально подходит для измельчения зелени и овощей сыра большинства сортов орехов сухофруктов Крупные продукты такие как мясо сыр лук морковь предварительно необходимо нарезать С орехов удалить скорлупу мясо отделить от костей и сухожилий Измельчитель подходит для колки льда При колке льда измельчитель надо наполнять не более чем на треть и размер кусочков льда не должен превышать 2х2 см Внимание Ле...

Page 7: ...ните прибор в сухом чистом месте CZ NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrům elektrické sítě Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k použití Spotřebič není určen pro průmyslové účely Používejte spotřebič pouze ve vnitřních prostorách Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky před čištění...

Page 8: ...LA NA ŠLEHÁNÍ MÍCHÁNÍ TEKUTÝCH POTRAVIN Použijte metlu na šlehání smetany vaječných bílků a různých dezertů V žádném případě nepouživejte tuto metlu na míchání tuhého těsta Vložte metlu do speciálního adaptéru na nástavce a pak ten nástavec upevněte na motorovou jednotku Než začnete se šleháním ponořte metlu do mísy s potravinami které chcete ušlehat Začínejte s pomalou rychlostí UPOZORNĚNÍ Motor ...

Page 9: ...структирани относно използването на фурната от друго лице отговарящо за тяхната безопасност Децата не трябва да се оставят сами до фурната и не трябва да им се разрешава да играят с нея Не оставяйте включения уред без надзор Използвайте само съставните части от комплекта В тези случаи когато захранващият кабел е повреден с цел избягване на рискови ситуации захранващият кабел трябва да бъде заменен...

Page 10: ...то потопете венчето в чашата с продуктите Започвайте работа при ниска скорост ЗАБЕЛЕЖКА Процесорът няма да се включи при неправилно или непълно сглобяване ПРИСТАВКА ЗА ПРИГОТВЯНЕ НА КАРТОФЕНО ПЮРЕ Използвайте приставката за бързо приготвяне на въздушно картофено пюре без буци Поставете приставката върху моторната част За належащо фиксиране на приставката трябва да я завъртите срещу посока на часов...

Page 11: ...дповідно до даного Порадника з експлуатації Прилад не призначений для виробничого застосування Використовувати тільки у приміщенні Завжди відключайте пристрій з електромережі перед очищенням або якщо Ви його не використовуєте Щоб уникнути поразки електричним струмом і загоряння не занурюйте прилад у воду чи інші рідини Прилад не призначений для використання особами включаючи дітей зі зниженими фіз...

Page 12: ...хідник потім насадку з перехідником встановіть на відсік з двигуном Перед початком роботи занурте вінчик у чашу з продуктами що треба збити Починайте роботу з низької швидкості ПРИМІТКА Процесор не увімкнеться у разі неправильної або неповної зборки НАСАДКА ДЛЯ ПРИГОТУВАННЯ КАРТОПЛЯНОГО ПЮРЕ Використовуйте насадку для швидкого приготування пухкого картопляного пюре без грудочок Встановіть насадку ...

Page 13: ...а о употреби пећнице Децу треба надзирати и не треба им дозволити да се играју с пећницом Не остављајте укључени уређај без надзора Да би се избегле опасности у случају оштећења кабла оштећени кабл треба да замени произвођач овлашћени сервис или стручно лице Не користите уређај са оштећеним прикључним каблом Не пробајте да поправљате уређај сами У случају оштећења уређаја јавите се сервису Пазите ...

Page 14: ... и млечног путера Након припреме пиреа извадите и исперите сечива Обришите их и вратите на место Да бисте извадили сечива окрените из у смеру кретања казаљки на сату Да бисте заменили сечива окрените их у смеру супротном од кретања казаљки на сату РАД Проверите да ли је апарат комплетан и да ли сте га добро саставили Апарат прикључите на напајање Прекидачем изаберите жељену брзину Мутилица има TUR...

Page 15: ...ud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi mis ei mõjuta selle ohutust töövõimet ega funktsioneerimist TÖÖKS ETTEVALMISTAMINE Enne esimest kasutamist peske kõik lahtivõetavad osad sooja vee ja pesuvahendiga ning kuivatage hoolik...

Page 16: ...l 15 Sibul 200 g Kiired vajutused Petersell 30 g 10 Pipar 0 2 l 30 Sibul shalott 200 g Kiired vajutused Maitseained 0 2 l 30 Steik 150 200 g 15 Kreeka pähkel 100 g 15 Jää 200 g Kiired vajutused MÄRKUS Protsessor ei tohi pidevalt töötada üle 1 minuti paus lülituste vahel peab olema vähemalt 4 minutit minipeenesti 0 5 min 3 min Turborežiimil ei tohi pidev töö kesta üle 1 minuti paus lülituste vahel ...

Page 17: ...augļu sasmalcināšanai Lieli produkti tādi kā gaļa siers sīpoli burkāni iepriekš ir jāsagriež Rieksti jāatbrīvo no čaulas gaļa jāatdala no kauliem un cīpslām Smalcinātājs nav piemērots ledus skaldīšanai ļoti cietu produktu tādu kā kafijas pupiņas muskatrieksts graudaugi smalcināšanai Uzmanību Smalcināšanas naža asmens ir ļoti ass Turiet tikai aiz augšējās plastmasas daļas Uzlieciet smalcināšanas na...

Page 18: ...s abrazīvos un agresīvos tīrīšanas līdzekļus GLABĀŠANA Pirms glabāšanas pārliecinieties ka ierīce ir atvienota no elektrotīkla Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANA UN KOPŠANA prasības Glabājiet ierīci sausā un tīrā vietā LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONĖS Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite ar ant lipduko nurodytos techninės gaminio charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus Naudoti tik b...

Page 19: ... iš smulkinimo indo SKYSTŲ PRODUKTŲ PLAKIMO MAIŠYMO ANTGALIS Naudokite plaktuvą grietinėlei kiaušinių baltymams įvairiems desertams suplakti Draudžiama naudoti šį antgalį kietai tešlai maišyti Įstatykite plakimo antgalį į tarpinę o tarpinė su plakimo antgaliu po to užfiksuokite ant variklio Prieš įjungdami plaktuvą panardinkite jį į produktus kitaip mišinys išsilaistys Produktus pradėkite plakti ž...

Page 20: ...álják a készüléket fizikai érzelmi illetve szellemi fogyatékos személyek vagy tapasztalattal elegendő tudással nem rendelkező személyek beleértve a gyerekeket felügyelet nélkül vagy ha nem kaptak a készülék használatával kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felelős személytől A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt Felügyelet nélkül ne hagyja a kés...

Page 21: ...yos összeszerelés esetén BURGONYAPÜRÉ RÁTÉT Használja a rátétet könnyű állagú sima burgonyapüré gyors elkészítése érdekében Helyezze a rátétet a motorrészre Megbízható rögzítés érdekében fordítsa el a rátétet az óramutató járásával ellenkező irányba úgy hogy a rátéten lévő mutató megegyezzen a motorrészen lévő blokkolás jellel A művelet előtt helyezze a rátétet a főtt burgonyát tartalmazó edénybe ...

Page 22: ...айтын болсаңыз оны тазалар алдында электр желісінен әрқашан ажыратып қойыңыз Электр тогы соғуынан және от шығуынан аулақ болу үшін аспапты суға немесе басқа сұйық заттарға матырмаңыз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі бар немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың соның ішінде балалардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе құ...

Page 23: ... Жұмысты төмен жылдамдықтан бастаңыз ЕСКЕРІМ Блендер дұрыс немесе толық құастырылмаса процессор іске қосылмайды КАРТОП ЕЗБЕСІН ДАЙЫНДАУҒА АРНАЛҒАН ҚОНДЫРМА Қондырманы түйіршіксіз әрі үлпілдеген картоп езбесін жылдам дайындау үшін пайдаланыңыз Қондырманы қозғалтқыш бөліктің үстіне орнатыңыз Қондырманы мықтап бекіту үшін қондырмадағы меңзер қозғалтқыш бөліктегі бұғаттау белгішесімен сәйкес келетінде...

Page 24: ...sobou ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť Dbajte na deti aby sa nesmeli hrať so spotrebičom Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru Nepoužívajte príslušenstvo ktoré nie je súčasťou dodávky Zákaz používania spotrebiče s poškodeným napájacím káblom a alebo zásuvkou Pre zamedzenie nebezpečia musíte poškodený kábel vymeniť v autorizovanom servisnom centre Neskúšajte samostatne opravovať spotrebič ...

Page 25: ...om trošku masla a horúceho mlieka Po prihotovení pyré zložte z nástavca lopatky a opláchnite Vytrite ich do sucha a opäť nasaďte Pootočením lopatiek v smere hodinových ručičiek ich zložíte z nástavca ak ich chcete opätovne pripevniť pootočte v protismere hodinoývh ručičiek PREVÁDZKA Skontrolujte či mixér zostavený úplne a správne Pripojte spotrebič do elektrickej siete Pomocou regulátora nastavte ...

Page 26: ...ierkou Nepoužívajte na čistenie kovové kefky brúsne umývacie prostriedky alebo šmirgľový papier UCHOVÁVANIE Pred uchovávaním skontrolujte že spotrebič je odpojený od elektrickej siete Sledujte pokynom časti ČISTENIE A ÚDRŽBA Uchovávajte spotrebič v suchom a čistom mieste ...

Reviews: