background image

IM022 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G48 

25 

pavojus.Saugokite  prietaisą  ir  jo  laidą  vaikams  iki  8  metų 

amžiaus  vaikus,  kai  jis  įjungtas  į  tinklo  įtampa  arba 

vėsta.Valymo  ir  techninės  priežiūros  darbų  negali  atlikti 

jaunesni nei 8 m. amžiaus be suaugusiųjų priežiūros. 

 

Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų prietaisu.  

 

Neleiskite  vaikams  naudotis  prietaisu  be  suaugusiųjų 

priežiūros. 

 

Naudokite  gaminį  tik  su  komplekte  pristatomu  šildymo 

pagrindu. Draudžiama naudoti pagrindą kitiems tikslams. 

 

Arbatinuką negalima dėti į bazę, kai įjungtas mygtukas 

 

UZMANĪBU: Neatveriet vāku, līdz ūdens sāk vārīties. 

 

DĖMESIO:  Veikdamas  prietaisas  įkaista.  Būkite  atsargūs! 
Nelieskite  prietais

o  rankomis,  kai  jis  veikia.  Siekiant  išvengti 

nusideginimo  kartais  garais,  nepasilenkite  virš  prietaiso  jį 

atidarę. 

 

Prieš  įjungdami  virdulį  įsitikinkite,  kad  dangtis  yra  uždarytas, 

kitaip  vandeniui  užvirus  nesuveiks  automatinio  išsijungimo 
sistema, ir vand

uo gali išsipilti. 

 

Prietaisas skirtas tik vandeniui pašildyti. Draudžiama naudoti jį 
kitiems tikslams 

– tai gali sugadinti prietaisą. 

 

Nebandykite  savarankiškai  remontuoti  prietaiso  arba  keisti  jo 

detalių.  Atsiradus  gedimams  kreipkitės  į  artimiausią  Serviso 

centrą. 

 

Prieš  valydami,  visada  išjunkite  įrenginį  iš  maitinimo  tinklo  ir 

duokite  jam  visiškai  atvėsti  (įkaitintas  elementas  kurį  laiką  po 

naudojimo lieka karštas) 

 

Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami 
prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas. 

 

Gamintojas  pasilieka  teisę  be  atskiro  perspėjimo  nežymiai  keisti  įrenginio  konstrukciją 
išsaugant jo saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes. 

 Pagaminimo  data  nurodyta  ant  gamini

o  ir  (arba)  pakuotės,  taip  pat  pridedamoje 

dokumentacijoje XX.XXXX formatu, kur pirmieji du simboliai „XX“ žymi pagaminimo mėnesį, o 
toliau einantys keturi simboliai „XXX“ žymi pagaminimo metus.  

PASIRUOŠIMAS DARBUI 

 

Virdulys yra skirtas verdančio vandens. 

 

Norint pašalinti naujai įsigyto prietaiso pašalinius kvapus, prieš užverdant vandenį arbatinuke 
pirmąjį kartą, įpilkite 1-3 citrinų sulčių arba citrinos rūgšties paketėlį. 

 

Palikite tirpalą 12 val., vėliau dar kartą užvirinkite vandenį. 

 

Išpilkite tirpalą ir rūpestingai praskalaukite arbatinuką iš vidaus, neleisdami vandeniui patekti 
ant elektros kontaktų 

 

Jei reikia, procedūrą pakartokite. 

VEIKIMAS 

VANDENS ĮPYLIMAS 

 

Nuimkite virdulį nuo šildymo pagrindo. 

 

Virdulį pripildykite vandeniu per snapelį arba per atidarytą dangtį. 

 

Norėdami išvengti virdulio perkaitimo, nepilkite į jį mažiau kaip 0.5 l vandens (žemiau rodyklės 
“MIN”).  Nepilkite  daugiau  kaip  1.7  l  vandens  (aukščiau  rodyklės  “MAX“),  kitaip  vanduo  gali 
išsipilti pro snapelį. 

Summary of Contents for Silver Line SC-EK27G48

Page 1: ...ГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 7 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 10 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 14 EST ELETRILINE VEEKEETJA 18 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 21 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 24 H ELEKTROMOS TEAFŐZŐ 26 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 29 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 32 www scarlett ru www scarlett europe com ...

Page 2: ...upp 7 Lüliti 8 Käepide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Filtrs 5 Vāciņš 6 Vāciņa attaisīšanas poga 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Filtras 5 Dangtis 6 Dangčio atidarymo mygtukas 7 Jungiklis 8 Rankena...

Page 3: ...IM022 www scarlett ru SC EK27G48 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 7L 1 0 1 25 kg mm 245 150 220 ...

Page 4: ...es farm houses hotels motels rest homes and other similar places by residents Do not use outdoors or in damp area Always unplug the appliance from the power supply when not in use Keep the base unit away from water and protect from splashes Do not immerse the unit cord or plug in water or other liquids If it has happened remove the plug from the wall socket immediately and have the unit checked by...

Page 5: ...ut of reach of children aged less than 8 years Children must be under control in order not to be allowed to play with the appliance Use the kettle only with the base unit supplied and do not use the base unit for any other purposes Never take the kettle from its base while in operation Switch the appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base AT...

Page 6: ...th opened lid Do not fill the kettle with less than 0 5 l of water less than MIN mark to prevent it from operating dry and more than 1 7 l up to MAX mark to avoid overfilling and water spilling out during the boiling SWITCHING ON After filling with water place the kettle on the base unit Connect the plug to the power supply and push On Off switch The appliance will turn on and indicator will light...

Page 7: ...технические характеристики указанные на изделии параметрам электросети Неправильное обращение может привести к поломке изделия нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения а также для использования в кухон...

Page 8: ...ами включая детей с пониженными физическими сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше а также лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственн...

Page 9: ...и температуре ниже 0ºC перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия кардинально не влияющие на его безопасность работоспособность и функциональность Дата производства указана на изделии и или на упаковке а также в сопроводительной документаци...

Page 10: ...Е Перед хранением убедитесь что прибор отключен от электросети и полностью остыл Выполните все требования раздела ОЧИСТКА И УХОД Смотайте шнур питания Храните прибор в сухом прохладном месте Данный символ на изделии упаковке и или сопроводительной документации означает что использованные электрические и электронные изделия не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами Их следует сдав...

Page 11: ...користовується завжди відключайте його з мережі Не дозволяйте щоб вода попадала на базу живлення Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи інші рідини Якщо це відбулося негайно відключите прилад з мережі та перед тим як користуватися їм далі перевірте працездатність та безпеку приладу у кваліфікованих фахівців У разі пошкодження кабелю живлення його заміну з метою запобігання небезпеці повине...

Page 12: ...йте прибор та її кабель живлення в недоступному для дітей у віці до 8 років місці коли вона знаходиться під напругою чи охолоджується Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення ігор з приладом Використовуйте прилад тільки з базою живлення з комплекту Заборонено використовувати його для iнших мет Не можна знімати чайник з бази живлення пiд час роботи спочатку вимкніть його Чайник з уві...

Page 13: ...дини не допускаючи потрапляння води на електричні контакти За необхідності повторіть процедуру ЕКСПЛУАТАЦІЯ ЗАЛИВАННЯ ВОДИ Зніміть чайник з бази живлення Можна наповняти його через носик чи горловину відкривши кришку Щоб запобігти перегріву чайника не слiд наливати менше ніж 0 5 л води нижче мітки MIN Не наливайте більше ніж 1 7 л води вище мітки MAX інакше вона може виплюхнутися через носик пiд ч...

Page 14: ...реттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді SCARLETT сауда таңбасының бұйымын тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген пайдалану ережелерін ұстанған кезде бұйымның қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен бастап 25 ай құрайды Аталған шарттар ор...

Page 15: ...тық үстілерге тимеуін қадағалаңыз Құралды қоректену жүйесінен сөндіргенде шаңышқыны ұстаңыз ал қоректену бауынан тартпаңыз Құрылғы құрғақ тегіс бетте тұрақты тұруы тиіс Құралды ыстығы бар бетке сондай ақ ыстық шығару көздеріне мысалға электрлі плиталар перделерге жақын және ілінбелі сөрелердің астына қоймаңыз Қосылған құралды ешуақытта қараусыз қалдырмаңыз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі б...

Page 16: ...йтпейінше қайнаған кезде автоматты сөндіру жүйесі істемейді де су шайқалып төгілуі мүмкін Құрылғы тек қана суды қыздыруға арналған Басқа мақсаттарға қолдану тиым салынады бұл бұйымның бұзылуына әкеліп соғуы мүмкін Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис орталығына апарыңыз Құрылғыны тазалау алдында оны электр жүйесінен ажыратыңыз және ол толық суыған...

Page 17: ...ЙТА ҚОСУ Егер шәйнек жаңа ғана қайнап және автоматты сөнсе ал сізге суды қайтадан жылыту қажет болса қайта қосудың алдында 15 20 секунд кідіріңіз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ Қақпағын ашып ұңғысы арқылы барлық суды төгіңіз Ешқандай жағдайда да шәйнекті және қоректену негізін ағын сумен жумаңыз Тұлға мен негіздің сыртын алдымен жұмсақ дымқыл матамен сүртіңіз ал содан соң құрғатып Қайрақты тазалағыш заттар ме...

Page 18: ...as Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks mil seda ei kasutata Teekannu alus ei tohi märjaks saada Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse vedelikesse Kui seade on vette sattunud eemaldage ta kohe vooluvõrgust ja pöörake Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu vältimiseks asendama tootja tema volitatud teeninduskeskus või muu an...

Page 19: ... kuni vesi keeb TÄHELEPANU Töötades läheb seade kuumaks Olge ettevaatlikud Ärge puudutage seadme korpust selle töötamise ajal Et vältida põletusi kuuma auruga ärge kummarduge seadme kohale selle kaane avamise ajal Enne kui teekann aluselt ära tõstate lülitage seade välja Enne seadme sisselülitamist veenduge et kaas on korralikult suletud vastasel juhul ei lülitu vee keemisel seade automaatselt väl...

Page 20: ...nud tuleb lasta teekannul 10 minuti jooksul maha jahtuda siis võib kann veega täita KORDUV SISSELÜLITUS Kui teekann on äsja keenud ja automaatselt väljalülitanud kuid Teil on vaja vett uuesti keeta siis oodake 15 20 sekundit enne sisselülitust PUHASTUS JA HOOLDUS Avage kaas ja valage välja vesi välja Kannu ega alust ei tohi pesta jooksva vee all Puhastage kannu korpus ja alus algul niiske pehme ri...

Page 21: ...aujiet ūdens nokļūšanu uz barošanas pamatnes Neizvietojiet ierīci vai elektrovadu ūdenī vai kādā citā šķidrumā Ja tas ir noticis nekavējoties atslēdziet to no elektrotīkla un pirms turpināt ierīces lietošanu pārbaudiet tās darba spējas un drošību pie kvalificētiem speciālistiem Barošanas vada bojājuma gadījumā drošības pēc tā nomaiņa jāuztic ražotājam servisa dienestam vai analoģiskam kvalificētam...

Page 22: ... vāciņš ir blīvi aiztaisīts citādi nedarbosies automātiskās bloķēšanas sistēma vārīšanās laikā un ūdens var izšļākties Ierīce paredzēta tikai ūdens uzsildīšanai Aizliegts izmantot citiem mērķiem tas var radīt ierīces bojājumus Necentieties patstāvīgi labot ierīci vai nomainīt jebkādas detaļas Ierīces bojājuma gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet ierīci no...

Page 23: ... 15 20 sekundes pirms atkārtotas ieslēgšanas TĪRĪŠANA UN KOPŠANA Izlejiet visu ūdeni caur kaklu atverot vāciņu Nekādā gadījumā nemazgājiet tējkannu un barošanas pamatni ar tekošu ūdeni Sākumā noslaukiet korpusa ārpusi un barošanas pamatni ar mīkstu un mitru drānu tad noslaukiet ar sausu Neizmantojiet abrazīvos tīrīšanas līdzekļus metāliskas švammes un birstes organiskos šķīdinātājus Regulāri attīr...

Page 24: ...nkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į kvalifikuotus specialistus prietaiso veikimui bei saugumui patikrinti Pažeistą maitinimo laidą siekiant išvengti pavojaus turi pakeisti gamintojas techninės priežiūros tarnyba ar kvalifikuotas personalas Pasirūpinkite kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių Traukdami kištuką iš elektros lizdo niekada netempkite laido Prietaisas turi ...

Page 25: ...maitinimo tinklo ir duokite jam visiškai atvėsti įkaitintas elementas kurį laiką po naudojimo lieka karštas Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei...

Page 26: ...zglabāšanas pārliecinieties ka ierīce ir atvienota un pilnīgi auksts Atilkite visus VALYMAS IR PRIEŽIŪRA skyriaus reikalavimus Suvyniokite maitinimo laidą Laikykite prietaisą sausoje vėsioje vietoje Šis simbolis ant gaminio pakuotėje ir arba lydinčioje dokumentacijoje reiškia kad naudojami elektriniai ir elektroniniai gaminiai neturėtų būti išmetami išmestos kartu su įprastinėmis buitinėmis atliek...

Page 27: ...olt teafőzőt A készüléket ne használják elégtelen fizikai érzéki vagy szellemi képességű személyek beleértve a gyerekeket is illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkező személyek felügyelet nélkül illetve ha nem részesültek kioktatásban a készülék használatáról a biztonságukért felelős személy által A készülék 8 éves kor feletti gyermekek által használható valamint olyan elégtelen fizika...

Page 28: ...utal ELŐKÉSZÍTÉS Vízforraló alkalmas a forró vizet Az új termékből áradó idegen szag eltávolítása érdekében első használat előtt forralja fel a teáskannába a vizet 1 3 citrom leve vagy citromsav hozzáadásával A citromos vizet 12 órán belül hagyja állni a kannában miután forralja fel újra Öntse ki az oldatot és óvatosan öblítse le a teafőző belsejét úgy hogy az elektromos érintkezőket víz ne érje S...

Page 29: ...egelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE MĂSURILE DE SIGURANȚĂ Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării Înainte de prima conectare verificați dacă caracteristicile tehnice indic...

Page 30: ...clusiv copiilor cu capacități fizice senzoriale și mintale reduse sau dacă ele nu posedă experiență de viață sau cunoștințe dacă ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la utilizarea aparatului de persoana responsabilă de siguranța lor Acest aparat poate fi utilizat de copii de la 8 ani și mai mari precum și de persoanele cu capacitați fizice senzoriale sau mentale limitate sau de cei făr...

Page 31: ... din aparatul nou înainte de prima utilizare este necesar să fierbeţi apă în ceainic adăugând în ea sucul de la 1 3 lămâi sau un pacheţel de acid citric Lăsaţi soluţia timp de 12 ore iar apoi fierbeţi o din nou Vărsați soluția și clătiți bine ceainicul în interior fără a lăsa apa să nimerească pe contactele electrice În caz de necesitate repetaţi procedura FUNCȚIONAREA MODUL DE TURNARE A APEI Luaț...

Page 32: ...cale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a deşeurilor Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor PL INSTRUKCJA OBSŁUGI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Zalecamy uważnie p...

Page 33: ...rządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci o obniżonych możliwościach fizycznych zmysłowych lub umysłowych albo w przypadku braku doświadczenia lub wiedzy jeśli nie znajdują się one pod nadzorem lub nie poinstruowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo na temat korzystania z urządzenia Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze a także osob...

Page 34: ...wiadomienia do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji wyrobu które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo sprawność lub funkcjonalność Data producerii este indicată pe produs și sau ambalaj precum și în documentația însoțitoare în format XX XXXX unde primele două cifre XX reprezintă luna producerii iar următoarele patru cifre XXXX reprezintă anul producerii PRZYGOTOWANIE Czajnik przeznacz...

Page 35: ...ek a także rozpuszczalników organicznych Regularnie czyść wyrób od kamienia specjalnymi środkami które można kupić w sieci handlowej Stosując środki czystości postępuj zgodnie z instrukcjami na ich opakowaniu PRZECHOWYWANIE Przed przechowywaniem upewnij się że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie ostygło Spełniaj wszystkie wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWA...

Page 36: ......

Reviews: