background image

IM017 

www.scarlett.ru

 

 

SC-TM11012 

 

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez 
osoby 

(w 

tym 

dzieci) 

ograniczonych 

możliwościach 

fizycznych, 

zmysłowych 

lub 

umysłowych 

albo, 

przypadku 

braku 

doświadczenia  lub  wiedzy,  jeśli  nie  znajdują  się 
one pod nadzorem lub nie poinstruowane na temat 
korzystania 

urządzenia 

przez 

osobę 

odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. 

 

Dzieci  powinny  być  nadzorowane,  aby  zapobiec 
grze z urządzeniem. 

 

Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru. 

 

Nie  należy  używać  akcesoriów,  które  nie  są 
dołączone do zestawu. 

 

W  przypadku  uszkodzenia  przewodu  zasilającego 
jego  wymiany

,  aby  uniknąć  niebezpieczeństw, 

powinien  dokonać  producent  lub  upoważniony 
przez  niego  Punkt  Serwisowy  bądź  podobny 
wykwalifikowany personel. 

 

Nie  wolno  próbować  naprawiać  urządzenia 
samodzielnie  W  przypadku  usterek  należy 
skontaktować 

się 

najbliższym 

Punktem 

Serwisowym. 

 

Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał 
ostrych krawędzi i gorących powierzchni. 

 

Nie ciągnij za przewód zasilający, nie przekręcaj go 
ani nie nawijaj go na 

obudowę urządzenia. 

 

Nie  przenoś  urządzenia,  dopóki  całkowicie  nie 
ostygnie. 

 

Nigdy  nie  należy  wyjmować  produktów  z  tostera 
ostrymi 

przedmiotami, 

ponieważ 

może 

to 

spowodować uszkodzenie elementu grzejnego. 

 

Uważaj: 

podczas 

pracy 

części 

metaliczne 

urządzenia mocno się nagrzewają. 

 

Aby  uniknąć  zwarcia  i  pożaru,  nie  należy 
umieszczać do tostera  zbyt grubych kawałów  i nie 
owijaj je w folię aluminiową. 

UWAGA! 

W  przypadku  zbyt  długiej  obróbki  tosty 

mogą zapalić się. 

 

Aby  uniknąć  pożaru,  w  żadnym  wypadku  nie 
zakrywaj toster podczas pracy. 

 

Chleb  może  płonąć,  dlatego  tostera  nie  należy 
używać w pobliżu lub pod materiałami łatwopalnymi, 
na przykład, pod firankami. 

 

Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w 
temperaturze  poniżej  0ºC,  przed  włączeniem  musi 
być przechowywane w temperaturze pokojowej nie 
krócej niż 2 godziny. 

  Producent 

zastrzega 

sobie 

prawo, 

bez 

dodatkowego  powiadomienia,  do  wprowadzania 
drobnych  zmian  w  konstrukcji  wyrobu,  które 
zupełnie  nie  wpływają  na  jego  bezpieczeństwo, 
sprawność lub funkcjonalność. 

 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  napędzania 
przez  zewnętrzny  timer  ani  oddzielny  system 
zdalnego sterowania. 

  Data  produkcji  podana  na  wyrobie  i/lub  na 

opakowaniu, a także w dołączonej dokumentacji. 

PRACA TOSTERA

 

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 

  Przed 

pierwszy

m  włączeniem  toster  należy 

dokładnie oczyścić (patrz sekcję “

CZYSZCZENIE  I 

KONSERWACJA

”).  Niczego  nie  załadowując  do 

tostera,  włącz  go,  ustawiając  timer  w  pozycji 
maksymalnej.  Powtórz  tę  procedurę  jeszcze  raz. 
Przy tym należy wietrzyć pomieszczenie. 

  Po  pierwszym  rozruchu  nowe  elementy  grzejne 

mogą  wydzielać  specyficzny  zapach  i  niewielką 
ilość dymu. To nie jest oznaką usterki. 

PRZYGOTOWANIE TOSTÓW 

 

Podłącz 

urządzenie 

do 

zasilania 

prądem 

elektrycznym  i  załaduj  przygotowane  tosty  do 
otworów do przyjęcia. 

  Ustaw  6-

pozycyjny timer w jednej z pozycji, biorąc 

pod uwagę, że: 
– 1 – poziom minimalny; 
– 6 – poziom maksymalny; 

 

Opuść  dźwignię  załadowczą,  toster  automatycznie 
się włączy. 

 

Po  zakończeniu  opiekania  toster  wyłączy  się 
automatycznie 

podniesie 

tosty. 

Dźwignia 

załadowcza wróci do pozycji wyjściowej. 

 

Do wyjmowania chleba o małej wielkości delikatnie 
unieś dźwignię załadowczą. 

FUNKCJA ANULOWANIA 

 

Opiekanie można przerwać w dowolnej chwili, 
przemieszczając timer do pozycji anulowania. 

SZUFLADKA NA OKRUCHY 

 

Twój toster jest wyposażony w zdejmowaną 
szufladkę na okruchy. 

 

Aby usunąć okruchy z tostera, przesuń zatrzask 
szufladki i otwórz szufladkę.  

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 

 

Przed  czyszczeniem  upewnij  się,  że  urządzenie 
jest odłączone od sieci elektrycznej. 

 

Odczekaj aż toster całkowicie ostygnie 

 

Przetrzyj  zewnętrzną  obudowę  wyrobu  miękką, 
zwilżoną szmatką. 

 

Nie  należy  używać  do  czyszczenia  ściernych 
środków 

czyszczących, 

rozpuszczalników 

organicznych ani agresywnych cieczy. 

 

Wyczyść okruchy z szufladki. 

PRZECHOWYWANIE 

  Przed 

przec

howywaniem 

upewnij 

się, 

że 

urządzenie  jest  odłączone  od  sieci  elektrycznej  i 
całkowicie ostygło. 

 

Spełniaj  wszystkie  wymagania  określone  w  sekcji 
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA. 

 

Zwiń przewód zasilający. 

 

Przechowuj  urządzenie  w  suchym  i  chłodnym 
miejscu. 

Ten 

symbol 

umieszczony 

na 

wyrobie, 

opakowaniu i/lub dołączonej dokumentacji oznacza, 
że 

zużytych 

urządzeń 

elektrycznych 

elektronicznych  oraz  baterii  nie  należy  wyrzucać 
wraz  ze  zwykłymi  odpadami  gospodarstwa 
domowego.  Należy  je  oddawać  do  specjalnych 
punktów odbioru.  
Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących 
systemów zbierania odpadów, należy skontaktować 
się z władzami lokalnymi.  
Prawidłowa  utylizacja  pomaga  oszczędzać  cenne 
zasoby  i  zapobiec  ewentualnym  negatywnym 
wpływom  na  zdrowie  ludzi  i  stan  środowiska 
naturalnego,  które  mogą  powstać  w  wyniku 
niewłaściwego postępowania z odpadami. 

 

 
 

Summary of Contents for SC-TM11012

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB TOASTER 3 RUS ТОСТЕР 4 UA ТОСТЕР 5 KZ ТОСТЕР 6 PL TOSTER 7 SC TM11012 www scarlett ru ...

Page 2: ...UA ОПИС KZ СИПАТТАМА 1 Корпус 2 Знiмний піддон для крихт 3 Отвори для тостів 4 Важіль загрузки тостів 5 6 установок таймера 6 Кнопка скасування 1 Корпус 2 Қиқымдарға арналған шығарып алынатын шағын ыдыс 3 Тосттарға арналған тесікше 4 Тосттарды салу иінтірегі 5 6 деңгейлі таймер 6 Atšaukimo mygtukas PL BUDOWA WYROBU 1 Obudowa 2 Wysuwalna szufladka na okruchy 3 Otwory na tosty 4 Zatrzask szufladki 5...

Page 3: ... close to inflammable materials such as curtains If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions Th...

Page 4: ...гревательный элемент Будьте осторожны во время работы металли ческие части прибора сильно нагреваются Во избежание короткого замыкания и возгорания не помещайте в тостер слишком толстые ломти и не заворачивайте их в фольгу ВНИМАНИЕ При слишком долгой обработке тосты могут воспламениться Во избежание возгорания ни в коем случае ничем не накрывайте тостер во время работы Хлеб может гореть поэтому то...

Page 5: ... також якщо він не використовується Щоб запобігти враження електричним струмом та загоряння не занурюйте прилад у воду чи інші рідини Якщо це відбулося НЕ ТОРКАЙТЕСЯ виробу негайно вимкніть його з електромережі та зверніться до Сервісного центру для перевірки Не користуйтеся приладом у ванних кімнатах та біля води Не розташовуйте прилад біля джерел тепла Прилад не призначений для використання особ...

Page 6: ...середовища який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами KZ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді ...

Page 7: ... келген жағдайда stop батырмасын басып тоқтатуға болады сонда лайықты жарық индикаторы сөніп тиегіш иінтірегі көтеріледі ҚИҚЫМДАРДЫ ЖИНАУҒА АРНАЛҒАН ШАҒЫН ЫДЫС Сіздің тостеріңіз қиқымдарға арналған шығарып алынатын шағын ыдыспен жабдықталған Шағын ыдысты қиқымдардан тазалап орнына қайта орнатыңыз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ Тазалаудың алдында құралдың электр жүйесінен сөндірілгенін анықтаңыз Тостерді толық...

Page 8: ...czonej dokumentacji PRACA TOSTERA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed pierwszym włączeniem toster należy dokładnie oczyścić patrz sekcję CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Niczego nie załadowując do tostera włącz go ustawiając timer w pozycji maksymalnej Powtórz tę procedurę jeszcze raz Przy tym należy wietrzyć pomieszczenie Po pierwszym rozruchu nowe elementy grzejne mogą wydzielać specyficzny zapach i niewielk...

Reviews: