background image

IM017 

www.scarlett.ru

 

 

SC-TM11035 

 

Тостерді қосыңыз, аспап 10 минут жабық күйінде жұмыс істеу тиіс. 

 

Тостерді сөндіріңіз және бутербродтарға арналған қалыптарды ылғалды таза сүлгімен сүртіңіз. 

 

Кептірілген нанның бірінші порциясын азыққа қоспаңыз. 

ТОСТАРДЫ ДАЙЫНДАУ

 

 

Аспапты электр жүйесіне қосыңыз да дайын тосттарды қабылдау тесікшесіне салыңыз. 

 

Аспап қажетті температураға жеткенше, тостерді жаппай, оның жылу жарық индикаторы сөнгенін күте 
тұрыңыз. Бұдан кейін тостерді дайындауға болады. 

 

Қақпақты  ашыңыз  бутербродтарға  арналған  қалыптарға  нанның  тілімдерін  салыңыз  да  қақпақты 
тығыз жабыңыз. Дайындау уақыты – сіздің талғамыңыз бойынша бутербродтарды кептіруге болады. 

 

Қақпақты ашыңыз да ағаш күрекшемен дайын бутербродтарды алыңыз. Аспаптың күюге қарсы түбін 
зақым келтірмеу үшін өткір металлдық заттарды қолданбаңыз. 

 

Егер тостер пайдаланылмаса, оны жабық күйінде ұстаңыз. 

ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ 

 

Тазалаудың алдында құралдың электр жүйесінен сөндірілгенін анықтаңыз. 

 

Тостерді толық суытқаныңыз жөн. 

 

Тазалау  кезде  абразивті  құралдар,  органикалық  ерітінділер  және  агрессиялық  сұйықтықтарды 
қолданбаңыз. 

САҚТАУ 

 

Сақтаудың алдында аспап электр жүйесінен ағытылып, оның толық суығанын анықтаңыз. 

ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ бөлімдерінің барлық талаптарын орындаңыз. 

 

Қоректену бауын ораңыз тастаңыз. 

 

Аспапты құрғақ әрі салқын жерде сақтаңыз. 

 

Өнімдегі,  қораптағы  және/немесе  қосымша  құжаттағы  осындай  белгі    қолданылған  электрлік 

және электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы 
керек дегенді білдіреді. Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет. 
Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына 
хабарласыңыз. 
Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау 
салдарынан  адамның  денсаулығына  және  қоршаған  ортаға  келетін  теріс  әсерлердің  алдын  алуға 
көмектеседі. 

 
EST

   KASUTAMISJUHEND 

OHUTUSNÕUANDED 

 

Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ja hoidke see tuleviku tarbeks alles. 

 

Väär kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka seadme kasutaja tervist kahjustada. 

 

Enne röstri esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku 
vooluvõrgu andmetele. 

 

See seade on mõeldud ainult koduseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks. 

 

Ärge kasutage seadet väljas.

 

 

Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks, mil seda ei kasutata.

 

 

Elektrilöögi saamise vältimiseks ärge asetage seadet vette ega teistesse vedelikesse. Kui seade on vette 
sattunud, 

ÄRGE  SEDA  KATSUGE,  eemaldage  röster  kohe  vooluvõrgust  ja  pöörduge  teeninduskeskuse 

poole kontrollimiseks. 

 

Ärge kasutage seadet vannitubades ja vee läheduses. 

 

Ärge paigutage seadet kuumaallikate lähedusse. 

 

Seade  ei  ole  ette  nähtud  kasutamiseks  alanenud  füüsiliste,  tunnetuslike  ja  vaimsete  võimetega  isikutele 
(kaasa  arvatud  lastele)  või  neile,  kellel  puuduvad  selleks  kogemused  või  teadmised,  kui  nad  ei  ole 
järelevalve all või kui neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik.  

 

Ärge laske lastel seadmega mängida. 

 

Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. 

 

Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti. 

 

Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtmega seadet. 

 

Ärge püüdke seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole. 

 

Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu. 

 

Ärge tõmmake toitejuhtmest ärge keerake seda krussi ega ümber korpuse. 

 

Enne seadme teisaldamist, laske sellel täielikult maha jahtuda. 

 

Ärge vabastage röstrist toitu metallesemete abil, see võib vigastada kütteelementi. 

 

Olge ettevaatlik: kasutamise ajal seadme metallosad kuumenevad. 

 

Lühiühenduse ja süttimise vältimiseks ärge pange röstrisse liiga suuri toidutükke ja fooliumpakendeid. 

 

To

otja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis 

ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist. 

Summary of Contents for SC-TM11035

Page 1: ... SANDWICH TOASTER 3 RUS ТОСТЕР ДЛЯ БУТЕРБРОДОВ 4 UA ТОСТЕР ДЛЯ БУТЕРБРОДІВ 5 KZ БУТЕРБРОД ЖАСАУҒА АРНАЛҒАН ТОСТЕР 7 EST VÕILEIVAGRILL 8 LV SVIESTMAIŽU TOSTERIS 9 LT SUMUŠTINIŲ SKRUDINTUVAS 10 H SZENDVICSPIRÍTÓ 12 RO PRĂJITOR DE PÂINE PENTRU SANDVIȘURI 13 PL OPIEKACZ DO KANAPEK 14 SC TM11035 www scarlett ru ...

Page 2: ...KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Toite märgutuli 3 Kuumenduse märgutuli 4 Klamber 1 Korpuss 2 Barošanas gaismas indikators 3 Uzsilšanas gaismas indikators 4 Fiksators LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas 2 Maitinimo šviesos indikatorius 3 Šildymo šviesos indikatorius 4 Sklendė 1 Készülékház 2 Üzemjelző 3 Melegedés jelző 4 Csatlós RO DESCRIERA APARATULUI PL BUDOWA WYROBU 1 Corp 2 Indicator luminos de a...

Page 3: ...it may heat to a very high temperature Do not insert bread slices that are too thick or wrapped in aluminum foil to avoid electric shock or fire The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions If the product has been exposed to temperatures below 0ºC ...

Page 4: ... находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором Не оставляйте включенный прибор без присмотра Не используйте принадлежности не входящие в комплект поставки При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должен производить изготовитель или уполномо...

Page 5: ... следует сдавать в специализированные пункты приема Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами UA ІНСТРУКЦІЯ З ...

Page 6: ...я Дата виробництва вказана на виробі та або на упаковці а також у супровідній документації ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТОСТЕРА ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Під час першого вмикання нові нагрівальні елементи можуть специфічно запахнути та трохи задимітися Це не є ознакою несправності Перед першим вмиканням змастіть форми для бутербродів вершковим маслом чи маргарином Ввімкніть тостер та нехай він 10 хвилин попрацює...

Page 7: ... кемістігі бар немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың соның ішінде балалардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе құрылғыны пайдалану бойынша нұсқау бермесе олардың бұл құрылғыны қолдануына болмайды Құралмен ойнауға балаларға рұқсат бермеңіз Қосылған аспапты бақылаусыз қалдырмаңыз Жеткізу жинағына енгізілмеген керек жарақтарды...

Page 8: ...ектеседі EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ja hoidke see tuleviku tarbeks alles Väär kasutamine võib põhjustada seadme riket materiaalset kahju ka seadme kasutaja tervist kahjustada Enne röstri esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele See seade on mõeldud ainult koduseks...

Page 9: ...gust eemaldatud ja on täielikult maha jahtunud Täitke nõudmised PUHASTUS JA HOOLDUS Kerige toitejuhe kokku Hoidke seade jahedas kuivas kohas Antud sümbol tootel pakendil ja või saatedokumentatsioonis tähendab et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ja patareisid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega Need tuleb anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse Täiendava informat...

Page 10: ...evienojiet ierīci pie elektrotīkla un ievietojiet sagatavotas tostermaizītes uzpildāmajā atvērumā Neattaisot tosteri sagaidiet kamēr uzsilšanas gaismas indikators nodzisīs t i būs sasniegta nepieciešamā temperatūra tostermaizīšu pagatvošanai Attaisiet vāciņu uzlieciet maizes šķēles uz tostermaizīšu formas un blīvi aiztaisiet vāciņu Gatavošanas laiks tostermaizīšu apcepšana pēc garšas Attaisiet vāc...

Page 11: ...žiagų pavyzdžiui po užuolaidomis Prietaisas nėra skirtas naudotis su išoriniu laikmačiu arba atskira nuotolinio valdymo sistema Gamybos data nurodyta ant gaminio ir arba pakuotėje taip pat lydinčioje dokumentacijoje SKRUDINTUVO VEIKIMAS PASIRUOŠIMAS DARBUI Per pirmąjį įjungimą nauji šildymo elementai gali skleisti specifinį kvapą ir nedidelį dūmų kiekį Tai nėra gedimo požymiai Prieš pirmąjį įjungi...

Page 12: ...olja azokat fóliába A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát működőképességét funkcionalitását Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC nál tárolták bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa szobahőmérsékleten FIGYELEM Túl hosszú ideig történő pirítás esetén a tósztok fel...

Page 13: ...rebuie să fie supravegheați pentru a evita jocuri cu aparat Nu lăsați aparatul pornit fără supraveghere Nu folosiți accesoriile care nu fac parte din setul de livrare În caz de deteriorare a cablului de alimentare pentru a evita situații de pericol înlocuirea acestuia trebuie să fie efectuată de producător sau de Centrul de servire împuternicit de acesta sau de personal calificat analogic Nu încer...

Page 14: ...uite Ele trebuie duse la punctele specializate de colectare Pentru informații detaliate referitor la sistemele existente de colectare a deșeurilor adresați vă la autoritățile locale Colectarea corectă va contribui la economisirea resurselor valoroase și la prevenirea efectelor negative asupra oamenilor și stării mediului ambiant care pot surveni în rezultatul eliminării incorecte a deșeurilor PL I...

Page 15: ...uj wewnętrzną część tostera masłem lub margaryną Włącz toster i pozostaw go na 10 minut żeby pracował w stanie zamkniętym Wyłącz urządzenie i delikatnie przetrzyj wilgotną czystą szmatką wewnętrzną część tostera PRZYGOTOWANIE TOSTÓW Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej Nie otwierając tostera poczekaj aż lampka kontrolna ogrzewania tostera zgaśnie tj zostanie osiągnięta niezbędna temperatura i ...

Reviews: