background image

IM001

www.scarlett-europe.com

SL-1500

4

GB

   INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT SAFEGUARDS

·

  Please read these operating instructions carefully

before connecting your kettle to the power supply, in
order to avoid damage due to incorrect use.

·

  Before first switching on check that the voltage

indicated on the rating label corresponds with the
mains voltage in your home.

·

  Incorrect operation and improper handling can lead

to malfunction of the appliance and injuries to the
user.

·

  For home use only. Do not use for industrial

purposes.

·

  Always unplug the appliance from the power supply

when not in use.

·

  Keep the base unit away from water and protect

from splashes.

·

  Do not immerse the unit, cord or plug in water or

other liquids. If it has happened, remove the plug
from the wall socket immediately and an expert
should check the unit before using it again.

·

  Do not operate the appliance if the cord or the plug

is damaged or, if the appliance has been otherwise
damaged. In such cases take the appliance to a
qualified specialist for check up and/or repair if
necessary.

·

  Ensure that the cord does not hang over sharp

edges and keep it away from hot surfaces.

·

  To disconnect appliance from the power supply pull

it out by the plug only, not by the cord.

·

  Place the appliance on a dry stable non-hot surface,

away from hot objects (e.g. hotplates); do not place
under curtains and shelves.

·

  You should never leave the appliance not

supervised during use.

·

  This appliance is not intended for use by persons

(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliances by a
person responsible for their safety.

·

  Children should be supervised to ensure that they do

not play with the appliance.

·

  Use the kettle only with the base unit supplied, and

do not use the base unit for any other purposes.

·

  Never take off the kettle from its base unit while in

operation. Switch the appliance off first.

·

  Close the lid properly before switching on.

Otherwise, the appliance will not switch off
automatically and the hot water may overflow.

·

  The kettle is for heating water only, not for any other

purposes and liquids.

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME

·

  Place the filter.

·

  Fill the kettle with cool water up to the maximum

level mark and boil it. Empty the kettle. Repeat this
operation. The appliance is ready for use.

INSTRUCTION FOR USE

FILTER PLACING

·

  Open the lid by pressing on the lid release button.

·

  Place the filter between two grooves near the spout

at the front of the kettle.

·

  Ensure that the filter is pressed properly down to the

bottom of the grooves, and then close the lid.

NOTE:

 Never leave the filter loose in the kettle. Never

remove the filter while the kettle contains hot water.
FILLING

·

  Take the kettle off from the base unit.

·

  You can fill the kettle with water via the spout or neck

with opened lid.

·

  Do not fill with less than 0.5 l of water (less than

MIN  mark) to prevent the kettle from operating dry

and more than 1.8 l (up to  MAX  mark) to avoid
overfilling and water spilling out during the boiling.

SWITCHING ON

·

  After filling with water, place the kettle on the base

unit.

·

  Connect the plug to the power supply and push

On/Off switch. The appliance will start operating and
indicator will light.

SWITCHING OFF

·

  When water begins to boil, the kettle will switch off

automatically and indicator light will go off.

NOTE:

 This appliance has a safety system, which

automatically switches off heating element if the
appliance inadvertently has been switched on when
empty, or if it operates dry. In this case let the appliance
cool down for 10 minutes before filling with water again.
SWITCHING ON AGAIN

·

  The kettle can be switched on again after cooling

during 15-20 seconds, while the kettle has been
switched off automatically.

CARE AND CLEANING

·

  Always remove the plug from the socket and let the

appliance cool down completely.

·

  Clean the outside of the kettle and the base unit with

a soft damp cloth, then wipe with a dry cloth. Do not
use any abrasive materials.

·

  Remove scale regularly, using special descaling

agents, available at the market, following given
instructions.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Silver line SL-1500

Page 1: ... CZAJNIK ELEKTRYCZNE 9 RO CEAINIC ELECTRIC 10 UA 11 SCG 12 EST ELEKTRITEEKANN 13 LV ELEKTRISKAIS T JKANNA 14 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 15 H ELEKTROMOS KANNA 16 KZ 17 CR ELEKTRI NO KUHALO ZA VODU 18 D ELEKTRISCHER WASSERKOCHER All manuals and user guides at all guides com ...

Page 2: ...IM001 www scarlett europe com SL 1500 2 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 3: ... 8 1 Alus 2 Korpus 3 Tila 4 Kaas 5 Kaane avamisnupp 6 Käepide 7 Veetaseme skaala 8 Lüliti LV APRAKSTS LT APRA YMAS H LEÍRÁS 1 Pamatne 2 Korpuss 3 Sn tis 4 V ci 5 V ci a attais anas poga 6 Rokturis 7 dens l me a skala 8 Sl dzis izsl gt 1 ildymo pagrindas 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Dangtis 5 Dang io atidarymo mygtukas 6 Rankena 7 Vandens lygio skal 8 Jungiklis 1 Áramforrást biztosító elem 2 Készülékház...

Page 4: ...the lid properly before switching on Otherwise the appliance will not switch off automatically and the hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Place the filter Fill the kettle with cool water up to the maximum level mark and boil it Empty the kettle Repeat this operation The appliance is ready for use INSTRU...

Page 5: ...IM001 www scarlett europe com SL 1500 5 RUS 0 5 MIN 1 8 MAX 10 15 20 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 6: ...Zákaz pou ití za jiným ú elem mohlo by to zp sobit po kození spot ebi e ÍPRAVA Vlo te filtr Nalijte vodu do maximální úrovn uve te ji do varu a pak vylijte Zopakujte to je jednou Konvice je ipravena k provozu PROVOZ INSTALACE FILTRU Stiskn te tla ítko a otev ete víko konvice Vlo te filtr do lábk uvnit hubice P esv ete se e filtr je vlo en správn a bezpe upevn n Zav ete víko POZOR Nenechávejte filt...

Page 7: ...IM001 www scarlett europe com SL 1500 7 BG 0 5 MIN 1 8 MAX 10 15 20 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 8: ...mo e si wyla Urz dzenie jest przeznaczone tylko do podgrzania wody Zabrania si u ywa do innych celów mo e spowodowa to z amanie wyrobu PRZYGOTOWANIE W filtr Wlej wod do poziomu maksymalnego zagotuj j i wylej Ponownie wykonaj t procedur Czajnik jest gotowy do u ytku PRACA USTAWIENIE FILTRA Otwórz pokryw czajnika naciskaj c przycisk Ustaw filtr w rowkach umieszczonych w rodku dzióbka Przekonaj si o ...

Page 9: ...umai pentru înc lzirea apei Este interzis folosirea cestuia în alte scopuri aceasta poate duce la deteriorarea fierb torului PREG TIRE Pune i filtrul Turna i ap pân la nivelul maxim fierbe i apa i rsa i o Repeta i procedura Acum fierb torul poate fi folosit FOLOSIRE ATA AREA FILTRULUI Deschide i capacul fierb torului ap sând pe buton Pune i filtrul în spa iul din interiorul ciocului Verifica i dac...

Page 10: ...IM001 www scarlett europe com SL 1500 10 UA i 0 5 MIN 1 8 MAX 10 15 20 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 11: ...IM001 www scarlett europe com SL 1500 11 SCG 0 5 MIN 1 8 MAX 10 15 20 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 12: ...ksnes vee keetmiseks Ei tohi kasutada seadet muul otstarbel see võib põhjustada seadme riknemist ENNE ESMAKASUTUST Paigaldage filter kohale Täitke kann veega maksimaalse tasemeni lülitage seade sisse Valage keedetud vesi ära Korrake protseduuri Teekann on kasutamisvalmis KASUTAMINE FILTRI PAIGALDAMINE Nupule vajutades avage teekannu kaas Pange filter tila sisse Veenduge et filter on õieti paigalda...

Page 13: ...s izmantot citiem m iem tas var rad t ier ces boj jumus SAGATAVO ANA Uzst diet filtru Ielejiet deni l dz maksim lajam l menim uzv riet un izlejiet to Atk rtojiet o proced ru T jkanna ir sagatavota izmanto anai DARBS FILTRA UZST ANA Attaisiet t jkannas v ci u nospie ot pogu Ievietojiet filtru sn a iek jos tur jos P rliecinaties ka filtrs ir uzst ts pareizi un dro i nofiks ts Aiztaisiet v ci u UZMAN...

Page 14: ...RIE PIRM NAUDOJIM statykite filtr Virdul pripildykite iki maksimalios ymos ir leiskite vien kart u virti I pilkite vanden Pakartokite proced Virdulys yra paro tas naudoti VEIKIMAS FILTRO TAISYMAS Paspauskite mygtuk ir atidarykite virdulio dangt statykite filtr i dro as snapelio viduje sitikinkite kad J s teisingai sumontavote ir patikimai fiksavote filtr U darykite dangt MESIO Nepalikite neu fiksu...

Page 15: ... elkerülése végett más célból felhasználni tilos EL KÉSZÍTÉS Helyezze fel a sz t Töltse meg a készüléket vízzel a maximális szintig forralja fel a vizet és öntse le Ismételje meg ezt a veletet A teaf használatra kész JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ A SZ FELHELYEZÉSE Megnyomva a nyitógombot nyissa fel a teaf fedelét Helyezze fel a sz t a teáskanna szájában lév vájatokba Gy djön meg arról hogy a sz helyesen...

Page 16: ...IM001 www scarlett europe com SL 1500 16 KZ 0 5 MIN 1 8 MAX 10 15 20 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 17: ...Zabranjuje se uporaba u druge svrhe jer to mo e dovest do kvarenja proizvoda PRIPREME Namjestite filtar Nalijte vodu do maksimalnog nivoa prokuhajte je i izlijte Ponovite postupak Kuhalo je spremno za uporabu RAD POSTAVLJANJE FILTRA Otvorite poklopac kuhala pritisnuv i sklopku Postavite filtar u izreze unutar grli a Uvjerite se da je filtar ispravno namje ten i sigurno fiksiran Zatvorite poklopac ...

Page 18: ...rungen zur Folge haben kann VORBEREITUNG Setzen Sie den Filter ein Füllen Sie den Wasserkocher bis zum Füllstand MAXI kochen Sie das Wasser und gießen Sie es weg Wiederholen Sie den Vorgang Danach ist der Wasserkocher zur Verwendung bereit INBETRIEBNAHME FILTERSETZUNG Öffnen Sie den Wasserkocherdeckel auf Knopfdruck Setzen Sie den Filter in die Rillen innerhalb der Ausgießöffnung ein Vergewissern ...

Reviews: