background image

IM017 

www.scarlett.ru

 

 

SC-TM11012 

небезпечних 

речовин 

в 

електричному та 

електронному обладнанні. 

ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТОСТЕРА 

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 

 

Перед  першим  вмиканням  тостер  необхідно 
ретельно  вичистити  (див.  розділ  “

ОЧИЩЕННЯ 

ТА  ДОГЛЯД

”).  Нічого  не  загружаючи  у  тостер, 

ввімкніть 

його, 

встановивши 

таймер 

у 

максимальну  позицію.  Повторіть  процедуру  ще 
раз. При цьому слід провітрювати приміщення. 

 

Під  час  першого  вмикання  нові  нагрівальні 
елементи  можуть  специфічно  запахнути  та 
трохи задимітися. Це не є ознакою несправності. 

ПРИГОТУВАННЯ ТОСТІВ 

 

Підключите  прилад  до  електромережі  та 
загрузіть приготовлені тости у прийомні отвори. 

 

Встановіть 

таймер 

на 

одну 

з 

позицій, 

враховуючи, що: 
– 1 – мінімальний рівень; 
– 6 – максимальний рівень. 

 

Опустіть 

важіль 

загрузки 

тостів, 

тостер 

автоматично ввімкнется. 

 

Наприкінці  підсмажування  тостер  автоматично 
вимкнеться  та  підійме  тости.  Важіль  загрузки 
повернеться до початкового стану. 

 

Для  виймання  тостів  невеликого  розміру 
обережно підійміть важіль загрузки тостів. 

ФУНКЦІЯ СКАСУВАННЯ 

 

Підсмажування можна зупинити у будь-яку мить, 
натиснувши  кнопку  «stop»,  при  цьому  а  важіль 
загрузки тостів підіймається. 

ПІДДОН ДЛЯ ЗБИРАННЯ КРИХТ 

 

Ваш  тостер  обладнаний  знімним  піддоном  для 
збирання крихт. 

 

Снiмите піддон, приберіть крихти та  установите 
його на місце. 

ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 

 

Перед  очищенням  переконайтесь,  що  прилад 
вимкнений з електромережі. 

 

Нехай тостер цілком остигне. 

 

Не  використовуйте  для  очищення  абразивні 
речовини,  органічні  розчинники  та  агресивні 
рідини. 

 

Очистіть піддон від крихт. 

ЗБЕРЕЖЕННЯ 

 

Перед  збереженням  переконайтеся,  що  прилад 
вимкнений з електромрежи та цілком охолонув. 

 

Виконайте  усі  вимоги  розділу  ОЧИЩЕННЯ  ТА 
ДОГЛЯД. 

 

Змотайте шнур живлення. 

 

Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці.

 

Цей  символ  на  виробі,  упаковці  та/або  в 

супровідній документації означає, що електричні 
та  електронні  вироби,  а  також  батарейки,  що 
були  використані,  не  повинні  викидатися  разом 
із звичайними побутовими відходами. Їх потрібно 
здавати до спеціалізованих пунктів прийому.  
Для  отримання  додаткової  інформації  щодо 
існуючих  систем  збору  відходів  зверніться  до 
місцевих органів влади. 
Належна  утилізація  допоможе  зберегти  цінні 
ресурси  та  запобігти  можливому  негативному 
впливу на здоров’я людей і стан навколишнього 
середовища,  який  може  виникнути  в  результаті 
неправильного поводження з відходами. 

  

KZ

 

ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ 

 

Құрметті  сатып  алушы!  SCARLETT  сауда 
таңбасының  өнімін  сатып  алғаныңыз  үшін  және 
біздің  компанияға  сенім  артқаныңыз  үшін  Сізге 
алғыс  айтамыз.  Іске  пайдалану  нұсқаулығында 
суреттелген  техникалық  талаптар  орындалған 
жағдайда, 

SCARLETT 

компаниясы 

өзінің 

өнімдерінің 

жоғары 

сапасы 

мен 

сенімді 

жұмысына кепілдік береді. 

 

SCARLETT 

сауда 

таңбасының 

бұйымын 

тұрмыстық  мұқтаждар  шеңберінде  пайдаланған 
және  іске  пайдалану  нұсқаулығында  келтірілген 
пайдалану 

ережелерін 

ұстанған 

кезде, 

бұйымның  қызмет  мерзімі  бұйым  тұтынушыға 
табыс  етілген  күннен  бастап    2  (екі)  жылды 
құрайды. 

Аталған 

шарттар 

орындалған 

жағдайда,  бұйымның  қызмет  мерзімі  өндіруші 
көрсеткен  мерзімнен  айтарлықтай  асуы  мүмкін 
екеніне  өндіруші  тұтынушылардың  назарын 
аударады. 

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ 

 

Қолдану  нұсқауын  ықыласпен  оқып  шығыңыз 
және  оны  анықтамалық  материал    ретінде 
сақтап қойыңыз. 

 

Аспапты  дұрыс  пайдаланбаған  жағдайда,  оның 
бұзылыуна және өзіңізге зиян келтіруі мүмкін. 

 

Алғашқы  қосудың  алдында  жапсырмадағы 
аспаптың  техникалық  сипаттамалары  электр 
желісінде  белгіленген  параметрлерге  сәйкес 
болғанын тексеріңіз. 

 

Осы  Пайдалану  нұсқауына  сәйкес  тек  қана 
тұрмыстық  мақсаттарда  қолданылады.  Құрал 
өнеркәсіптік қолдануға арналмаған. 

 

Бөлмелерден тыс қолданбаңыз. 

 

Тазалау 

алдында 

немесе 

пайдаланбаған 

уақытта аспапты электр  желісінен үнемі ағытып 
отырыңыз. 

 

Электр тоғының ұруына және жануға тап болмау 
үшін, құралды суға немесе басқа сұйықтықтарға 
батырмаңыз.  Егер  бұл  жағдай  болса,  бұйымды 
ҰСТАМАҢЫЗ,    оны  электр  жүйесінен  дереу 
сөндіріп  тастаңыз  және  сервис  орталығына 
тексертіңіз. 

 

Аспапты  шомылғы  бөлмелер  мен  су  бар  жерде 
пайдаланбаңыз. 

 

Аспапты 

жылы 

орындар 

маңына 

орналастырмаңыз. 

 

Дене,  жүйке  не  болмаса  ақыл-ой  кемістігі  бар, 
немесе  осы  құрылғыны  қауіпсіз  пайдалану  үшін 
тәжірибесі  мен  білімі  жеткіліксіз  адамдардың 
(соның  ішінде  балалардың)  қауіпсіздігі  үшін 
жауап  беретін  адам  қадағаламаса  немесе 
құрылғыны 

пайдалану 

бойынша 

нұсқау 

бермесе,  олардың  бұл  құрылғыны  қолдануына 
болмайды. 

 

Құралмен ойнауға  балаларға рұқсат бермеңіз. 

 

Қосылған аспапты бақылаусыз қалдырмаңыз. 

 

Жеткізу 

жинағына 

енгізілмеген 

керек-

жарақтарды қолданбаңыз. 

 

Қоректену  баусымы  зақымдалған  құралды 
қолданбаңыз. 

 

Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз. 
Олқылықтар  пайда  болса  жақын  арадағы 
Сервис орталығына апарыңыз. 

 

Қоректену  бауының  өткір  жиектер  және  ыстық 
үстілерге тимеуін қадағалаңыз. 

Summary of Contents for SC-TM11012

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB TOASTER 3 RUS ТОСТЕР 4 UA ТОСТЕР 5 KZ ТОСТЕР 6 PL TOSTER 7 SC TM11012 www scarlett ru ...

Page 2: ...UA ОПИС KZ СИПАТТАМА 1 Корпус 2 Знiмний піддон для крихт 3 Отвори для тостів 4 Важіль загрузки тостів 5 6 установок таймера 6 Кнопка скасування 1 Корпус 2 Қиқымдарға арналған шығарып алынатын шағын ыдыс 3 Тосттарға арналған тесікше 4 Тосттарды салу иінтірегі 5 6 деңгейлі таймер 6 Atšaukimo mygtukas PL BUDOWA WYROBU 1 Obudowa 2 Wysuwalna szufladka na okruchy 3 Otwory na tosty 4 Zatrzask szufladki 5...

Page 3: ... close to inflammable materials such as curtains If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions Th...

Page 4: ...гревательный элемент Будьте осторожны во время работы металли ческие части прибора сильно нагреваются Во избежание короткого замыкания и возгорания не помещайте в тостер слишком толстые ломти и не заворачивайте их в фольгу ВНИМАНИЕ При слишком долгой обработке тосты могут воспламениться Во избежание возгорания ни в коем случае ничем не накрывайте тостер во время работы Хлеб может гореть поэтому то...

Page 5: ... також якщо він не використовується Щоб запобігти враження електричним струмом та загоряння не занурюйте прилад у воду чи інші рідини Якщо це відбулося НЕ ТОРКАЙТЕСЯ виробу негайно вимкніть його з електромережі та зверніться до Сервісного центру для перевірки Не користуйтеся приладом у ванних кімнатах та біля води Не розташовуйте прилад біля джерел тепла Прилад не призначений для використання особ...

Page 6: ...середовища який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами KZ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді ...

Page 7: ... келген жағдайда stop батырмасын басып тоқтатуға болады сонда лайықты жарық индикаторы сөніп тиегіш иінтірегі көтеріледі ҚИҚЫМДАРДЫ ЖИНАУҒА АРНАЛҒАН ШАҒЫН ЫДЫС Сіздің тостеріңіз қиқымдарға арналған шығарып алынатын шағын ыдыспен жабдықталған Шағын ыдысты қиқымдардан тазалап орнына қайта орнатыңыз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ Тазалаудың алдында құралдың электр жүйесінен сөндірілгенін анықтаңыз Тостерді толық...

Page 8: ...czonej dokumentacji PRACA TOSTERA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed pierwszym włączeniem toster należy dokładnie oczyścić patrz sekcję CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Niczego nie załadowując do tostera włącz go ustawiając timer w pozycji maksymalnej Powtórz tę procedurę jeszcze raz Przy tym należy wietrzyć pomieszczenie Po pierwszym rozruchu nowe elementy grzejne mogą wydzielać specyficzny zapach i niewielk...

Reviews: