background image

IM020 

www.scarlett.ru

 

 

SC-TM11021 

14 

 

Manipularea  necorespunzătoare  poate  duce  la 

deteriorarea produsului, pagube materiale ș

i poate 

cauza daune sănătății

 utilizatorului. 

 

A  se  utiliza  doar  în  scopuri  de  utilizare  casnică. 

Aparatul este destinat doar pentru utilizare în 

condiții  casnice.  Aparatul  nu  este  destinat  pentru 

utilizare industrială și comercială, precum și pentru 

utilizare în: 

 

zonele  de  bucătărie  pentru  personalul  din 

magazine, oficii și alte încăperi de producere;

 

  ferme; 

 

clienții din hoteluri, moteluri, pensiuni și alte spații 

de locuit similare. 

 

A nu se folosi în afara încăperilor sau în condiții de 

umiditate ridicată.

 

 

Întotdeauna  deconectaţi  aparatul  de  la  reţeaua 

electrică  înainte  de  curăţare  sau  dacă  nu

-l mai 

folosiţi.

 

 

Pentru  a  evita  pericolul  de  electrocutare  şi 

incendiu, nu introduceţi aparatul sau cablul electric 

în  apă  sau  alte  lichide.  Dacă  aceasta  a  avut  loc, 

N

U ATINGEŢI aparatul, ci deconectaţi

-l imediat de 

la  reţeaua  electrică  şi  adresaţi

-

vă  la  Centrul  de 

reparaţii pentru a

-l verifica. 

 

Nu folosiţi aparatul lângă apă.

 

 

Nu  amplasaţi  aparatul  în  apropierea  surselor 

căldură.

 

  Aparatul nu este destinat persoanelor (inclusiv 

copiilor)  cu  capacități  fizice,  senzoriale  și  mintale 

reduse sau dacă ele nu posedă experiență de viață 

sau  cunoștințe,  dacă  ele  nu  sunt  supravegheate 

sau instruite privitor la utilizarea aparatului de 

persoana, responsabilă de siguranța lor.

 

  Supra

vegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu 

aparatul.  

 

Nu lăsaţi aparatul conectat fără supraveghere.

 

 

Nu  folosiţi  accesorii,  care  nu  fac  parte  din  setul 

livrat. 

 

Dacă cablul de alimentare este deteriorat, pentru a 

evita pericolele, înlocuirea acestuia t

rebuie  să  fie 

realizată  de  către  producător  sau  de  către  un 

centru  de  deservire  autorizat,  sau  de  către 

personalul calificat corespunzător.

 

 

Nu încercați să reparați aparatul desinestătător sau 

să  înlocuiți  careva  piese.  În  cazul  detectării  unor 

defecțiuni,

 

adresați

-

vă celui mai apropiat centru de 

deservire. 

 

Asiguraţi

-

vă  că  cablul  electric  nu  se  atinge  de 

mărgini ascuţite şi de suprafeţe fierbinţi.

 

 

Nu  trageți  de  cablul  de  alimentare,  poftă  de 

mâncare, sau înveliți

-

l în jurul incintei.

 

 

Deconectați  întotdeauna

 

aparatul  de  la  rețeaua 

electrică înainte de curățare, sau dacă nu

-

l utilizați.

 

 

Nu  mutați  aparatul  până  când  acesta  nu  s

-

a  răcit 

complet. 

 

Nu  scoateți  niciodată  alimentele  din  prăjitorul  de 

pâine  cu  ajutorul  obiectelor  ascuțite,  deoarece 

acestea pot deterio

ra elementul de încălzire.

 

 

Fiți  precauți:  în  timpul  funcționării,  părțile  metalice 

ale aparatului devin foarte fierbinți.

 

 

Pentru  a  evita  scurtcircuitele  și  incendiile  nu 

introduceți în prăjitorul de pâine felii prea groase și 

nu le înveliți în folie de alu

miniu. 

 

ATENȚIE!  În  cazul  procesării  prea  îndelungate 

pâinea prăjită se poate arde.

 

  Pentru a preveni incendiile, în nici un caz, nu 

acoperiți prăjitorul de pâine în timpul funcționării.

 

  Pâinea se poate aprinde, deaceea nu se 

recomandă  utilizarea  prăjitorulu

i de pâine în 

apropierea  sau  lângă  materialele  inflamabile,  spre 

exemplu draperiile. 

 

Nu încercați să reparați aparatul desinestătător sau 

să  înlocuiți  careva  piese.  În  cazul  detectării  unor 

defecțiuni, adresați

-

vă celui mai apropiat centru de 

deservire. 

   D

acă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de 

timp la temperaturi sub 0 °C, atunci înainte de 

conectare  acesta  ar  trebui  să  se  afle  la 

temperatura camerei, timp de cel puțin 2 ore.

 

 

Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără 

notificare prealabi

lă  mici  modificări  în  construcţia 

produsului,  care  nu  influenţează  semnificativ 

siguranţa, 

capacitatea 

de 

funcționare 

şi 

performanța acestuia.

 

 

Data  producerii  este  indicată  pe  produs  și/sau 

ambalaj, precum și în documentația însoțitoare, în 

format XX.XXXX, 

unde  primele  două  cifre  ”XX” 

reprezintă  luna  producerii,  iar  următoarele  patru 

cifre ”XXXX” reprezintă anul producerii. 

 

 

Manipularea aparatului temperatura de suprafețele 

accesibile poate fi ridicat. 

 

       

  

Atenție! Suprafață fierbinte!

 

 

MODUL  DE  FUNCȚIONARE  AL  PRĂJITORUL

UI 

DE PÂINE

 

ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 

 Înainte de prima  conectare, 

se  recomandă 

curățarea  prăjitorului  de  pâine

  (vezi  punctul 

"

CURĂȚAREA  ȘI  ÎNTREȚINEREA"

).  Fără  a 

introduce ceva în 

prăjitorul  de  pâine,

 

porniți

-l  prin 

configurarea  cronometrului în 

poziția  maximă

Repetați

 

procedura  încă  o

 

dată.  Pe  lângă  aceasta 

se recomandă aerisirea încăperii. 

 

 

Este posibil ca elementele noi de încălzire să emită 

un  miros  specific  și  o  cantitate  mică  de  fum  la 

prima conectare. Acestea nu reprezintă un se

mn al 

defecțiunii.

 

PREPARAREA PÂINII PR

ĂJITE 

 

 

Conectați aparatul la rețeaua electrică și introduceți 

feliile de pâine pregătite în fantele speciale.

 

Configurați  cronometrul  cu 

poziții  în  una  din 

poziții, luând în considerare că:

 

1 – nivelul minim; 

6 - nivelul maxim. 

 

Apăsați în jos mânerul elevator, prăjitorul de pâine 

se va porni automat. 

 

După  finisarea  procesului  de  prăjire,  prăjitorul  de 

pâine se va opri automat și va ridica feliile de pâine 

prăjită. Mânerul elevator va reveni la poziția inițială.

 

  Pentr

u  extragerea  feliilor  de  pâine  prăjită  de 

dimensiuni  mai  mici  ridicați  cu  grijă  mânerul 

elevator. 

FUNCȚIA ANULARE

 

 

Prăjirea  poate  fi  oprită  în  orice  moment  prin 

apăsarea butonului „

stop”, în acest caz indicatorul 

luminos  corespunzător  se  va  stinge,  iar  mâne

rul 

elevator se va ridica. 

TAVA PENTRU FIRIMITURI 

 

Prăjitorul  de  pâine  este  dotat  cu  o  tavă  pentru 

colectarea firimiturilor. 

 

Scoateți  tava,  înlăturați  firimiturile,  și  fixați  tava  la 

loc. 

Summary of Contents for SC-TM11021

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL GB TOASTER 4 RUS 5 UA 6 KZ 7 EST R STER 9 LV TOSTERIS 10 LT SKRUDINTUVAS 11 H TOASTER KENY RPIR T 12 RO PR JITOR DE P INE 13 PL TOSTER 15 SC TM11021 www scarlett ru...

Page 2: ...ju taimeris 6 Atcel anas poga LT APRA YMAS H LE R S 1 Korpusas 2 I traukiamas pad klas trupiniams 3 Angos skrebu iams 4 Skrebu i krovimo svirtis 5 6 ni pozicij laikmatis 6 At aukimo mygtukas 1 K sz l...

Page 3: ...IM020 www scarlett ru SC TM11021 3 220 240 V 50 Hz 650 W 0 9 1 2 kg mm 220 145 100...

Page 4: ...urface of the appliance as it may heat to a very high temperature Do not insert bread slices that are too thick or wrapped in aluminum foil to avoid electric shock or fire ATTENTION too long toasting...

Page 5: ...electronic units and battery s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage These units should be pass to special receiving point For additional information about actual system o...

Page 6: ...IM020 www scarlett ru SC TM11021 6 6 1 6 stop UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i...

Page 7: ...IM020 www scarlett ru SC TM11021 7 0 C 2 XX XXXX XX XXXX 1 6 stop KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT...

Page 8: ...IM020 www scarlett ru SC TM11021 8 2 0 C 2 XX XXXX XX XXXX 6 1 6...

Page 9: ...lastel seadmega m ngida rge j tke sissel litatud seadet j relevalveta rge kasutage lisatarvikuid mis ei kuulu seadme komplekti Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu v ltimiseks asendama tootja...

Page 10: ...utvuge t helepanelikult k esoleva juhendiga Nii v ldite v imalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel Enne esimest sissel litamist kontrollige kas tootele m rgitud tehnilised karakteristikud vastavad voo...

Page 11: ...rliecin ties ka ier ce ir atvienota no elektrot kla un piln b atdzisusi Izpildiet visus T R ANA UN KOP ANA sada as nosac jumus Satiniet baro anas vadu Ier ci glab jiet saus v s viet is simbols uz izst...

Page 12: ...AUKIMO FUNKCIJA Skrudinim galima nutraukti bet kurio metu paspaudus stop mygtuk iuo metu atitinkamas viesos indikatorius u ges o krovimo svirtis pakils PAD KLAS TRUPINIAMS J s skrudintuve yra rengtas...

Page 13: ...kapcsolja be a k sz l ket res llapotban Ism telje meg a m veletet K zben szell ztesse ki a helyis get Els bekapcsol s eset n a meleg t elemeknek megengedett k l n s szagot s kev s f st t kibocs tani...

Page 14: ...nu introduce i n pr jitorul de p ine felii prea groase i nu le nveli i n folie de aluminiu ATEN IE n cazul proces rii prea ndelungate p inea pr jit se poate arde Pentru a preveni incendiile n nici un...

Page 15: ...J wyrobu natychmiast od cz go od r d a zasilania pr dem elektrycznym i skontaktuj si z Punktem Serwisowym w celu sprawdzenia Nie u ywaj urz dzenia w pobli u wody Nie nale y umieszcza urz dzenia w pobl...

Page 16: ...eszczaj c timer do pozycji anulowania SZUFLADKA NA OKRUCHY Tw j toster jest wyposa ony w zdejmowan szufladk na okruchy Aby usun okruchy z tostera przesu zatrzask szufladki i otw rz szufladk CZYSZCZENI...

Reviews: